Содержание

Статья 11. Классные чины гражданской службы, классные чины юстиции, дипломатические ранги

(в ред. Федерального закона от 01.05.2019 N 99-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

 

1. Федеральному гражданскому служащему присваивается классный чин государственной гражданской службы Российской Федерации (далее – классный чин гражданской службы Российской Федерации), или классный чин юстиции, или дипломатический ранг. Гражданскому служащему субъекта Российской Федерации присваивается классный чин гражданской службы субъекта Российской Федерации.

2. Классные чины гражданской службы Российской Федерации присваиваются федеральным гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы, по которым не предусмотрено присвоение классных чинов юстиции и дипломатических рангов.

3. Классные чины юстиции присваиваются федеральным гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы, квалификационным требованием для замещения которых является наличие юридического образования, в определенных Президентом Российской Федерации федеральных государственных органах и их территориальных органах (органах), а также в аппаратах федеральных судов.

4. Дипломатические ранги присваиваются федеральным гражданским служащим в соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2010 года N 205-ФЗ “Об особенностях прохождения федеральной государственной гражданской службы в системе Министерства иностранных дел Российской Федерации”.

5. Классные чины – классные чины гражданской службы Российской Федерации, классные чины гражданской службы субъектов Российской Федерации, классные чины юстиции – присваиваются гражданским служащим персонально, с соблюдением последовательности, в соответствии с замещаемой должностью гражданской службы, а также с учетом профессионального уровня, продолжительности гражданской службы в предыдущем классном чине и в замещаемой должности гражданской службы.

6. Федеральным гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы высшей группы должностей (за исключением федеральных гражданских служащих, которым присваиваются дипломатические ранги), присваивается классный чин гражданской службы Российской Федерации – действительный государственный советник Российской Федерации 1, 2 или 3 класса либо классный чин юстиции – действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 1, 2 или 3 класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации высшей группы должностей, присваивается классный чин гражданской службы субъекта Российской Федерации – действительный государственный советник субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3 класса.

7. Федеральным гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы главной группы должностей (за исключением федеральных гражданских служащих, которым присваиваются дипломатические ранги), присваивается классный чин гражданской службы Российской Федерации – государственный советник Российской Федерации 1, 2 или 3 класса либо классный чин юстиции – государственный советник юстиции Российской Федерации 1, 2 или 3 класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации главной группы должностей, присваивается классный чин гражданской службы субъекта Российской Федерации – государственный советник субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3 класса.

8. Федеральным гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы ведущей группы должностей (за исключением федеральных гражданских служащих, которым присваиваются дипломатические ранги), присваивается классный чин гражданской службы Российской Федерации – советник государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 или 3 класса либо классный чин юстиции – советник юстиции 1, 2 или 3 класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации ведущей группы должностей, присваивается классный чин гражданской службы субъекта Российской Федерации – советник государственной гражданской службы субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3 класса.

9. Федеральным гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы старшей группы должностей (за исключением федеральных гражданских служащих, которым присваиваются дипломатические ранги), присваивается классный чин гражданской службы Российской Федерации – референт государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 или 3 класса либо классный чин юстиции – юрист 1, 2 или 3 класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации старшей группы должностей, присваивается классный чин гражданской службы субъекта Российской Федерации – референт государственной гражданской службы субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3 класса.

10. Федеральным гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы младшей группы должностей, присваивается классный чин гражданской службы Российской Федерации – секретарь государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 или 3 класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации младшей группы должностей, присваивается классный чин гражданской службы субъекта Российской Федерации – секретарь государственной гражданской службы субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3 класса.

11. Классные чины гражданской службы Российской Федерации – действительный государственный советник Российской Федерации 1 класса, действительный государственный советник Российской Федерации 2 класса и действительный государственный советник Российской Федерации 3 класса и классные чины юстиции – действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 1 класса, действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 2 класса и действительный государственный советник юстиции Российской Федерации 3 класса присваиваются Президентом Российской Федерации.

12. В федеральных органах исполнительной власти классные чины гражданской службы Российской Федерации – государственный советник Российской Федерации 1 класса, государственный советник Российской Федерации 2 класса и государственный советник Российской Федерации 3 класса присваиваются Правительством Российской Федерации. В иных федеральных государственных органах указанные классные чины присваиваются руководителем федерального государственного органа.

13. Классные чины гражданской службы, предусмотренные частями 8 – 10 настоящей статьи, присваиваются представителем нанимателя.

14. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы на определенный срок полномочий (за исключением гражданских служащих, замещающих должности гражданской службы категории “руководители”, относящиеся к высшей группе должностей, гражданских служащих, замещающих должности гражданской службы категории “помощники (советники)”, назначение на которые и освобождение от которых осуществляются Президентом Российской Федерации, и гражданских служащих, замещающих должности гражданской службы, относящиеся к высшей и главной группам должностей, назначение на которые и освобождение от которых осуществляются Правительством Российской Федерации), классные чины присваиваются по результатам квалификационного экзамена.

15. В качестве меры поощрения за особые отличия в гражданской службе классный чин гражданской службы Российской Федерации или классный чин юстиции федеральному гражданскому служащему может быть присвоен:

1) до истечения срока, установленного указом Президента Российской Федерации для прохождения гражданской службы в соответствующем классном чине, но не ранее чем через шесть месяцев пребывания в замещаемой должности гражданской службы – не выше классного чина, соответствующего этой должности гражданской службы;

2) по истечении срока, установленного указом Президента Российской Федерации для прохождения гражданской службы в соответствующем классном чине, – на одну ступень выше классного чина, соответствующего замещаемой должности гражданской службы в пределах группы должностей, к которой относится замещаемая должность.

16. Порядок присвоения и сохранения классных чинов гражданской службы Российской Федерации федеральным гражданским служащим, соотношение классных чинов гражданской службы Российской Федерации, воинских и специальных званий, классных чинов юстиции, классных чинов прокурорских работников, а также соответствие классных чинов гражданской службы Российской Федерации должностям федеральной гражданской службы высшей группы должностей устанавливается указом Президента Российской Федерации. 17. Соответствие классных чинов гражданской службы Российской Федерации должностям федеральной гражданской службы главной, ведущей, старшей и младшей групп должностей в федеральных органах исполнительной власти устанавливается постановлением Правительства Российской Федерации. В иных федеральных государственных органах указанное соответствие устанавливается актом федерального государственного органа.18. Порядок присвоения и сохранения классных чинов юстиции федеральным гражданским служащим, а также соответствие классных чинов юстиции должностям федеральной гражданской службы устанавливается указом Президента Российской Федерации.

19. Порядок присвоения и сохранения классных чинов гражданской службы субъекта Российской Федерации, а также соответствие классных чинов гражданской службы субъекта Российской Федерации должностям гражданской службы субъекта Российской Федерации устанавливается законом субъекта Российской Федерации с учетом положений настоящей статьи.

гражданской службе Российской Федерации” — Российская газета

Принят Государственной Думой 11 декабря 2009 года

Одобрен Советом Федерации 16 декабря 2009 года

Внести в статью 11 Федерального закона от 27 июля 2004 года N 79-ФЗ “О государственной гражданской службе Российской Федерации” (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 31, ст. 3215) изменение, изложив ее в следующей редакции:

“Статья 11. Классные чины гражданской службы

1. Классные чины гражданской службы присваиваются гражданским служащим в соответствии с замещаемой должностью гражданской службы в пределах группы должностей гражданской службы.

2. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы без ограничения срока полномочий, классные чины присваиваются по результатам квалификационного экзамена.

3. Гражданским служащим, замещающим должности федеральной гражданской службы высшей группы, присваивается классный чин гражданской службы – действительный государственный советник Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса.

Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации высшей группы, присваивается классный чин гражданской службы – действительный государственный советник субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса.

4. Гражданским служащим, замещающим должности федеральной гражданской службы главной группы, присваивается классный чин гражданской службы – государственный советник Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации главной группы, присваивается классный чин гражданской службы – государственный советник субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса.

5. Гражданским служащим, замещающим должности федеральной гражданской службы ведущей группы, присваивается классный чин гражданской службы – советник государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации ведущей группы, присваивается классный чин гражданской службы – советник государственной гражданской службы субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса.

6. Гражданским служащим, замещающим должности федеральной гражданской службы старшей группы, присваивается классный чин гражданской службы – референт государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации старшей группы, присваивается классный чин гражданской службы – референт государственной гражданской службы субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса.

7. Гражданским служащим, замещающим должности федеральной гражданской службы младшей группы, присваивается классный чин гражданской службы – секретарь государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса. Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта Российской Федерации младшей группы, присваивается классный чин гражданской службы – секретарь государственной гражданской службы субъекта Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса.

8. Классный чин гражданской службы – действительный государственный советник Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса присваивается Президентом Российской Федерации.

9. В федеральных органах исполнительной власти классный чин федеральной гражданской службы – государственный советник Российской Федерации 1, 2 или 3-го класса присваивается Правительством Российской Федерации.

В иных федеральных государственных органах указанный классный чин присваивается руководителем федерального государственного органа.

10. Классные чины гражданской службы, предусмотренные частями 5, 6 и 7 настоящей статьи, присваиваются представителем нанимателя.

11. Порядок присвоения и сохранения классных чинов гражданской службы субъекта Российской Федерации определяется законом субъекта Российской Федерации с учетом положений настоящей статьи.

12. Порядок присвоения и сохранения классных чинов федеральной гражданской службы, соотношение классных чинов федеральной гражданской службы и воинских и специальных званий, классных чинов правоохранительной службы определяются указом Президента Российской Федерации. “.

Президент Российской Федерации Д. Медведев

Порядок присвоения классных чинов государственным гражданским служащим

В соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2004 года N 79-ФЗ “О государственной гражданской службе Российской Федерации” и Законом Республики Саха (Якутия) от 30 марта 2005 года 214-З N 433-III “О государственной гражданской службе Республики Саха (Якутия)” и Указом Президента Республики Саха (Якутия) от 28 мая 2005 года № 2157:

1. Государственному гражданскому служащему Республики Саха (Якутия) со дня присвоения классного чина государственной гражданской службы Республики Саха (Якутия) устанавливается месячный оклад в соответствии с присвоенным классным чином (далее – оклад за классный чин).

2. Классные чины присваиваются гражданским служащим персонально, с соблюдением последовательности, в соответствии с замещаемой должностью государственной гражданской службы (далее – гражданская служба) в пределах группы должностей гражданской службы, а также с учетом профессионального уровня, продолжительности гражданской службы в предыдущем классном чине и в замещаемой должности гражданской службы.

3. Классный чин может быть первым или очередным.

Первый классный чин гражданской службы присваивается гражданскому служащему Республики Саха (Якутия), не имеющему классного чина гражданской службы.

4. Первыми классными чинами (в зависимости от группы должностей гражданской службы, к которой относится должность гражданской службы, замещаемая гражданским служащим Республики Саха (Якутия)) являются:

а) для младшей группы должностей гражданской службы – секретарь государственной гражданской службы Российской Федерации 3 класса;

б) для старшей группы должностей гражданской службы – референт государственной гражданской службы Российской Федерации 3 класса;

в) для ведущей группы должностей гражданской службы – советник государственной гражданской службы Российской Федерации 3 класса;

г) для главной группы должностей гражданской службы – государственный советник Республики Саха (Якутия) 3 класса;

д) для высшей группы должностей гражданской службы – действительный государственный советник Республики Саха (Якутия) 3 класса.

5. Первый классный чин присваивается гражданскому служащему Республики Саха (Якутия) после успешного завершения испытания, а если испытание не устанавливалось, то не ранее чем через три месяца после назначения гражданского служащего Республики Саха (Якутия) на должность гражданской службы.

6. Очередной классный чин присваивается гражданскому служащему по истечении срока, установленного для прохождения гражданской службы в предыдущем классном чине, и при условии, что он замещает должность гражданской службы, для которой предусмотрен классный чин, равный или более высокий, чем классный чин, присваиваемый гражданскому служащему Республики Саха (Якутия).

7. Для прохождения гражданской службы устанавливаются следующие сроки:

а) в классных чинах секретаря государственной гражданской службы Российской Федерации 3 и 2 класса, референта государственной гражданской службы Российской Федерации 3 и 2 класса – не менее одного года;

б) в классных чинах советника государственной гражданской службы Российской Федерации 3 и 2 класса, государственного советника Республики Саха (Якутия) 3 и 2 класса – не менее двух лет.

8. Для прохождения гражданской службы в классных чинах действительного государственного советника Республики Саха (Якутия) 3 и 2 класса, как правило, устанавливается срок не менее одного года.

9. Для прохождения гражданской службы в классных чинах секретаря государственной гражданской службы Российской Федерации 1 класса, референта государственной гражданской службы Российской Федерации 1 класса, советника государственной гражданской службы Российской Федерации 1 класса, государственного советника Республики Саха (Якутия) 1 класса и действительного государственного советника Республики Саха (Якутия) 1 класса сроки не устанавливаются.

10. Срок гражданской службы в присвоенном классном чине исчисляется со дня присвоения классного чина.

11. При назначении гражданского служащего на более высокую должность гражданской службы ему может быть присвоен очередной классный чин, если истек срок, установленный пунктом 9 или 10 настоящего Положения для прохождения гражданской службы в предыдущем классном чине, и при условии, что для этой должности гражданской службы предусмотрен классный чин, равный или более высокий, чем классный чин, присваиваемый гражданскому служащему Республики Саха (Якутия).

При назначении гражданского служащего на должность гражданской службы, которая относится к более высокой группе должностей гражданской службы, чем замещаемая им ранее, указанному служащему может быть присвоен классный чин, являющийся в соответствии с пунктом 6 настоящего Положения первым для этой группы должностей гражданской службы, если этот классный чин выше классного чина, который имеет гражданский служащий. В указанном случае классный чин присваивается без соблюдения последовательности и без учета продолжительности гражданской службы в предыдущем классном чине.

Классный чин присваивается гражданскому служащему в соответствии с настоящим пунктом после успешного завершения испытания, а если испытание не устанавливалось, то не ранее чем через три месяца после его назначения на должность гражданской службы.

12. Гражданским служащим, замещающим без ограничения срока полномочий должности гражданской службы категорий “специалисты” и “обеспечивающие специалисты”, а также должности гражданской службы категории “руководители”, относящиеся к главной и ведущей группам должностей гражданской службы, классные чины присваиваются после сдачи ими квалификационного экзамена.

13. Гражданским служащим Республики Саха (Якутия), замещающим должности категорий “руководители” и “помощники (советники)”, присваивается классный чин по высшей, главной и ведущей группам должностей гражданской службы.

Гражданским служащим Республики Саха (Якутия), замещающим должности категории “специалисты”, присваивается классный чин по высшей, главной, ведущей и старшей группам должностей гражданской службы.

Гражданским служащим Республики Саха (Якутия), замещающим должности категории “обеспечивающие специалисты”, присваивается классный чин по главной, ведущей, старшей и младшей группам должностей гражданской службы.

14. Классные чины действительного государственного советника Республики Саха (Якутия) 1, 2 и 3 класса и государственного советника Республики Саха (Якутия) 1, 2 и 3 класса присваиваются гражданским служащим Президентом Республики Саха (Якутия).

15. Классные чины советника государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 и 3 класса, референта государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 и 3 класса, секретаря государственной гражданской службы Российской Федерации 1, 2 и 3 класса присваиваются гражданским служащим Республики Саха (Якутия) представителем нанимателя в лице руководителя государственного органа.

16. Классные чины присваиваются гражданским служащим соответственно Указом Президента Республики Саха (Якутия), актом руководителя государственного органа Республики Саха (Якутия).

