Содержание

Пенсионное обеспечение участников ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС

Условия установления пенсий участникам ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС в зоне отчуждения предусмотрены законом РФ от 15.05.1991 №1244-1 «О социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС».

Категория граждан, принимавших участие в ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС, предусмотрена п.п. 3. п. 1 ст. 10 Федерального закона от 15.12.2001 №166-ФЗ «О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации, а также пунктом 3 и пунктом 4 части первой статьи 13 закона от 15 мая 1991 года №1244-1:

– п. 3 ст.13 – граждане, принимавшие в 1986 – 1987 годах участие в работах по ликвидации последствий чернобыльской катастрофы в пределах зоны отчуждения, а также военнослужащие и военнообязанные, призванные на военные сборы и принимавшие участие в 1988 – 1990 годах в работах по объекту «Укрытие»;

– п.

4 ст.13 – граждане, принимавшие в 1988 – 1990 годах участие в работах по ликвидации последствий чернобыльской катастрофы в пределах зоны отчуждения.

В соответствии с нормой пункта 1 части первой 28.1 закона от 15.05.1991 №1244-1 гражданам, пострадавшим вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС, пенсия по старости назначается со снижением общеустановленного возраста, установленного статьёй 8 Закона от 28.12.2013 №400-ФЗ «О страховых пенсиях», в порядке, предусмотренном статьями 30-37 «чернобыльского» закона.

Пенсия по старости указанным гражданам по их желанию может назначаться в соответствии с Федеральным законом «О страховых пенсиях» при наличии страхового стажа не менее 9 лет (на 2018 год) и величины индивидуального пенсионного коэффициента не менее 13,8 (на 2018 год), или Федеральным законом «О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации» при наличии трудового стажа не менее 5 лет.

Условия назначения пенсии по старости граждан, принимавших участие в работах по ликвидации последствий катастрофы на Чернобыльской АЭС, предусмотрены статьёй 30 закона от 15.

05.1991 №1244-1:

– Для ликвидаторов 1986 – 1987 гг. предусмотрено снижение пенсионного возраста на 10 лет, т.е. для мужчин возраст выхода на пенсию составляет – 50 лет, для женщин – 45 лет.

– Для ликвидаторов 1988 – 1990 гг. пенсионный возраст снижается на 5 лет и составляет для мужчин – 55 лет, для женщин – 50 лет.

СПРАВОЧНО

В ГУ – УПФР №11 по г. Москве и Московской области 419 человек являются получателями пенсии как пострадавшие в результате радиационных или техногенных катастроф.

Адреса и контактные телефоны Клиентских служб Управления ПФР.

Клиентская служба «Серпухов и Серпуховской район» – ул. Чехова, д.18, каб. №106. Телефон: 39-53-01.

Клиентская служба «Протвино» – ул. Победы, д. 2, каб. №11. Телефон: 34-36-19.

Клиентская служба «Пущино» – мкр «Д», д. 8, каб. №1. Телефон: 73-18-92.

ГУ – УПФР №11 по г. Москве и Московской области

Федеральный закон от 06.12.2021 г. № 409-ФЗ • Президент России

 

 

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

 

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

 

О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации и о приостановлении действия отдельных положений статьи 4 Федерального закона “О прожиточном минимуме в Российской Федерации”

 

Принят Государственной Думой                              24 ноября 2021 года

Одобрен Советом Федерации                                   1 декабря 2021 года

 

Статья 1

 

Внести в Закон Российской Федерации от 15 мая 1991 года № 1244-I “О социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС” (в редакции Закона Российской Федерации от 18 июня 1992 года № 3061-I) (Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР, 1991, № 21, ст.  699; Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, № 32, ст. 1861; Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, № 48, ст. 4561; 2001, № 7, ст. 610; 2004, № 18, ст. 1689; № 35, ст. 3607; 2008, № 52, ст. 6236; 2009, № 30, ст. 3739; 2011, № 23, ст. 3270; № 29, ст. 4297; № 47, ст. 6608; 2013, № 19, ст. 2331; № 27, ст. 3477; 2014, № 26, ст. 3406; № 40, ст. 5322; № 52, ст. 7539; 2015, № 27, ст. 3967; № 48, ст. 6724; 2016, № 27, ст. 4238; № 52, ст. 7493, 7510; 2017, № 31, ст. 4766; № 45, ст. 6581; 2018, № 11, ст. 1582; № 31, ст. 4861; № 53, ст. 8461; 2019, № 49, ст. 6967; 2020, № 17, ст. 2725; 2021, № 15, ст. 2446; № 22, ст. 3687) следующие изменения:

1) часть вторую статьи 5 признать утратившей силу;

2) статью 51 изложить в следующей редакции:

 

“Статья 51. Порядок предоставления гражданам отдельных мер социальной поддержки

 

Предоставление, в том числе выплата и доставка, гражданам компенсаций и других выплат (за исключением предоставления компенсаций и других выплат военнослужащим, сотрудникам органов внутренних дел, учреждений и органов уголовно-исполнительной системы, органов принудительного исполнения Российской Федерации, федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы, таможенных органов Российской Федерации, пенсионерам из числа этих лиц, в том числе работающим (независимо от места работы), гражданскому персоналу указанных федеральных органов исполнительной власти, а также пенсионерам из числа лиц, уволенных из федеральных органов налоговой полиции, органов по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, в том числе работающим (независимо от места работы), предусмотренных пунктами 5 (в части дополнительного оплачиваемого отпуска), 12 (в части ежемесячной денежной компенсации на питание ребенка), 13 и 15 части первой, частями второй и четвертой (в части пособия на погребение) статьи 14, пунктами 3 и 4 части первой статьи 15, пунктами 3 (в части среднего заработка), 4 – 6 и 13 статьи 17, пунктами 1 – 3, абзацем четвертым пункта 4, пунктами 5, 7 – 10 части первой статьи 18, пунктами 1 и 2, абзацем вторым пункта 3, пунктами 4, 6 и 7 части второй статьи 19, пунктами 1 – 3 и абзацем четвертым пункта 4 части второй статьи 20, пунктом 3 части первой статьи 25, частями первой, второй и четвертой статьи 39, статьями 40 и 41 настоящего Закона), осуществляется Пенсионным фондом Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.

Компенсации и другие выплаты, предусмотренные частью первой настоящей статьи, назначенные гражданину органами государственной власти субъектов Российской Федерации до 1 января 2022 года, предоставляются и выплачиваются Пенсионным фондом Российской Федерации на основании сведений, переданных указанными органами субъектов Российской Федерации в установленном порядке.

Гражданину, у которого право на компенсации и другие выплаты, предусмотренные частью первой настоящей статьи, впервые возникло после 1 января 2022 года, предоставление компенсаций и других выплат осуществляется на основании заявления, поданного этим гражданином в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации в том числе в электронной форме посредством федеральной государственной информационной системы “Единый портал государственных и муниципальных услуг”.

Средства на осуществление полномочий по предоставлению компенсаций и других выплат, предусмотренных частью первой настоящей статьи, предоставляются из федерального бюджета бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации.

Общий объем средств, указанных в федеральном бюджете в виде межбюджетных трансфертов бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации на осуществление полномочий по предоставлению компенсаций и других выплат, предусмотренных частью первой настоящей статьи, определяется исходя из численности лиц, имеющих на них право, размеров компенсаций и других выплат, исчисленных в соответствии с настоящим Законом, а также величины расходов на оплату услуг по их доставке.”;

3) часть третью статьи 14 изложить в следующей редакции:

“Выплата ежемесячной денежной компенсации, предусмотренной пунктом 15 части первой настоящей статьи, производится государственными органами, Пенсионным фондом Российской Федерации в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.”.

 

Статья 2

 

Внести в Закон Российской Федерации от 18 октября 1991 года № 1761-I “О реабилитации жертв политических репрессий” (Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР, 1991, № 44, ст.  1428; Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, № 28, ст. 1624; 1993, № 1, ст. 21; Российская газета, 1993, 15 октября; Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, № 33, ст. 3348; 2004, № 35, ст. 3607; 2005, № 27, ст. 2717; 2011, № 27, ст. 3880) следующие изменения:

1) в статье 15:

а) в части первой слова “органами социальной защиты населения по месту их жительства” заменить словами “территориальными органами Пенсионного фонда Российской Федерации”;

б) в части пятой слова “органа социальной защиты населения” заменить словами “территориального органа Пенсионного фонда Российской Федерации”;

в) часть седьмую изложить в следующей редакции:

“Средства на осуществление полномочий по выплате денежных компенсаций, предусмотренных настоящей статьей, предоставляются из федерального бюджета бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации. “;

2) часть четырнадцатую статьи 161 изложить в следующей редакции:

“Средства на осуществление полномочий по выплате денежных компенсаций, предусмотренных настоящей статьей, предоставляются из федерального бюджета бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации.”.

