Содержание

Перенос выходных дней / КонсультантПлюс

Перенос выходных дней

В соответствии с частью 2 статьи 112 Трудового кодекса Российской Федерации при совпадении выходного и нерабочего праздничного дней выходной день переносится на следующий после праздничного рабочий день. Исключением из этого правила являются выходные дни, совпадающие с нерабочими праздничными днями с 1 по 8 января. Правительство Российской Федерации переносит два выходных дня из числа этих дней на другие дни в очередном календарном году.

В соответствии с частью пятой статьи 112 ТК РФ в целях рационального использования работниками выходных и нерабочих праздничных дней выходные дни могут переноситься на другие дни федеральным законом или нормативным правовым актом Правительства Российской Федерации.

В 2021 году в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 10.10.2020 N 1648 “О переносе выходных дней в 2021 году” перенесены следующие выходные дни:

с субботы 2 января на пятницу 5 ноября;

с воскресенья 3 января на пятницу 31 декабря;

с субботы 20 февраля на понедельник 22 февраля.

Следовательно, с учетом переноса выходных дней в 2021 году “новогодние каникулы” для работников продлятся 10 дней – с 1 по 10 января 2021 года.

Длинные выходные ждут россиян в феврале – с 21 по 23 февраля, в марте – с 6 по 8 марта 2021 года.

В мае 2021 года выходными являются дни с 1 по 3 мая в связи с празднованием Праздника Весны и Труда, а также с 8 по 10 мая в связи с празднованием Дня Победы (дни с 4 мая по 7 мая в соответствии с Указом Президента от 23.04.2021 N 242 являются нерабочими днями с сохранением за работниками заработной платы). Выходные в связи с Днем России продлятся с 12 по 14 июня 2021 года, а в связи с Днем народного единства – с 4 по 7 ноября 2021 года (дни с 30 октября по 7 ноября 2021 года в соответствии с Указом Президента от 20.10.2021 N 595 являются нерабочими днями с сохранением за работниками заработной платы).

Открыть полный текст документа

На Украине предложили запретить перенос выходных и рабочих дней | Новости | Известия

Группа депутатов Верховной рады Украины зарегистрировала проект закона, который предусматривает запрет на перенос выходных и рабочих дней. Соответствующий документ опубликовали на сайте украинского парламента.

Согласно законодательству Украины, правительство может переносить выходные и рабочие дни с целью создания благоприятных условий для использования праздничных и нерабочих дней, а также рационального использования рабочего времени.

«Запрещается перенос выходных и рабочих дней на предприятии, в учреждении или организации, кроме случаев, установленных настоящим кодексом», — отмечается в проекте.

Инициаторы законопроекта считают, что его принятие согласует украинское законодательство с законодательством стран Евросоюза в вопросе переноса рабочих дней. Это должно привести к более эффективному сотрудничеству между государствами и увеличению экономического потенциала Украины.

В пояснительной записке говорится, что избыточное количество переносов рабочих дней негативно сказывается на производительности труда, минимизирует возможности работы с инвесторами, формирует негативную репутацию бизнес-потенциала Украины в мире.

Также перенос рабочих дней иногда приводит к шестидневной рабочей неделе, что является нарушением законодательных требований к минимальному времени отдыха трудящегося.

Отмечается, что перенос выходных является советской традицией и в таких странах, как Белоруссия, Польша, Литва, Германия, США, и других государствах такой практики нет.

Каждый год кабмин Украины издает распоряжения о переносе тех или иных рабочих дней, которые являются следующими после праздничных или нерабочих дней. В случае, когда праздничный или нерабочий день совпадает с выходным, выходной переносят на следующий после праздничного или нерабочего день. Таким образом, украинцы в среднем получают «длинные выходные» по 3–4 раза в год в зависимости от календаря.

Как отмечал сайт Kp.ua 28 декабря, в 2021 году благодаря переносу рабочих дней украинцы трижды получат по четыре дня каникул подряд.

Перенос рабочих дней в январе: оформление и выплаты

Из этой статьи вы узнаете: о правовых основаниях для переноса рабочих дней в новогодние праздники, графике работы учреждения и о том, как этот перенос повлияет на заработную плату января, оплату командировок, отпусков и пособия по временной нетрудоспособности.

Основания для переноса – в законодательных нормах

Кабмин не позднее чем за три месяца до праздничных дней может рекомендовать руководителям учреждений и организаций перенести выходные
и рабочие дни для создания благоприятных условий празднования (ч. 4 ст. 67 КЗоТ). Соответствующие рекомендации предоставляются для работников, которым установлен 5-дневный рабочий день с двумя выходными днями. Обычно это делается в целях создания благоприятных условий для празднования

7 января (Рождество Христово), 8 Марта (Международный женский день) и 28 июня (День Конституции Украины).

Распоряжением КМУ от 11.11.15 г. № 1155-р (далее – Распоряжение № 1155) рекомендовано руководителям предприятий, учреждений и организаций (за исключением органов Пенсионного фонда, «Укрпочты», Госказначейства и банков) перенести в 2016 году для работников, которым установлена 5-дневная рабочая неделя с двумя выходными днями, рабочие дни с:

  • пятницы 8 января – на субботу 16 января;
  • понедельника 7 марта – на субботу 12 марта;
  • понедельника 27 июня – на субботу 2 июля.

В распоряжении – только рекомендации. А вот переносить рабочие дни или нет – решает сам работодатель (см. письмо Минсоцполитики от 15.05.12 г. № 155/13/133-12, далее – Письмо

№ 155). Бюджетные учреждения обычно переносят рабочие дни в январе по предоставленным им рекомендациям учреждений (органов), которым они подчинены.

Рабочие дни переносятся именно на субботы, а потому нет никаких оснований для их переноса при 6-дневной рабочей неделе, поскольку суббота при таком режиме работы – обычный рабочий день.


Является ли перенос рабочих дней изменением существенных условий труда

Допустим, что работодатель решил изменить график работы предприятия, что означает фактическое изменение графика и режима работы учреждения.

Обратите внимание: о таких изменениях лучше уведомить работников в письменном виде. В таком случае, если работник не выйдет на работу в определенную субботу, например 16 января
2016 года, без уважительных причин для такого невыхода, то это может быть квалифицировано как прогул (см.

Письмо № 155). Ведь такое отсутствие на работе должно быть подтверждено листком нетрудоспособности или приказом о предоставлении отпуска.

Изменение графика работы при переносе рабочих дней в январе или других месяцах нельзя однозначно назвать изменением существенных условий труда. В то же время имеется прямая норма, изложенная в ч. 5 ст. 67 КЗоТ, согласно которой в случае применения рекомендации Кабмина руководитель учреждения не позднее чем за два месяца должен издать приказ (распоряжение) о переносе рабочих дней и согласовать его с выборным органом первичной профсоюзной организации.

Безусловно, с учетом того что Распоряжение № 1155 было принято только 11 ноября 2015 года, шансов издать свой приказ за 2 месяца до начала января (месяца, в котором впервые будут переноситься рабочие дни), не имел ни один работодатель. Однако действующим законодательством

предусмотрена ответственность за нарушение норм ч. пятой ст. 67 КЗоТ. Так, согласно ст. 41КУоАП прочие нарушения законодательства о труде (именно так можно трактовать несвоевременное издание приказа о переносе рабочих дней) влекут за собой наложение админштрафа на должностных лиц учреждения независимо от формы хозяйствования от 30 до 100 НМДГ (от 510 до 1 700 грн). Кроме того, в соответствии со ст. 265 КЗоТ за нарушение других требований трудового законодательства должностные лица учреждения могут быть подвергнуты финансовым санкциям, которые не являются админи­стративно-хозяйственными санкциями, – в размере минимальной зарплаты (в 2015 году это 1 378 грн).

Какой выход для руководителя? Можно или вообще не переносить рабочие дни в связи с празднованием новогодних праздников, во избежание упомянутых санкций, или всё же переносить, но подстраховаться соответствующим приказом руководителя. То есть сначала издать приказ, дата которого предусматривает принятие его за 2 месяца до процедуры переноса дней, со ссылкой на распоряжение Кабмина (не указывая его дату и номер, пока эти данные являются неизвестными). Затем в этот приказ можно будет внести изменения относительно реквизитов соответствующего распоряжения КМУ.


Сохранение баланса рабочего времени или корректировка его данных?

В приказе руководителя относительно переноса рабочих дней должно быть четко определено, какие именно рабочие дни переносятся и на какие выходные (на практике это субботы). В отдельных случаях это приводит к изменению месячной нормы рабочего времени. Заметим, что при этом норма рабочего времени в течение года остается неизменной. К тому же неизменными остаются фонд заработной платы, объемы производства и суммы поступлений бюджетных средств (см. Письмо № 155). При переносе рабочих дней на выходные дни каждое бюджетное учреждение должно

индивидуально определить норму рабочего времени для месяцев переноса.

Важно! Если рабочий день, предшествующий праздничному или нерабочему, переносится на другой выходной день, то ради сохранения баланса рабочего времени за год продолжительность работы в перенесенный рабочий день должна соответствовать продолжительности предпраздничного рабочего дня. Это вытекает как из ст. 53 КЗоТ, так и из письма Минсоцполитики от 20.07.15 г.
№ 10846/0/14-15/13.

В январе 2015 года оснований для этого не возникло.

Пример 1

В бюджетном учреждении установлена 5-днев­ная рабочая неделя. Продолжительность рабочего времени – 8 часов. Еженедельные выходные – суббота и воскресенье. Продолжительность рабочего дня 8 января до переноса рабочих дней (далее – р. д.) должна была быть 8 часов. Норма рабочего времени в январе 2016 года должна была быть 19 р. д. (151 рабочий час (далее – р. ч) при 40-часовой рабочей неделе).