17. Запись о присвоении классного чина вносится в личное дело и трудовую книжку гражданского служащего Республики Саха (Якутия).

18. В качестве меры поощрения за особые отличия в гражданской службе классный чин гражданскому служащему может быть присвоен:

а) до истечения срока, установленного пунктом 9 или 10 настоящего Положения для прохождения гражданской службы в соответствующем классном чине, но не ранее чем через шесть месяцев пребывания в замещаемой должности гражданской службы, – не выше классного чина, соответствующего этой должности гражданской службы;

б) по истечении указанного срока – на одну ступень выше классного чина, соответствующего замещаемой должности гражданской службы в пределах группы должностей гражданской службы, к которой относится замещаемая должность.

19. При поступлении на гражданскую службу гражданина Российской Федерации, имеющего классный чин иного вида государственной службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, первый классный чин гражданской службы присваивается ему в соответствии с замещаемой должностью гражданской службы в пределах группы должностей гражданской службы.

Если указанный классный чин гражданской службы ниже имеющегося у гражданского служащего классного чина иного вида государственной службы, дипломатического ранга, воинского или специального звания, гражданскому служащему Республики Саха (Якутия) может быть присвоен классный чин гражданской службы на одну ступень выше классного чина, соответствующего замещаемой им должности гражданской службы, но в пределах группы должностей гражданской службы, к которой относится замещаемая им должность.

При присвоении классного чина гражданской службы учитывается продолжительность пребывания в классном чине иного вида государственной службы, дипломатическом ранге, воинском или специальном звании.

20. Очередной классный чин не присваивается гражданским служащим Республики Саха (Якутия), имеющим дисциплинарные взыскания, а также гражданским служащим Республики Саха (Якутия), в отношении которых проводится служебная проверка или возбуждено уголовное дело.

21. Присвоенный классный чин сохраняется за гражданским служащим Республики Саха (Якутия) при освобождении от замещаемой должности гражданской службы и увольнении с гражданской службы (в том числе в связи с выходом на пенсию), а также при поступлении на гражданскую службу вновь.

22. Гражданский служащий Республики Саха (Якутия) может быть лишен классного чина судом при осуждении за совершение тяжкого или особо тяжкого преступления.

23. Индивидуальные служебные споры по вопросам, связанным с присвоением классных чинов, рассматриваются в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

 

ТАБЛИЦА

СООТВЕТСТВИЯ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАЗРЯДОВ

ГОСУДАРСТВЕННЫХ СЛУЖАЩИХ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)

КЛАССНЫМ ЧИНАМ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ГРАЖДАНСКОЙ СЛУЖБЫ

РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ), ПРЕДУСМОТРЕННЫМ ЗАКОНОМ

РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) “О ГОСУДАРСТВЕННОЙ

ГРАЖДАНСКОЙ СЛУЖБЕ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ)”

 

(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)

 

┌───┬──────────────────────────────────┬──────────────────────────────────┐

│   │     Квалификационные разряды     │  Классные чины государственных   │

│ N │     государственных служащих     │ гражданских служащих Республики  │

│   │     Республики Саха (Якутия)     │          Саха (Якутия)           │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│1. │Действительный государственный    │Действительный государственный    │

│   │советник Республики Саха (Якутия) │советник Республики Саха (Якутия) │

│   │1 класса                          │1 класса                          │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│2. │Действительный государственный    │Действительный государственный    │

│   │советник Республики Саха (Якутия) │советник Республики Саха (Якутия) │

│   │2 класса                          │2 класса                          │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│3. │Действительный государственный    │Действительный государственный    │

│   │советник Республики Саха (Якутия) │советник Республики Саха (Якутия) │

│   │3 класса                          │3 класса                          │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│4. │Государственный советник          │Государственный советник          │

│   │Республики Саха (Якутия) 1 класса │Республики Саха (Якутия) 1 класса │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│5. │Государственный советник          │Государственный советник          │

│   │Республики Саха (Якутия) 2 класса │Республики Саха (Якутия) 2 класса │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│6. │Государственный советник          │Государственный советник          │

│   │Республики Саха (Якутия) 3 класса │Республики Саха (Якутия) 3 класса │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│7. │Советник Республики Саха (Якутия) │Советник государственной          │

│   │1 класса                          │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 1 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│8. │Советник Республики Саха (Якутия) │Советник государственной          │

│   │2 класса                          │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 2 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│9. │Советник Республики Саха (Якутия) │Советник государственной          │

│   │3 класса                          │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 3 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│10.│Советник государственной службы 1 │Референт государственной          │

│   │класса                            │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 1 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│11.│Советник государственной службы 2 │Референт государственной          │

│   │класса                            │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 2 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│12.│Советник государственной службы 3 │Референт государственной          │

│   │класса                            │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 3 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│13.│Референт государственной службы 1 │Секретарь государственной         │

│   │класса                            │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 1 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│14.│Референт государственной службы 2 │Секретарь государственной         │

│   │класса                            │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 2 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

├───┼──────────────────────────────────┼──────────────────────────────────┤

│15.│Референт государственной службы 3 │Секретарь государственной         │

│   │класса                            │гражданской службы Российской     │

│   │                                  │Федерации 3 класса                │

│(в ред. Указа Президента РС(Я) от 28.05.2009 N 1445)                     │

└───┴──────────────────────────────────┴──────────────────────────────────┘

 

 

Классные чины, соответствующие группам должностей государственной гражданской службы Республики Саха (Якутия):

 

N
п/п

Классные чины

Группы должностей
гражданской службы

1.

Секретарь   государственной   гражданской   службы
Российской Федерации 3 класса                    
Секретарь   государственной   гражданской   службы
Российской Федерации 2 класса                    
Секретарь   государственной   гражданской   службы
Российской Федерации 1 класса

младшая группа

2.

Референт   государственной   гражданской    службы
Российской Федерации 3 класса                    
Референт   государственной   гражданской    службы
Российской Федерации 2 класса                    
Референт   государственной   гражданской    службы
Российской Федерации 1 класса

старшая группа

3.

Советник   государственной   гражданской    службы
Российской Федерации 3 класса                    
Советник   государственной   гражданской    службы
Российской Федерации 2 класса                    
Советник   государственной   гражданской    службы
Российской Федерации 1 класса

ведущая группа

4.

Государственный советник Республики Саха  (Якутия)
3 класса                                         
Государственный советник Республики Саха  (Якутия)
2 класса                                         
Государственный советник Республики Саха  (Якутия)
1 класса

главная группа

5.

Действительный государственный советник Республики
Саха (Якутия) 3 класса                           
Действительный государственный советник Республики
Саха (Якутия) 2 класса                           
Действительный государственный советник Республики
Саха (Якутия) 1 класса

высшая группа

 

Присвоение Классных чинов

Классные чины государственной гражданской службы Белгородской области присваиваются государственным гражданским служащим Белгородской области в соответствии с Федеральным законом от 27 июля   2004 года № 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации», законом Белгородской области от 30 марта 2005 года № 176 «О государственной гражданской службе Белгородской области», распоряжением Губернатора области от 26 декабря 2011 года № 911-р «Об организации работы по присвоению классных чинов государственной гражданской службы Белгородской области».

Государственным гражданским служащим Белгородской области, замещающим должности государственной гражданской службы Белгородской области, в соответствии с замещаемой должностью и в пределах группы должностей присваивается классный чин:

Группа должностей

Наименование классного чина

Высшая

Действительный государственный советник Белгородской области 1, 2 или 3 класса

Главная

Государственный советник Белгородской области 1, 2 или 3 класса

Ведущая

Советник государственной гражданской службы Белгородской области 1, 2 или 3 класса

Старшая

Референт государственной гражданской службы Белгородской области 1, 2 или 3 класса

Младшая

Секретарь государственной гражданской службы Белгородской области 1, 2 или 3 класса

Классные чины присваиваются государственным гражданским служащим области персонально, с соблюдением последовательности, в соответствии с замещаемой должностью гражданской службы в пределах группы должностей гражданской службы, а также с учетом профессионального уровня, продолжительности государственной гражданской службы в предыдущем классном чине и в замещаемой должности гражданской службы.

Очередной классный чин присваивается по истечении следующих сроков пребывания в классных чинах, исчисляемых со дня присвоения соответствующего классного чина, исключая периоды, не включаемые в стаж государственной службы:

а) в классных чинах секретаря государственной гражданской службы Белгородской области 3 и 2 класса, референта государственной гражданской службы Белгородской области 3 и 2 класса – не менее одного года;

б) в классных чинах советника государственной гражданской службы Белгородской области 3 и 2 класса, государственного советника Белгородской области 3 и 2 класса – не менее двух лет;

в) в классных чинах действительного государственного советника Белгородской области 3 и 2 класса – как правило, не менее одного года.

Первоначально присваиваются классные чины 3 класса для соответствующих групп должностей государственной гражданской службы Белгородской области.

Классный чин присваивается государственному гражданскому служащему Белгородской области после испытания и его успешного завершения, а если испытание не было предусмотрено актом о назначении на должность и служебным контрактом, то не ранее чем через три месяца после назначения государственного гражданского служащего Белгородской области на должность государственной гражданской службы Белгородской области.

Очередной классный чин не присваивается государственным гражданским служащим Белгородской области, имеющим дисциплинарные взыскания, а также государственным служащим, в отношении которых проводится служебная проверка или возбуждено уголовное дело.

Присвоение классного чина государственной гражданской службы области осуществляется с проведением квалификационного экзамена и без проведения. Порядок присвоения определен распоряжением Губернатора области от 26 декабря 2011 года № 911-р.

С указанными в тексте нормативными правовыми актами можно ознакомиться в подразделе «Нормативные документы».


Тест по 79-ФЗ “О госслужбе”| Тесты для госслужащих РФ

Лимит времени: 0

0 из 20 заданий окончено

Вопросы:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20

Информация

III. Тестовые вопросы на знание основ законодательства о государственной и государственной гражданской службе Российской Федерации

Требования предъявляемые к правовым знаниям законодательства о государственной службе при поступлении на гражданскую государственную службу включают такие темы:

  • Общие положения о государственной гражданской службе
  • Положения о должностях государственной гражданской службы
  • Правовое положение (статус) государственного гражданского служащего
  • Поступление на государственную гражданскую службу
  • Прохождение государственной гражданской службы
  • Служебная дисциплина на государственной гражданской службе
  • Служебное время и время отдыха
  • Формирование кадрового состава государственной гражданской службы
  • Государственный надзор и контроль за соблюдением законодательства Российской Федерации о государственной гражданской службе
  • Рассмотрение индивидуальных служебных споров

Вы можете проверить свои знания по данному разделу, пройдя онлайн тестирование. В тесте будут предложены 20 случайных вопросов, после прохождения будет показано количество правильных ответов!

Вы уже проходили тест ранее. Вы не можете запустить его снова.

Тест загружается…

Вы должны войти или зарегистрироваться для того, чтобы начать тест.

Вы должны закончить следующие тесты, чтобы начать этот:

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  1. С ответом
  2. С отметкой о просмотре

Современные кадровые технологии на государственной гражданской службе: монография

%PDF-1.5 % 1 0 obj > /Metadata 2 0 R /Pages 3 0 R /StructTreeRoot 4 0 R /Type /Catalog >> endobj 5 0 obj /CreationDate (D:20151027143217+05’00’) /Creator /ModDate (D:20151030170717+05’00’) /Producer /Title /rgid (PB:329698875_AS:704377199271936@1544948019525) >> endobj 2 0 obj > stream application/pdf

  • Ю. Ю. Антропова, Г. А. Банных, Е. И. Васильева, Л. И. Воронина, Т. Е. Зерчанинова, С. Н. Костина, А. В. Ручкин
  • Современные кадровые технологии на государственной гражданской службе: монография
  • 2015-10-27T14:32:17+05:00Microsoft® Word 20102015-10-30T17:07:17+05:002015-10-30T17:07:17+05:00Microsoft® Word 2010uuid:e21a4a31-9072-41d1-86a2-fd4a27949cc1uuid:4b7871b7-8130-437a-b8ae-213c4511f209 endstream endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > endobj 6 0 obj > /XObject > /Font > >> /MediaBox [0 0 594.95996 840.95996] /Annots [191 0 R 192 0 R 193 0 R 194 0 R 195 0 R 196 0 R 197 0 R 198 0 R 199 0 R 200 0 R] /Contents 201 0 R /StructParents 0 /Parent 3 0 R >> endobj 7 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 0 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 8 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 1 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 9 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 10 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 10 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 11 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 11 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 12 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 12 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 13 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 13 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 14 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 14 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 15 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 15 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 16 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 16 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 17 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 17 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 18 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 18 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 19 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 19 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 20 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 20 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 21 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 21 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 22 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 22 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 23 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 23 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 24 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 24 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 25 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 25 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 26 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 26 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 27 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 27 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 28 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 28 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 29 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 29 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 30 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 30 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 31 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 31 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 32 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 32 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 33 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 33 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 34 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 34 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 35 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 35 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 36 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 36 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 37 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 37 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 38 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 38 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 39 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 39 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 40 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 40 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 41 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 41 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 42 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 42 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 43 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 43 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 44 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 44 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 45 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 45 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 46 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 46 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 47 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 47 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] /XObject > >> /Rotate 0 /StructParents 2 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 48 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 48 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 49 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 49 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 50 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 50 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 51 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 51 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 52 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 52 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 53 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 53 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 54 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 54 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 55 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 55 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 56 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 56 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 57 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 57 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 58 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 58 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 59 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 59 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 60 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] /XObject > >> /Rotate 0 /StructParents 3 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 61 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 60 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 62 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 61 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 63 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 62 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 64 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 63 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 65 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 64 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 66 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 65 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 67 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] /XObject > >> /Rotate 0 /StructParents 4 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 68 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 66 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 69 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 67 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 70 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] /XObject > >> /Rotate 0 /StructParents 5 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 71 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 68 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 72 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 69 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 73 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 70 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 74 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 71 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 75 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 72 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 76 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 73 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 77 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 74 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 78 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 75 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 79 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 76 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 80 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 77 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 81 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 78 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 82 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 79 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 83 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 80 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 84 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 81 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 85 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 82 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 86 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 83 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 87 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 84 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 88 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 85 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 89 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 86 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 90 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 87 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 91 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 88 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 92 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 89 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 93 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 90 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 94 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 91 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 95 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 92 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 96 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 93 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 97 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 94 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 98 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 95 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 99 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 96 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 100 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 97 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 101 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 98 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 102 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 99 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 103 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 100 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 104 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 101 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 105 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 102 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 106 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 103 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 107 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 104 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 108 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 105 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 109 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 106 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 110 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 107 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 111 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 108 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 112 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 109 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 113 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 110 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 114 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 111 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 115 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 112 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 116 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 113 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 117 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 114 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 118 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 115 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 119 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 116 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 120 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 117 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 121 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 118 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 122 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 119 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 123 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 120 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 124 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 121 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 125 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 122 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 126 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 123 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 127 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 124 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 128 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 125 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 129 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 126 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 130 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 127 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 131 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 128 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 132 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 129 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 133 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 130 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 134 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 131 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 135 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 134 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 136 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 135 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 137 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 138 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 138 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 141 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 139 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 142 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 140 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 145 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 141 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 146 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 142 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 147 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 143 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 148 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 144 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 149 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 145 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 150 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 146 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 153 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 147 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 155 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 148 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 157 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 149 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 160 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 150 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 161 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 151 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 162 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 152 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 163 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 153 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 164 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 154 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 165 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 155 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 166 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 156 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 167 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 157 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 170 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 158 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 171 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 159 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 172 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 160 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 175 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 161 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 176 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 162 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 177 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 163 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 178 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 164 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 179 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 165 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 180 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 166 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 181 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 167 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 182 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 168 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 183 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 169 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 184 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 170 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 185 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 171 0 obj > /MediaBox [0 0 841.92 595.32] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 186 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 172 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 187 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 173 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 188 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 174 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 189 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 175 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 6 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 176 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 7 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 177 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 8 /Tabs /S /Type /Page >> endobj 178 0 obj > /MediaBox [0 0 595.32 841.92] /Parent 3 0 R /Resources > /Font > /ProcSet [/PDF /Text /ImageB /ImageC /ImageI] >> /Rotate 0 /StructParents 9 /Tabs /S /Type /Page /Annots [411 0 R] >> endobj 179 0 obj > endobj 180 0 obj > endobj 181 0 obj > endobj 182 0 obj > endobj 183 0 obj > endobj 184 0 obj > endobj 185 0 obj > stream xyp}h if&i22S4dIҤMIv1M6N2iCMdhJƷ|`cc|bԧ$>uCƦHZmp:˫߻Z~Ϯ}ww?~_R