 

Статья 3

 

Внести в Федеральный закон от 19 мая 1995 года № 81-ФЗ “О государственных пособиях гражданам, имеющим детей” (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, № 21, ст. 1929; 1998, № 31, ст. 3812; 2001, № 23, ст. 2285; 2002, № 30, ст. 3033; 2004, № 35, ст. 3607; 2006, № 50, ст. 5285; 2007, № 44, ст. 5281; 2008, № 30, ст. 3616; № 52, ст. 6236; 2009, № 30, ст. 3739; 2012, № 31, ст. 4322; 2013, № 19, ст. 2331; № 23, ст. 2887; 2014, № 23, ст. 2930; 2016, № 1, ст. 8; № 27, ст. 4238; 2017, № 14, ст. 1998; 2018, № 31, ст. 4853; 2019, № 30, ст. 4134; № 40, ст. 5488; № 49, ст. 6967; 2021, № 22, ст. 3686, 3687) следующие изменения:

1) статью 2 после слов “нормативных правовых актов субъектов Российской Федерации,” дополнить словами “в том числе”;

2) часть четвертую статьи 3 после слов “запрашиваются органами” дополнить словами “и организациями”;

3) в части первой статьи 4:

а) в абзаце шестом слова “субвенций, предоставляемых бюджетам субъектов Российской Федерации из федерального бюджета в целях финансового обеспечения расходных обязательств субъектов Российской Федерации, возникающих при выполнении полномочий Российской Федерации,” заменить словами “межбюджетных трансфертов из федерального бюджета бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации”, слова “. Порядок финансирования указанных расходов устанавливается Правительством Российской Федерации” исключить;

б) в абзаце седьмом слова “субвенций, предоставляемых бюджетам субъектов Российской Федерации из федерального бюджета в целях финансового обеспечения расходных обязательств субъектов Российской Федерации, возникающих при выполнении полномочий Российской Федерации,” заменить словами “межбюджетных трансфертов из федерального бюджета бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации”;

4) статью 41 изложить в следующей редакции:

 

“Статья 41. Обеспечение выплаты пособий лицам, не подлежащим обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством, и лицам, уволенным в связи с ликвидацией организаций (прекращением деятельности, полномочий физическими лицами), а также единовременного пособия при передаче ребенка на воспитание в семью, единовременного пособия беременной жене военнослужащего, проходящего военную службу по призыву, и ежемесячного пособия на ребенка военнослужащего, проходящего военную службу по призыву

 

Назначение и выплата пособия по беременности и родам, единовременного пособия при рождении ребенка, ежемесячного пособия по уходу за ребенком женщинам, уволенным в период беременности, отпуска по беременности и родам, и лицам, уволенным в период отпуска по уходу за ребенком в связи с ликвидацией организаций, прекращением физическими лицами деятельности в качестве индивидуальных предпринимателей, прекращением полномочий нотариусами, занимающимися частной практикой, и прекращением статуса адвоката, а также в связи с прекращением деятельности иными физическими лицами, чья профессиональная деятельность в соответствии с федеральными законами подлежит государственной регистрации и (или) лицензированию, единовременного пособия при рождении ребенка и ежемесячного пособия по уходу за ребенком лицам, не подлежащим обязательному социальному страхованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством, в том числе обучающимся по очной форме обучения в профессиональных образовательных организациях, образовательных организациях высшего образования, образовательных организациях дополнительного профессионального образования и научных организациях (за исключением единовременного пособия при рождении ребенка и ежемесячного пособия по уходу за ребенком, предусмотренных абзацем третьим части первой статьи 4 настоящего Федерального закона), единовременного пособия при передаче ребенка на воспитание в семью, единовременного пособия беременной жене военнослужащего, проходящего военную службу по призыву, и ежемесячного пособия на ребенка военнослужащего, проходящего военную службу по призыву, осуществляются Пенсионным фондом Российской Федерации и его территориальными органами.

Средства на осуществление полномочий по выплате государственных пособий, предусмотренных частью первой настоящей статьи, предоставляются из федерального бюджета бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации.

Общий объем средств, указанных в федеральном бюджете в виде межбюджетных трансфертов бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации на выплату государственных пособий, предусмотренных частью первой настоящей статьи, определяется исходя из численности лиц, имеющих право на каждое из указанных пособий, и размеров указанных пособий, установленных настоящим Федеральным законом.”;

5) часть первую статьи 121 изложить в следующей редакции:

“Право на единовременное пособие при передаче ребенка на воспитание в семью (усыновлении, установлении опеки (попечительства), передаче на воспитание в приемную семью детей, оставшихся без попечения родителей) имеет один из усыновителей, опекунов (попечителей), приемных родителей. “.

 

Статья 4

 

Внести в Федеральный закон от 26 ноября 1998 года № 175-ФЗ “О социальной защите граждан Российской Федерации, подвергшихся воздействию радиации вследствие аварии в 1957 году на производственном объединении “Маяк” и сбросов радиоактивных отходов в реку Теча” (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, № 48, ст. 5850; 2004, № 35, ст. 3607; 2011, № 1, ст. 26; 2014, № 52, ст. 7539; 2016, № 27, ст. 4238; № 52, ст. 7493; 2020, № 17, ст. 2725) следующие изменения:

1) часть третью статьи 15 признать утратившей силу;

2) статью 151 изложить в следующей редакции:

“Статья 151. Предоставление, в том числе выплата и доставка, гражданам ежемесячных денежных компенсаций, предусмотренных статьями 8 и 9 настоящего Федерального закона (за исключением предоставления ежемесячных денежных компенсаций военнослужащим, сотрудникам органов внутренних дел, учреждений и органов уголовно-исполнительной системы, органов принудительного исполнения Российской Федерации, федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы, таможенных органов Российской Федерации, пенсионерам из числа этих лиц, в том числе работающим (независимо от места работы), гражданскому персоналу указанных федеральных органов исполнительной власти, а также пенсионерам из числа лиц, уволенных из федеральных органов налоговой полиции, органов по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, в том числе работающим (независимо от места работы), осуществляется Пенсионным фондом Российской Федерации в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.

Ежемесячные денежные компенсации, предусмотренные частью первой настоящей статьи, назначенные гражданину органами государственной власти субъектов Российской Федерации до 1 января 2022 года, предоставляются и выплачиваются Пенсионным фондом Российской Федерации на основании сведений, переданных указанными органами субъектов Российской Федерации в установленном порядке.

Гражданину, у которого право на ежемесячные денежные компенсации, предусмотренные частью первой настоящей статьи, впервые возникло после 1 января 2022 года, предоставление ежемесячных денежных компенсаций осуществляется на основании заявления, поданного этим гражданином в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации в том числе в электронной форме посредством федеральной государственной информационной системы “Единый портал государственных и муниципальных услуг”.

Средства на осуществление полномочий по предоставлению ежемесячных денежных компенсаций, предусмотренных частью первой настоящей статьи, предоставляются из федерального бюджета бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации.

Общий объем средств, указанных в федеральном бюджете в виде межбюджетных трансфертов бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации на осуществление полномочий по предоставлению ежемесячных денежных компенсаций, предусмотренных частью первой настоящей статьи, определяется исходя из численности лиц, имеющих на них право, размеров ежемесячных денежных компенсаций, исчисленных в соответствии с настоящим Федеральным законом, а также величины расходов на оплату услуг по их доставке.”.

 

Статья 5

 

Федеральный закон от 12 февраля 2001 года № 5-ФЗ “О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации “О социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС” (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, № 7, ст. 610) дополнить статьей 21 следующего содержания:

“Статья 21. Предоставление, в том числе выплата и доставка, ежемесячной денежной суммы, предусмотренной частью второй статьи 2 настоящего Федерального закона, семьям, потерявшим кормильца из числа граждан, погибших в результате катастрофы на Чернобыльской АЭС, умерших вследствие лучевой болезни и других заболеваний, возникших в связи с чернобыльской катастрофой (за исключением предоставления ежемесячной денежной суммы семьям, потерявшим такого кормильца из числа военнослужащих, сотрудников органов внутренних дел, учреждений и органов уголовно-исполнительной системы, органов принудительного исполнения Российской Федерации, федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы, таможенных органов Российской Федерации, пенсионеров из числа этих лиц, в том числе работавших (независимо от места работы), а также пенсионеров из числа лиц, уволенных из федеральных органов налоговой полиции, органов по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, в том числе работавших (независимо от места работы), осуществляется Пенсионным фондом Российской Федерации в порядке, определяемом Правительством Российской Федерации.

Ежемесячная денежная сумма, предусмотренная частью первой настоящей статьи, назначенная гражданину органами государственной власти субъектов Российской Федерации до 1 января 2022 года, предоставляется и выплачивается Пенсионным фондом Российской Федерации на основании сведений, переданных указанными органами субъектов Российской Федерации в установленном порядке.