После издания приказа о переносе дней и заполнения Табеля учета использования рабочего времени типовой формы № П-5 (утверждена приказом Госкомстата от 05.12.08 г. № 489) согласно этому приказу имеем в итоге то же количество отработанных дней и отработанных часов (19 р. д. и 151 р. ч). То есть перенос никоим образом не повлияет на норму рабочего времени января
2016 года. В табеле 8 января будет обозначено как выходной, а суббота 16 января – как рабочий день. Кстати, перенос также никак не повлияет на месячную норму рабочего времени работников, для которых применяется неполный рабочий день. То есть месячная норма рабочего времени
в январе для них останется неизменной.

Проанализируем ниже, повлияет ли на оплату таких дней, как отпуск, болезнь, командировка, новый график работы учреждения после переноса рабочих дней, что имело место для отдельных работников в январе этого года.


Рабочие дни перенесены на выходные: как оплатить?

Обычно, если работники трудятся в свой выходной день, их труд оплачивают в соответствии со ст. 72 и 107 КЗоТ. То есть – или компенсируют дополнительным днем отдыха, или оплачивают в двойном размере. Но при переносе рабочих дней это правило не применяется! Следовательно, рабочую субботу 16 января 2016 года оплатят как обычный рабочий день.

Перенос рабочих дней при суммированном учете рабочего времени (например, когда выходные дни чередуются с рабочими днями один через три по графику сменности) также не повлияет на оплату труда. И если рабочий день работника приходится по его графику сменности на календарный выходной или выходной по графику работы учреждения (заведения) после переноса, оплата за этот день осуществляется как за обычный рабочий день, то есть в одинарном размере.

Перенесенные дни приходятся на отпуск: выходить на работу или нет?

Пример 2

Работник бюджетного учреждения находится в ежегодном отпуске с 31.12.15 г. до 15.01.16 г. В учреждении установлена 5-дневная рабочая неделя с двумя выходными днями – суббота и воскресенье. По рекомендациям Кабмина пятница 8 января перенесена на субботу 16 января. Обращаем внимание, что согласно ст. 781 КЗоТ в продолжительность ежегодного отпуска не включаются праздничные и нерабочие дни, определенные ст. 73 КЗоТ. По условиям примера из праздничных дней на отпуск работника приходится 1 января (Новый год) и 7 января 2016 года (Рождество Христово).

Напомним: ежегодный отпуск предоставляется в календарных днях. Поэтому его общая продолжительность не изменится от того, что 8 января стало выходным днем. Следовательно, к работе работник должен приступить 16 января. Если он согласно приказу находился бы в отпуске до 17.01.16 г., то приступить к работе должен был бы только 18. 01.16 г. Такие же требования относительно выхода на работу действовали бы и при предоставлении, например, учебного отпуска, который бы закончился в указанные даты. Здесь следует помнить, что в его продолжительность включаются все календарные дни этого отпуска в соответствии с вызовом на сессию, в частности праздничные и нерабочие (см. письмо Минтруда и соцполитики от 27.07.10 г. № 217/13/116-10).

Следовательно, если рабочий день, который переносится, и день, который вместо выходного становится рабочим в результате такого переноса, приходятся на период между первым и последним днем отпуска (включая такие дни), отпуск не прерывается, даты начала и окончания отпуска не изменяются. Если отпуск заканчивается после наступления первой из названных дат и перед наступлением последней, по окончании отпуска работник выходит на работу по графику, утвержденному в учреждении после переноса рабочего дня на выходной, как и все другие работники.


Работник болел в рабочую субботу: что учесть при определении пособия?

Согласно Порядку исчисления средней заработной платы (дохода, денежного обеспечения) для расчета выплат по общеобязательному государственному социальному страхованию, утвержденному постановлением КМУ от 26. 09.01 г. № 1266 (далее – Порядок № 1266), расчет для определения суммы больничных ведется в календарных днях. В общем случае расчетный период составляет
12 полных календарных месяцев с 1-го до 1-го числа, которые предшествуют месяцу наступления страхового случая, по последнему основному месту работы застрахованного лица (п. 25 Порядка № 1266). Обратите внимание! До 04.07.15 г. соответствующий расчет осуществлялся в рабочих днях (и расчетным периодом было 6 календарных месяцев).

Если листок нетрудоспособности выдается в январе 2016 года, расчетным периодом будет январь – декабрь 2015 года. Месяц, полностью неотработанный по уважительным причинам (с 1-го до 1-го числа), исключается из расчетного периода. Уважительными считаются только четыре причины (п. 3 Порядка № 1266):

  • временная нетрудоспособность;
  • отпуск в связи с беременностью и родами;
  • отпуск без сохранения зарплаты в соответствии с действующим законодательством;
  • отпуск по уходу за ребенком до достижения им трех- (общий случай) или же шестилетнего возраста (по медицинскому заключению).

Напомним: расчет средней зарплаты ведется
с начисленной в расчетном периоде суммы заработной платы, с которой взимается ЕСВ.
При этом праздничные и нерабочие дни не исключаются из расчетного периода и, соответственно, из периода, за который осуществляется выплата материального обеспечения (письмо ФСС по ВПТ от 25.08.15 г. № 5.2-32-1375).

Пример 3

В учреждении (работает в режиме 5-дневной рабочей недели) рабочие дни перенесены в январе по рекомендации Кабмина. Работник болел с 06.01.16 г. до 16.01.16 г. Страховой стаж работника – более 8 лет. Среднедневная зарплата, определенная согласно Порядку № 1266, – 150 грн.

Пособие по нетрудоспособности будет начислено за все 11 к. д. (пять из которых будет оплачено за счет учреждения) в сумме 1 650 грн. (150 грн. х 11 к. д.) Если бы переноса рабочих дней не произошло, указанная помощь была бы определена
в такой же сумме.

Таким образом, перенос рабочих дней в период нетрудоспособности (включая ее первый и последний дни), не влияет на порядок определения пособия. Если болезнь заканчивается после наступ-
ления дня, который переносится, и перед наступлением, например, субботы, механизм его оплаты не изменяется. По окончании отпуска работник выходит на работу по графику, утвержденному в учреждении после переноса рабочего дня на выходной, как и все другие работники.


Командировка в перенесенные дни

Как известно, на работника, направленного в командировку, распространяется режим работы того предприятия или учреждения, на которые он направлен. И если он направлен именно для работы в общий выходной, являющийся рабочим для учреждения, которое его направило в командировку, а выходным – для учреждения, куда его направили (например, 16 января этого года), режим его работы будет определяться в зависимости от объема и продолжительности задания, для выполнения которого он направлен в командировку. Оплату за такую работу на основном месте работы проводят как за обычный рабочий день. Ведь такой работник работает в населенном пункте, куда он командирован, а другие выполняют работу по основному месту работы.

Оснований для применения в этом случае норм ст. 72 КЗоТ, по которой работу в выходной день оплачивают или в денежной форме в двойном размере, или компенсируют предоставлением другого дня отдыха, нет. Ведь эта норма согласно п. 9 разд. I Инструкции о служебных командировках в пределах Украины и за границу, утвержденной приказом Минфина от 13.03.98 г. № 59 (далее – Инструкция № 59), касается ситуации, когда работник выполняет работу в выходной день, признанный таковым по основному месту работы, когда другие работники отдыхают.

Если же работник будет выполнять работу в командировке 08.01.16 г., то есть в выходной день по основному месту работы, который стал таковым в результате переноса, и в рабочий день по графику организации, куда он направлен, то оплата за эту работу или должна осуществляться в двойном размере, или компенсироваться другим днем отдыха (ст. 72, 107 КЗоТ). Такой подход определен п. 9 разд. І Инструкции № 59. Если же работник выехал в командировку 8 января, то согласно
п. 10 Инструкции № 59 ему должен быть предоставлен другой день отдыха.


Людмила ГОРДИЕНКО,
бухгалтер-эксперт

Перенос выходного дня на другой день недели законно – Переносим выходной

Перенос выходного дня на другой день недели законно


Вопрос о том, наделен ли работодатель правом перенести выходной день, чаще всего находит неправильный ответ. Действительно, нередки ситуации, когда приказом по предприятию день отдыха переносится на другое время, и это создает иллюзию, что руководство организации имеет право перенести выходной. На самом деле таким правом наделено лишь правительство России (часть 5 статьи 112 кодекса о труде). Работодателю же право переноса выходных дней не предоставлено. Однако в арсенале хитрого кадровика найдутся средства, как законными методами подкорректировать режим труда и отдыха в соответствии с потребностями организации или желаниями работников. Расскажем про эти способы.

Как перенести выходной день законными способами?

Первый способ сделать по закону: приказом руководителя объявить нужный день выходным. В письме Роструда от 19.12.2007 N 5202-6-0 сказано, что в ситуации, когда такое решение носит единичный характер, это можно сделать путем издания локального нормативного акта, составленного в произвольной форме. Такие выходные подлежат оплате и не ущемляют интересов работника. Но это будет не полноценный перенос, а лишь предоставление дополнительного выходного законным методом.

Второй способ законного переноса: привлечь сотрудников к работе в выходной день, предоставив им за это день отгула в будничный. Такая схема безупречна, но имеет одну особенность: по нормам части 3 статьи 153 ТК РФ внеурочный день отдыха положен только тем, кто уже отработал в выходной. Таким образом выходной день можно перенести только вперед, но никак не назад. И еще одна особенность: привлечение к работе в выходные дни при отсутствии чрезвычайных обстоятельств возможно лишь при личном письменном согласии работника и профсоюзного органа (если таковой имеется на предприятии). Такое согласие потребуется также на предоставление вместо повышенной оплаты за сверхурочную работу другого дня отдыха.

Третий законный способ: предложить работникам написать заявление на предоставление отпуска на один день без сохранения заработной платы. Потерю в заработке можно скомпенсировать премией – ведь никто не запрещает премировать работников по любому поводу. Или же объявить нужный рабочий день оплачиваемым выходным, как в первом способе. Недостаток у этого варианта лишь один: заявление на отпуск без содержания можно лишь предложить написать, но настаивать на этом нельзя. И уж тем более незаконным будет издавать подобное распоряжение.