    Комиссия по государственной службе | Сертификаты

    ПРИМЕЧАНИЕ К ВАШЕМУ АДРЕСУ ( N.J.A.C. 4A: 4-3.2 (e))

    Ежегодно Комиссия по государственной службе обрабатывает множество заявлений о приеме на работу и выдает тысячи сертификатов для открытых конкурсных, рекламных списков и специальных списков повторного трудоустройства. Тем не менее, мы понимаем, что с момента, когда вы впервые подаете заявку до запланированного экзамена или когда ваше имя появится в списке подходящих, до момента выдачи сертификата из списка для рассмотрения на прием, определенные сведения, такие как ваш адрес или телефон. номер может измениться. В соответствии с N.J.A.C. 4A: 3-3.2 (e), «[i] t является обязанностью лица, имеющего право хранить текущий адрес в файле с Комиссией по государственной службе». Это означает, что если ваш адрес изменится в любое время в процессе подачи заявления и отбора или в течение срока действия соответствующего критериям или специального списка повторного трудоустройства, вы обязаны обновить свой текущий почтовый адрес непосредственно в CSC. Если вы этого не сделаете, вы можете не получать уведомления о появлении на экзаменах или уведомления о том, что ваше имя сертифицировано для рассмотрения на прием.Недостаточно заполнить форму изменения адреса в почтовом отделении; , ваша информация должна обновляться непосредственно с помощью CSC . Если вы исключены из списка подходящих, потому что мы не можем с вами связаться из-за изменения вашего адреса, о котором вы нам не сообщаете, это не будет считаться действительным основанием для подачи апелляции на восстановление вашего имени в списке. Используйте эту ссылку для доступа к официальной форме изменения адреса CSC.

    Обратите внимание: вы также должны сообщить об изменении адреса в своем отделе или местном уполномоченном органе.Форма изменения адреса CSC распространяется только на переписку между CSC и вами в отношении ваших заявок, статуса приемлемости и списков сертификации. Кроме того, изменение вашего адреса после даты закрытия символа не меняет вашего статуса проживания или ранга в существующем списке участников.

    Трамп возродил систему добычи Эндрю Джексона, которая уничтожит 138-летнюю профессиональную государственную службу Америки

    Основные гражданские кадры федерального правительства давно известны своим профессионализмом.Около 2,1 миллиона независимых профессиональных чиновников предоставляют основные общественные услуги в таких различных областях, как сельское хозяйство, национальные парки, оборона, национальная безопасность, охрана окружающей среды и дела ветеранов.

    Чтобы получить подавляющее большинство этих «конкурентоспособных» рабочих мест, защищенных от легкого увольнения, федеральные служащие должны продемонстрировать достижения в профессиональных знаниях, навыках и способностях, превосходящие другие соискатели, и, в некоторых случаях, сдать экзамен. Другими словами, государственная служба построена так, чтобы быть «основанной на заслугах».”

    Так было не всегда.

    От Эндрю Джексона до Теодора Рузвельта большая часть федеральной рабочей силы подвергалась изменениям после каждых президентских выборов – и это часто происходило. Известная как система добычи, эта модель политического патронажа, при которой должностные лица награждают союзников рабочими местами в обмен на поддержку, начала заканчиваться в конце 19 века, когда гражданам и политикам, таким как Рузвельт, надоели ее коррупция, некомпетентность и неэффективность – и его роль в убийстве президента.

    Менее чем за две недели до дня выборов Дональд Трамп подписал распоряжение, которое угрожает вернуть США к системе добычи, при которой значительная часть рабочей силы федерального правительства может быть уволена без особых причин, включая предполагаемое отсутствие лояльности. президенту.

    Хотя кажется, что президент Джо Байден изменит порядок действий, отменить его последствия не так-то просто. И у него могут быть свои причины для того, чтобы временно оставить его на месте.

    Люди, ищущие работу в правительстве, разбили Белый дом в день инаугурации Эндрю Джексона.Библиотека Конгресса

    Рождение системы трофеев

    Правительство ранней республики было небольшим, но вопрос о том, следует ли выбирать государственных служащих на основе патронажа или навыков, горячо обсуждался.

    Хотя Джордж Вашингтон и пять последовавших за ним президентов, несомненно, пользовались покровительством, они подчеркивали заслуги при назначении встреч.

    Вашингтон написал, что полагаться на личные отношения с заявителем будет «абсолютным препятствием для продвижения по службе», и хотел, чтобы те, «которые, по моему мнению, были наиболее квалифицированными для выполнения функций департаментов, в которые они будут назначены.«Он не стал бы даже назначать своих солдат на правительственные должности, если бы они не обладали необходимой квалификацией.

    Ситуация изменилась в 1829 году, когда седьмой президент Эндрю Джексон вошел в Белый дом.

    Политическая карикатура Томаса Наста изображает соискателей должности, ищущих работу у Эндрю Джексона. Fotosearch / Getty Images

    Джексон пришел к власти в качестве реформатора с обещанием положить конец господству элит и тому, что он считал их коррумпированной политикой.Он считал, что доступ населения к государственным должностям – и их частая смена через четырехлетнюю «ротацию в должности» – может служить идеалам демократического участия, независимо от квалификации человека для этой должности.

    В результате на его инаугурационном приеме 4 марта огромная толпа соискателей разбила приемную. Джексон был «осажден соискателями» и «батальонами претендентов», ищущих работу в правительстве.

    Политика ротации Джексона вместо того, чтобы препятствовать укоренению коррупции, стала возможностью для покровительства или вознаграждения сторонников победными трофеями.Он защищал эту практику, заявляя: «Если мои личные друзья квалифицированы и патриотичны, почему мне не разрешить дать им несколько должностей?»

    Помимо отсутствия необходимых навыков и приверженности, соискатели должны были платить «взносы» – процент от своей зарплаты в размере от 2% до 7% – стороне, которая их назначила.

    Хотя Джексон заменил лишь около 10% федеральных служащих и 41% президентских назначений, такая практика все больше становилась нормой, поскольку последующие президенты увольняли, а также отказывались повторно назначать все более крупные доли в правительстве.

    Пик системы добычи пришелся на Джеймса Бьюкенена, который работал с 1857 по 1861 год. Он заменил практически всех федеральных служащих в конце их «ротации». Уильям Л. Марси, который был государственным секретарем при предшественнике Бьюкенена и первым назвал патронаж «добычей», писал в 1857 году, что государственных служащих из его администрации «преследуют, как диких зверей».

    Даже Авраам Линкольн, последовавший за Бьюкененом, широко использовал эту систему, замена по крайней мере 1457 из 1639 чиновников, которые тогда подлежали президентскому назначению.Число было бы больше, если бы не отделение южных штатов, которое сделало некоторых федеральных чиновников недоступными для него.

    «Огромному общественному злу» приходит конец

    Ситуация начала меняться в конце 1860-х годов после публичных разоблачений о том, что были созданы должности, требующие небольшой работы или совсем без нее, и других злоупотреблений, в том числе неграмотных назначенцев, а также доклада Конгресса об успехе систем государственной службы в Великобритании, Китае, Франции и других странах. Пруссия.

    В 1870 году президент Улисс С.Грант обратился к Конгрессу с просьбой принять меры, жалуясь: «Существующая система не обеспечивает лучших людей, а зачастую даже не подходящих мужчин, для работы в общественных местах». Конгресс отреагировал на это законодательным актом, который разрешил президенту использовать указы для установления положений о государственной службе. Эта власть существует сегодня и совсем недавно была осуществлена ​​по приказу самого Трампа.

    Грант учредил Комиссию по государственной службе, которая привела к некоторым реформам, но всего два года спустя враждебный Конгресс отключил новое финансирование, и Грант прекратил эксперимент в марте 1875 года.Число рабочих мест, потенциально открытых для патронажа, продолжало расти, увеличившись вдвое с 51 020 в 1871 году до 100 020 в 1881 году.

    Но по всему США граждане испытывали отвращение к правительству, набитому людьми, известными как «грабители», что привело к растущему движению за реформы. Убийство президента Джеймса Гарфилда в 1881 году сумасшедшим соискателем должности, который чувствовал, что Гарфилд отказал ему в дипломатической должности в Париже, которую он хотел, поставило это движение на грань.

    В убийстве Гарфилда многие обвиняли систему трофеев.Джордж Уильям Кертис, редактор Harper’s Weekly и сторонник реформ, опубликовал карикатуры, критикующие систему, и назвал ее «огромным общественным злом».

    В начале 1883 года, сразу после выборов, которые привели к огромным успехам политиков в пользу реформ, Конгресс принял закон Пендлтона. Создана Система отбора и продвижения по службе на основе заслуг. Закон запрещал «аттестацию», проводил конкурсные экзамены и открытые конкурсы на вакансии, а также не допускал увольнения государственных служащих по политическим мотивам.

    Тедди Рузвельт помог положить конец системе трофеев. AP Photo / Жаклин Мартин

    Рузвельт был назначен президентом Бенджамином Харрисоном в новую комиссию, курировавшую систему, в 1889 году и быстро стал ее движущей силой – даже несмотря на то, что сам Харрисон злоупотреблял системой трофеев, заменив, например, 43 823 из 58 623 почтмейстеров.

    Сначала система охватывала только 10,5% федеральной рабочей силы, но постепенно ее расширили, чтобы охватить большинство работников.При Рузвельте, который стал президентом в 1901 году после убийства Уильяма МакКинли, количество застрахованных сотрудников наконец превысило количество не охваченных в 1904 году и вскоре достигло почти двух третей всех федеральных должностей. На пике своего развития в 1950-е годы конкурентоспособная государственная служба охватывала почти 90% федеральных служащих.

    Нью-Йорк, где Рузвельт был членом собрания, и Массачусетс были первыми штатами, внедрившими свои собственные системы государственной службы. Хотя в настоящее время во всех штатах действуют такие системы на местном уровне, уровне штата или на обоих уровнях, только после 1940 года в большинстве штатов была введена конкурентоспособная государственная служба.

    Возвращение к трофеям?

    Указ

    Трампа ознаменует собой значительные изменения.

    Приказ от 21 октября создал новую категорию работников государственной службы, известную как «График F», в которую будут входить все защищенные в настоящее время сотрудники на карьерных должностях, которые имеют «конфиденциальную, определяющую политику, политику или пропагандирующую политику. персонаж.” Поскольку язык и расплывчатый, и всеобъемлющий, он может относиться к сотням тысяч из 2.1 миллион федеральных гражданских служащих – потенциально каждому работнику, который имеет право по своему усмотрению давать советы или принимать решения.

    Первое агентство, представившее список застрахованных работников, Управление управления и бюджета, определило 425 профессионалов – 88% его сотрудников – как подлежащих переводу в График F, что означает, что они могут быть уволены по желанию.

    Хотя приказ официально не вступил в силу до 19 января, некоторые агентства уже приняли соответствующие меры, включая очевидную «чистку» карьерных сотрудников, которые считались недостаточно лояльными Трампу.Но администрация Трампа не смогла полностью реализовать График F до прихода к власти Байдена 20 января.

    Сделает ли Байден отмена приказа Трампа одним из своих первых актов при исполнении служебных обязанностей? AP Photo / Алекс Брэндон

    Конечно, Байден мог бы быстро отменить приказ – и уже существует двухпартийный толчок, чтобы запретить эти переводы – но повторный прием на работу любого, кого уволили, не будет легким и немедленным.

    Более того, Трамп пытался «зарыть» политических назначенцев глубоко в высшую исполнительную службу, высший уровень государственной службы.Засыпание включало спорное назначение Майкла Эллиса генеральным советником Агентства национальной безопасности. Правила высшей исполнительной службы разрешают преобразовывать некоторых политических назначенцев в государственных служащих. Это могло защитить их от легкого удаления Байденом.

    [ Глубокие знания, ежедневно. Подпишитесь на информационный бюллетень The Conversation.]

    Байден может захотеть уволить государственных служащих, которых считают сторонниками Трампа, которые могут попытаться подорвать его политику. Если это так, ему придется сохранить распоряжение руководства, чтобы ускорить процесс и перевести этих сотрудников в новую классификацию Приложения F, которая позволит ему их уволить.Но сохранение и использование Таблицы F даже в течение относительно короткого периода ставит под сомнение самые фундаментальные принципы государственной службы.

    Приказ Трампа и дилемма Байдена показывают, что работа Тедди Рузвельта все еще не завершена. Если по прихоти президент может отменить более чем вековые реформы, то государственная служба останется недостаточно изолированной от политики и патронажа. Возможно, пришло время Конгрессу принять новый закон, который навсегда ограждает одно из самых высоких достижений Америки от превращения в еще одну неблагополучную часть США.Правительство С.

    Местная государственная служба:

    Статья опубликована на французском языке в журнале Travail et emploi , n ° 127, juillet-septembre 2011.

    • 1 Конкурс – это организованный конкурс на получение государственной должности, который обычно включает письменный экзамен (…)

    1 «Если вы не будете назначены в течение трех месяцев после прохождения конкурсов 1, Франция открывает вам свои объятия! конкурсов действительны на национальном уровне, и никто не может наложить на вас перевод, как на государственной гражданской службе.А Савойя прекрасна! »

    • 2 Agora, «Intégrer la fonction publique: comment préparer un concours?», Четвертый Salon de l’emploi pu (…)
    • 3 Коммуна – самая маленькая французская административная единица, независимо от ее размера, эквивалентная городу, (…)

    2 С энтузиазмом высказано на публичной ярмарке вакансий 2007 года2 высокопоставленным должностным лицом Генерального совета альпийского департамента Савойи 3, эта речь типична для современного призыва к профессиональному переезду на местной государственной службе Франции (LCS, fonction publique Territoriale ). ).По словам спикера, такая пространственная мобильность позволяет соискателям воспринимать отклонения в ожидаемом пути развития карьеры как положительные, потому что новый путь будет выбран, а не навязан. Отстраняясь от государственной гражданской службы (ГКС) – используя старую позицию, возродившуюся с приходом децентрализации в 1980-х годах – этот подход также способствует продвижению его ведомства, напоминая о том, что местные власти пошли по пути «территориального маркетинга». как для найма собственного персонала, так и для привлечения бизнеса в этот район (Le Bart, 2011).

    3 Такая позиция требует изучения различных форм мобильности на местной государственной службе. С самого начала следует сказать, что эта речь о ярмарке вакансий идет вразрез с образом – как мы увидим, в значительной степени эмпирически обоснованным – государственной службы, которая исторически была мало мобильной. Существование тесных связей между местными государственными служащими и территорией, на которой они работают и живут, – старая история, которую регулярно вспоминают при описании этого сегмента государственной занятости.В Тозай, муниципалитете ( коммуна ), обсуждаемом в этой статье, три четверти муниципальных должностей занимают жители. Более половины городских служащих родились в городе, из них три четверти – в одном департаменте.