Гражданину, у которого право на ежемесячную денежную сумму, предусмотренную частью первой настоящей статьи, впервые возникло после 1 января 2022 года, предоставление ежемесячной денежной суммы осуществляется на основании заявления, поданного этим гражданином в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации в том числе в электронной форме посредством федеральной государственной информационной системы “Единый портал государственных и муниципальных услуг”.

Средства на осуществление полномочий по предоставлению ежемесячной денежной суммы, предусмотренной частью первой настоящей статьи, предоставляются из федерального бюджета бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации.

Общий объем средств, указанных в федеральном бюджете в виде межбюджетных трансфертов бюджету Пенсионного фонда Российской Федерации на осуществление полномочий по предоставлению ежемесячной денежной суммы, предусмотренной частью первой настоящей статьи, определяется исходя из численности лиц, имеющих на нее право, размера ежемесячной денежной суммы, исчисленного в соответствии с настоящим Федеральным законом, а также величины расходов на оплату услуг по ее доставке.”.

 

Статья 6

 

Внести в Федеральный закон от 10 января 2002 года № 2-ФЗ “О социальных гарантиях гражданам, подвергшимся радиационному воздействию вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне” (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 2, ст. 128; 2009, № 52, ст. 6452; 2014, № 52, ст. 7539; 2016, № 27, ст. 4238; № 52, ст. 7493; 2019, № 40, ст. 5488; 2020, № 17, ст. 2725) следующие изменения:

1) часть вторую статьи 7 признать утратившей силу;

2) статью 71 изложить в следующей редакции:

“Статья 71.  Предоставление, в том числе выплата и доставка, гражданам компенсаций и других выплат, предусмотренных пунктами 6 и 15 (в части дополнительного оплачиваемого отпуска) части первой статьи 2 и пунктом 3 части второй статьи 4 настоящего Федерального закона (за исключением предоставления компенсаций и других выплат военнослужащим, сотрудникам органов внутренних дел, учреждений и органов уголовно-исполнительной системы, органов принудительного исполнения Российской Федерации, федеральной противопожарной службы Государственной противопожарной службы, таможенных органов Российской Федерации, пенсионерам из числа этих лиц, в том числе работающим (независимо от места работы), гражданскому персоналу указанных федеральных органов исполнительной власти, а также пенсионерам из числа лиц, уволенных из федеральных органов налоговой полиции, органов по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, в том числе работающ

В Донецк будут направлены добровольцы из стран Ближнего Востока, которые «помогали в борьбе с ИГИЛ* в самое сложное время»

Вчера, 11 марта, президент РФ Владимир ПУТИН в режиме видеоконференции провёл оперативное совещание с постоянными членами Совета Безопасности. Приодим частичную стенограмму этого заседания (* — напоминаем, что ИГИЛ — запрещенная в России террористическая организация):

— В.ПУТИН: Уважаемые коллеги, добрый день!

У нас подготовлен вопрос, который не связан с текущими событиями. Но начать я хотел бы именно с этого и с вопроса к коллегам, собравшимся сегодня на совещании: есть ли необходимость обменяться какой-то информацией по текущим событиям?

Да, Сергей Кужугетович, пожалуйста.

С.ШОЙГУ: Уважаемый Владимир Владимирович!

У нас всё идёт по плану, здесь мы докладываем об этом Вам на неделе каждый день.

Три вопроса, которые хотелось бы поставить на обсуждение и попросить Вашего одобрения.

В.ПУТИН: Пожалуйста.

С.ШОЙГУ: К нам поступает огромное количество заявок от разного рода добровольцев из разных стран, которые хотели бы приехать в Луганскую и Донецкую народные республики, для того чтобы участвовать в том, как они считают, освободительном движении. Самое большое количество – из стран Ближнего Востока: уже более 16 тысяч заявок. И здесь, конечно, мы считаем правильным положительно отреагировать на запросы, тем более что эти запросы не за деньги, а по истинному желанию этих людей. Многих из них мы знаем, они помогали в борьбе с ИГИЛ* в самое сложное время, в последние десять лет. Это первое.

Второе. Владимир Владимирович, на фоне того, что идут абсолютно бесконтрольные поставки вооружения, разного вооружения на Украину со всех сторон – по-моему, уже там никто не считает, кому, куда, сколько распределяется, – об этом сегодня было не раз сказано, у нас есть предложение: для обеспечения более высокой боеспособности милиции ЛНР и ДНР передать им на вооружение средства противовоздушной обороны, в частности ПЗРК, и противотанковые ракетные комплексы. Кроме этого, Владимир Владимирович, у нас скопилось большое количество оружия, украинского оружия: это танки, бронемашины и все виды стрелкового оружия, достаточно много, артиллерия. Помимо этого много комплексов Javelin и Stinger. Предлагается это также передать Луганской и Донецкой республикам, милиции, для того чтобы они могли более эффективно осуществлять оборону своих республик.

И наконец, третье, Владимир Владимирович, – это вопрос более серьёзный, я прошу Вашего одобрения. Генеральным штабом рассмотрены все те меры, которые предпринимает Запад по усилению своих сил у наших западных границ. Идёт каждый день прибытие всё новых и новых подразделений, они размещают, причём это происходит на фоне того, что им абсолютно ничего в данном случае не угрожает. Тем не менее, как нам кажется, воспользовавшись такой ситуацией, они хотят максимально насытить наше приграничье на той стороне силами, средствами и, безусловно, закрепить это, похоже, на долгие времена.

Исходя из этого, Генеральным штабом разрабатывается и фактически завершён план по усилению наших западных рубежей, включая, естественно, те новые, современные комплексы, и перемещению туда боевых частей для защиты наших западных границ.

Просим Вашего поручения и на ближайшем Совете Безопасности либо в другом формате доложить Вам наши предложения для их утверждения.

Спасибо.

В.ПУТИН: Хорошо. Спасибо большое.

Что касается сбора со всего мира наёмников и направления их на Украину, – мы видим, они не скрывают, западные спонсоры Украины, украинского режима, не скрывают этого, они это делают в открытую, пренебрегая всякими нормами международного права. Поэтому, если Вы видите, что есть люди, которые хотят на добровольной основе, тем более не за деньги, приехать и оказать помощь людям, проживающим на Донбассе, – ну что же, надо пойти им навстречу и помочь им перебраться в зону боевых действий. Это первое.

Второе. Что касается поставки вооружений, тем более западного производства, которое оказалось в руках российской армии, – конечно, я поддерживаю возможность передачи их в воинские подразделения Луганской и Донецкой народных республик. Пожалуйста, сделайте это. Если нужны какие-то здесь решения на моём уровне, – пожалуйста, я готов.

И третий вопрос, что касается усиления западных рубежей Российской Федерации в связи с теми действиями, которые предпринимаются в этом направлении страны НАТО, как бы в ответ на то, что они делают, – это требует отдельного рассмотрения. Я прошу Вас подготовить отдельный доклад и доложить. По результатам его обсуждения в ближайшем будущем и примем соответствующее решение.

«Ворота» севастопольской СЭЗ распахнулись для иногородних

Число резидентов свободной экономической зоны Севастополя может вырасти в ближайшее время. Эти перемены станут следствием появления федерального закона № 46-ФЗ. О нём, в частности, говорилось на состоявшемся вебинаре для предпринимателей, который 11 марта провело УФНС России по городу Севастополю.

Закон совсем свежий, датирован 8 марта 2022 года и призван защитить бизнес от последствий перемен, вызванных последними политическими событиями и последовавшей реакцией Запада. В числе прочего он подразумевает послабления для тех, кто хотел бы получить преференции, положенные участникам СЭЗ.

Изменения касаются и Крыма. Если раньше, согласно федеральному закону № 377-ФЗ (“О развитии Республики Крым и города федерального значения Севастополя и свободной экономической зоне на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя”), резидентами могли стать только юрлица и индивидуальные предприниматели, зарегистрированные в Крыму и Севастополе, то теперь это необязательно. Претендовать на статус участника СЭЗ и соответствующие налоговые послабления могут и находящиеся в Крыму или Севастополе филиалы организаций, «прописанных» в любом другом регионе Российской Федерации.

Это решение, считает председатель бюджетной комиссии Заксобрания Вячеслав Аксёнов, способно улучшить экономическую ситуацию в регионе.

«Санкционные ограничения, которые раньше применялись только к севастопольцам и крымчанам, теперь применены ко всей России. И крупные российские инвесторы сейчас внимательно смотрят, стоит ли заходить в Крым. Принятие такого закона может стать для них толчком в этом направлении», — пояснил он.

Как расширение открывающихся перед инвесторами возможностей расценивает внесённую поправку и руководитель регионального представительства Национальной ассоциации инвесторов РФ Валерий Васюнин. Однако напоминает о существовании других сложностей, препятствующих успешному ведению бизнеса в Севастополе.