Рада планирует отменить перенос рабочих дней из-за праздников

В Верховной Раде предлагается запретить перенос выходных и рабочих дней из-за праздников. Соответствующий законопроект зарегистрирован под № 4597.

Как известно, Законом Украины «О внесении изменений в статью 67 Кодекса законов о труде Украины» № 2914-VI от 11. 01.2011 года определено, что Кабинет Министров Украины может рекомендовать руководителям предприятий, учреждений и организаций переносить выходные и рабочие дни для работников, которым установлена пятидневная рабочая неделя с двумя выходными днями.

Ежегодно Правительство выдает соответствующие распоряжения о переносе тех или иных рабочих дней, следующих после праздничного или нерабочих дней, определенных ст. 73 Кодекса законов о труде Украины, мотивируя свое решение созданием благоприятных условий для использования праздничных и нерабочих дней, а также рациональным использованием рабочего времени.

Напомним, что Кодексом законов о труде Украины в нашем государстве определено 11 праздничных и нерабочих дней. В случае, когда праздничный или нерабочий день совпадает с выходным днем, выходной день переносится на следующий после праздничного или нерабочего.

Кроме того, с целью создания благоприятных условий для использования праздничных и нерабочих дней (определенных ст. 73 КЗоТ) по ч. 4 ст. 67 КЗоТ, не позднее чем за 3 месяца до наступления таких дней, Кабинет министров Украины может рекомендовать руководителям предприятий, учреждений и организаций перенести выходные и рабочие дни в порядке и на условиях, установленных законодательством.

Например, такой перенос рабочего дня рекомендовали предприятиям в этом году с пятницы 8 января на субботу 16 января. Таким образом, работники предприятий, которые последовали этим рекомендациям, получили четыре выходных дня: с 7 по 10 января. В этом году Кабмин рекомендовал работодателям сделать еще два таких переноса рабочих дней:

• с понедельника 23 августа на субботу 28 августа;

• с пятницы 15 октября на субботу 23 октября.

По мнению народных избранников, избыточное количество переносов рабочих дней негативно влияет на производительность труда, минимизирует возможности работы с инвесторами и донорами и в целом формирует негативную репутацию бизнес-потенциалу Украины в мире.

Анализ опыта стран мира в вопросе переноса рабочих дней доказывает, что в Беларуси, Польше, Словакии, Чехии, Литве, Франции, Германии, Дании, Нидерландах, США и других странах такой практики нет.

Авторы законопроекта считают, что перенос рабочих дней типично советской традицией, которая до сих пор сохраняется в некоторых постсоветских странах, в частности, в России.

Кроме того, перенос рабочих дней приводит к 6-дневной рабочей неделе, иногда – два раза в месяц, что является нарушением законодательных требований к минимальному времени отдыха работника, которое не может быть уменьшено.

В то же время, перенос рабочих дней приводит к 4 нерабочим дням подряд, что снижает трудовую мотивацию, а также негативно влияет на возможность человека адаптироваться к рабочему дню, следующему за длинными выходными. Это подтверждается академическими наработками в области психологии труда, согласно которым нарушение ритма труда и отдыха существенно влияет на работоспособность работника.

Депутаты предлагают оставить норму КЗоТ, которой определено, что в случае, когда праздничный или нерабочий день совпадает с выходным днем, выходной день переносится на следующий после праздничного или нерабочего. При этом отменяется перенос выходных и рабочих дней по рекомендации Кабмина.

Как отмечается в пояснительной записке, целью законопроекта № 4597 является согласование законодательства Украины с законодательством стран-членов Европейского Союза в вопросе переноса рабочих дней с целью более эффективного сотрудничества между странами и увеличения экономического потенциала Украины.

Комитет по вопросам социальной политики и защиты прав ветеранов рекомендует указанный законопроект включить в повестку дня пятой сессии Верховной Рады Украины и по результатам рассмотрения в первом чтении принять его за основу. Кстати, Председатель комитета Галина Третьякова, является одним из авторов этого законопроекта и будет представлять его на заседании ВРУ.

Рабочая группа по передаче технологий (TTWG)

С принятием Закона об энергетической политике 2005 г., раздел X, ст. 1001, министру энергетики было поручено создать рабочую группу по передаче технологий (TTWG), в которую вошли бы представители национальных лабораторий Министерства энергетики и специализированных исследовательских центров. В том же разделе Закона министру также предписывается назначить координатора по передаче технологии. В обязанности Координатора по передаче технологии входит надзор за деятельностью TTWG.

При создании TTWG Координатор потребовал, чтобы в ее состав входили, в дополнение к установленным законом требованиям, представители других учреждений Министерства энергетики, уполномоченные осуществлять деятельность по передаче технологий, и члены местных отделений Министерства энергетики, отвечающие за надзор за этой деятельностью по передаче технологий.

В состав TTWG в основном входят специалисты по передаче технологий из национальных лабораторий, специализированных исследовательских центров и производственных мощностей, а также полевые элементы DOE/NNSA.Эта группа работает вместе над улучшением деятельности по передаче технологий лабораторий/объектов и Департамента. Члены способствуют реализации политики передачи технологий лаборатории Министерства энергетики во взаимовыгодной, поддерживающей и неконфликтной рабочей среде, которая поощряет открытое общение, командную работу и профессиональное развитие.

Назначение:

TTWG работает для решения вопросов и проблем, связанных с передачей технологий, на рабочем уровне. Эта группа не устанавливает политику, а работает коллегиально под надзором координатора по передаче технологии и совместно с Советом по политике в области передачи технологии.Целями рабочей группы являются:

1. Координация деятельности по передаче технологий, происходящей в национальных лабораториях и специализированных научно-исследовательских и производственных объектах, таких как:

  • Улучшение существующих процессов и, при необходимости, рекомендации новых процессов.
  • Обеспечение согласованности целей и процессов в полевых подразделениях и лабораториях/объектах Министерства энергетики.
  • Работа в качестве фасилитатора для дополнения существующих полевых элементов DOE и обзоров лабораторий/объектов, комментариев и рекомендаций по новым инициативам.

2. Обмен информацией о практике передачи технологий, включая альтернативные подходы к разрешению споров, связанных с правами интеллектуальной собственности и другими вопросами передачи технологий. Это включает в себя:

  • Улучшение связи путем поощрения «командного» подхода между полевыми элементами Министерства энергетики и лабораториями/объектами и поощрение взаимного участия.
  • Решение вопросов, связанных с процессами и процедурами для многолабораторных партнерств.
  • Предоставление возможности поднимать и обсуждать вопросы, волнующие членов и их соответствующие организации.
  • Содействие связи между членами TTWG и Координатором передачи технологий/Советом по политике передачи технологий.
  • Содействие использованию омбудсменов по передаче технологий и альтернативных подходов к разрешению споров, связанных с правами интеллектуальной собственности и другими вопросами передачи технологий.

3. Разработка и распространение среди общественности и потенциальных технологических партнеров информации о вопросах передачи технологий DOE/NNSA, включая:

  • Возможности для партнерства.
  • Процедуры, поддерживающие альтернативные подходы к разрешению споров, связанных с правами интеллектуальной собственности.
  • Прочие вопросы передачи технологий.

Рабочая группа по передаче технологий Документы:

Руководство по лицензированию и образец лицензии TTWG
В этом руководстве по лицензированию представлены общие положения и положения типовых контрактов, которые помогают сократить время и затраты на получение лицензии на интеллектуальную собственность (ИС) от лабораторий Министерства энергетики. .

Руководство TTWG по партнерству с национальными лабораториями
Целью этого документа является предоставление обзора различных механизмов, доступных для партнерства с национальными лабораториями, предоставление контактной информации для специалистов по передаче технологий и ответы на часто задаваемые вопросы.

Влияние денежных переводов на результаты рынка труда взрослых | IZA Journal of Development and Migration

Государственные денежные переводы

Государственные программы денежных переводов — как условные, так и безусловные — являются наиболее распространенными (и наиболее оцененными) мерами социальной защиты в мире — в 52 странах с условным (Одт) и в 119 странах с безусловная (UCT) программа денежных переводов (Gentilini et al. 2014). Государственные ОДТ, как правило, ориентированы на бедные домохозяйства с детьми и предусматривают небольшие регулярные денежные выплаты домохозяйству в зависимости от определенного набора моделей поведения, обычно связанных с образованием или здоровьем детей. UCT также обычно нацелены на бедных, но не обусловлены каким-либо конкретным поведением. Пенсионные программы по старости и пособия на детей являются наиболее распространенными формами UCT, но некоторые программы также ориентированы на сирот и уязвимых детей. Как упоминалось выше, существует множество данных о влиянии государственных ОДТ и НПТ на здоровье и образование, но гораздо более ограниченный объем данных о результатах на рынке труда для взрослых.

ОДТ и ЕДТ, ориентированные на бедные семьи с детьми, могут оказывать влияние на результаты рынка труда взрослых для двух отдельных групп целевых групп населения: детей, чье будущее участие и вознаграждение на рынке труда зависят от увеличения накопления человеческого капитала, и взрослые, которые могут изменить свое участие в рынке труда в ответ на увеличение текущего дохода и эффект замещения внутри домохозяйства (например, в ответ на сокращение детского труда). Сноска 3. (обычно от 5 до 10 лет наблюдения).