    4 Фактически, географическая мобильность – как законодательное обязательство, корпоративная норма и практическое ограничение – никогда не присутствовала в LCS так, как это было в SCS, которое, как известно, производит «оторванных от корней» людей (Blum, de la Gorce, Thélot , 1985, с.424). Историки Третьей республики (1871-1940) показали, что в местных органах власти местное происхождение фактически использовалось как приоритетный критерий при приеме на работу. Конечно, набор новичков из сельских регионов не был невозможным, особенно в районе Парижа, но это стабилизировало их жизненные траектории и способствовало их интеграции в пригородное общество (Bellanger, 2008). Эта модель, сохранявшаяся на протяжении 1970-х и даже 1980-х годов, хотя и в разной степени в зависимости от работодателя и иерархического положения, с тех пор начала разрушаться.В то время как новый дух капитализма ставит гибкость выше жесткости и адаптируемость выше местных корней (Boltanski, Chiapello, 1999, p. 179), неужели настала очередь трудоустройства в местных государственных органах под влиянием «общей мобильности» профессиональной карьеры ( Castel, 2003, p. 43), чье развитие в постфордистскую эпоху было показано в нескольких исследованиях (Chapoulie, 2000)?

    • 4 Этот текст в основном касается профессионального продвижения по службе в течение трудовой карьеры, поскольку мы l (…)

    5 Чтобы исследовать этот вопрос, в данной статье исследуются дискурс и юридические тексты, связанные с LCS, который стал благоприятным для географической мобильности, и эффективными формами мобильности местных государственных служащих. Мы проверим гипотезу о том, что внутренняя профессиональная мобильность в местных органах власти сокращается в пользу географической мобильности, которая сама по себе является инструментом профессионального восхождения. Итак, изменились ли условия для социальной мобильности через работу4 с 1970-х годов? В течение четырех десятилетий после Второй мировой войны государственная служба была «средой, особенно благоприятной для социального восхождения» (Gollac, 2005, стр.50-51), особенно для женщин и сотрудников из рабочего класса. В органах местного самоуправления, где уровень образования сотрудников был ниже, чем у сотрудников, работающих на государство, траектории социального восхождения из поколения в поколение объяснялись не столько успехами в учебе, сколько методами внутреннего руководства в соответствии с логикой «местных и муниципальных» (Burlen, Thoenig, 1998). . Сегодня эта связь между наймом на местах и ​​внутренней мобильностью ставится под сомнение из-за повышенной академической избирательности при приеме на работу и развития перераспределения рабочих мест между местными органами власти.Горизонтальная мобильность, будь то между должностями или между работодателями, отныне является условием – наряду с обладанием дипломом об образовании – для доступа к вертикальной мобильности, если использовать различие Говарда Беккера (1970, стр. 165-176).

    6 Чтобы изучить, как эти два типа мобильности работают вместе в местной государственной службе, в статье объединены качественные и количественные материалы. В первой части он приближается к изменениям в пользу пространственной мобильности за последние 30 лет «сверху».Анализируя дискурс политиков и административного персонала в этой отрасли государственной службы, а также его аналитиков, статья показывает, что правовые и морфологические преобразования LCS поддерживают их устремления. Вторая часть раскрывает эти выводы с помощью полевого исследования в небольшом провинциальном городе. Количественное изучение перемещений сотрудников позволяет идентифицировать гендерные, социальные и поколенческие структуры на протяжении их профессиональной карьеры. Далекий от сдвига в сторону увеличения географической мобильности, который наблюдается в других местах, реальность в этой муниципальной администрации такова, что ее сотрудники по-прежнему преимущественно местные жители.Этот подход «снизу», дополненный представлением фактического карьерного роста государственных служащих, позволяет выявить типичные формы мобильности, учитывающие неоднородность государственной службы.

    • 5 Loi du 28 avril 1952 .
    • 6 Другие городские зоны, такие как кольцо вокруг Парижа, являются исключением в этом отношении, поскольку механизмы f (…)
    • 7 Прежде всего, закон будет инициировать политику непрерывного образования для местных государственных служащих. (…)

    7 Являясь отражением распада французского местного правительства, местная государственная служба долгое время была «раздробленным континентом» (Bellanger, 2004, p. 294). Это раскол было ощутимо в администрации каждого муниципалитета из-за разнообразия представленной социальной среды и занимаемых должностей, но тем более между служащими разных муниципалитетов.Действительно, до 1972 года сотрудник не мог менять работу из одного муниципалитета в другой, не теряя своего трудового стажа, и не существовало действительно функционального механизма для рекламы вакантных должностей (в настоящее время существует публичный список таких вакансий). Более того, в силу статуса муниципального персонала с 1952 года 5 работодатели могли игнорировать должностные инструкции, установленные Министерством внутренних дел, и создавать свои собственные должности, что еще более затрудняло смену работодателей для их владельцев.Привязанность муниципальных служащих к территории, на которой они работают (часто также к территории их проживания), в первые два десятилетия была нормой. после Второй мировой войны6. В начале 1970-х годов, в ходе предварительных дебатов по закону о переводе рабочих мест7, наиболее местные депутаты и сенаторы (одновременно занимающие должности мэров и парламентариев, обычная практика во Франции [Knapp, 1991] ]) по-прежнему настаивали на «близости между ратушей и местным обществом» (Lorrain, 1991, стр.467) и о почти отцовских связях, которые объединяют мэров и их сотрудников. Маужуан, республиканский независимый депутат, говорил о «человеческих качествах, рассудительности и серьезности», которые позволяют управляющему города быть «доверенным лицом» жителей, в то время как сенатор-социалист Майру вспомнил фермера, управляющего городом до войны, чей профессиональная деятельность и «преданность делу» обеспечили его «интеграцию в среду».

    • 8 В 1969 г.1.5% коммунальных служащих имели уровень образования выше, чем у бакалавра (…)

    8Но эти дебаты также свидетельствуют о появлении нового представительства местной государственной службы. Фактически, с конца 1960-х годов сформировалось движение за реформы, движимое политиками с меньшей карьерой на местном уровне, учеными (особенно в сфере права) и государственными служащими, которые постепенно бросили вызов « immobilisme », или сопротивлению переменам, местной общественности. сотрудники.Сенатор-центрист Шиеле похвалил межмуниципальные конкурсы, например , которые «освобождают [мэра] от подневольного состояния, связанного с наймом местных жителей, дают ему перспективу и независимость, которые помогают избежать местной инерции, которая иногда является серьезной проблемой. . » Их внимание привлекает не только недостаточная географическая мобильность, но и недостаточная квалификация персонала8: более сильные коммуны нуждаются в более подготовленных сотрудниках. Таким образом, Loi du 13 juillet 1972 учреждает Центр обучения общинного персонала ( Centre de Formation du Personnel Communal ), который организует свои собственные конкурсы для продвижения по службе, добавляя возможности кандидатов к критериям найма и продвижения по службе, а также старые критерии признания мэра.

    9 В 1970-х и 1980-х годах местные администраторы, стремящиеся отличиться от своих коллег, работающих на государство, продолжали отстаивать свои знания о «повседневном, реальном, конкретном» (Fontaine, 1986, стр. 35) и «реальном». потребности населения »(Lorrain, 1991, с. 468). Но несколько наблюдателей за муниципальными властями критиковали их «консервативный способ функционирования, привязанный к устоявшимся практикам и устойчивый к новым вещам» (Dion, 1986, p.23), что они отнесли к структуре карьеры, отмеченной их «статутным аспектом, отсутствием географической мобильности, их медлительностью» (Lorrain, 1977, p. 359). Их упреки сосредоточены на двух аспектах управления персоналом: «социальный рекрутинг» и «продвижение в мэрии». Социальный рекрутинг обозначает своего рода мотивацию государственной помощи, которая лежит в основе некоторых наймов, направленная на то, чтобы помочь людям, у которых определены социальные или семейные трудности, путем предоставления им (низкооплачиваемой) работы с умеренными образовательными требованиями.Принимая различные формы с течением времени (например, отдавая приоритет при приеме на работу ветеранам войны или разведенным женщинам) в соответствии с политическими взглядами местных чиновников, он стал символом ошибок местного найма и был обвинен в том, что критерии компетентности стали второстепенными. . Что касается «продвижения по службе мэрии», хотя они могли быть подкреплены навыками, приобретенными в процессе непрерывного образования, они подозреваются в сохранении местных особенностей в ущерб инструментам управления, ориентированным на эффективность, распространяемых с 1980-х годов (Biland 2009).

    10 Нельзя сказать, что мэров быстро убедила актуальность этих изменений. Перекрытие избирательной территории и местного рынка занятости является источником взаимных интересов участников: выборные должностные лица нанимают своих избирателей и отвечают на растущий спрос на работу из-за роста безработицы; жители, особенно из рабочего класса, могут работать там, где они живут, и использовать свой «капитал автохтонии» с пользой (Retière, 2003). Более того, такие новые сотрудники обычно имеют опыт работы в качестве квалифицированных рабочих на местном предприятии, что делает их привлекательными для общин.Но с начала 1980-х годов три фактора сделали географическую мобильность привлекательной для местных элит: более тесная юридическая эквивалентность государственной гражданской службы, трансформации местного институционального ландшафта, которые изменяют морфологию LCS, и давление с целью установления контроля над государственными бюджетами.

    • 9 В этой системе сотрудник нанимается не на данную (потенциально временную) должность, а для (…)
    • 10 Сегодня насчитывается более 57 000 местных государственных работодателей примерно на 3 миллиона сотрудников (DGCL, 20 (…)
    • 11 Обычно определяется как институциональная единица, в которой определяются заработная плата, наем и мобильность b (…)
    • 12 По словам Бриса Ортефе, в то время министра, ответственного за местные органы власти, Национальному правительству (…)

    11 Говорить о местной государственной службе с точки зрения рынка труда может вдвойне тревожно. Прежде всего, этот термин противоречит законодательному регулированию, которое должно характеризовать французскую государственную службу, исходя из системы карьерного роста.9 Но LCS все же довольно далеко от этой модели. В частности, значительное количество работодателей10 выбирают своих сотрудников напрямую, даже те, кто прошел конкурсов . Второй знак против рыночной метафоры заключается в том, что низкая мобильность местных государственных служащих нарушает критерии текучести. Эта оговорка была частично снята с начала 1980-х годов. Юридические, морфологические и управленческие изменения в LCS стимулировали обмен между работодателями, способствуя построению внутреннего рынка11, который больше не ограничивается одним местным правительством, а теперь включает все местные государственные учреждения.Этот рынок остается незавершенным: многие формы сегментации, в частности географической и политической, все еще ограничивают его объединение. В целом, если многие тенденции благоприятствуют мобильности между местными органами власти или даже между ГКС и LCS или государственным и частным секторами, они остаются ограниченными. Их развитие, кажется, является политическим и управленческим будущим, вписанным в обширное движение реформ государственного управления, «лабораторией» которого, как предполагается, должна быть LCS. 12

    • 13 « Le détachement » и « la mise à disposition » на французском языке, которые юридически отличаются, но функционально все (…)
    • 14 С применением закона Loi du 13 août 2004 г., относящегося к местным условиям , (…)
    • 15 CNFPT ( Национальный центр публичной деятельности ) организует непрерывное образование и (…)
    • 16 Наиболее влиятельными являются Association des administrateurs Territoriaux de France (Association o (…)

    12 Наряду с изменениями в законодательстве, очевидно, следует также упомянуть движение по приведению статусов местных государственных служащих в соответствие и интеграции их по праву в структуру государственной службы.В 1983-84 годах создание местной государственной службы ( fonction publique Territoriale ), которая предоставляла своим служащим законодательную защиту, казалось, шло рука об руку с прерогативами, которые децентрализация предоставляла местным выборным должностным лицам (Schrameck, 1995, стр. 14-15; Дюран, 2004, с. 222-225). Loi du 13 juillet 1983 и Loi du 16 janvier 1984 способствуют мобильности в рамках государственной службы: отныне переводы стали возможны между всеми видами местных органов власти и местных политических институтов.Также стало возможным для сотрудников местного уровня работать «взаймы» 13 в государственных администрациях. Более того, несколько тысяч государственных служащих, работающих в префектурах и службах общественных работ ( Directions Départementales de l’Équipement ), становятся государственными служащими Генерального и Регионального советов – движение, возобновленное в 2006-2008 годах после второго шага («Закон 2 ”) Децентрализации14. За пределами правовых рамок динамика местных публичных институтов оказывается благоприятной.В связи с ростом ведомственных и региональных институтов и усилением межобщинных институтов с 1990-х годов доля занятости на муниципальном уровне значительно сократилась (составляя лишь 56% от общей местной гражданской службы). Более того, в соответствии с законом 1984 года было создано множество институтов (таких как CNFPT15 и центры управления департаментами, center départementaux de gestion ), что сделало практику найма и управления единообразной и предложило общую площадку для социализации местных государственных служащих, которая облегчила им проектирование. себя на другую работу, как субъективно, так и объективно.Более того, увеличение доли высокопоставленных государственных служащих дало более заметную роль их профессиональным ассоциациям16, члены которых создают сети, полезные для мобильности между работодателями.

    • 17 Среди коэффициентов, определенных Loi du 6 février 1992 , чтобы сделать местное управление более рациональным и (…)
    • 18 Эти частноправовые контракты на « emplois aidés » касаются 57 000 сотрудников в 2009 г. (DGCL, 2010, p.1 (…)
    • 19 Положения этого закона подтверждаются предложением о законе о доступе к десяти (…)

    13 Правовые и управленческие изменения, вступившие в силу с конца 1980-х годов, вероятно, уменьшили предпочтение выборных должностных лиц постоянному персоналу. Менее ограниченные в найме государственных служащих, вынужденные ограничивать численность своего персонала для контроля над расходами местного бюджета 17, им также легче привлекать людей, которые работали в частном секторе.Для них существует специальный конкурс , известный как «третий путь», и их стаж теперь частично учитывается. Конечно, местный найм сохраняется, особенно на более низких должностях. Однако все реже она принимает форму социальной помощи: за исключением субсидируемых рабочих мест18, очевидно, что на менее квалифицированные должности нанимают меньше сотрудников, чем раньше (Le Lidec, Montricher, 2004). Тенденция к приватизации государственной службы, понимаемая как сближение административного права и общих положений о труде ( Code du travail ) и в более общем плане, как принятие управленческой практики государственным сектором, как утверждается, исходит от частного сектора (Delvové, 2006), в конечном итоге является внешним фактором мобильности.Однако создание бессрочного договора публичного права (или CDI, известного как Закон Дютрейля, Loi du 26 juillet 2005 ) 19, похоже, не соответствует этой цели. Такие государственные бессрочные контракты действительно позволяют некоторым держателям контрактов получить гарантированный статус работы, но без возможности перевода, которая доступна только для государственных служащих.