«Этот закон, безусловно, повысит привлекательность Крыма и Севастополя для тех, кто хочет открыть здесь предприятия. Но СЭЗ в России достаточно много, и много регионов, где ведение бизнеса более комфортно и выгодно. Многие инвесторы уходят от нас из-за сложностей, связанных с административными барьерами. Мы много о них говорим, но ключевые позиции по качеству исполнения обязанностей ДИЗО, тарифная политика — всё это, по большому счёту, остаётся без изменений. Очень сложным процессом остаются для бизнеса технологические подключения, получения техусловий. Об том тоже говорится не первый год, но пока всё только на уровне разговоров», — перечислил Васюнин.

Сокращение числа резидентов СЭЗ обсуждалось на заседании Заксобрания 24 февраля 2022 года. Как сообщил депутат Сергей Борисов, за год их стало меньше на 10%. О некоторых аспектах жизни участников СЭЗ можно прочитать в материале «Новые условия работы в СЭЗ Севастополя ставят бизнес в тупик».

Ольга Смирнова

26 Кодекс США § 1244 – Убытки по акциям малого бизнеса | Кодекс США | Закон США

Поправки

2014 — Подразд. (с)(2)(С). Паб. Л. 113–295 вычеркнуто «244» после «243».

1984 — пп. (в)(1), (г)(2). Паб. L. 98–369 заменил «акции в а» на «обыкновенные акции в а».

1978 г. — Подразд. (б). Паб. L. 95–600, §345(b), замененный в абз. (1) «50 000 долларов» вместо «25 000 долларов» и в пар. (2) «100 000 долларов» вместо «50 000 долларов».

Подразд. (с). Паб. L. 95–600, §345(a), (c), среди прочих изменений, заменены положения, разрешающие корпорации выпускать обыкновенные акции в соответствии с положениями этого раздела без письменного плана, положениями, требующими наличия письменного плана выпуска, раздел 1244 акции должны быть приняты корпорацией-эмитентом и увеличена сумма акций по разделу 1244, которые квалифицированная корпорация малого бизнеса может выпустить с 500 000 до 1 000 000 долларов.

Подразд. (г)(2). Паб. L. 95–600, §345(d), вместо «подпункт (E)» «подпункт (C)» и «пункты (1)(C) и (3)(A)» заменены «пункты (1)( Е) и (2)(А)».

1976 — пп. (а), (б). Паб. L. 94–455, §1901(b)(3)(G), вместо «убытка от продажи или обмена актива, который не является капитальным активом», «обычный убыток» заменен на «обычный убыток».

Подразд. (с)(1)(Е). Паб. L. 94–455, §1901(b)(1)(W), вычеркнута ссылка на раздел 242 этого раздела.

Подразд.(г)(2). Паб. L. 94–455, §1906(b)(13)(A), зачеркнуто «или его представитель» после «Секретарь».

Подразд. (г)(3). Паб. L. 94–455, §1901(b)(3)(G), вместо «убытка от продажи или обмена актива, который не является капитальным активом», «обычный убыток» заменен на «обычный убыток».

Дата вступления в силу поправки 1984 г.

Паб. Л. 98–369, разд. A, раздел IV, §481(b), 18 июля 1984 г., 98 Stat. 847, при условии, что:

«Поправка, внесенная подразделом (а) [изменяющая данный раздел], применяется к акциям, выпущенным после даты вступления в силу настоящего Закона [18 июля 1984 г.] в налоговых годах, заканчивающихся после такой даты.” Дата вступления в силу Поправки 1978 г.

Паб. L. 95–600, раздел III, §345 (e), 6 ноября 1978 г. , 92 Stat. 2845 с поправками, внесенными публикацией. L. 96–222, раздел I, §103(a)(9), 1 апреля 1980 г., 94 Stat. 212, при условии, что:

«(1) В целом.— За исключением случаев, предусмотренных в параграфе (2), поправки, сделанные настоящим разделом [изменяющие этот раздел], применяются к акциям, выпущенным после 6 ноября 1978 года. «(2) Подраздел (b).—

Поправки, внесенные подразделом (b) [вносящие поправки в настоящий раздел], применяются к налоговым годам, начинающимся после 31 декабря 1978 года.

«(3) Переходное правило для подраздела (b).— В случае налогового года, который включает 6 ноября 1978 г., поправки, внесенные в соответствии с подразделом (b) [вносящие поправки в этот раздел], применяются в отношении акций, выпущенных после этой даты».

26 CFR § 1.1244(c)-1 — определен склад согласно разделу 1244. | CFR | Закон США

(а) В целом. Для целей §§ 1.1244(a)-1 до 1.1244(e)-1 включительно:

(1) Термин «акции до ноября 1978 г.» означает акции, выпущенные после 30 июня 1958 г. и 6 ноября 1978 г. или ранее.

(2) Термин акции после ноября 1978 г. означает акции, выпущенные после 6 ноября 1978 г.

(b) Обыкновенные акции. Только обыкновенные акции, как с правом голоса, так и без права голоса, в местной корпорации могут квалифицироваться как акции по разделу 1244. Для целей раздела 1244 ни ценные бумаги корпорации, конвертируемые в обыкновенные акции, ни обыкновенные акции, конвертируемые в другие ценные бумаги корпорации, не считаются обыкновенными акциями. Увеличение базы выпущенных акций в результате взноса в капитал не считается выпуском акций в соответствии с разделом 1244.Определение отечественной корпорации см. в разделе 7701(a)(4) и положениях этого раздела.

(c) Корпорация малого бизнеса. На момент выпуска акций (или, в случае акций до ноября 1978 г., на момент принятия плана, описанного в пункте (f)(1) настоящего раздела), корпорация должна быть корпорацией малого бизнеса. См. § 1.1244(c)-2 для определения корпорации малого бизнеса.

(d) Выдается за деньги или иное имущество.

(1) Акции должны быть выданы налогоплательщику за деньги или другое имущество, переданное налогоплательщиком корпорации.Однако акции, выпущенные в обмен на акции или ценные бумаги, включая акции или ценные бумаги корпорации-эмитента, не могут квалифицироваться как акции в соответствии с разделом 1244, за исключением случаев, предусмотренных в § 1.1244(d)-3, касающихся определенных случаев, когда акции выпускаются в обмен на секция 1244 сток. Акции, выпущенные для услуг, оказанных или подлежащих оказанию, или в интересах корпорации-эмитента, не квалифицируются как акции по разделу 1244. Акции, выпущенные в счет погашения задолженности корпорации, считаются выпущенными в обмен на деньги или другое имущество, если только такая задолженность не подтверждается ценной бумагой или не возникает в результате оказания личных услуг.

(2) Следующие примеры иллюстрируют ситуации, когда акции не могут быть квалифицированы как акции согласно разделу 1244 в результате правил, изложенных в подпункте (1) настоящего параграфа:

Пример 1.

Налогоплательщик владеет акциями Корпорации X, выпущенными ему до 1 июля 1958 г. В соответствии с планом, принятым в 1977 г., он обменивает свои акции на новую эмиссию акций Корпорации X. Акции, полученные налогоплательщиком при обмене, не могут квалифицируются как акции по разделу 1244, даже если корпорация приняла действующий план и является корпорацией малого бизнеса.

Пример 2.

Налогоплательщик владеет акциями корпорации X. Корпорация X сливается с корпорацией Y. В обмен на его акции корпорация Y выпускает акции своих акций налогоплательщику. Акции корпорации Y не квалифицируются как акции по разделу 1244, даже если акции, обмененные налогоплательщиком, соответствуют требованиям.

Пример 3.

Корпорация X передает часть своих бизнес-активов Корпорации Y, новой корпорации, и все акции Корпорации Y выпускаются непосредственно акционерам Корпорации X.Поскольку акции Корпорации Y не были выпущены акционерам для передачи ими денег или другого имущества, никакие акции Корпорации Y, находящиеся в руках акционеров, не могут соответствовать требованиям.

(e) Валовые поступления. (1)(i)(a) За исключением случаев, предусмотренных в подпункте (2) настоящего параграфа, акции не будут соответствовать требованиям раздела 1244, если 50 или более процентов валовой выручки корпорации за период, состоящий из пяти наиболее последние налогооблагаемые годы корпорации, заканчивающиеся до даты, когда акционеры понесли убыток по таким акциям, получены из роялти, арендной платы, дивидендов, процентов, аннуитетов, а также продажи или обмена акций или ценных бумаг.Если корпорация не существовала в течение пяти налоговых лет, заканчивающихся до такой даты, процентный тест, упомянутый в предыдущем предложении, применяется к периоду налоговых лет, заканчивающихся до такой даты, в течение которого существовала корпорация; и если убыток понесен в течение первого налогового года корпорации, такой тест применяется к периоду, начинающемуся с первого дня такого налогового года и заканчивающемуся в день, предшествующий убытку. Проверка в соответствии с настоящим параграфом должна проводиться на основе общей валовой выручки, за исключением того, что валовая выручка от продажи или обмена акций или ценных бумаг принимается во внимание только в пределах прибыли от них.