Самая известная государственная программа Одт – мексиканская PROGRESA, позже переименованная в Oportunidades. Паркер и Тодд (2017) проводят обзор его влияния на результаты рынка труда для взрослых бенефициаров и не обнаруживают влияния на работу или отдых (цитируя Паркер и Скуфиас, 2000; Рубио-Кодина, 2010). Они отмечают некоторое влияние на женщин, замещающих детей в домашнем хозяйстве, поскольку детский труд (включая оплачиваемый, домашний и домашний сельскохозяйственный) сокращается в соответствии с PROGRESA/Oportunidades.Бьянки и Бобба (2013) обнаружили, что ожидаемые будущие трансферты повышают вероятность предпринимательства (самозанятости) в краткосрочной перспективе. Однако этот эффект исчезает в среднесрочной перспективе, сохраняясь только в районах с низким уровнем самозанятости на исходном уровне (отменяется отрицательным эффектом в районах с высоким уровнем самозанятости на исходном уровне). Наконец, Гертлер и соавт. (2012) отмечают положительное краткосрочное воздействие на несельскохозяйственных микропредприятий и общий доход от сельского хозяйства среди обследованных домохозяйств. Однако в среднесрочной перспективе, т. е. через 5–6 лет после запуска программы, они не обнаруживают влияния на внешнюю заработную плату. Таким образом, влияние мексиканской программы Одт на результаты ее взрослых бенефициаров на рынке труда в лучшем случае невелико.

Банерджи и др. (2017) повторно анализируют результаты семи рандомизированных контролируемых испытаний государственных программ Одт в шести странах для изучения воздействия на предложение рабочей силы. Сноска 4 Авторы не наблюдают значительного влияния ни по отдельности, ни в совокупности на занятость или часы работы.Точно так же они не обнаруживают совокупного влияния на то, является ли работа самозанятой / в семье или вне домохозяйства. В PROGRESA они обнаруживают сокращение работы на стороне и связанное с этим увеличение работы по дому, но обратная картина наблюдается для RPS (который имеет аналогичный размер трансфертов). Точно так же при разбивке по полу не наблюдается общего совокупного воздействия на какие-либо результаты. Сноска 5

В другом месте при изучении двух аналогичных программ безусловных денежных пособий в Малави и Замбии, ориентированных на домохозяйства с ограниченными возможностями (т.д., домохозяйства с высоким коэффициентом зависимости) (де Хооп Дж., Гроппо В., Ханда С.: Микропредпринимательская деятельность в домохозяйствах и детский труд: представлены данные двух африканских программ безусловных денежных переводов) обнаруживают, что такие домохозяйства заменяют работу наемных рабочих и начинают проводить больше времени в собственных сельскохозяйственных работах в обеих странах. В Замбии общая экономическая активность увеличивается, наряду с участием в несельскохозяйственных домашних хозяйствах, в то время как в Малави таких изменений не наблюдается. Сноска 6 Оценивая влияние двухлетней программы детских грантов в Замбии (направленной на домохозяйства с детьми в возрасте до трех лет), Prifti et al. (2017) обнаруживают аналогичный переход от оплачиваемой работы вне фермы к работе в собственном фермерском хозяйстве, наряду с увеличением наемного сельскохозяйственного труда среди домохозяйств-бенефициаров. Используя то же РКИ, Handa et al. (2018) обнаруживают увеличение вероятности управления несельскохозяйственным предприятием и доходов от этих предприятий для Программы детских грантов (CGP), но не для целевой программы с несколькими категориями (MCP) для домохозяйств с ограниченными трудовыми ресурсами. Сноска 7

В то время как субсидии на содержание детей предназначены для семей с детьми, пенсионные программы по старости ориентированы на пожилых людей. Эти схемы затрагивают не только предложение рабочей силы самих пожилых бенефициаров, но и взрослых и детей в самом старческом возрасте, которые состоят в родстве с пенсионерами или могут стать пенсионерами. Ниже мы суммируем результаты южноафриканской пенсионной программы по старости (OAP), которая, возможно, так же известна и хорошо изучена, как и мексиканская PROGRESA.

Бертран и др.(2003) обнаруживают резкое сокращение предложения рабочей силы для лиц трудоспособного возраста, живущих с пожилыми людьми (членами домохозяйств в возрасте 16–50 лет), примерно в то время, когда они получают право на получение пенсии, особенно если пенсионером является женщина. Сноска 8 Воздействия оказываются как на статус занятости (экстенсивная разница), так и на количество отработанных часов (интенсивная разница), больше для пожилых людей и больше для старшего сына. Посел и др. (2006), однако, обнаруживают, что, когда они сосредотачиваются на членах домохозяйств-нерезидентов, они обнаруживают, что африканские женщины, а не мужчины, с большей вероятностью будут трудящимися-мигрантами в домохозяйствах женщин-пенсионеров.Ардингтон и др. (2009) утверждают, что OAP увеличивает занятость среди взрослых в расцвете сил, ослабляя кредитные ограничения для миграции и поиска работы, а также увеличивая доступность пожилых людей для ухода за маленькими детьми. Ranchhod (2006) считает, что право на получение пенсии приводит к значительному снижению участия в рабочей силе среди самих пожилых людей, а также к увеличению числа работающих по гибкому графику наряду с сокращением рабочего времени среди тех, кто остается в составе рабочей силы. Лам и др. (2006) также обнаружили, что пенсионный возраст связан с ускоренными темпами выхода на пенсию, более быстрыми для мужчин, чем для женщин, но не такими высокими, как скачки пенсионного возраста, наблюдаемые в европейских странах. Сноска 9 Они также отмечают, что многие пожилые люди живут в домохозяйствах с тремя или пропущенными поколениями, что отчасти может быть реакцией на саму OAP (Hamoudi and Thomas 2014) и делает интерпретацию исследований, в которых OAP рассматривается как экзогенная труднее. Таким образом, причинная идентификация последствий права на получение пенсии, вероятно, будет более достоверной для реакции рынка труда самих пожилых людей (Lam et al., 2006; Ranchhod, 2006), чем взрослых родственников трудоспособного возраста, проживающих в своих домохозяйствах (Bertrand et al.2003 г.; Ардингтон и др. 2009).

Мы завершаем этот раздел обсуждением результатов на рынке труда молодых людей, которые в детстве участвовали в программах ОДТ или НПТ в домохозяйствах-бенефициарах. Берман и др. (2011) отмечают слабое положительное влияние на работу (участие в рабочей силе) для женщин, которым было 13–15 лет непосредственно перед началом PROGRESA 6 лет спустя. Для мужчин в возрасте 13–15 лет они обнаруживают слабое негативное влияние на работу в сельском хозяйстве — возможно, потому, что некоторые из них все еще учатся в школе. Сноска 10 Несколько недавних оценок программ денежных переводов из Азии, Латинской Америки и Африки пополнили доказательную базу о влиянии денежных переводов на будущие результаты детей-бенефициаров. В Камбодже Филмер и Шади (2014) изучают влияние трехлетней программы стипендий в средней школе и не обнаруживают влияния на занятость или заработок через 5 лет после исходного уровня (через 2 года после окончания трансфертов/стипендиальных фондов). Сноска 11 В Эквадоре Araujo et al.(2016) не обнаружили влияния крупных денежных переводов на занятость через 10 лет после начала программы среди молодых людей в возрасте 19–25 лет. В Никарагуа Barham et al. (2017) исследуют программу Одт, сосредоточив свой анализ на подгруппе, наиболее подверженной риску отсева из школы (мальчики в возрасте 9–12 лет), так что воздействие программы на накопление человеческого капитала является существенным. В этой подгруппе через 10 лет после исходного уровня они обнаруживают значительный и значимый рост участия в рабочей силе (влияние 0,236 SD на индекс LFP) и доходов (0,236). 192 влияние SD на индекс доходов). Работа вне фермы, миграция в поисках работы, оплачиваемая несельскохозяйственная занятость и ежемесячный заработок значительно выше для этой группы молодых людей. В Гондурасе двухлетнее получение ваучеров на здравоохранение и образование (при условии, что матери посещают дородовые осмотры, а дети посещают школу, среди прочих требований) не оказали долгосрочного влияния на результаты молодых людей на рынке труда (Ham and Michelsen). 2018). Однако в сочетании со стимулами со стороны предложения, связанными с повышением качества предоставления услуг, влияние на участие молодых женщин в рабочей силе было незначительным, но не на участие мужчин.

В отличие от результатов, полученных в Никарагуа, но больше соответствующих данным в Камбодже и Эквадоре, (Бэрд С., Макинтош С., Озлер Б. Когда деньги иссякнут: у денежных переводов есть устойчивый эффект?, неопубликовано) оцените среду влияние на рынок труда двухлетнего эксперимента по выплате денежных пособий, предназначенного для молодых женщин, никогда не состоявших в браке, в Зомбе, Малави. Сноска 12 Через пять лет после исходного уровня (и через 2 года после прекращения переводов) авторы не обнаруживают влияния вмешательства в виде условного или безусловного денежного перевода на вероятность какой-либо оплачиваемой работы за последние 3 месяца, эффективную дневную заработную плату на прошлой неделе, часы, потраченные на самозанятость или оплачиваемую работу, или трудовой доход за последние пять сезонов (15 месяцев), а также не было никакого влияния на оценку базовых навыков рынка труда, актуальных для сельских районов Малави, таких как чтение и следование инструкции по внесению удобрений, правильному внесению сдачи во время гипотетической рыночной сделки, отправке текстового сообщения и использованию калькулятора на мобильном телефоне или расчету прибыли для гипотетического бизнес-сценария.