    14 Кроме того, структурная политизация местных административных работников меняется в соответствии с этой современной нормой географической мобильности.Раньше лояльность городского менеджера к мэру формировалась на протяжении долгих отношений, но постепенно она стала договорной и ограниченной по продолжительности. Государственные работодатели теперь могут увязывать контракты городских менеджеров с завещаниями и календарями выборов мэров. Впервые сообщается после муниципальных выборов 1977 года (отмеченных победой левых), система местных трофеев стала старым каштаном для специализированных СМИ, которые без колебаний используют футбольную метафору « mercato ». (торговый сезон) в своем освещении (Le Saout, 2011, стр.4). Если мы действительно наблюдаем значительный рост мобильности городских менеджеров с середины 1990-х ( там же , стр. 6-7), мы также знаем, что изменения среди высших местных администраторов – не единственные факторы, стоящие за этим. Многие современные высокопоставленные государственные служащие интегрировали представление о том, что мобильность между органами местного самоуправления является условием профессионального роста. Лишь один высокопоставленный сотрудник из десяти проработал всю свою карьеру в одном и том же местном правительстве (Bachelet, 2006). Переводы, которые теперь разрешены этими изменениями в законодательстве, облегчаются общенациональным объявлением о вакансиях (в Gazette des communes , Lettre du cadre Territory, Le Moniteur, и Télérama ) и несколькими личные связи между административным персоналом и выборными должностными лицами в крупнейших местных органах власти (Le Saout, 2011, стр.11).

    • 20 Высокопоставленные административные служащие представляют собой социальную группу, которая чаще всего встречает своих супругов или родителей (…)

    15 Эта географическая мобильность отличает этих административных работников от других категорий занятости (Koubi, 2005, стр. 77). На переводы приходилось 25% сотрудников старшего звена (Категория [ Catégorie ] A), нанятых в 2007 году, в отличие от 7% сотрудников на более низких должностях (Категория [ Catégorie ] C) (Observatoire, 2010, стр.3). Обеспечение автономности местных каналов найма делает наем административных работников отличным от найма работников по внедрению, для чего местные власти часто пользуются услугами национальной службы занятости, Pôle Emploi . В нем проводится различие между людьми из рабочего класса, чьи пути к продвижению по службе исторически строились на местном уровне, и людьми из среднего класса, которые испытывают пространственную мобильность на раннем этапе учебы и брачных союзов.20 Структура LCS чрезмерно представляет позиции реализации, составляют 78% сотрудников LCS (DGCL, 2011, стр.105). В сочетании с историческим предпочтением «местных жителей» эта морфология, несомненно, объясняет, почему сотрудники местных органов власти остаются мало мобильными в географическом отношении по сравнению с сотрудниками других секторов. В течение 1990-х годов в среднем 2% из них ежегодно меняли географический район, в котором они работали, по сравнению с 4% государственных служащих и 13% в частном секторе (Koubi, 2005, стр. 69; Pauron, 2003, стр. 93). . Как мы вскоре продемонстрируем, современная норма мобильности неравномерно влияет на социальные группы в соответствии с экономическими, символическими и связанными с ней издержками.

    16 Для нюансов этих общих тенденций и изучения конкретных факторов, определяющих профессиональную карьеру, подходит монографическая шкала. При условии размещения исследуемого местного самоуправления с точки зрения характерных показателей (демографические слои, политическая полоса, региональный рынок труда, положение в городской структуре), он позволяет детально изучить динамику, которая слишком часто скрывается из-за их агломерации в национальных данных. .Используя ретроспективную логистическую регрессию для анализа различных видов мобильности, которые сотрудники небольшого провинциального города испытали в прошлом (между отделами, иерархическими категориями и работодателями) (см. Вставку 1), мы затем можем изучить поколенческую, гендерную , и социальные структуры их карьеры (см. Таблицу 1).

    Вставка 1
    Изученная презентация местного самоуправления и собранные данные

    Тозай, пятая по величине коммуна в своем департаменте, исторически является промышленным городом.Однако с начала 1970-х годов несколько структурных изменений привели к сокращению его населения с 20 000 жителей 40 лет назад до 15 000 сегодня. Развитие сектора услуг на местном рынке труда особенно заметно на фоне растущего значения занятости в государственном секторе: местные органы власти (мэрия) и общественные учреждения (больница) теперь возглавляют список работодателей. Здесь, как и везде (Le Lidec, Montricher, 2004, p. 22), расположение центра города, часто посещаемого туристами, также увеличивает количество муниципальных служащих, которых на момент исследования (2006-7) насчитывалось 376 человек.
    Исследование основано на интервью с выборными должностными лицами и сотрудниками, а также на изучении личных дел сотрудников, которые хранятся в отделе кадров. Содержащиеся в нем указы позволяют реконструировать карьеру служащих, а данные о гражданском статусе и образовании дают социально-демографические показатели. Самые давние сотрудники города были набраны в начале 1970-х годов, когда вступил в силу билет «Союза левых», положение, которое он сохранял до 1995 года.Во главе с мэром-коммунистом это большинство было затем побито правыми перед ответной победой левых на выборах 2001 года. Иными словами, подавляющее большинство (78%) этих сотрудников были наняты, в то время как муниципальное выборное должностное лицо было идентифицировано как «левое».
    База данных, построенная на основе этих файлов, включает несколько когорт найма. Мы признаем, что база данных неполная, поскольку она не включает людей, которые покинули город после работы в нем. Таким образом, его представление о географической мобильности является частичным: именно лица, которые работали на другого государственного работодателя до того, как были приняты на работу в Тозай, считаются географически мобильными.То есть это исследование не охватывает мобильность тех, кто уезжает из Тозая в частный сектор или к другим государственным работодателям. С другой стороны, это позволяет нам увидеть нынешний состав городской администрации из нескольких сотен сотрудников. Характеристики этих сотрудников представлены в таблице 1.

    Таблица 1: Кто такие сотрудники города Тозай?

    Agrandir Original (png, 12k)

    * CEP: устаревший аттестат об окончании начальной школы; BEPC: диплом об окончании средней школы; BEP: диплом о среднем уровне, подтверждающий получение образования в профессиональной сфере; CAP: диплом о среднем уровне, полученный после успешного завершения обучения ручному ремеслу.
    Примечание для чтения: 56% сотрудников родились в Тозай, в то время как 16% родились в том же департаменте, что и Тозай, и 28% – в другом департаменте Франции.
    Область: Государственные служащие и служащие по постоянному контракту с г. Тозай, 2006-7.
    Источник: База данных, в которой собраны данные из файлов персонала за 2006-7 гг. (N = 376).

    • 21 Не связано напрямую с административной логикой, которая управляет построением personn (…)

    17 Почти треть сотрудников города Тозай (29%) уже сменили подразделения, что делает это наиболее частой формой мобильности для муниципальных служащих. Неудивительно, что эта горизонтальная мобильность21 еще более вероятна, если человек был принят на работу молодым, как видно из таблицы 2. Но зная, что сотрудники нанимались в среднем чуть более 14 лет назад, человек склонен релятивизировать эту мобильность между подразделениями. Несмотря на время, потраченное на работу в правительстве города, возможности сменить должность остаются относительно нечастыми.Так кто же эти внутренние мобильные сотрудники? Хотя может показаться, что прохождение соревнований в основном будет связано с вертикальной мобильностью, оно также оказывается благоприятным для горизонтальной мобильности: 67% людей, которые были «мобильными» между подразделениями, прошли соревнований по сравнению с 27%. тех, кто всегда работал в одном подразделении. И все же, даже если это не всегда связано с мобильностью в иерархической категории, смена подразделений часто означает эволюцию рабочих задач, требующую новых навыков.В ходе собеседований с сотрудниками большинство этих изменений были представлены как добровольные и связаны с повышенным интересом к работе. Изменение подразделения также связано с небольшой социальной мобильностью, благодаря которой LCS приобрел репутацию рекламного рынка труда (Biland, 2010b, стр. 135-136). Ни уровень образования, ни иерархическая категория не имеют существенной связи с предшествующими формами мобильности, что является возможным признаком небольших движений, с которыми они связаны. Это также признаки того, что сотрудники, которых мы встречаем в Тозай, смогли остаться, потому что они нашли там горизонтальную мобильность, или что у тех, кто ушел, были более щедрые продвижения по службе.В любом случае существует больше вакансий для людей с более низкой квалификацией, и поскольку они утомительны для выполнения самых сложных работ в течение десятилетий, мобильность между подразделениями кажется более эгалитарной с социальной точки зрения, чем другие.

    • 22 В подтверждение этого аргумента мы хотим указать, что только 16 сотрудников (4% персонала) изменили (…)

    18 Характер должностных обязанностей по-прежнему делает эту мобильность более или менее вероятной.Сотрудники, занимающие административные должности, имели наибольшую вероятность смены подразделения. Их универсальность (проявляющаяся, например, в разнообразии задач, выполняемых менеджером) будет способствовать переходу из одного подразделения в другое22. Высокая доля женщин на административных должностях (70% в Тозай) не должна заставлять нас задуматься. тем не менее, женщины имеют больший доступ к этой мобильности между типами работы. Таблица 2 свидетельствует об обратном, поскольку женщины, работавшие в 2006 году, с меньшей вероятностью испытали изменение разделения в течение своей карьеры, чем их коллеги-мужчины.Это статистическое наблюдение согласуется с отчетами, собранными в ходе интервью. В некоторых парах, состоящих из служащих коммуны, профессиональный успех мужчины основан на поддержке его жены, участие которой в работе подчинено ее семейным обязанностям (см. Вставку 2).

    Таблица 2: Какие сотрудники сменили подразделения после приема на работу в мэрию?

    Agrandir Original (png, 14k)

    * Для этой таблицы, как и для других, отношение шансов для возраста в 2006 г. и возраста начала работы в государственном секторе рассчитывается на основе непрерывных переменных.В этом случае влияние возраста при поступлении на государственную службу на мобильность между подразделениями интерпретируется следующим образом: чем позже человек поступает на государственную службу, тем менее вероятно, что он будет перемещаться между подразделениями города Тозай.
    Примечание для чтения: 39% мужчин сменили подразделения в течение своей карьеры в качестве служащих города Тозай по сравнению с 28% женщин, которые, при прочих равных, имеют относительную вероятность в 0,41 раза ниже, чем их коллеги-мужчины, испытали такую ​​мобильность.
    Область: Штатные сотрудники, стажеры и сотрудники, работающие по постоянному контракту с городом Тозай, 2006-7.
    Источник: База данных, в которой собраны данные из файлов персонала за 2006-7 гг. (N = 376).

    Box 2
    Две «парные» траектории в административной работе

    Соответствующие карьеры Жиля и Мариз Мойн иллюстрируют гендерное неравенство на административных должностях. Сын мастера по ремонту обуви, получившего степень бакалавра, Жиль начинает работать в мэрии в 1972 году, проработав год в префектуре.Его первый класс – клерк (commis, Категория C), прежде чем он прошел два последовательных конкурса, чтобы достичь уровня старшего клерка (rédacteur, Категория B) в 1975 году, а затем менеджера (атташе, Категория A) в 1979 году. руководил несколькими подразделениями до своего выхода на пенсию в 2004 году, достигнув уровня старшего менеджера (главного атташе) путем внутреннего продвижения по службе. Мариз присоединяется к нему в мэрии в 1977 году, после того, как поработала в супермаркете и родила первого ребенка. Конечно, она менее образована, чем Жиль (у нее BEPC).Нанимая телефонисткой (нижняя часть категории C), она не берет на себя никаких конкурсов и долгое время работает неполный рабочий день. Она продолжает работать в отделе гражданского состояния и выборов. Получив в 1990 году выслугу до «помощника по административным вопросам» (новое название клерков), ей так и не удалось достичь уровня старшего клерка.

    19 Личные дела также указывают на наличие отрицательной корреляции между внутренней мобильностью и пространственной мобильностью. Еще более вероятно, что смена разделения произошла, когда он родился там: местные корни действительно работают в пользу тех, кто остается в Тозай, которые чаще пользуются «повышением в мэрии».Точно так же работа на другого государственного работодателя отрицательно связана с изменениями в подразделениях, что указывает на форму исключительности между внутренней и внешней карьерой.

    • 23 Удивительно, но отсутствие значения фактора « соревнований » можно объяснить этой заметностью (…)
    • 24 Мы знаем, что в целом обладателей общих степеней гораздо больше, чем от рабочих или разнорабочих (…)

    20 Переходя к изучению факторов, коррелирующих с прошлым изменением иерархической категории (с C на B, B на A или даже C на A), мы рассмотрим специфически вертикальную форму мобильности, которая встречается гораздо реже (7% из сотрудников). Как видно из Таблицы 3, при прочих равных условиях среди тех, кто «поднялся по служебной лестнице», слишком много людей, имеющих степень бакалавра. Это наблюдение свидетельствует о роли ученых степеней во внутреннем отборе сотрудников, например, при продвижении по службе, призванном компенсировать понижение в ранней карьере.23 Даже в среде, известной благодаря продвижению по службе, академические предпосылки важны.24 Таким образом, мы отмечаем, что пять сотрудников, начавших свою карьеру в категории C, которые достигли категории A к моменту исследования, все имеют степень бакалавра: четыре даже имеют высшее образование. степени, хотя они несколько старше среднего (четверо из пяти – за пятьдесят).

    Таблица 3: Кто такие сотрудники, изменившие иерархическую категорию в середине карьеры?

    Agrandir Original (png, 12k)

    Примечание для чтения: 5% работников общественных работ по сравнению с 14% административного персонала сменили иерархическую категорию.Таким образом, при прочих равных, административные служащие в 4,0 раза чаще знали о такой мобильности, чем их коллеги по общественным работам.
    Область: Государственные служащие и служащие по постоянному контракту с городом Тозай, в 2006-2007 гг.
    Источник: База данных, в которой собраны данные из файлов персонала за 2006-7 гг. (N = 376).

    • 25 Это особенно заметно в профилях кандидатов, прошедших конкурсов , которые являются регулярными (…)

    21 Две возрастные переменные кажутся более эвристическими. У самых старых сотрудников, которые вошли в местное самоуправление в самом молодом возрасте, больше шансов на профессиональный рост. На самом деле, большие движения требуют времени, о чем свидетельствуют шаги, предпринятые Жилем Мойном для перехода от низа к вершине лестницы. Если кто-то должен был провести некоторое время в городских офисах, это также может быть связано с тем, что текущие условия управления карьерой допускают меньшую вертикальную мобильность в рамках одного и того же городского правительства, чем раньше.В этом отношении поразительно сравнение карьеры сотрудников в возрасте от сорока до пятидесяти лет. Вероятность смены иерархической категории у самых молодых в два раза меньше, чем у старших (7% по сравнению с 13%). Будет ли у них такой же успех в ближайшие годы? Это далеко не уверенно, потому что иерархические изменения обычно происходят в возрасте около 40 лет. Фактически, разные судьбы этих двух когорт, разделенные лишь несколькими годами, похоже, соответствуют резкому переходу, который произошел в середине 1990-х годов. : в муниципалитетах размером с Тозай перевод собраний и продвижение по службе в центры управления департаментами повышает избирательность этих двух механизмов (Биленд, 2009, стр.25). Кроме того, недавний, но быстрый процесс приведения в соответствие образовательных требований для приема на работу в LCS и SCS25 способствует повышению академических предпосылок для профессионального восхождения.

    22 Местные корни также являются значимым фактором для этого типа мобильности, но в пути, противоположном мобильности между отделами, представленной выше. Таким образом, люди, родившиеся за пределами отдела, в котором находится Тозай, при прочих равных имеют большую вероятность изменения иерархической категории.

    23 Чем отличается особенность категории административной работы? Накапливают ли «администраторы» вертикальные и горизонтальные ходы? Карьера людей, отмеченных высокими показателями продвижения по службе (таких как Жиль Мойн), похоже, указывает на это: изменения в их подразделениях обычно следуют за успехом в конкурсе и переходом к более высокому иерархическому статусу. Другими словами, большие перемещения (с точки зрения типа работы и иерархического перемещения) характерны для административной категории, но остаются редкими.Напротив, сотрудники, занимающие должности в сфере общественных работ, имеют доступ в большом количестве к более скромным иерархическим сдвигам (изменение уровня в рамках данной категории).