Термин «валовой доход», используемый в разделе 1244(c)(1)(C), не является синонимом валового дохода. Валовая выручка означает общую сумму, полученную или начисленную в соответствии с методом учета, используемым корпорацией при расчете налогооблагаемого дохода. Таким образом, общая сумма поступлений не уменьшается на возвраты и надбавки, себестоимость или отчисления. Например, валовая выручка будет включать общую сумму, полученную или накопленную в течение налогового года корпорации от продажи или обмена (включая продажу или обмен, к которому применяется раздел 337) любого вида имущества, от инвестиций и за услуги, оказанные корпорацией. корпорация.Однако валовая выручка не включает суммы, полученные в результате необлагаемых налогом продаж или обменов (кроме тех, к которым применяется раздел 337), за исключением случаев, когда прибыль признается корпорацией, и этот термин не включает суммы, полученные в качестве ссуды, в качестве погашение ссуды в качестве вклада в капитал или при выпуске корпорацией собственных акций.

(b) Значение термина «валовая выручка», используемого в разделе 1244(c)(1)(C), может быть дополнительно проиллюстрировано следующими примерами:

Пример 1.

Корпорация по методу начисления продает имущество (кроме акций или ценных бумаг) и получает оплату частично деньгами и частично в виде векселей, подлежащих оплате в будущем. Сумма денег и номинальная стоимость векселя будут считаться валовой выручкой в ​​налоговом году продажи и не будут уменьшены на скорректированную базу собственности, затраты на продажу или любую другую сумму.

Пример 2.

Корпорация имеет долгосрочный договор, как он определен в пункте (а) § 1.451-3, в отношении которого он сообщает о доходах в соответствии с методом процента выполнения, как описано в параграфе (b)(1) § 1.451-3. Часть валовой цены контракта, которая соответствует проценту всего контракта, выполненного в течение налогового года, включается в валовую выручку за такой год.

Пример 3.

Корпорация, которая регулярно продает личное имущество в рассрочку, выбирает для отчетности свой налогооблагаемый доход от продажи имущества (кроме акций или ценных бумаг) в рассрочку в соответствии с разделом 453. Платежи в рассрочку, фактически полученные в данном налоговом году корпорации, должны быть включены в валовую выручку за такой год.

(ii) Термин «роялти», используемый в подразделе (i) настоящего подпункта, означает все лицензионные платежи, включая лицензионные платежи за добычу полезных ископаемых, нефть и газ (независимо от того, составляет ли совокупная сумма таких лицензионных платежей 50 или более процентов валового дохода корпорация за налоговый год), а также суммы, полученные за привилегию использования патентов, авторских прав, секретных процессов и формул, доброй воли, товарных знаков, торговых марок, франшиз и другого подобного имущества.Термин «роялти» не включает суммы, полученные при реализации древесины, угля или отечественной железной руды с сохраненным экономическим интересом, к которым применяются специальные правила раздела 631 (b) и (c), или суммы, полученные от передачи патентных прав. к которому применяется раздел 1235. Определение роялти за добычу полезных ископаемых, нефти или газа см. в параграфе (b)(11) (ii) и (iii) § 1.543-1. Для целей настоящего подраздела валовая сумма роялти не может быть уменьшена ни на какую часть стоимости прав, по которым они получены, или на любую сумму, допустимую в качестве вычета при расчете налогооблагаемого дохода.

(iii) Термин «рента», используемый в подразделе (i) настоящего подпункта, означает суммы, полученные за использование или право пользования имуществом (недвижимым или личным) корпорации, независимо от того, составляют ли такие суммы 50 процентов или больше валового дохода корпорации за налоговый год. Термин «арендная плата» не включает платежи за использование или занятие комнат или других помещений, где существенные услуги также оказываются жильцу, например, за использование или занятие комнат или других помещений в гостиницах, пансионах или многоквартирных домах, обставленных гостиницей. услуг, или в туристических домах, автопарках или мотелях.Как правило, услуги считаются оказанными жильцу, если они предназначены в первую очередь для его удобства и отличаются от тех, которые обычно или обычно оказываются в связи с арендой комнат или других помещений только для проживания. Предоставление услуг горничной, например, представляет собой такие услуги; тогда как обеспечение теплом и светом, уборка общественных входов, выходов, лестничных клеток и вестибюлей, сбор мусора и т. д. не считаются услугами, оказываемыми жильцам.Платежи за использование или занятие целых частных домов или жилых помещений в дуплексных или многоквартирных домах, офисов в офисном здании и т. д., как правило, представляют собой арендную плату в соответствии с разделом 1244(c)(1)(C). Плата за стоянку автомобилей обычно не является арендной платой. Платежи за складирование товаров или за пользование личным имуществом не являются арендной платой, если в связи с такими платежами оказываются значительные услуги.

(iv) Термин «дивиденды», используемый в подпункте (i) настоящего подпункта, включает дивиденды, как они определены в разделе 316, суммы, которые должны быть включены в валовой доход в соответствии с разделом 551 (относящийся к доходу иностранной частной холдинговой компании, облагаемому налогом для акционеров в США) , и дивиденды согласия, определенные в соответствии с разделом 565.

(v) Термин «проценты», используемый в подразделе (i) настоящего подпункта, означает любые суммы, полученные за использование денег (включая необлагаемые налогом проценты).

(vi) Термин «аннуитеты», используемый в подпункте (i) настоящего подпункта, означает всю сумму, полученную в качестве аннуитета по договору аннуитета, пожертвования или страхования жизни, независимо от того, будет ли только часть такой суммы включаться в валовой доход. по статье 72.

(vii) Для целей подраздела (i) настоящего подпункта валовая выручка от продажи или обмена акций или ценных бумаг принимается во внимание только в пределах прибыли от них.Таким образом, валовая выручка от продажи конкретной акции будет представлять собой превышение реализованной суммы над скорректированной базой такой акции. Если скорректированная база будет равна или превысит сумму, полученную при продаже или обмене определенной акции, облигации и т. д., валовая выручка от продажи такой ценной бумаги не будет получена. Убытки от продажи или обмена акций или ценных бумаг не компенсируют прибыль от продажи или обмена других акций или ценных бумаг для целей расчета валовой выручки от таких продаж или обмена.Валовая выручка от продажи или обмена акций и ценных бумаг включает прибыль, полученную от таких продаж или обмена корпорацией, даже если такая корпорация является постоянным дилером акций и ценных бумаг. Значение термина «акции» или «ценные бумаги» см. в параграфе (b)(5)(i) § 1.543-1.

(2) Требование подпункта (1) настоящего пункта не обязательно должно выполняться, если за применимый период совокупная сумма вычетов, разрешенных корпорации, превышает совокупную сумму ее валового дохода.Но для этой цели вычеты, разрешенные разделом 172 в отношении вычета чистых операционных убытков, и разделами 242, 243, 244 и 245 в отношении некоторых специальных вычетов для корпораций, не должны приниматься во внимание. Несмотря на положения настоящего подпункта и подпункта (1) настоящего пункта, в соответствии со специальным делегированием полномочий, предоставленным в разделе 1244(e), предписывать такие правила, которые могут быть необходимы для достижения целей раздела 1244, учет обычных убытков не будут доступны в отношении акций корпорации, которая в основном не является операционной компанией, в течение пяти последних налоговых лет (или такого меньшего периода, в течение которого существует корпорация), заканчивающегося до даты убытка. Так, например, предположим, что лицо, не являющееся торговцем недвижимостью, создает корпорацию, которая выпускает ему акции, отвечающие всем формальным требованиям раздела 1244 об акциях. Затем корпорация приобретает часть неулучшенной недвижимости, которую она держит в качестве инвестиции. Имущество падает в цене, и акционер продает свои акции с убытком. Убыток не подпадает под определение обычного убытка в соответствии с разделом 1244, но должен рассматриваться как убыток капитала.

(3) При применении подпунктов (1) и (2) настоящего параграфа к корпорации-правопреемнику при реорганизации, описанной в разделе 368(a)(1)(F), такая корпорация считается той же корпорацией, что и ее предшественница. .См. параграф (d)(2) § 1.1244(d)-3.

(f) Специальные правила, применимые к акциям до ноября 1978 года. (1)(i) Обыкновенные акции, выпущенные до ноября 1978 г., должны быть выпущены в соответствии с письменным планом, принятым корпорацией после 30 июня 1958 г. и не позднее 6 ноября 1978 г. , чтобы предлагать только эти акции в течение периода, указанного в план заканчивается не позднее, чем через 2 года после даты принятия плана. Двухлетнее требование, упомянутое в предыдущем предложении, выполняется, если период, указанный в плане, основан на дате, когда в соответствии с правилами или положениями государственного органа, касающимися выпуска акций, акции могут быть проданы на законных основаниях. , и ясно, что этот период закончится и действительно заканчивается через 2 года после принятия плана.В плане должна быть конкретно указана в долларовом выражении максимальная сумма, которую корпорация получит в обмен на выпуск акций в соответствии с планом. См. § 1.1244(c)-2 для ограничения суммы, которая может быть получена корпорацией в соответствии с планом.