Благотворительные пожертвования и гуманитарные денежные переводы

GiveDirectly — некоммерческая благотворительная организация, которая предоставляет денежные переводы бедным семьям через мобильный телефон в Кении, Уганде и Руанде. Хаусхофер и Шапиро (2016; Хаусхофер Дж., Шапиро Дж.: Долгосрочные последствия безусловных денежных переводов: экспериментальные данные из Кении, неопубликованные) оценили раннюю версию своих усилий в Кении. В этом исследовании села в целевом регионе были отобраны на основе численности населения и доли домохозяйств, у которых не было металлических крыш, а домохозяйства с соломенными крышами были отобраны для перемещения внутри сел.Проводились эксперименты с модальностью перевода (ежемесячно или единовременно; получатели женского и мужского пола, маленькие и крупные), но общая сумма перевода составляла примерно 1000 долларов США по ППС, без каких-либо условий для выбранных домохозяйств посредством мобильного платежа (M-PESA). ) учетная запись, которую они должны были иметь. Примерно через 9 месяцев после первого перевода не было никакого влияния на предложение рабочей силы или выбор профессии. Домохозяйства владели большим количеством скота, в основном благодаря тем, кто получал крупные трансферты (1525 долл. США по ППС), но их доходы или прибыль от сельскохозяйственной и коммерческой деятельности не изменились (доходы выросли, но выросли и расходы).Выводы указывают на ослабление ограничений ликвидности, особенно в сегменте крупных трансфертов, но непредвиденный доход использовался в основном для потребления, активов и модернизации металлических крыш, а не для инвестиций, вызывающих изменения в результатах рынка труда. Сноска 13

В 2015 году Институт зарубежного развития (ODI) опубликовал отчет группы высокого уровня по гуманитарным денежным переводам (ODI 2015). Хотя в отчете содержится призыв к более широкому использованию денежных переводов в рамках оказания гуманитарной помощи, в нем практически ничего не говорится о влиянии денежных переводов на результаты рынка труда.Это естественно, поскольку расширение участия на рынке труда или изменение выбора профессии не является основной целью программ гуманитарной помощи, которые направлены на предотвращение неблагоприятных последствий для уязвимых домохозяйств путем обеспечения надлежащего удовлетворения основных потребностей. Кроме того, операции по оказанию помощи, особенно в случае чрезвычайных ситуаций, не поддаются четкой оценке воздействия. Однако следует отметить, что статус беженца становится все более постоянным или, по крайней мере, долгосрочным, а не временным, и, следовательно, программы помощи действительно направлены на увеличение возможностей трудоустройства и доходов для этого населения.

В результате многие исследования гуманитарной помощи сообщают о влиянии на продовольственную безопасность и питание, но не на результаты на рынке труда. Например, рандомизированные эксперименты, сравнивающие продовольственную помощь Всемирной продовольственной программы (ВПП) с денежными трансфертами (или ваучерами) для колумбийских беженцев в Эквадоре и домохозяйств, не обеспеченных продовольствием, в Нигере, не сообщают о каком-либо влиянии на предложение рабочей силы, заработок или выбор профессии (Hoddinott). и др., 2018; Хидробо и др., 2014). Леманн и Мастерсон (Леманн С., Мастерсон Д.: Чрезвычайная экономическая ситуация: влияние денежной помощи в Ливане, неопубликовано) исследуют последствия программы денежной помощи в зимнее время, предназначенной для сирийских беженцев в Ливане. Подходящие беженцы, нуждающиеся в помощи, были отобраны для программы, если они жили на высоте 500 м над уровнем моря или выше, что обеспечивает стратегию идентификации для исследования. Переводы, которые составили около 575 долларов США в период с ноября 2013 года по март 2014 года, сократили долю домохозяйств, которые сообщили, что кто-либо из их детей работал в течение последнего месяца, с 10% в группе сравнения до 4% среди бенефициаров. Программа также сократила предложение рабочей силы для взрослых за последние 4 недели на 13 % с 3.от 1 дня в группе сравнения до 2,7 дня в группе, получавшей лечение. Приведенные здесь данные согласуются со стандартной экономической моделью предложения рабочей силы, согласно которой бенефициары могут предпочесть досуг дорогостоящей (и, возможно, опасной или рискованной) работе.

Частные денежные переводы в виде денежных переводов

Потоки денежных переводов в развивающиеся страны в 2016 году составили 429 миллиардов долларов США, превысив общий объем всех потоков международной помощи (World Bank 2017). Как и в случае с государственными переводами, часто высказываются опасения, что эти частные переводы или денежные переводы «сделают людей ленивыми» (т.г., Новости GMA онлайн, 2007 г.). В ответ на это опасение появилось относительно большое количество литературы, в которой предпринимаются попытки измерить влияние денежных переводов на результаты труда. Однако, в отличие от исследований государственных трансфертов, в которых трансферты распределяются случайным образом среди одних домохозяйств, а не для других, ни одно исследование не рандомизировало частные трансферты для измерения их отклика. Вместо этого необходимо сравнить поведение домохозяйств, получающих денежные переводы, с теми, которые их не получают, что вызывает озабоченность по поводу качества большей части этих данных.Поэтому мы ограничиваем наше обсуждение теми исследованиями, которые мы считаем наиболее надежными.

В одном из исследований денежные переводы рассматриваются в основном как безусловные денежные переводы, при этом изучается, что происходит, когда домохозяйство испытывает шок от суммы получаемых денежных переводов. Наиболее ярким примером является Yang (2008), который исследует филиппинские домохозяйства с мигрантами за границей, где потрясения обменного курса во время азиатского финансового кризиса привели к тому, что домохозяйства с мигрантами в некоторых пунктах назначения внезапно столкнулись со значительным увеличением денежных переводов по сравнению с домохозяйствами с мигрантами в пунктах назначения, где местная валюта не укрепилась по отношению к филиппинскому песо.Он обнаружил, что домохозяйства, переживающие более благоприятные потрясения, дольше удерживают детей в школе и сокращают количество часов детского труда. Это может быть чисто эффект дохода или может также отражать эффект ограничения ликвидности, который не позволяет домохозяйствам инвестировать столько, сколько они хотят, в школьное образование. Влияние на общее количество рабочих часов взрослых является положительным, но не статистически значимым. Взрослые увеличивают количество часов, которые они тратят на самозанятость, а домохозяйства с большей вероятностью начинают новую предпринимательскую деятельность. Это приводит к положительному, но не статистически значимому изменению дохода от самозанятости и отрицательному, но не статистически значимому изменению дохода от заработной платы. Воздействие на взрослых, по-видимому, происходит через эффект ликвидности самозанятости — канал, который также подчеркивается Вудраффом и Зентено (2007) для мексиканских мигрантов.

Второй тип исследования рассматривает денежные переводы как условные денежные переводы, когда условием получения денежных переводов является то, что домохозяйство должно отправить члена за границу для миграции.В результате можно измерить общее воздействие миграции, которое охватывает как прямое влияние более высоких денежных переводов, так и косвенное воздействие, возникающее в результате отсутствия члена домохозяйства. Гибсон и др. (2011) используют миграционную лотерею для жителей Тонги, желающих мигрировать в Новую Зеландию, чтобы измерить эти последствия для членов домохозяйства, оставшихся в Тонге. Они не обнаруживают существенных изменений в предложении труда взрослых или самозанятости этих оставшихся взрослых. Клеменс и Тионгсон (2017) используют разрыв в политике, возникающий из-за того, что филиппинские мигранты должны пройти языковой тест, чтобы иметь возможность мигрировать в Корею.Сравнивая домохозяйства, в которых этот тест только что пройден (и поэтому происходит миграция), с теми, в которых он только что провалился, они не обнаруживают значительного влияния миграции на количество отработанных часов или самозанятость других взрослых в домохозяйстве.

В совокупности более надежные литературные исследования не подтверждают точку зрения о том, что денежные переводы делают получателей ленивыми и меньше работают. Там, где имеются хорошие возможности для самозанятости, чистый эффект денежных переводов может вместо этого смягчить кредитные ограничения и вызвать больше работы в собственном бизнесе.Но когда домохозяйства также теряют членов из-за миграции и находятся в отдаленных районах с небольшими возможностями для создания бизнеса, этот эффект самозанятости может не применяться. Наконец, общий равновесный эффект миграции других членов сообщества для получения денежных переводов заключается в повышении заработной платы оставшихся (например, Mishra 2007; Akram et al. 2017).

Межполушарная передача рабочей памяти

.2021 17 марта;109(6):1055-1066.e4. doi: 10.1016/j.neuron.2021.01.016. Epub 2021 8 февраля.

Принадлежности Расширять

Принадлежности

  • 1 Институт обучения и памяти Пикауэра и Отделение мозга и когнитивных наук, Массачусетский технологический институт, Кембридж, Массачусетс 02139 США.
  • 2 Институт обучения и памяти Пикауэра и Отделение мозга и когнитивных наук, Массачусетский технологический институт, Кембридж, Массачусетс 02139 США; Кафедра психологии, Стокгольмский университет, 106 91 Стокгольм, Швеция.
  • 3 Институт обучения и памяти Пикауэра и Департамент мозга и когнитивных наук, Массачусетский технологический институт, Кембридж, Массачусетс 02139 США.Электронный адрес: [email protected]
Бесплатная статья

Элемент в буфере обмена

Скотт Л. Бринкат и соавт. Нейрон. .

Бесплатная статья Показать детали Показать варианты

Показать варианты

Формат АннотацияPubMedPMID

. 2021 17 марта;109(6):1055-1066.e4. doi: 10.1016/j.neuron.2021.01.016. Epub 2021 8 февраля.

Принадлежности

  • 1 Институт обучения и памяти Пикауэра и Отделение мозга и когнитивных наук, Массачусетский технологический институт, Кембридж, Массачусетс 02139 США.
  • 2 Институт обучения и памяти Пикауэра и Отделение мозга и когнитивных наук, Массачусетский технологический институт, Кембридж, Массачусетс 02139 США; Кафедра психологии, Стокгольмский университет, 106 91 Стокгольм, Швеция.
  • 3 Институт обучения и памяти Пикауэра и Департамент мозга и когнитивных наук, Массачусетский технологический институт, Кембридж, Массачусетс 02139 США. Электронный адрес: [email protected]

Элемент в буфере обмена

Полнотекстовые ссылки Параметры отображения цитирования

Показать варианты

Формат АннотацияPubMedPMID

Абстрактный

Хранилище зрительной рабочей памяти (ВР) в значительной степени не зависит от левого и правого зрительных полушарий/полушарий головного мозга, но каким-то образом ВР кажется бесшовным.Мы изучили, как WM интегрируется по полуполям, регистрируя нейронную активность на двусторонней основе из латеральной префронтальной коры. Инструктированная саккада во время задержки WM смещала запомненное местоположение из одного полуполя в другое. До сдвига частота спайков и мощность колебаний демонстрировали явные признаки латеральности памяти. После сдвига латерализация инвертировалась, что согласуется с переносом следа памяти из одного полушария в другое. Передаваемые трассы изначально использовали нейронные ансамбли, отличные от нейронных ансамблей, индуцированных прямой связью, но они сходились в конце задержки.Примерно во время переноса синхронность между двумя префронтальными полушариями достигла пика в тета- и бета-частотах с направленностью, соответствующей передаче следов памяти. Это иллюстрирует, как динамика между двумя кортикальными полушариями может сшивать следы WM через визуальные полуполя.