    • 26 56% сотрудников, рожденных вне отдела, имеют степень бакалавра, по сравнению с 20% сотрудников emp (…)
    • 27 Незначимость переменной «пол» в иерархической мобильности наводит на мысль, что существует (…)

    24 В конце исследования этих двух форм мобильности мы, в конечном итоге, наблюдаем поляризацию, противостоящую более высокообразованным26 сотрудникам из других стран, которые чаще всего сталкивались с иерархической мобильностью и работали в административном аппарате, с одной стороны, и с другой стороны. другие, сотрудники, происходящие из Тозая, чаще всего в штате общественных работ, мобильность которых является внутренней.27 Мы уточним этот анализ, исследуя детерминанты мобильности между местными правительственными работодателями.

    25 Артикуляция между географическим положением и социальным положением обогащена анализом мобильности между государственными работодателями (см. Таблицу 4). Сотрудники Tozay не являются исключением из модели приема на работу в государственных учреждениях, резюмированной в начале статьи: 60% информаторов работали в частном секторе (10% на постоянных должностях, 50% по краткосрочным контрактам или в качестве временных работников) прежде чем стать государственным служащим.Средний возраст вступления в городские органы власти составлял около 30 лет. Связаны ли эти частно-государственные сдвиги с мобильностью между местными органами власти? Возвращаясь к гипотезе внутреннего рынка труда на местной государственной службе, последний анализ сравнивает людей, которые работали на другого государственного работодателя до Тозая, с теми, для кого мэрия Тозая является их первым государственным работодателем. Масштабы этого последнего типа мобильности ограничены: 12% сотрудников уже работали по крайней мере еще в одном местном правительстве, а 2% – в государстве.Это правда, что собранные данные дают доступ только к некоторым изменениям в работе: они не позволяют нам отслеживать сотрудников Tozay, которые уехали работать в другое место. Тем не менее, только 6% людей, нанятых до 1995 года, ранее работали на другого государственного работодателя. До 1990-х годов переходы с государственной службы на частную, чаще всего в пределах одной и той же локальной среды, происходили чаще, чем переходы между государственными работодателями, что является синонимом пространственной мобильности. В кадровых отчетах насчитывается 25 увольнений в период с 1986 по 1993 год по сравнению с четырьмя увольнениями за тот же период.С тех пор ситуация явно изменилась: 18% сотрудников, нанятых с 1995 года, уже имели опыт работы в государственном секторе, и это касается 27% тех, кто пришел с 2001 года. В общенациональном масштабе за 1990-е годы 2-3% сотрудников сменили один орган местного самоуправления на другой в течение определенного года (Koubi, 2005, стр. 73). Неудивительно, что чем крупнее администрация, тем реже происходят переводы: с почти 400 сотрудниками администрация Тозая уже достигла достаточно большого размера, чтобы предлагать перспективы карьерного роста внутри компании.В этом отношении административный персонал, для которого должности менее многочисленны и менее специфичны, чем персонал общественных работ, является исключением: он особенно благоприятствует мобильности между местными органами власти (см. Таблицу 4).

    Таблица 4: Кто сотрудники, работавшие на другого работодателя в государственном секторе?

    Agrandir Original (png, 13k)

    Примечание для чтения: 5% работников общественных работ уже работали на другого государственного работодателя, по сравнению с 19% административного персонала, которые, таким образом, при прочих равных условиях имеют 2.В 9 раз меньше шансов испытать такую ​​мобильность, как их коллеги по общественным работам.
    Область: Государственные служащие и служащие по постоянному контракту с городом Тозай, в 2006-2007 гг.
    Источник: База данных, в которой собраны данные из файлов персонала за 2006-7 гг. (N = 376).

    • 28 Анализ (здесь не опубликован) показывает, что вероятность прохождения конкурса высока (…)

    26Эта форма мобильности имеет тенденцию к увеличению, но не одинаково часто в зависимости от категории работы и, прежде всего, чрезмерно определяется местом рождения сотрудника.У уроженцев Тозая очень мало шансов работать на другого государственного работодателя. И наоборот, родиться в другом месте и пройти конкурса – две из наиболее общих характеристик28 среди тех, кто работал на другого государственного работодателя. Интервью с конкурсами кандидата показывают, что они очень ждут смены государственного работодателя, что является возможным результатом их успеха (Биленд, 2010a, стр. 61). Некоторые даже признают, что разочарованы, постепенно осознав, что им не удастся «продвинуться» туда, где они есть.Если развитие конкурсов , отныне организованных вне органов местного самоуправления, окажется ключевым фактором растущего значения трансфертов, его также можно считать ответственным за растущую редкость восходящих траекторий в рабочих классах, сильно привязанных к местной общительности. (Шварц, 1998, с. 80).

    27 Незначительность образовательной степени и иерархической категории, кажется, объясняется выраженностью эффекта «места рождения»: потому что только 22% сотрудников категории А родились в Тозай (в отличие от 66% C), и потому что только 36% сотрудников сотрудники со степенью бакалавра родились в Тозай (по сравнению с 66% тех, кто имеет степени CAP или BEP), можно считать, что место рождения накладывает себя на эти две характеристики, которые в значительной степени связаны с ним.

    28В заключение, что делать с незначительностью переменных возраста и стажа? Мы знаем, что склонность к географической мобильности в значительной степени зависит от жизненного цикла: в LCS, как и в SCS и в частном секторе, она особенно интенсивна до 30 лет, когда человек выходит на рынок труда (Dupays, 2003). , с. 41; Pauron, 2003, с. 105; Koubi, 2005). В этой возрастной группе переводы стали обычным делом, потому что они необходимы для успешной карьеры.Они также соответствуют личным чаяниям многих молодых работающих людей, которые все еще находятся в переходной фазе между своей изначальной семьей и своей потомственной семьей и уже испытали мобильность, начиная с высшего образования. Многие делают мобильность условием постоянного интереса к работе. Предписание мобильности, отягощающее главным образом людей в начале и середине их трудовой жизни, как правило, снижает влияние трудового стажа. Младшие более мобильны, но у старших было больше времени, чтобы сменить работодателя – эти два встречных эффекта могут сделать влияние этих переменных несущественным.Более того, среди когорт, нанятых наиболее далеко в прошлом, определенное количество сотрудников ушли работать в другие места. И все же использование кадровых файлов остается ограниченным одним органом местного самоуправления – файлы передаются вместе с сотрудниками. Наконец, если самые старые сотрудники наименее мобильны, то это еще и потому, что самые мобильные из их поколения больше не работают в Тозай. Что касается незначительности переменной «пол», похоже, она связана с разными мотивами, побуждающими мужчин и женщин менять место работы.В сопроводительных письмах (хранящихся в файлах) и в интервью несколько женщин указали, что они надеются найти работу ближе к своим супругам, в то время как мужчины, похоже, преследуют более самостоятельные профессиональные планы.

    29 Если регрессии неадекватны для учета всех мотивов, связанных с мобильностью, они убедительно показывают влияние принадлежности к поколению, социального положения и пола на профессиональную карьеру в органах местного самоуправления. В конце этого анализа можно выделить четыре модальных траектории в мэрии Тозая, которые выражают пол, поколение, иерархическое положение и профессиональную специализацию.

    30 Первый типичен для мужчин, квалифицированных рабочих, обладателей степеней BEP или CAP, уроженцев Тозая и тех, кто на местном уровне столкнулся с незначительным изменением статуса в рамках одной и той же рабочей единицы (см. Вставку 3).

    Box 3
    Техническая занятость и внутренняя мобильность

    Нынешний глава профсоюза CGT, родившийся в 1951 году, пережил это восхождение в категории C. Он имеет степень BEP и проработал десять лет или около того в качестве квалифицированного рабочего в типографии, прежде чем был уволен и начал работу в мэрии. в 1982 г.Хотя он начинал с самого низкого разряда (помощник профессионального рабочего), через несколько лет он прошел внутренние конкурсы, организованные на местном уровне, и стал художником (со статусом технического агента). Затем он был повышен в должности до квалифицированного технического агента, а затем – до главного технического агента. В 2000 году переведен в разряд делопроизводителя (в том же подразделении) из-за проблем со здоровьем.

    31 С середины 1990-х годов, однако, такая восходящая карьера становится менее вероятной, в то время как одновременно с этим повышаются академические требования для начального найма (часто требуются профессиональный бакалавриат или даже BTS, технический диплом, указывающий на два года обучения сверх установленного уровня. бакалавриат).

    32Демонстрируя гендерное разделение труда, вторая траектория является женским эквивалентом первой. Он связан с административными должностями и средними общеобразовательными степенями (BEPC и baccalauréat), отмеченными определенной степенью мобильности между подразделениями (на одинаковых должностях) и более ограниченным продвижением по статусу (см. Вставку 4).

    Box 4
    Административная работа и ограниченное развитие

    Карьера нынешнего секретаря Службы поддержки является хорошим примером.В 1982 году, окончив секретарскую школу, она прошла прием клерка и вскоре была нанята мэрией парижского пригородного городка, где она родилась. Она проработала там в течение шести лет главным клерком, затем стала секретарем директора службы поддержки – эту должность она занимала два года, прежде чем ее перевели в Тозай. Эта смена региона, мотивированная более ранним переводом ее мужа, заставила ее устроиться на аналогичную работу, которую она сохранит на неопределенный срок.

    33 Третья траектория отличает менеджеров (Категория A) от двух только что упомянутых категорий, осуществляющих внедрение.Напротив, «Категория As» часто имеет конкурсов опыта с самого начала своей карьеры, с их первых попыток получить статус государственного служащего. Помимо этого общего опыта, их карьера сильно зависит от пола, возраста и отношения к местности. Модель внутреннего продвижения (более мужская и связанная с самыми старыми сотрудниками) была заменена с середины 1990-х годов набором администраторов путем перевода. В 2006 году 15 из 21 нынешнего администратора Тозая категории А (71%) были наняты в течение десяти лет, предшествовавших исследованию.Это означает, что в этой группе произошли значительные изменения: более молодые, чаще женщины, эти менеджеры также имеют менее личные отношения с выборными должностными лицами (см. Вставку 5).

    Box 5
    Продвижение и географическая мобильность высокопоставленного государственного служащего

    Как показывает траектория нынешнего главы вычислительного подразделения, сотрудники, нанятые за последнее десятилетие, часто сталкивались с несколькими формами мобильности.После получения степени бакалавра естественных наук и 2-летнего технического образования в области вычислительной техники он некоторое время работал в двух компьютерных компаниях на кафедре, где в 1984 году прошел конкурс, организованный мэрией, на должность программиста. проработал там до 1997 года, поднявшись по карьерной лестнице: главный техник по профессиональному экзамену в 1993 году (что привело его к смене подразделения), инженер подразделения по конкурсам в 1995 году. В 1997 году он ответил на объявление города Тозай в региональной газете и стал главой. своего вычислительного подразделения.Его пространственная мобильность (частичная, поскольку он все еще занимает должность в отделе) также соответствует профессиональному продвижению (он становится руководителем подразделения) и иерархическому продвижению (становится главным инженером).

    34 Это обновление руководящих должностей следует соотнести с демографической шкалой Тозая. Фактически, именно в коммунах с населением от 10 до 40 тысяч человек скорость ротации городских менеджеров была самой высокой за последние 15 лет (Le Saout, 2011, p.8). Случай Тозая предполагает, что то же самое может относиться и к менее высокопоставленным администраторам. Действительно, в городских органах власти такого размера должности, которые может предложить администрация мэрии, которые могут быть удовлетворительными для сотрудников, отвечающих за реализацию (см. Ниже), могут больше не хватить для высокопоставленных государственных служащих. Нам рассказали о нескольких случаях, когда администраторы Тозая уезжали в другие местные органы власти, потому что у них было ограниченное количество доступных рабочих мест в Тозай. Разногласия по поводу проектов городского планирования привели к возникновению многих из этих переводов в начале 1990-х годов, что показывает степень политизации рабочих мест в органах местного самоуправления (Dion, 1986).В 2001 году город нанял своего первого городского менеджера благодаря географической мобильности, а не внутреннему продвижению. Его восходящая карьера в нескольких городах, подобных Тозай, до того, как он был там нанят, иллюстрирует сохранение политического (или, скорее, мэра) контроля над наймом на руководящие должности. Но менеджер больше не интегрирован в локальную сеть ассоциаций, союзов и политических партий, вместо этого он находится в поляризованном (левом / правом) национальном пространстве, где циркулируют территориальные администраторы.Политические интересы здесь соединяются с прагматическими целями. Смена работодателя часто является синонимом более высокой заработной платы, а мобильность в частном секторе (к которому данное исследование не дает доступа) является лучшим источником оплаты труда (Koubi, 2005, стр. 80).

    • 29 Этот довольно высокий показатель объясняется туристическим характером города и большой (…)
    • 30 В Тозайе семь из девяти «постоянных контрактников» – учителя музыки или искусства.

    35 Несмотря на то, что они разделены между общественными работниками и административным персоналом (соответственно, составляющим 60% и 20% от общего числа сотрудников Тозая), местная государственная занятость также не ограничивается ими. Сотрудники в сфере искусства, молодежных услуг и спорта (18% городских служащих29) сильно не похожи на администраторов и персонал общественных работ. Поздняя институционализация этих полей в LCS объясняет, почему эти сотрудники чаще работают по контракту, иногда на много лет.30 Параллельно с этим характер их деятельности (часто неполный рабочий день, иногда сезонный) и их отношение к их роду работы (частично профессиональное, частично профессиональное) часто держат их на расстоянии (как объективном, так и субъективном) от статуса гражданского общества. слуга (см. вставку 6).

    Box 6
    Работа в сфере искусства: поздний доступ к статусу государственного служащего

    Городской учитель саксофона хорошо представляет этот профиль.Он родился в Тозай (где он живет до сих пор) в 1969 году. Он начинает преподавать в городе в 21 год, после учебы в музыкальной школе на кафедре. Чуть больше года спустя он переходит на полный рабочий день (20 часов преподавания в неделю вместо 9), но остается сотрудником по контракту. В период с 1990 по 2002 год у него было в общей сложности 10 контрактов. В 1994 году мэр написал ему письмо с просьбой принять участие в конкурсе, чтобы получить постоянный статус и «инвестировать [себя] в [свой] город на более длительный срок». В 1996 году он провалил специальные конкурсы, учрежденные в соответствии с национальным планом по снижению незащищенности при трудоустройстве.Ему придется подождать до 2002 года, чтобы стать ассистентом преподавателя искусств (Категория B) под эгидой другой программы по переводу работников, не имеющих гарантированной занятости, на стабильную работу, которая освобождает его от участия в конкурсах.

    *
    * *

    • 31 Мы отмечаем небольшое снижение этого показателя в 2009 году, что составляет около 20% от общей численности сотрудников (DGAFP, 2011 (…)

    36Это локализованное исследование позволило уточнить предыдущий анализ, основанный на эволюции правовых норм и представлений, связанных с местной государственной службой.Это исследование профессиональной мобильности с точки зрения должностных обязанностей и разрядов и все более обусловленной географической мобильностью свидетельствует о постепенном построении внутреннего рынка среди ансамбля LCS, где сотрудники не только разделяют статус, но и практикуют управление (например, постепенное обобщение ведомостей должностных инструкций и обзоров результатов работы; Guérard, 2008) и общих определений профессиональных навыков. К этой эволюции представлений о «хорошем» местном государственном служащем мы добавляем ослабление законодательного регулирования, которое, в частности, приводит к найму большего количества рабочих по контракту.После падения после принятия закона 1984 года о статусе должностей доля государственных служащих, не имеющих статуса государственных служащих, непрерывно росла в период с 1998 по 2008 год31. В этих случаях добровольная мобильность, которую так хвалят местные лидеры, постепенно заменяется обязательной мобильностью через ограниченные сроки контрактов.