(ii) Чтобы соответствовать требованиям, акции до ноября 1978 года должны быть выпущены в течение периода предложения, который должен закончиться не позднее, чем через два года после даты принятия плана. Акции, выпущенные до ноября 1978 года, на которые оформлена подписка в течение периода действия плана, но которые не были выпущены в течение этого периода, не могут квалифицироваться как акции по разделу 1244. Акции, выпущенные до ноября 1978 года при реализации права на акции, варранта на акции или опциона на акции (которое право, варрант или опцион не были в обращении на момент принятия плана), будут рассматриваться как выпущенные в соответствии с планом, только если право, варрант или опцион применимы исключительно к невыпущенным акциям, предлагаемым в рамках плана, и реализуются в течение периода действия плана.

(iii) Акции, выпущенные до ноября 1978 г., на которые была подписана до принятия плана, включая акции, на которые была подписана до даты создания корпорации, могут считаться выпущенными в соответствии с планом, принятым корпорацией, если акции не факт, выданный до принятия плана.

(iv) Акции, выпущенные до ноября 1978 г., выпущенные за платеж, который сам по себе или вместе с авансовыми платежами превышает максимальную сумму, которая может быть получена по плану, не считаются выпущенными по плану, и никакие акции не могут квалифицироваться как секция 1244 сток. См. § 1.1244(c)-2(b) о другом правиле в отношении акций после ноября 1978 года.

(2) Акции, выпущенные до ноября 1978 г., не квалифицируются как акции по разделу 1244, если на момент принятия плана, в соответствии с которым они выпущены, остается невыпущенной какая-либо часть ранее размещенных акций.Таким образом, если какая-либо часть находящихся в обращении обыкновенных или привилегированных акций не была выпущена на момент принятия плана, акции, выпущенные в соответствии с планом, не будут квалифицироваться как акции по разделу 1244. Предложение остается в силе до тех пор, пока оно не будет отозвано позитивными действиями до принятия плана. Права на акции, варранты на акции, опционы на акции или ценные бумаги, конвертируемые в акции, находящиеся в обращении на момент принятия плана, считаются предварительными предложениями. Разрешение в корпоративном уставе на выпуск акций, отличных от акций, предлагаемых по плану, или сверх количества акций, предлагаемых по плану, само по себе не является предварительным размещением.

(3)

(i) Даже несмотря на то, что план удовлетворяет требованиям подпункта (1) настоящего параграфа (f), если корпорация сделает еще одно предложение акций, выпущенных до ноября 1978 г., после или одновременно с принятием плана, акции до ноября 1978 года, выпущенные в соответствии с планом после другого предложения, не квалифицируются как акции по разделу 1244. Выпуск опционов на акции, прав на акции или варрантов на акции в любое время в течение периода действия плана, которые могут быть реализованы в отношении акций, отличных от акций, предлагаемых в рамках плана, считается последующим предложением.Точно так же выпуск акций до ноября 1978 г., кроме тех, которые были предложены в рамках плана, считается последующим размещением. Поскольку акции, выпущенные при использовании привилегии конвертации, являются акциями, выпущенными в качестве ценных бумаг, а акции, выпущенные в соответствии с опционом на акции, предоставленным полностью или частично за услуги, не выпускаются за деньги или другое имущество, выпуск ценных бумаг с привилегией конвертации и выпуск такого опциона на акции является последующим размещением, поскольку привилегия конвертации и опцион на акции могут быть реализованы в отношении акций, отличных от тех, которые могут быть надлежащим образом предложены в соответствии с планом. Акции до ноября 1978 года, выпущенные в соответствии с планом до последующего размещения, не дисквалифицируются из-за последующего размещения. Правило подпункта вместе с правилом подпункта (2) этого пункта (f), касающееся предложений до принятия плана, ограничивает акции, выпущенные до ноября 1978 года в соответствии с разделом 1244, акциями, выпущенными корпорацией в течение периода когда любые акции, выпущенные им, должны быть выпущены в соответствии с планом.

(ii) Любая модификация плана, которая изменяет предложение для включения привилегированных акций или увеличивает количество акций до ноября 1978 г., которые могут быть выпущены в рамках плана, до такой степени, что требования параграфа (с) настоящего раздел не был бы удовлетворен, если бы он определялся со ссылкой на эту сумму на дату первоначального принятия плана, или который продлевает период времени, в течение которого акции могут быть выпущены в соответствии с планом, более чем на 2 года с даты принятия плана. первоначально принятых, считается последующим размещением, и никакие акции, выпущенные после этого размещения, не могут соответствовать требованиям. Однако корпорация может отозвать план и принять новый план выпуска акций. Чтобы определить, могут ли акции, выпущенные в рамках этого нового плана, соответствовать требованиям, этот параграф (f) должен применяться в отношении нового плана на дату его принятия. Например, суммы, полученные за акции по предыдущему плану, должны учитываться при определении того, удовлетворяются ли законодательные требования, касающиеся определения корпорации малого бизнеса. При применении требований параграфа (с) настоящего раздела следует сделать ссылку на собственный капитал на дату принятия нового плана.Те же принципы применяются, если срок первоначального плана истекает и корпорация принимает новый план.

Кодекс канонического права — Книга IV

КОДЕКС КАНОНИЧЕСКОГО ПРАВА

 

КНИГА IV. НАЗНАЧЕНИЕ ЦЕРКВИ

  • ЧАСТЬ III: СВЯЩЕННЫЕ МЕСТА И ВРЕМЯ

 

РАЗДЕЛ II.

SACRED TIMES (Cann. 1244 – 1253)

Can.1244 § 1. Только высшей церковной власти надлежит устанавливать, переносить и отменять общие для вселенской Церкви праздники и дни покаяния без ущерба для предписания кан. 1246, § 2.

§2. Епархиальные архиереи могут устанавливать особые праздники или дни покаяния для своих епархий или местностей, но только в отдельных случаях.

Кан. 1245 — Без ущерба для права диоцезных епископов, упомянутого в кан. 87, по уважительной причине и по предписанию диоцезного архиерея пастырь может предоставить в отдельных случаях освобождение от обязанности соблюдения праздника или дня покаяния или может заменить эту обязанность другими благочестивыми делами. .Настоятель религиозного института или общества апостольской жизни, если они являются клириками и имеют папское право, также может сделать это в отношении своих подданных и других, живущих в доме днем ​​и ночью.

ГЛАВА I.

Праздники

Кан. 1246 § 1. Воскресенье, в которое по апостольскому преданию совершается пасхальное таинство, должно соблюдаться во вселенской Церкви как изначальный святой обязательный день. Также должны соблюдаться следующие дни: Рождества Господа нашего Иисуса Христа, Богоявления, Вознесения, Тела и Крови Христовых, Пресвятой Богородицы Марии, Ее Непорочного Зачатия, Ее Успения, Святого Иосифа, Святого Петра и Святого апостолов Павла и всех святых.

§2. Однако с предварительного одобрения Апостольского Престола конференция епископов может отменить некоторые обязательные святые дни или перенести их на воскресенье.

Кан. 1247 По воскресеньям и в другие обязательные святые дни верующие обязаны участвовать в мессе.

Кроме того, они должны воздерживаться от тех работ и препятствий, которые мешают поклонению Богу, радости, присущей дню Господню. или подходящее расслабление ума и тела.

Кан.1248 § 1. Лицо, которое присутствует на Мессе, совершаемой где-либо по католическому обряду, либо в день самого праздника, либо вечером предыдущего дня, выполняет обязанность участвовать в Мессе.

§2. Если участие в евхаристическом совершении становится невозможным из-за отсутствия священнослужителя или по другой серьезной причине, верующим настоятельно рекомендуется принять участие в литургии слова, если такая литургия совершается в приходском храме или другом святилище. размещаться в соответствии с предписаниями диоцезного епископа или посвящать себя молитве в течение подходящего времени в одиночестве, всей семьей или, если позволяет случай, в группах семей.

ГЛАВА II.

Дни покаяния

Кан. 1249 — Божественный закон обязывает всех верных христиан совершать покаяние, каждый по-своему. Но для того, чтобы все соединились между собой каким-либо общим соблюдением покаяния, предписаны покаянные дни, в которые верные Христу особым образом посвящают себя молитве, совершают дела благочестия и милосердия и отрекаются от себя, исполняя свои собственные. обязанности вернее и особенно соблюдением поста и воздержания, по норме нижеследующих канонов.

Кан. 1250 г. Покаянными днями и часами во вселенской Церкви являются каждая пятница всего года и время Великого поста.

Кан. 1251 — Воздержание от мяса или какой-либо другой пищи, как это определено Конференцией Епископов, должно соблюдаться во все пятницы, если только торжество не приходится на пятницу. В Пепельную среду и Страстную пятницу следует соблюдать воздержание и пост.