Ключевые слова: познание; межполушарный; нейронная синхрония; префронтальная кора; рабочая память.

Copyright © 2021 Автор(ы). Опубликовано Elsevier Inc. Все права защищены.

Заявление о конфликте интересов

Комментарий в

  • Полушария в гармонии.

    Фрайс П. Фрайс П. Нейрон. 2021 17 марта; 109 (6): 916-917. doi: 10.1016/j.neuron.2021.02.026. Нейрон. 2021. PMID: 33735614

Похожие статьи

  • Стабильное и динамическое кодирование рабочей памяти в префронтальной коре приматов.

    Спаак Э., Ватанабэ К., Фунахаши С., Стоукс М.Г.Спаак Э. и др. Дж. Нейроски. 2017 5 июля; 37 (27): 6503-6516. doi: 10.1523/JNEUROSCI.3364-16.2017. Epub 2017 30 мая. Дж. Нейроски. 2017. PMID: 28559375 Бесплатная статья ЧВК.

  • Вывод из строя и пространственное обновление: когда мозг разделен, остается ли пространство единым?

    Колби С.Л., Берман Р.А., Хайзер Л.М., Сондерс Р.С. Колби С.Л. и соавт. Прог Мозг Res. 2005;149:187-205.doi: 10.1016/S0079-6123(05)49014-7. Прог Мозг Res. 2005. PMID: 16226585

  • Дифференциальные роли нейронной активности периода задержки в дорсолатеральной префронтальной коре обезьяны в зрительно-тактильной кроссмодальной рабочей памяти.

    Ван Л., Ли С., Сяо С.С., Ленц Ф.А., Боднер М., Чжоу Ю.Д., Фустер Дж.М. Ван Л. и др. Proc Natl Acad Sci U S A. 2015 13 января; 112 (2): E214-9.doi: 10.1073/pnas.1410130112. Epub 2014 24 декабря. Proc Natl Acad Sci U S A. 2015. PMID: 25540412 Бесплатная статья ЧВК.

  • Определяет ли сложность стимула, зависит ли хранение рабочей памяти от префронтальной или сенсорной коры?

    Bancroft TD, Hockley WE, Servos P. Бэнкрофт ТД и др. Atten Percept Psychophys. 2014 окт; 76 (7): 1954-61. doi: 10.3758/s13414-013-0604-0.Atten Percept Psychophys. 2014. PMID: 24452382 Рассмотрение.

  • Разделение функций рабочей памяти в дорсолатеральной префронтальной коре.

    Леви Р., Голдман-Ракич П.С. Леви Р. и др. Опыт Мозг Res. 2000 г., июль; 133 (1): 23–32. doi: 10.1007/s002210000397. Опыт Мозг Res. 2000. PMID: 10933207 Рассмотрение.

Цитируется

1 артикул
  • Нейронные субстраты зрительного восприятия и оперативной памяти: две стороны одной медали или две разные медали?

    Русси М. , Мендоса-Холлидей Д., Мартинес-Трухильо Х.С.Русси М. и др. Передние нейронные цепи. 2021 26 ноя; 15:764177. doi: 10.3389/fncir.2021.764177. Электронная коллекция 2021. Передние нейронные цепи. 2021. PMID: 34899197 Бесплатная статья ЧВК. Рассмотрение.

Типы публикаций

  • Поддержка исследований, Национальный институт здравоохранения, заочная
  • Поддержка исследований, за пределами США правительство
  • Поддержка исследований, Ю.S. Gov’t, Non-P.H.S.

термины MeSH

  • Функциональная латеральность/физиология*
  • Память, кратковременная/физиология*
  • Префронтальная кора / физиология*
  • Зрительное восприятие / физиология*

LinkOut — больше ресурсов

  • Полнотекстовые источники

  • Прочие литературные источники

[Икс]

Укажите

Копировать

Формат: ААД АПА МДА НЛМ

Можно ли перевести рабочие кредиты из другой страны?

Можно ли перевести трудовые кредиты из другой страны?

Некоторые американцы, работающие за пределами Соединенных Штатов, могут получить кредит социального обеспечения на период работы за границей. Работа за пределами США может несколько усложнить процесс получения пособий, но кредиты на работу за границей также могут дать вам право на получение социального обеспечения, если в противном случае вы не можете им воспользоваться.

Кредиты на работу за границей и страны покрытия

Чтобы получить кредиты на работу за границей в связи с инвалидностью по социальному обеспечению (SSD) или пенсионными пособиями, американские работники должны быть наняты в одной из стран, с которыми правительство США имеет установленное соглашение.

Страна Дата соглашения
Австралия 1 октября 2002 г.
Австрия 1 ноября 1991 г.
Бельгия 1 июля 1984 г.
Канада 1 августа 1984 г.
Чили 1 декабря 2001 г.
Чехия 1 января 2009 г.
Дания 1 октября 2008 г.
Финляндия 1 ноября 1992 г.
Франция 1 июля 1988 г.
Германия 1 декабря 1979 г.
Греция 1 сентября 1994 г.
Ирландия 1 сентября 1993 г.
Италия 1 ноября 1978 г.
Япония 1 октября 2005 г.
Люксембург 1 ноября 1993 г.
Нидерланды 1 ноября 1990 г.
Норвегия 1 июля 1984 г.
Польша 1 марта 2009 г.
Португалия 1 августа 1989 г.
Словацкая Республика 1 мая 2014 г.
Испания 1 апреля 1988 г.
Южная Корея 1 апреля 2001 г.
Швеция 1 января 1987 г.
Швейцария 1 ноября 1980 г.
Соединенное Королевство 1 января 1985 г.

Чтобы ваши кредиты за работу за границей учитывались для U.S., ваше трудоустройство за границей должно быть после даты, когда правительство США заключило соглашение с иностранным государством. Самое старое из этих соглашений датируется концом 1970-х годов.

Как учитываются кредиты на работу за границей

США учитывают кредиты за иностранную работу только в стране, на которую распространяется действие страховки, если у вас недостаточно кредитов за работу в Соединенных Штатах. Другими словами, если ваша работа в США дает Администрации социального обеспечения (SSA) достаточно кредитов для расчета пособия по инвалидности или выхода на пенсию, то ваши кредиты для работы за границей не нужны.

Если у вас недостаточно рабочих кредитов за работу в США, чтобы претендовать на пособие по социальному обеспечению, тогда SSA будет учитывать годы, которые вы проработали в других странах, с которыми у США есть установленное соглашение. Если SSA должно учитывать ваши трудовые кредиты за границей, чтобы вы могли претендовать на получение пособий в США, то вы получите частичное пособие от SSA. Это частичное преимущество связано с количеством кредитов, которые вы заработали в США.

Кредиты на работу из других стран фактически не переводятся в США.S. Система социального обеспечения. Сами кредиты остаются в чужой стране, в которой вы их заработали. Это означает, что вы можете иметь право на получение пособий из США И из другой страны, в которой вы получили кредиты за иностранную работу.

Работа по переводу – Политики – ЗАГС

Зачисленные в настоящее время студенты бакалавриата Ричмондского университета, желающие пройти курсы в другом национальном учебном заведении и рассмотреть работу для перевода в Университет Ричмонда, например, летнюю школу, должны соблюдать процедуры Университета Ричмонда для утверждения переводной работы, как описано ниже. (также см. раздел «Перенос кредита» в разделе «Академические правила» в онлайн-каталоге). Только курсовая работа, пройденная в учреждениях, аккредитованных региональным агентством по аккредитации на момент сдачи работы, будет рассматриваться для перевода. Студент обязан убедиться, что учебное заведение имеет региональную аккредитацию. У большинства учебных заведений есть информация об аккредитации и каталоги курсов, доступные через Совет по аккредитации высшего образования (CHEA).

Шаги учащегося для получения разрешения на перевод работы:

Заполните онлайн-форму подтверждения перевода на работу (ТОЛЬКО для кредита перевода внутри страны.Для работы за границей см. форму утверждения курса обучения за рубежом.)  

После завершения курса отправьте официальную стенограмму непосредственно из передающего учебного заведения в офис регистратора Ричмондского университета. Наш адрес:

[email protected]

или

Офис регистратора университета
142 UR Drive
University of Richmond, VA 23173

Чтобы определить, прибыла ли ваша выписка о переводе и зачислена ли работа в вашу запись в Ричмонде, вы можете проверить свою неофициальную выписку через BannerWeb. Эта опция доступна для текущих студентов.

Важные примечания по работе с переносом

Все курсовые работы, выполненные в другом учебном заведении и предназначенные для перевода в Ричмонд, должны быть предварительно одобрены.

По завершении курсовой работы студент обязан запросить официальную стенограмму переводного учебного заведения в Университет Ричмонда по указанному выше адресу. Никакой переводной кредит не может быть официально принят или зарегистрирован до тех пор, пока офис регистратора университета Ричмонда не получит официальную стенограмму непосредственно из архива учреждения, предлагающего курсовую работу.Заработанные единицы будут предоставлены в течение трех недель после получения официальной стенограммы утвержденной работы, выполненной с оценкой или эквивалентом C (2.0) или выше.

Кредит в переводе может быть принят только для курсов, которые сопоставимы с курсами, предлагаемыми в нашей учебной программе. Заведующие кафедрами рассмотрят курсы для потенциальных факультативных и основных кредитов; инструктору в отделе может быть поручено просмотреть курс на предмет потенциальной области обучения / общего образования. Если точное соответствие курсу, который вы хотите пройти, не предлагается в Ричмондском университете, курс может быть одобрен как факультативный с номером 999 или 901-904, где последний номер указывает уровень курса.