    37 Эти тенденции, несомненно, разделяемые всеми местными общественными организациями, вместе вносят вклад в современную гомогенизацию местной общественной деятельности (Arnaud, Le Bart, Pasquier, 2006).Однако они не приведут к объединению этого сегмента государственной занятости. Растущие прерогативы, предоставляемые работодателям, ограничивают сближение между органами местного самоуправления. Финансовые средства и приоритеты (например, поддержка или противодействие премиям) способствуют неравенству в заработной плате между правительствами общин. Трансферы организованы на основе логики соответствия – например, между местными органами власти, связанными транспортными сетями или политической ориентацией, – что требует более тщательного учета слабых делокализованных связей, которые постепенно заменяют сильные местные связи.Таким образом, город Тозай, расположенный в центре сельской местности в провинции, изо всех сил пытается привлечь молодых обладателей степени магистра, которых довольно много на периферии Парижа, недалеко от академического центра страны. С другой стороны, ему действительно удается привлечь высокопоставленных государственных служащих из большого Парижа на более позднем этапе их карьеры, привлеченных его жизненной средой и возможностью взять на себя обязанности, которые в других местах закреплены за высокопоставленными лицами.

    38 Таким образом, склонность к мобильности зависит от региона происхождения и работы.Известный как центр привлечения государственных гражданских служащих (Pauron, 2003, стр. 199), регион Иль-де-Франс (Париж и его пригороды) является идеальным местом для передвижения местных администраторов. Иерархия работодателей, часто ставящая региональные советы на высшие должности, формируется в соответствии с предлагаемыми преимуществами и перспективами карьерного роста. Наибольшее стремление к мобильности среди сотрудников, занимающихся внедрением, также наблюдается в районе Парижа. В этом пригородном контексте жилищные и жилищные условия подчеркивают долгосрочное стремление государственных служащих к мобильности, связанное с их планами вернуться в регион, из которого они прибыли.Желание покинуть большинство коммун рабочего класса, таким образом, мотивирует некоторые планы по переходу. Удаление расстояния – как профессионального, так и жилого – от крупных городских центров затем способствует дистанцированию от небезопасных групп населения. Хотя тема сближения администраций с населением, которому они служат, вдохновила на многие реформы, ослабление знакомых связей между жителями и государственными служащими – как по социальным причинам, так и по географическим причинам (Siblot, 2006) – способствует трансформации отношений между людьми. сервис в смысле растущей формализации или даже менеджмента.Напротив, это исследование небольшого города Тозай показало, что, несмотря на современные предписания в отношении географической мобильности, значительная часть местных государственных служащих по-прежнему прочно связана с правительством, на которое они работают, а зачастую и в том месте, где они живут. Такая мобильность стала обычным явлением среди менеджеров, что контрастирует с ее ограниченной применимостью к сотрудникам категории C. В связи с тем, что руководители приезжали из других мест, а большинство сотрудников, занимающихся внедрением, не имели шансов на мобильность, напряженность была ощутима в ходе нашего исследования в Тозай (Biland, 2010b, стр.137-138). Первые, по-видимому, усвоили идею о том, что они должны «перейти на другую работу, чтобы добиться успеха», и предвидят риск политического отказа, в то время как смена работодателя, хотя это и маловероятно, кажется вторым дорогостоящим. Относительная взаимозаменяемость их профессиональных навыков, а также сложность восстановления их семейного устройства в другом месте заставляют «категорию C» сомневаться в возможности их трудоустройства за пределами той области, где их скромный социальный капитал имеет ценность.

    39 Этот протокол исследования оказался плодотворным для рассмотрения структурных особенностей карьеры, а также значения, которое государственные служащие приписывают мобильности, а также для понимания их взаимодействующего воздействия на работу сотрудников и общественные действия на местном уровне.Перемещение между сотрудниками и их личными делами позволило интегрировать индивидуальный опыт в их пространства социальных возможностей (реконструированных здесь в виде типичных траекторий). Это высветило импульсы, лежащие в основе мобильности, объективированной количественным использованием административных данных. Эти разные подходы к мобильности не всегда сходятся. Таким образом, сравнение мобильности мужчин и женщин «при прочих равных условиях» приводит к ограниченным вариациям, которые расширяются, если принять во внимание гендерную структуру профессиональной карьеры (Silvera, 1996) или различные отношения, которые каждый пол может иметь с карьерой ( Тестенуар, 2001).В итоге, исследуя местные и социальные присвоения судебного запрета на мобильность (государственных работодателей и государственных служащих, соответственно), эта статья подтверждает эвристический вклад сравнительных взглядов на профессиональную мобильность.

    КОУЛИ против ПОПЕЧИТЕЛЕЙ | 138 W. Va. 571 | W. Va. | Суждение | Закон

    ЛОВИНС, СУДЬЯ:

    Рой Л. Коули, добиваясь судебного приказа о выплате пенсионных пособий в связи с постоянной нетрудоспособностью, предположительно понесенной в то время, когда член пожарной службы города Бекли, возбудил это дело в Окружном суде округа Роли против Правления попечителей пенсионного фонда пожарных или благотворительного фонда города Бекли, корпорации Harman Mandeville, Alvin F.Марион, Отис Лайонс, Сесил П. Коннер и Джордж Б. Чемберс, члены такого совета, Томас Э. Баззар-младший, регистратор-казначей города Бекли и, как таковой, попечитель Пенсионного фонда пожарных или благотворительного фонда, Город Бекли, муниципальная корпорация и Джордж Б. Чемберс, мэр этого города.

    Попечительский совет Пенсионного фонда или фонда помощи пожарным города Бекли в дальнейшем будет именоваться «Попечители»; Город Бекли будет называться «Город»; Пенсионный фонд или фонд помощи пожарным как «Фонд»; Общий совет города Бекли, как «Совет»; Медицинский совет Пенсионного фонда пожарных или благотворительного фонда города Бекли как «Медицинский совет».

    Ответчики выступили против возражения против первоначального ходатайства, и то же самое было поддержано. Оригинальной петиции нет в этой записи.

    После этого ответчик подал измененное ходатайство, по которому было присуждено правило, подлежащее возврату 25 августа 1952 года. Ответчики снова подали свои совместные и несколько возражений против измененного ходатайства, указав основания такого возражения, которые, насколько это необходимо, , можно резюмировать следующим образом: (1) Отсутствуют факты, свидетельствующие о том, что родственник был квалифицирован для назначения в качестве члена оплачиваемой пожарной части, (2) что он признает, что ему был 41 год на момент гражданского служебное освидетельствование и отсутствие отказа медицинской комиссии от требования к возрасту показано, (3) что ему не присуждалось пособие по постоянной инвалидности, (4) что ходатайство и измененное ходатайство родственника не содержат фактических оснований, дающих ему право на получение пенсионные пособия по постоянной нетрудоспособности, (5) отсутствие отказа Попечителей и города от установленного законом требования к возрасту.

    Окружной суд округа Роли поддержал возражение против измененной петиции и удовлетворил некоторые вопросы в этот суд.

    Relator проживает в городе Бекли последние десять лет. Он излагает в haec verba постановление об учреждении городского фонда, а также постановление с внесенными в него поправками, относящееся к тому же предмету. Эти постановления, похоже, соответствуют статуту, разрешающему учреждение такого фонда. Вышеупомянутые постановления предусматривают создание и содержание Фонда, а также Попечителей в качестве Совета для управления таким Фондом.Комиссия по государственной службе, наделенная определенными обязанностями и полномочиями в отношении членов оплачиваемой пожарной части, создается для города.

    Релатор был нанят мэром города Бекли в качестве пожарного 1 марта 1945 г .; и в этот день приступил к исполнению своих обязанностей как таковых. Он получал ежемесячную зарплату от города в качестве члена пожарной части до тех пор, пока выплата его зарплаты не была прекращена 1 ноября 1950 года. Его предполагаемое назначение в качестве члена пожарной части города было подтверждено Советом 26-го числа. декабря 1945 г.Он прошел медицинские и психологические обследования, в том числе экзамен Комиссии по государственной службе, до своего утверждения.

    Он выполнял обязанности члена пожарной части города с момента его назначения до 22 июля 1950 года. В последний указанный день он заразился вирусной пневмонией в связи с услугами, которые он выполнял в качестве участника пожара. отдел города. Он отсутствовал на своих обязанностях пожарного из-за такой болезни с 22 июля 1950 г. по 28 августа 1950 г., возвращаясь к своим обязанностям в последний указанный день и служил в этом качестве до 23 сентября 1950 г., когда он пострадал. повторение его болезни, и по просьбе и по указанию тогдашних попечителей он был осмотрен врачом, который посоветовал ему отдохнуть и вернуться для дальнейшего лечения.После очередного обследования он отправился в клинику для дальнейшего лечения. Он вернулся примерно 26 октября 1950 г. и затем был осмотрен тем же врачом, который сообщил, что из-за его болезни было бы неразумно возвращаться к полному дежурству в качестве члена пожарной части.

    Родственник прошел рентгенологическое и другое обследование, и выяснилось, что он страдает хроническим заболеванием легких.

    Исполняющий обязанности мэра города рекомендовал освободить релятора от должности «городской пожарной службой».Рекомендация была осуществлена ​​путем принятия Советом постановления, якобы освобождающего его от обязанностей с 1 ноября 1950 года.

    Relator утверждает, что он был освобожден без законного основания, поскольку удаление было без уважительной причины, и Комиссия по гражданской службе города Бекли не представила никаких объяснений причин такого увольнения или увольнения в качестве пожарного, а также не был предоставлен родственник. с указанием причин его увольнения Советом и предоставлением возможности быть выслушанным по этому поводу.Он утверждает, что был членом пожарной службы города с 1 марта 1945 года до даты этого разбирательства, несмотря на действия Совета от 12 декабря 1950 года; что он внес деньги в Фонд города, как того требует закон и постановление города; что его взнос в фонд составил около 365,48 долларов.

    Исполняющий обязанности мэра города Бекли посоветовал ему подать заявление о выплате пособий по временной нетрудоспособности.Попечительский совет отклонил это ходатайство на том основании, что на момент назначения на должность городского пожарного он был старше тридцати пяти лет. После этого он обратился к судье окружного суда округа Роли с просьбой о выдаче судебного приказа о принуждении к выплате временной нетрудоспособности. Этот суд 26 июня 1951 г. постановил, что родственник имел право на выплату пособия по временной нетрудоспособности на том основании, что он был признан временно нетрудоспособным Медицинским советом. Он был награжден безапелляционным судебным приказом о выплате пособия по временной нетрудоспособности в течение 26 недель с 1 ноября 1950 года.

    В соответствии с предписание, Попечители выплатили полную сумму пенсионных пособий по временной нетрудоспособности. Приказ о присуждении судебного приказа о выплате временной нетрудоспособности при условии, что такое присуждение “никоим образом не должно служить доказательством того, что заявитель подпадает или не подпадает под действие законов и постановлений о пенсиях, если, когда и должно быть заявлено требование о постоянной пенсии истец “.

    По истечении срока временной нетрудоспособности, родственник был снова осмотрен Медицинской комиссией, которая установила, что родственник был навсегда нетрудоспособен при исполнении своих обязанностей в качестве члена пожарной части города.

    После такого отчета родственник обратился к Попечителям с ходатайством о постоянной пенсии и в подтверждение этого подал отчет Медицинского совета. Попечители собрались 31 августа ___, и вложили в свои протоколы отчет Медицинской комиссии. Relator утверждает, что попечители назначили ему пенсию по постоянной нетрудоспособности в соответствии с требованиями закона. После этого Попечители, согласно утверждениям в петиции, без уведомления родственника или предоставления ему возможности быть заслушанным постановлением, принятым 14 сентября 1951 года, отклонили его заявление о выплате постоянной пенсии на том основании, что он не смог иметь право на “Закон о государственной службе”.

    Родственник утверждает, что отказ Доверительных управляющих в выплате пособий по постоянной нетрудоспособности был капризным, неправомерным, произвольным и без уважительной причины, и что Попечители своими действиями отменили ранее выплачиваемую ими пенсию.

    Relator признает в своем ходатайстве, что ему был 41 год на момент подачи заявления о назначении в качестве члена пожарной службы города; что Комиссия по государственной службе города была должным образом уведомлена о его правильном возрасте, что дата его рождения была указана в его заявлении; и что мэр и совет города, а также члены комиссии по государственной службе были полностью осведомлены о его правильном возрасте на момент его назначения.

    Он также утверждает, что выполнил все соответствующие и применимые законы и что он имеет право на льготы и привилегии Фонда. Он утверждает, что он навсегда инвалид и что он не может выполнять свои обязанности пожарного из-за инвалидности.

    В своей петиции соотноситель обращает внимание на тот факт, что он был членом оплачиваемой пожарной службы города Бекли с даты его первоначального приема на работу, 1 марта 1945 года, до даты его постоянной нетрудоспособности, то есть в течение периода. от 6 лет и 3 месяцев.

    Он утверждает, что у него есть четкое законное право на присуждение пособий по постоянной инвалидности, которые будут выплачиваться из Фонда; что такие выплаты должны начаться 22 мая 1951 года и продолжаться по ежемесячной ставке 100 долларов до 8 июня 1951 года, а затем должны производиться из расчета 125 долларов в месяц.

    Он молится, чтобы был выдан приказ, требующий от Попечителей, попечителя такого Фонда, удовлетворить его заявление на пенсию по постоянной инвалидности и произвести такие выплаты, как предусмотрено законом, до тех пор, пока его физическая инвалидность сохраняется и предотвращает его возвращение к полному дежурству.

    Ответчики утверждают, что это свидетельство было неправильно зарегистрировано в этом Суде на том основании, что ходатайство о занесении этого свидетельства в реестр не было представлено и подано в Канцелярию Секретаря этого Суда в течение шестидесяти дней с даты внесения приказа о свидетельстве в Окружной суд в соответствии с разделом 4 правила II Правил практики Верховного апелляционного суда Западной Вирджинии в новой редакции. Возражение против измененного ходатайства было поддержано судом первой инстанции 25 августа 1952 года приказом с указанием этой даты, и в том же порядке было решено, что вопросы, возникающие в отношении возражающего, должны быть доведены до сведения этого суда. .Официальный сертификат датирован 14 октября 1952 года. Протокол был подан в канцелярию секретаря этого суда 10 декабря 1952 года. За исключением 14 октября 1952 года, включая 10 декабря 1952 года. , Код 2-2-3, мы обнаруживаем, что ходатайство о внесении в реестр было подано в течение 57 дней с даты официального сертификата.

    Мы считаем, что важна дата сертификата, а не дата приказа, подтверждающего возражение против возражений. Следовательно, утверждение ответчиков о том, что это свидетельство было неправильно оформлено, необоснованно.

    Relator подал вместе со своим аффидевитом некоторые вещественные доказательства, включенные посредством ссылки в его письменные показания. Аффидевит и приложенные к нему вещественные доказательства были поданы постановлением суда первой инстанции в поддержку измененного ходатайства родственника. Подача и рассмотрение вещественных доказательств в исках не допускается. Pingley v. Pingley , 84 W. Va. 433, 100 S.E. 216 ; Vorholt v. Vorholt , 111 W. Va. 196, 160 S.E. 916. См. Densmore v. County Court , 106 W. Va. 317, 145 S.E. 641; Государство отн. John Medley v. Orel J. Skeen и т. Д. , решение от 9 июня 1953 г., еще не опубликовано.