Кан. 1252 — Закон воздержания связывает тех, кто достиг четырнадцатилетнего возраста.Закон поста связывает тех, кто достиг совершеннолетия, до начала их шестидесятилетнего возраста. Пастыри душ и родители должны следить за тем, чтобы даже те, кто по возрасту не связаны законом поста и воздержания, были обучены истинному смыслу покаяния.

Кан. 1253 — Конференция епископов может уточнить соблюдение поста и воздержания, а также заменить воздержание и пост другими формами покаяния, особенно делами милосердия и упражнениями благочестия, полностью или частично.

Что такое 12,44? – The Locke Law Group


Почему ваш любимый человек продолжает просить 12. 44 по уголовному делу о наркотиках в тюрьме штата

Что такое 1244 и хочу ли я его вообще?

Могу ли я получить 12,44? Как вы можете претендовать на 12.44, когда находитесь в тюрьме округа Бексар? Как адвокат по уголовным делам может помочь вам или близкому вам человеку претендовать на наказание в соответствии с этим законом? Когда у вас есть любимый человек, который был арестован и ждет в тюрьме, кажется, что никто не дает вам никакой информации.Много раз ваш любимый человек звонит вам и рассказывает, что он видит в делах других людей. Если это правда, они могут поднять 12,44. 12.44 — это часть Уголовного кодекса Техаса, которая позволяет судье назначать наказание за проступок за осуждение в тюрьме штата. В этом руководстве объясняется, почему ваш любимый человек говорит о 12,44, дается определение 12,44 и рассказывается, как ваш любимый человек может квалифицироваться.

Почему всем нужен 12.44

В Техасе есть преступления, называемые уголовными преступлениями в тюрьме штата. Эти случаи являются наименее уголовными преступлениями, но они все равно могут вас запутать. Обычно эти преступления связаны с хранением наркотиков и связаны с очень небольшим количеством контролируемого вещества. Исторически проблема Техаса заключалась в том, что никто не относился к этим делам очень серьезно, а судьи и законодатели штата считали, что лечение от наркозависимости необходимо даже при наличии очень небольшого количества контролируемого вещества. Это затруднило вынесение приговора людям, находящимся в пределах диапазона фелонии третьей степени (от 2 до 10 лет), а также (они считали), что назначение им административного правонарушения не воспринимало ситуацию достаточно серьезно.Таким образом, была создана государственная тюрьма. Итак, срок наказания в государственной тюрьме составляет от шести месяцев до двух лет, но вот ключ: вы отбываете свой срок день за днем. Если только… Если вы не уговорите прокуратуру дать вам 12.44. Если вы получаете 12.44, время не день за днем. Это считается временем округа, что означает, что шериф определяет, сколько кредитов вы получите. Обычно в округе есть программы (например, программы попечителей), которые вознаграждают вас за работу в тюрьме или участие в программах лечения. Эти программы позволяют избежать ежедневного счета, который происходит в государственных тюрьмах.Таким образом, вместо того, чтобы провести шесть месяцев в заключении, вы можете получить срок через два или три месяца.

Как получить 12.44

Единственный способ получить 12.44 – договориться об этом в рамках соглашения о признании вины со штатом Техас. На самом деле ни ваш защитник, ни ваш близкий человек не могут просить 12.44 или просить судью о 12.44. Оно должно быть запрошено государством через прокурора. Эти рекомендации редко даются, если они не предложены. Итак, ваш адвокат по уголовным делам должен сделать 12.44 часть переговоров о признании вины. Обычно прокуроры изучают чью-то криминальную историю и определяют, считают ли они целесообразным предлагать 12. 44. Если у кого-то есть несколько заключений за уголовные преступления государственной тюрьмы, прокуроры с меньшей вероятностью предоставят 12.44. Ведущим фактором в большинстве уголовных преступлений в тюрьме штата является лечение. Помощник окружного прокурора любит помещать людей в места содержания под стражей. Обычно они предлагают 12,44, если кто-то потерпел неудачу в отложенном судебном разбирательстве или испытательном сроке.

В чем недостаток 12.44?

Обратной стороной является то, что 12.44 считается уголовным преступлением. Нет никакого способа добиться отмены или опечатывания обвинительного приговора. Вы не можете добиться его удаления. Если вы или ваш близкий человек примете 12.44, он или она останется осужденным преступником на всю оставшуюся жизнь. Если у вас есть дело о наркотиках, которое можно защитить или победить, лучше бороться с этим делом или согласиться на отсрочку судебного разбирательства, чем согласиться на 12.44, особенно если вы вышли из-под стражи.

Что, если вам не было предъявлено обвинение в государственной тюрьме, можете ли вы получить 12.44?

Хороший юрист создает для своих клиентов возможности, которых обычно не существует. Итак, ответ – нет. Но иногда хороший адвокат может договориться о более серьезном деле о наркотиках, когда человек находится под стражей, и свести обвинение к уголовному преступлению в тюрьме штата. Также важно сказать, что иногда хорошие юристы не могут договориться об этих результатах. Обычно хорошие сделки заключаются, когда у хороших переговорщиков есть хорошие факты для работы, и факты вашего дела, скорее всего, будут определять возможные результаты, которых может достичь ваш адвокат.

Заключение

  В The Locke Law Group мы рассмотрели тысячи уголовных дел в тюрьме штата, мы разрешили эти дела в судебном порядке и путем переговоров. Важно иметь адвоката, который перезвонит вам и поймет вашу ситуацию. Если вам нужна помощь по делу о уголовном преступлении в государственной тюрьме, позвоните нам сегодня!

Об авторе

Я считаю, что хорошие юристы умеют решать проблемы. Когда кто-то нанимает меня представлять их интересы, я считаю это священным доверием.Я серьезно отношусь к своей работе, потому что знаю, сколько стоит на кону.

Центр SeniorLAW – Защита прав пожилых жителей Пенсильвании

Мы добиваемся справедливости для пожилых людей, используя силу закона, обучая общество и выступая на местном, государственном и национальном уровнях.

Мы обслуживаем пожилых людей всех рас, культурных и экономических слоев и ориентаций и готовим их к самым трудным жизненным испытаниям. Мы ориентируемся на тех, кто в настоящее время испытывает наибольшую социальную и экономическую нужду.

Мы уникальны: Центр SeniorLAW — единственная некоммерческая юридическая организация в Пенсильвании, занимающаяся защитой законных прав пожилых людей.

Основанная в 1978 году как независимая некоммерческая организация руководителями Коллегии адвокатов Филадельфии, мы обслуживаем более 400 000 пожилых людей в возрасте 60 лет и старше по всей Пенсильвании.

В 2002 году мы запустили первую юридическую службу для пожилых людей в штате Пенсильвания, SeniorLAW HelpLine, которая теперь обслуживает пожилых людей во всех 67 округах Содружества.

Мы обслуживаем пожилых людей в наших офисах, в их домах и в их сообществах на языках, на которых они говорят, с чуткостью, достоинством и состраданием.

Мы выступаем за права пожилых людей на местном, государственном и национальном уровнях, за права женщин, семей и детей, которых воспитывают тысячи пожилых людей, за пожилых ветеранов, домовладельцев, арендаторов и жертв жестокого обращения и эксплуатации.

Наша работа имеет огромное экономическое значение: мы предотвращаем бездомность, финансовую эксплуатацию, помещение в специальные учреждения, приемные семьи, опекунство и помогаем пожилым людям и семьям получить доступ к доходам, реституции и льготам.

Каждый доллар, вложенный в юридическую помощь, приносит Пенсильвании и ее жителям 11 долларов.

Мы помогаем выполнить обещание нашей страны о справедливости для всех, независимо от платежеспособности, потому что справедливость не должна зависеть от того, сколько у вас денег.

Мы помогаем пожилым людям узнать о своих правах и предотвращаем правовые кризисы посредством обширного обучения сообщества, позволяя пожилым людям стать самозащитными.

Центр SeniorLAW — одна из немногих юридических организаций в стране, занимающихся оказанием помощи пожилым американцам.

Наши сотрудники некоммерческих адвокатов и адвокатов являются экспертами в своей области и работают с более чем 100 партнерами по всей стране, чтобы изменить жизнь нуждающихся пожилых людей.