Оценочные баллы не подлежат передаче и не будут использоваться в расчетах GPA Университета Ричмонда.

Университет Ричмонда присуждает единицу кредита или эквивалент кредита, присужденного за курс переводным учреждением. Семестровые часы, четверть часа, баллы, единицы и т. д. будут преобразованы в единицу кредита Университета Ричмонда для получения степени Университета Ричмонда. Чтобы найти эквивалентные единицы, разделите семестровый час на 3,5 и округлите до двух знаков после запятой.Для студентов, поступающих осенью 2008 г. и позже, до пяти трехчасовых семестровых курсов могут быть переведены как 1 полная единица, каждый дополнительный трехчасовой курс будет переведен как 0,86 единицы.

Студенты должны пройти 28 единиц утвержденной Университетом Ричмонда работы для получения степени бакалавра, которая включает программы обмена и обучения за границей, утвержденные выездные программы и программы за пределами кампуса, а также курсы, пройденные в рамках программ двойного диплома и перекрестной регистрации. Ожидается, что последние 8 единиц будут включены в состав жилых единиц.

Разрешение на перевод на работу для первокурсников

Пожалуйста, посетите New Spiders для получения информации о переводе кредита за курсы, пройденные до вашего первого года обучения в Университете Ричмонда

Утверждение переводной работы для переведенных студентов

Пожалуйста, посетите New Spiders для получения информации о количестве кредитов, необходимых для перевода.
Пожалуйста, посетите веб-сайт Управления по приему студентов бакалавриата для получения общей информации о переводе студентов из других учебных заведений.

Процедура утверждения перевода работ — организации, не имеющие региональной аккредитации

Комиссия по колледжам Южной ассоциации колледжей и школ (SACS) не запрещает заключение договоров о приеме зачетных единиц от нерегионально аккредитованных организаций, как правило, консорциумов, но налагает определенные обязательства на учебное заведение:

«Стандарты аккредитации этой Комиссии требуют, чтобы учреждения-члены анализировали кредит, принятый для передачи, с точки зрения уровня, содержания, качества, сопоставимости и актуальности программы степени. ” Передача академических кредитов – Заявление о позиции, июнь 2003 г.

«Что предлагаемые курсы, а также стоимость и уровень их кредита определяются в соответствии с установленными институциональными процедурами и находятся в рамках обычных механизмов проверки». Договорные отношения с нерегионально аккредитованными организациями – Руководство, февраль 2004 г.

Второе утверждение не в полной мере относится к трансфертному кредиту, но включено, чтобы еще раз подчеркнуть необходимость наличия регулярных процедур.

Следующая политика касается как программы, так и курсов.

Программа организации, не имеющей региональной аккредитации

Для того, чтобы курсы были приняты для перевода, программа, программа нерегионально аккредитованного лица должна:

  • Быть одобренным соответствующим органом Университета Ричмонда (Международным комитетом по образованию в случае международных программ или соответствующим академическим советом школы в случае внутренней программы)
  • Наличие аккредитованного регистрационного учреждения в качестве альтернативного способа предоставления выписок
  • Иметь возможность предоставлять отчеты об оценках непосредственно учащемуся по запросу
  • Используйте преподавателей, чьи полномочия сопоставимы с теми преподавателями, которые преподают в соответствии с правилами SACS
  • .

Если некоторые из этих критериев не могут быть соблюдены, но программа одобрена соответствующим органом, как указано в первом пункте, то провост должен будет подписать утверждение.

Курсы по переводу кредита

Отдельные курсы принимаются для перевода зачетных единиц из утвержденной программы, как описано выше, при условии, что они утверждаются с помощью того же процесса, который используется при приеме зачетных единиц от аккредитованных организаций, т. е. заведующий кафедрой или координатор программы утверждает курс для передачи зачетных единиц после соответствующей проверки его содержание, качество и уровень.

Офис регистратора будет использовать обычные процедуры транскрипции, и работа по переносу не повлияет на GPA.

Специальные инструкции по переводу курсов математики и информатики

Департамент математики и компьютерных наук просит студентов, заинтересованных в переводе курсов математики обратно в Ричмондский университет, начать процесс с прочтения инструкций по переводу математики. Если вы заинтересованы в переводе курсов компьютерных наук, ознакомьтесь с соответствующими инструкциями по переводу компьютерных наук

Transfer Work | Каталог Стэнфордского университета

Стэнфорд ежегодно принимает небольшое количество переводных студентов бакалавриата.Требования для поступления описаны как часть процесса подачи заявок на бакалавриат и перечислены на веб-сайте для поступления в бакалавриат. В Стэнфордском университете есть назначенный консультант, который координирует поддержку переводных студентов.

Совместно с соответствующими контролирующими органами Офис регистратора университета оценивает и регистрирует сумму переводных баллов и зачетных баллов продвинутого уровня, которые бакалавр может подать в соответствии с выпускными требованиями. Стэнфорд присуждает кредит на основе курсовой работы, выполненной в Университете США.S. колледжи или университеты, аккредитованные региональной ассоциацией по аккредитации; или курсовая работа, выполненная в международных колледжах или университетах с признанным статусом. Кредит также может быть присужден за определенные программы Advanced Placement, программу международного бакалавриата, GCE, французский бакалавриат и немецкие экзамены Abitur.

См. раздел «Advanced Placement» этого Бюллетеня для получения информации о политике Стэнфорда в отношении кредитов для работы Advanced Placement. Подробная информация о том, как запросить зачет за экзамены для продвинутого уровня, доступна на сайте Registrar Advanced Placement.

Переводная работа бакалавриата

Академический кредит за работу, выполненную в другом месте, может быть разрешен для получения степени бакалавра в Стэнфорде при соблюдении следующих правил и условий:

  1. Кредит может быть предоставлен за работу, выполненную в учреждениях в США, только если эти учреждения являются региональными. аккредитован.

  2. Обучение в учебных заведениях за пределами США, если оно подтверждено результатами экзаменов, отчетами об обучении или другими официальными доказательствами удовлетворительной работы, может быть зачтено для получения степени бакалавра Стэнфорда при условии одобрения кредитного оценщика и соответствующих отделов. Посетите веб-сайт регистратора для получения дополнительной информации о запросах на перевод кредита для курсовой работы, выполненной за границей.

  3. Кредит официально разрешен только после того, как студент был безоговорочно принят в Стэнфорд.

  4. Кредит предоставляется за работу, выполненную в учреждениях США, только на основании официальной выписки, полученной регистратором в Стэнфорде непосредственно от учреждения, в котором был получен кредит. Чтобы получить переводной кредит, студенты должны предоставить официальную стенограмму, в которой четко указана вся приведенная ниже информация по каждому курсу:

  5. Кредит из другого учебного заведения может быть переведен на курсы, которые в значительной степени эквивалентны курсам, предлагаемым в Стэнфордском университете. на уровне бакалавриата при условии утверждения кредитным оценщиком.Максимум 20 квартальных единиц могут представлять курсы, которые не параллельны конкретным курсам бакалавриата в Стэнфорде, опять же, при условии одобрения кредитным оценщиком в отношении качества и пригодности.

  6. Курсовая работа не может дублировать, дублировать или регрессировать предыдущую работу.

  7. Переводная курсовая работа не может засчитываться для получения аттестата об окончании средней школы и/или требований к окончанию школы.

  8. Учащиеся, заинтересованные в выполнении требований по широте мышления/действия (Ways) посредством переводной работы, должны представить оценку переводного курса, чтобы подтвердить, соответствует ли курс критериям Ways.Запросы на выполнение требований Ways при переводе требуют предварительного одобрения до зачисления на курс, а запросы на предварительное утверждение должны быть отправлены до срока, в течение которого учащиеся намереваются записаться на переводной курс, как указано на странице переноса Ways. Курсы должны быть пройдены как минимум в течение 3 кварталов (кроме творческого самовыражения) и должны быть пройдены для получения буквенной оценки.
    Для поступающих переводных студентов часть их требований Ways должна быть выполнена в Стэнфорде в зависимости от количества квалифицированных переводных единиц, присужденных при зачислении. Учащиеся должны пройти ряд курсов Ways, чтобы выполнить требования Ways, как указано в разделе «Перевод кредита для Ways» этого бюллетеня.

  9. Работа по переводу может использоваться для удовлетворения основных или второстепенных требований отдела. Передаваемая работа должна быть сначала официально принята в университет через офис регистратора университета. После того, как переводной кредит был одобрен и опубликован Офисом регистратора университета, факультеты определяют, можно ли использовать утвержденную переводную работу для удовлетворения основных или второстепенных требований отдела.Студенты должны проконсультироваться со своими отделами о политике/процедурах перевода кредита программы.

  10. Кредит, разрешенный в Стэнфорде за работу за один квартал, не может превышать количество единиц, которое было бы разрешено за один квартал, если бы работа была выполнена в Стэнфорде; для работы, выполняемой по системе, отличной от четвертной, допустимые максимальные единицы рассчитываются по соответствующему коэффициенту эквивалентности (т. е. пересчитываются в четвертные единицы).

  11. В Стэнфорде зачет допускается за работу с оценкой «C-» (или выше) или «зачетно» (где «зачетно» эквивалентно буквенной оценке «C-» или выше), но не за работу с оценкой « Д’ или ниже.

  12. Не более 45 (90 для переведенных студентов) четвертных единиц кредита за работу, выполненную в другом месте (включая внешний тестовый кредит), могут быть засчитаны для получения степени бакалавра в Стэнфорде.

  13. Кредит, полученный за дополнительные, заочные и онлайн-курсы, может быть передан только в том случае, если университет, предлагающий курсы, разрешает этот кредит для получения степени бакалавра. Такой кредит ограничен максимум 45 четвертными единицами для курсов повышения квалификации, максимум 15 четвертными единицами для заочного и онлайн-обучения и максимум 45 четвертными единицами для комбинации дополнительных, заочных и онлайн-курсов.Онлайн-курсы и независимые учебные курсы не имеют права на получение кредита Ways.

  14. Кредиты, полученные в ходе военной подготовки и службы, не могут быть переведены в Стэнфорд, если только они не предлагаются аккредитованным колледжем или университетом в США и не оцениваются кредитным оценщиком, как указано выше.

Дополнительную информацию о правилах и процедурах передачи кредита см. на веб-сайте регистратора.

Кредит для перевода в ординатуру для выпускников

После не менее одной четверти зачисления студенты, изучающие инженера, D.MA или доктор философии может подать заявку на перевод кредита для дипломной работы, выполненной в другом учреждении. Кандидаты в инженеры, которые также получили степень магистра в Стэнфорде, не имеют права на перевод в ординатуру, равно как и студенты, получившие степень магистра. Кандидат наук. или Д.М.А. студенты могут применять в общей сложности только 45 единиц переводного кредита и кредита, полученного для получения степени магистра в Стэнфорде, к общей сумме ординатуры доктора философии. Кандидат наук. или Д.М.А. от студентов, получивших зачет в аспирантуре, которые затем добавляют еще одну степень к своему академическому плану, может потребоваться заработать большее количество единиц, чтобы присвоить свои степени.Учащиеся должны посетить страницу Минимальные требования к проживанию для получения степени магистра для получения дополнительной информации. Студенты, которые собираются учиться в другом месте во время своей программы обучения в Стэнфорде, должны получить предварительное одобрение любого переводного кредита, запрашиваемого до их отъезда.

Департамент использует следующие критерии при определении того, присуждает ли он по своему усмотрению переводной кредит за работу на уровне выпускника, выполненную в другом учреждении:

  1. Курсы должны иметь сопоставимые стэнфордские аналоги, одобренные студенческим отделом.Максимум 12 единиц курсов, не имеющих аналогов в Стэнфорде и / или исследовательских единиц, могут быть предоставлены переводные кредиты.

  2. Студент должен быть зачислен в другое учебное заведение в категории студентов, которая дает кредиты для выпускников. Максимальная сумма зачетных единиц, предоставляемых для дополнительных и незачисленных (без получения степени) курсов, составляет 12 единиц. За онлайн-работу или работу по переписке перевод не предоставляется.

  3. Курсы должны быть пройдены после присвоения степени бакалавра.Единственным исключением является работа по программам, структурированным наподобие совместной программы бакалавриата/магистратуры Стэнфорда. Любая работа, выполненная в рамках таких программ, должна быть на уровне выпускника и применяться для получения степени магистра.

  4. Курсы должны быть завершены со средним баллом (GPA) 3,0 (B) или выше. Проходные оценки принимаются только для курсов, для которых не предусмотрены буквенные оценки и для которых стандартом сдачи является качество работы «B».Единственным исключением являются курсовые работы для тезисов/исследований/диссертаций, за которые могут быть приняты оценки Pass/Satisfactory/Credit.

  5. Курсы должны быть пройдены в учебном заведении с региональной аккредитацией в США или в официально признанном учебном заведении в другой стране. Курсы, пройденные в зарубежных университетах, должны быть на уровне обучения, сравнимом с программой выпускников США. Учащиеся должны посетить страницу «Зачеты для перевода в аспирантуру» на веб-странице регистратора, чтобы получить дополнительную информацию о том, какая информация необходима для работы по международному переводу.

Заявление о выдаче диплома об ординатуре рассматривается отделом и офисом регистратора университета. Для трансфертного кредита, осуществляемого по системе, отличной от квартальной, допустимые максимальные единицы рассчитываются с соответствующим коэффициентом эквивалентности (т. е. кредит конвертируется в квартальные единицы). Одна семестровая единица или час обычно равняется 1,5 четвертным единицам.

Работа с политиками безопасности — семейство AWS Transfer

Политики безопасности сервера в семействе AWS Transfer позволяют ограничить набор криптографических алгоритмы (коды аутентификации сообщений (MAC), обмен ключами (KEX) и наборы шифров) связанные с вашим сервером. Список поддерживаемых криптографических алгоритмов см. в разделе Криптографические алгоритмы.

Доступные политики безопасности для сервера:

  • TransferSecurityPolicy-2020-06 — политика безопасности по умолчанию. прикрепленный к вашему серверу при создании сервера с помощью консоли.

  • TransferSecurityPolicy-2018-11 — политика безопасности по умолчанию. прикрепленный к вашему серверу при создании сервера с помощью API или CLI.

Криптографические алгоритмы

Ниже приведен список поддерживаемых криптографических алгоритмов для каждой ценной бумаги. политика.

Политика безопасности 2020-06 FIPS-2020-06 2018-11

SSH-шифры

aes128-ctr

[email protected] ком

aes192-ctr

aes256-ctr

[email protected] ком

[email protected]

 

KEX

diffie-hellman-group14-sha256

diffie-hellman-group16-sha512

diffie-hellman-group18-sha512

ecdh-sha2-nistp384

ecdh-sha2-nistp521

diffie-hellman-group-exchange-sha256

diffie-hellman-group14-sha1

 

 

ecdh-sha2-nistp256

кривая[email protected] орг

 

 

кривая25519-ша256

 

 

MAC

[email protected] ком

hmac-sha2-256

[email protected]ком

hmac-sha2-512

[email protected] ком

 

 

hmac-sha1

 

 

[email protected]ком

 

[email protected] com

 

[email protected]ком

 

 

[email protected]

 

 

TLS-шифры

TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256

TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256

TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384

TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384

TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256

TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256

TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384

TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384

TLS_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256

 

 

TLS_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA256

 

 

TransferSecurityPolicy-2020-06

Ниже показана политика безопасности TransferSecurityPolicy-2020-06. Эта безопасность policy содержит все поддерживаемые, но не устаревшие криптографические алгоритмы. Это политика безопасности по умолчанию для конечных точек сервера, не поддерживающих FIPS.

  {
  "Политика безопасности": {
    "Фипс": ложь,
    "SecurityPolicyName": "TransferSecurityPolicy-2020-06",
    "СшШифры": [
      "[email protected]",
      "aes128-ctr",
      "aes192-ctr",
      "aes256-ctr",
      "[email protected]",
      "[email protected]"
    ],
    "СшКексс": [
      "ecdh-sha2-nistp256",
      "ecdh-sha2-nistp384",
      "ecdh-sha2-nistp521",
      "diffie-hellman-group-exchange-sha256",
      "диффи-хеллман-группа16-ша512",
      "диффи-хеллман-группа18-ша512",
      "диффи-хеллман-группа14-ша256"
    ],
    "СшМаки": [
      "[email protected]ком",
      "[email protected]",
      "[email protected]",
      "[email protected]",
      "hmac-sha2-256",
      "hmac-sha2-512"
    ],
    «Тлсшифры»: [
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384"
    ]
  }
}  

TransferSecurityPolicy-2018-11

Ниже показана политика безопасности TransferSecurityPolicy-2018-11. Эта безопасность policy — это текущий набор всех поддерживаемых криптографических алгоритмов.

  {
  "Политика безопасности": {
    "Фипс": ложь,
    "SecurityPolicyName": "TransferSecurityPolicy-2018-11",
    "СшШифры": [
      "[email protected]",
      "aes128-ctr",
      "aes192-ctr",
      "aes256-ctr",
      "[email protected]",
      "[email protected]"
    ],
    "СшКексс": [
      "кривая25519-ша256",
      "[email protected]",
      "ecdh-sha2-nistp256",
      "ecdh-sha2-nistp384",
      "ecdh-sha2-nistp521",
      "diffie-hellman-group-exchange-sha256",
      "диффи-хеллман-группа16-ша512",
      "диффи-хеллман-группа18-ша512",
      "диффи-хеллман-группа14-ша256",
      "диффи-хеллман-группа14-ша1"
    ],
    "СшМаки": [
      "[email protected]ком",
      "[email protected]",
      "[email protected]",
      "[email protected]",
      "[email protected]",
      "[email protected] com",
      "[email protected]",
      "hmac-sha2-256",
      "hmac-sha2-512",
      "hmac-sha1"
    ],
    «Тлсшифры»: [
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384",
      "TLS_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256",
      "TLS_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA256"
    ]
  }
}  

TransferSecurityPolicy-FIPS-2020-06

Ниже показана политика безопасности TransferSecurityPolicy-FIPS-2020-06.Этот политика безопасности содержит все поддерживаемые криптографические алгоритмы, совместимые с FIPS. Это политика безопасности по умолчанию для конечных точек сервера с поддержкой FIPS.

Конечная точка службы FIPS и политика безопасности TransferSecurityPolicy-FIPS-2020-06 доступен только в некоторых регионах AWS. Дополнительные сведения см. в разделе Семейство AWS Transfer. конечные точки и квоты в AWS General Reference .

  {
  "Политика безопасности": {
    "Фипс": правда,
    "SecurityPolicyName": "TransferSecurityPolicy-FIPS-2020-06",
    "СшШифры": [
      "aes128-ctr",
      "aes192-ctr",
      "aes256-ctr",
      "[email protected]ком",
      "[email protected]"
    ],
    "СшКексс": [
      "ecdh-sha2-nistp256",
      "ecdh-sha2-nistp384",
      "ecdh-sha2-nistp521",
      "diffie-hellman-group-exchange-sha256",
      "диффи-хеллман-группа16-ша512",
      "диффи-хеллман-группа18-ша512",
      "диффи-хеллман-группа14-ша256"
    ],
    "СшМаки": [
      "[email protected]",
      "[email protected]",
      "hmac-sha2-256",
      "hmac-sha2-512"
    ],
    «Тлсшифры»: [
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_GCM_SHA256",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_128_CBC_SHA256",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384",
      "TLS_ECDHE_ECDSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384",
      "TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_CBC_SHA384"
    ]
  }
}  
.