Congress.gov | Библиотека Конгресса

Раздел протокола Конгресса Ежедневный дайджест Сенат жилой дом Расширения замечаний

Замечания участников Автор Any House MemberАдамс, Альма С. [D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик В. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди С. [R-TX] Окинклосс, Джейк [D-MA] Эксн, Синтия [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ами [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С.-младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блюменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Бурдо, Кэролайн [D-GA] Боуман, Джамаал [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браун, Шонтел М. [D-OH] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R -CO] Бакшон, Ларри [R-IN] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл С. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Чери [D -ИЛ] Баттерфилд, Г.К. [D-NC] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбахал, Салуд О. [D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Кэри, Майк [R-OH] Карл , Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D-TX] Коуторн, Мэдисон [R-NC] Шабо, Стив [ R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Черфилус-МакКормик, Шейла [D-FL] Чу, Джуди [D-CA] Чичиллин, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [D-MA] Кларк, Иветт Д.[D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн , Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э. [D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA ] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [ D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R-UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФацио, Питер А.[D-OR] ДеГетт, Диана [D-CO] ДеЛауро, Роза Л. [D-CT] ДельБене, Сьюзан К. [D-WA] Дельгадо, Антонио [D-NY] Демингс, Вэл Батлер [D-FL] ДеСолнье, Марк [D-CA] ДеЖарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э. [D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D- TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан, Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эллзи, Джейк [R-TX] Эммер, Том [ R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA] Эспайлат, Адриано [D-NY] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фэллон, Пэт [ R-TX] Финстра, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А.Дрю, IV [R-GA] Фишбах, Мишель [R-MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фицпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К. Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Гаетц, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Г. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. .[R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес, Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] Гонсалес-Колон, Дженниффер [R-PR] Гуд, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Госар, Пол А. [R-AZ] Готхаймер, Джош [D-NJ] Грейнджер , Кей [R-TX] Грейвс, Гаррет [R-LA] Грейвс, Сэм [R-MO] Грин, Эл [D-TX] Грин, Марк Э. [R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Грихальва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гест, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А.[D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Харцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Холлингсворт, Трей [R-IN] Хорсфорд, Стивен [D-NV] Хулахан, Крисси [D-PA] Хойер, Стени Х. [D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Хьюзенга, Билл [R-MI] Исса, Даррелл Э.[R-CA] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джексон, Ронни [R-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Джаяпал, Прамила [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри С. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Мондер [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайалии [D-HI] Каптур , Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг, Уильям Р. [D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL ] Келли, Трент [R-MS] Ханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т.[D-MI]Килмер, Дерек [D-WA]Ким, Энди [D-NJ]Ким, Янг [R-CA]Кинд, Рон [D-WI]Кинзингер, Адам [R-IL]Киркпатрик, Энн [D -AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кастер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] ЛаХуд, Дарин [R-IL] ЛаМальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D -PA] Ламборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH] ЛаТернер , Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л. [D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза ​​[D -NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу, Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Лью, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] ] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С.[D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D-MA] Мейс, Нэнси [R-SC ] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [R-KS] Мэннинг, Кэти Э. [ D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБат, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] Маккол, Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П.[D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] МакНерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- Нью-Йорк] Мейер, Питер [R-MI] Менг, Грейс [D-NY] Мейзер, Дэниел [R-PA] Мфуме, Квейси [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Муленаар, Джон Р. [R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R- UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелл, Джозеф Д. [D-NY] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [ R-NC] Мерфи, Стефани Н.[D-FL] Надлер, Джеррольд [D-NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негус, Джо [D-CO] Нельс, Трой Э. [R-TX ] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман, Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернольте, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М. [ R-MS] Паллоне, Фрэнк-младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл-младший [D- Нью-Джерси] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радеваген, Аумуа Амата Коулман [R-AS] Раскин, Джейми [D- MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М. [D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [ R-KY] Роджерс, Майк Д.[R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN] Розендейл-старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R -TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA]Руис, Рауль [D-CA]Рупперсбергер, CA Датч [D-MD]Раш, Бобби Л. [D-IL]Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Сан-Николас, Майкл FQ [D-GU] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Скализ, Стив [R-LA] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д. [D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D -IL] Шредер, Курт [D-OR] Шриер, Ким [D-WA] Швайкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт С.«Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D-CA] Шеррилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R- ID] Сиры, Альбио [D-NJ] Слоткин, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R-NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R- MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спартц, Виктория [R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D- NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Штаубер, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиз М. [R-NY] Стайл, Брайан [R-WI] Штойбе, В.Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд, Мэрилин [D-WA] Суоцци, Томас Р. [D-NY] Суолвелл, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон, Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [D-NV] Тлайб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D -NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трэхан, Лори [D-MA] Троун, Дэвид Дж. [D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд , Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-TX] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес , Нидия М. [D-NY] Вагнер, Энн [R-MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальц, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D-NJ] Вебер, Рэнди К. старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Уэлч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзен [D-PA] Уильямс, Никема [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С. .[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Вомак, Стив [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зелдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантвелл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзен М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортес Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Дайэнн [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Хикенлупер, Джон У.[D-CO] Хироно, Мэйзи К. [D-HI] Хувен, Джон [R-ND] Хайд-Смит, Синди [R-MS] Инхоф, Джеймс М. [R-OK] Джонсон, Рон [R-WI ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С.-младший [I-ME] Клобучар, Эми [D-MN] Лэнкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D-OR ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилья, Алекс [D-CA] Пол , Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри С.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Сассе, Бен [R-NE] Шац, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард С. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Томас [R-NC] Туми, Патрик [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Уорнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]

Последние разработки | Соответствие международному праву одностороннего провозглашения независимости Косово

8 октября 2008 г. (резолюция 63/3) Генеральная Ассамблея постановила просить Суд вынести консультативное заключение по следующему вопросу: «Является ли одностороннее провозглашение независимости Временными институтами самоуправления Косово в соответствии с международным правом?»

Тридцать шесть государств-членов Организации Объединенных Наций подали письменные заявления, а авторы одностороннего провозглашения независимости подали письменные материалы.Четырнадцать государств представили письменные комментарии к письменным заявлениям государств и к письменному вкладу авторов декларации независимости. В устном разбирательстве, которое проходило с 1 по 11 декабря 2009 г., приняли участие 28 государств и авторы односторонней декларации независимости.

В своем консультативном заключении от 22 июля 2010 г. Косово, принятое 17 февраля 2008 года, не нарушало международное право».Прежде чем прийти к такому выводу, Суд сначала рассмотрел вопрос о том, обладает ли он юрисдикцией для вынесения консультативного заключения, запрошенного Генеральной Ассамблеей. Установив, что он обладает юрисдикцией для вынесения запрошенного консультативного заключения, Суд рассмотрел вопрос, поднятый рядом участников, о том, должен ли он, тем не менее, отказаться от осуществления этой юрисдикции по своему усмотрению. Он пришел к выводу, что в свете его судебной практики не было «убедительных причин для отказа от осуществления своей юрисдикции» в отношении запроса.

Что касается объема и смысла вопроса, Суд постановил, что ссылка на «Временные институты самоуправления Косово» в вопросе, поставленном Генеральной Ассамблеей, не мешает ему решить для себя, является ли декларация независимости было обнародовано этим органом или другим юридическим лицом. Он также пришел к выводу, что поставленный вопрос не требует решения вопроса о том, наделяет ли международное право Косово позитивным правом провозглашать независимость; скорее, он должен был определить, запрещает ли норма международного права такое заявление.

Суд сначала попытался определить, соответствовала ли декларация независимости общему международному праву. Он отметил, что практика государств в течение восемнадцатого, девятнадцатого и начала двадцатого веков «четко указывает на вывод о том, что международное право не содержит запрета на декларации независимости». В частности, Суд пришел к выводу, что «сфера действия принципа территориальной целостности ограничивается сферой отношений между государствами». Он также определил, что из резолюций Совета Безопасности, осуждающих другие декларации независимости, нельзя вывести никакого общего запрета на декларации независимости, поскольку эти декларации независимости были сделаны в контексте незаконного применения силы или нарушения jus cogens . норма.Таким образом, Суд пришел к выводу, что провозглашение независимости Косово не нарушило общее международное право.

Затем Суд рассмотрел вопрос о том, соответствовала ли провозглашение независимости резолюции 1244 Совета Безопасности от 10 июня 1999 года. Он пришел к выводу, что целью и целью этой резолюции было установление «временного, исключительного правового режима, который . . . заменил сербский правопорядок. . . на временной основе». Затем он проверил личность авторов декларации независимости.Анализ содержания и формы декларации, а также контекста, в котором она была сделана, привел суд к выводу, что ее авторами были не временные органы самоуправления, а, скорее, «лица, которые действовали совместно в качестве представителей народа Косово вне рамок временной администрации». Суд пришел к выводу, что провозглашение независимости не нарушило резолюцию 1244 по двум причинам. Во-первых, подчеркивалось, что два документа «действуют на разном уровне»: в резолюции 1244 ничего не говорилось об окончательном статусе Косово, тогда как провозглашение независимости было попыткой окончательно определить этот статус.Во-вторых, он отметил, что резолюция 1244 налагает на негосударственных субъектов лишь очень ограниченные обязательства, ни одно из которых не влечет за собой какого-либо запрета на провозглашение независимости. Наконец, принимая во внимание свой вывод о том, что декларация независимости исходила не от Временных институтов самоуправления Косово, Суд постановил, что ее авторы не были связаны Конституционными рамками, установленными резолюцией 1244, и, таким образом, декларация независимость не нарушала этих рамок.