    Мы считаем, что измененное ходатайство ответственного лица достаточно, чтобы полностью изложить правовые вопросы, возникающие в связи с этим свидетельством. Следовательно, мы не рассматриваем представленные экспонаты.

    Исправленное ходатайство ответчика, возражение ответчиков и их соответствующие утверждения поднимают два контрольных вопроса: Вопросы подробно изложены в свидетельстве суда первой инстанции при определенных условиях.Хотя мы обсуждаем сертифицированные вопросы, мы считаем, что следующее является достаточным изложением вопросов права, возникающих в связи с сертификатом: (1) Был ли родственник когда-либо членом пожарной службы города Бекли? (2) Какие права, если таковые имеются, имеет родственник в соответствии с фактами и обстоятельствами, указанными в его измененном ходатайстве?

    При решении вопросов, связанных с этим разбирательством, мы должны рассмотреть и применить два закона, один из которых предусматривает организацию Комиссии по государственной службе, касающуюся назначения, продвижения по службе и отстранения от должности членов пожарных служб муниципалитетов; другой – в пенсионный фонд или фонд помощи пожарным и полицейским, из которого должны производиться выплаты инвалидам и пенсионерам муниципальных пожарных частей.

    Упомянутый выше статут наделяет муниципалитеты этого штата определенными полномочиями. “Муниципальная корпорация обладает и может осуществлять только следующие полномочия: (1) те, которые предоставлены прямо выраженными словами; (2) те, которые обязательно или справедливо подразумеваются или связаны с явно предоставленными полномочиями; объекты и цели корпорации – не просто удобные, а незаменимые ». Hyre v. коричневый , 102 W.Va. 505, 135 S.E. 656; Brackman’s v. Huntington , 126 W. Va. 21, 27 S.E.2d 71. См. County Court v. Piedmont , 72 W. Va. 296, 78 S.E. 63 ; Hukle v. City of Huntington , 134 W. Va. 249, 58 S.E.2d 780.

    Мы согласны с тем, что положения о создании пенсионного фонда для муниципальных служащих должны получить либеральную конструкцию. Sturm v. Бриллианты , 122 W.Va. 338, 9 S.E.2d 227; Город Норфолк против Ки , (Вирджиния), 66 S.E.2d 479; Rockenfield v. Kuhl , (Iowa), 46 N.W.2d 17. Однако рассматриваемые здесь положения статута недвусмысленны и не требуют толкования. Таким образом, на Суд возложена обязанность применять устав в том виде, в каком он написан.

    Принимая во внимание законодательное делегирование полномочий муниципалитетам, мы приходим к вопросу: какие полномочия предоставлены муниципалитетам по назначению членов оплачиваемой пожарной части?

    Назначения в оплачиваемые пожарные части муниципальных образований производятся только в соответствии с квалификацией и пригодностью, которые должны быть установлены на экзамене.После 1931 года «ни одно лицо не может быть назначено * * * в качестве оплачиваемого члена указанной пожарной части, независимо от звания или должности, в любой пожарной части любого города в штате Западная Вирджиния, каким-либо образом или любыми способами, кроме тех, которые указаны в этой статье “. Глава 88, Статья 6-a, Раздел 1, Акты Законодательного собрания, 1949, Очередная сессия.

    В соответствии с разделом 12 главы 88 статьи 6-a id , кандидат на квалификационный экзамен для назначения на должность муниципального пожарного должен быть не моложе 21 года и не старше 35 лет на дату подачи заявления. .Родственник признает, что на момент подачи заявления ему был 41 год.

    Лицо старше максимального возраста, разрешенного законом о государственной службе, не имеет права на назначение в муниципальную пожарную службу. Маккарти против Пожарная служба . (Cal.App.), 174 P. 402. При назначении на прием в муниципальные пожарные департаменты должны соблюдаться действующие положения о государственной службе. 62 К. Дж. С. Муниципальные корпорации, раздел 469.

    Хотя родственник, с учетом перебоев по болезни, исполнял обязанности пожарного города с 1 марта 1950 г. по 12 декабря 1950 г., после чего был освобожден от должности решением Совета; Поскольку такая помощь имела обратную силу до 1 ноября 1950 г., он по закону не был членом городской пожарной охраны.Таким образом, мы считаем, что предполагаемое назначение, сделанное тогдашним мэром города, и последующие действия Совета при попытке подтвердить такое назначение 26 декабря 1945 г., были неэффективными, чтобы сделать родственника членом пожарной службы города. город. Действия мэра и совета выходили за рамки их полномочий и, следовательно, неэффективны, поскольку противоречат ясному и ясному мандату статута, предоставляющего такие полномочия. Какими бы привлекательными ни были факты этого дела, мы не можем прийти к другому выводу.Отсюда следует, что родственник никогда не был квалифицированным по закону членом городской пожарной охраны.

    Наиболее близким подходом к фактическим обстоятельствам настоящего дела, содержащимся в отчетах этого Суда, является дело Sturm v. Seamonds, supra . В деле Sturm этот суд применил положение закона, которое гласит: «Все оплачиваемые полицейские, включая офицеров, кроме начальников полиции, которые проработали четыре года в любом городском или муниципальном отделении полиции и которые являются нанятые любым городом или муниципалитетом на дату вступления в силу этого закона, считаются назначенными в соответствии с положениями этого закона и занимают свои должности в соответствии с ним.«В соответствии с этим положением закона Суд постановил в деле Sturm v. Seamonds, supra , что положение закона устранило вопрос о правильности его назначения. Но в данном случае мы рассматриваем оригинал Назначение было произведено в то время, когда соответствующие законодательные положения, действовавшие на тот момент, были почти идентичны рассматриваемым здесь положениям главы 88. См. главу 60, разделы 1 и 12, Акты Законодательного собрания 1933 года, очередная сессия.

    Статут, глава 88 id , статья 6-a, ни прямо, ни косвенно не разрешает выплату пенсии лицам, которые по закону не являются членами муниципальной пожарной службы, и мы не можем путем натянутого применения закона, требовать выплаты пенсионных пособий лицу, которое на законных основаниях никогда не состояло в муниципальной пожарной части, насколько это указано в этой записи.

    Связующий утверждает, что действия мэра и городского совета по назначению и утверждению его в качестве члена пожарной службы города действуют как эстоппель попечителей, чтобы отказать в его законном назначении.Эстоппель не может основываться на неправомочных действиях муниципальных властей.

    Relator утверждает, что факты, указанные в его петиции, свидетельствуют о том, что он имеет законное право на получение пенсионных пособий от Фонда. Рассматриваемый здесь фонд является общественным фондом. Gall v. Wheeling , 119 W. Va. 93, 192 S.E. 116. Кроме того, деньги, внесенные в Фонд, частично получены за счет налогообложения. См. Кодекс, 8-6-14, глава 93, статья 6, Законодательные акты 1945 года, очередная сессия.Этот фонд контролируется попечителями, корпорацией, уполномоченной законом и постановлениями, и полностью находится в распоряжении отделения муниципального правительства.

    Будучи фондом, созданным и контролируемым таким образом, потенциальные бенефициары этого фонда не имеют на него никаких прав. Верно, они могут рассчитывать на участие в фонде, если они соответствуют требованиям. Pennie v. Reis , 132 U.S. 464, 471; 33 L.Ed. 426 ; 10 S.Ct. 149. См. Eberle v. LaGuardia , (Нью-Йорк), 33 северо-восток, 2д 692; Rockenfield v. Kuhl, см. Выше; Аннотации 54 A.L.R. 943 et seq .; 98 A.L.R. 505 et seq .; 112 A.L.R. 1009 et seq .; 137 A.L.R. 249 и след. В деле Pennie v. Reis, supra и некоторых из вышеперечисленных источников указывается, что при соблюдении установленных законом условий выхода на пенсию право на пенсию предоставляется при отсутствии вины со стороны будущий получатель.См. Eberle v. LaGuardia, выше; State v. Lee , (Fla.), 2 So.2d 127. Но, как указано в данном документе, законодательные требования не были соблюдены, т. Е. Родственник никогда не был пожарным по закону и, следовательно, не вступает в силу. в пределах класса ожидаемого бенефициара, который в противном случае мог бы иметь законное право в фонде.

    Relator утверждает, что его назначение действует как отказ от его статуса по возрасту. Мы не думаем, что отказ Совета по государственной службе может быть сделан на законных основаниях, и если бы для такого отказа существовали какие-либо правовые основания, он не был бы обязательным для отдельного и самостоятельного органа; в данном случае попечители.

    Relator ссылается на положения Главы 69, Раздел 18, Акты Законодательного собрания, 1935 г., Очередная сессия, которые, по сути, предусматривают, что если какой-либо член муниципальной пожарной службы будет признан инвалидом после рассмотрения большинством членов совета судмедэксперты, чтобы сделать его физически или умственно недееспособным по причине выполнения им своих обязанностей в пожарной части, чтобы сделать его пенсию необходимым, и был членом пожарной части не менее пяти лет подряд до потери трудоспособности такой инвалид должен быть окончательно выведен на пенсию и получать выплаты из пенсионного фонда в размере, предусмотренном правилами, утверждаемыми попечителями фонда.

    В качестве необходимого основания для применения Раздела 18 id инвалид пожарной части должен быть членом пожарной части; язык раздела 18 id , несомненно, требующий этого статуса. Relator, не являющийся членом городской пожарной охраны, мы считаем, что статья 18 id не применима к его иску.

    Уполномоченный утверждает, что он не был отстранен от должности по закону постановлением Совета, принятым 12 декабря 1950 г.Мы согласны с тем, что он не был удален по той причине, что он не был членом пожарной службы, по закону, но мы действительно думаем, что Совет имел право и полномочия прекратить его службу, как это было сделано при усыновлении. резолюции.

    Мандамус, требующий выплаты временной нетрудоспособности, не отменяет прекращение оказания услуг родственнику. Мы не располагаем полным отчетом окружного суда округа Роли о вынесении судебного приказа о выплате пенсионных пособий по временной нетрудоспособности.Принимая во внимание, однако, что родственник никогда по закону не был членом пожарной службы, мы не думаем, что присуждение судебного приказа окружным судом округа Роли каким-либо образом повлияло на полномочия Совета прекратить его услуги, равно как и присуждение такого мандата, направленного на выплату такой пенсии, не аннулировали действия Совета. Ранее не было вынесено судебных решений о правах родственника в отношении его иска о постоянной нетрудоспособности.

    Как отмечалось выше, постановление окружного суда округа Роли о присуждении мандамуса, требующего выплаты пенсионных пособий по временной нетрудоспособности, при условии, что судебное решение не должно рассматриваться как определение прав лиц, имеющих отношение к пенсионным пособиям по постоянной нетрудоспособности.Принцип res adjudicata не применяется, если в двух судебных разбирательствах не участвуют, по существу, одни и те же стороны, которые подают иски и защищают, одинаковую причину иска и один и тот же объект. Уголь . против Coal Co. , 117 W. Va. 447, 186 S.E. 119. См. In Re Assessment , 118 W. Va. 348, 190 S.E. 546, где было проведено два судебных разбирательства по проверке действительности адвалорных налогов за разные налоговые годы. Было установлено, что налоговые требования на следующий год отличаются от требований предыдущего года.См. Пункт 1 программы, Pridemore v. Lucas , 131 W. Va. 1, 47 SE2d 839. В данном случае требование о временной нетрудоспособности отличается от требования о пенсионных пособиях на основании постоянная инвалидность. Более того, Суд прямо предусмотрел в своем постановлении, что его решение не должно рассматриваться как res adjudicata права родственника на пенсию на постоянной основе.

    Другой довод, выдвинутый родственником, состоит в том, что выплаты, сделанные им в Фонд, лишали Попечителей права отказывать ему в пенсионных пособиях по постоянной нетрудоспособности.Муниципалитет, действующий в качестве правительства, не подпадает под действие закона о справедливой эстоппеле. Beckley v. Wolford , 104 W. Va. 391, 140 S.E. 344.

    Муниципалитеты иногда действуют в качестве правительства, а иногда и в качестве частной собственности. Когда иск относится к служебной функции, справедливый эстоппель может быть применен в отношении муниципалитетов. См. Аннотации 1 A.L.R.2d 339, 353, 359 ; 38 утра. Юр., Муниципальные корпорации, раздел 668; 19 утра.Jur., Estoppel, Section 168. Но при организации, содержании и оплате муниципальной пожарной службы муниципалитет действует в качестве правительства. Mendel v. Wheeling , 28 W. Va. 233, 246 . См. Carter v. Thompson , (Вирджиния), 180 S.E. 410; 18 McQuillin, Municipal Corporation, третье издание, раздел 53.52; 16 Маккуиллин, Муниципальная корпорация, раздел 45.03; Аннотации 9 A.L.R. 143 et seq .; 33 A.L.R. 688 и след.; 84 A.L.R. 514 et seq .; 110 A.L.R. 1119 . Причина отказа в применении справедливого эстоппеля к функциям муниципального правительства ясна. Разрешение такого эстоппеля на основании ошибки или опрометчивых действий со стороны бывшего муниципального органа власти затруднило бы и затруднило бы выполнение функций правительства; и во многих случаях может противоречить общественным интересам.

    Попечители назначили пенсионные пособия по постоянной нетрудоспособности, но позже отменили такое действие и отказали родственнику в присуждении пенсионных пособий по временной нетрудоспособности.Мы думаем, что отмена первого решения была и остается в компетенции попечителей. Последующие действия Попечителей по отказу в льготах являются эффективными по той причине, что родственник никогда не был законным членом пожарной службы города, как указано выше.

    Ходатайство

    Relator не показывает четкого законного права на получение помощи, которую он добивается. В отсутствие утверждений о фактах, которые, если они будут доказаны, установили бы четкое законное право на искомую помощь, ходатайство отрицательно сказывается на возражении.

    Соответственно, решение Окружного суда округа Роли, поддержавшее возражение, подтверждается.

    Постановление подтверждено .

    Обновление о коронавирусе

    : Сунуну, Камен и другие официальные лица посещают Кентукки

    NHPR продолжает освещать развивающуюся историю вокруг коронавируса в Нью-Гэмпшире. Добавьте эту страницу в закладки, чтобы получать последние обновления, включая номера дел и другие важные новости дня.Щелкните здесь, чтобы ознакомиться со всем нашим обзором COVID-19.

    ПОСЛЕДНИЕ НОМЕРА В N.H.

    Прокрутите вниз до нашего живого блога, чтобы узнать больше новостей о COVID-19 и последних обновлений.

    Последнее обновление от Департамента здравоохранения и социальных служб NH от 30 августа:

    • Сообщено об 1 новой смерти
    • 1026 новых случаев (384 с пятницы, 429 с субботы, 213 с воскресенья)
    • Всего смертей от COVID-19 1416
    • Всего активных заболевших 2 927
    • В настоящее время госпитализировано 119 пациентов.
    • ПРИМЕЧАНИЕ: Наши отчеты о возрасте новых зарегистрированных случаев и смертей от COVID-19 являются отражением отчетов штата по возрасту, которые вы можете найти прямо здесь.

    Поддержите отмеченную наградами журналистику NHPR, став сегодня членом NHPR.

    ЖИВОЙ БЛОГ – КОРОНАВИРУС В НЬЮ-ХЭМПШИРЕ


    Губернатор Сунуну посетил Кентукки, чтобы изучить передовые методы в условиях серьезной волны COVID-19 в штате Блуграсс
    Обновлено: 5:20 с.м., 30 августа

    Губернатор Крис Сунуну и его команда, в которую входят официальные лица штата, руководители больниц и бизнесмен Дин Камен, посещают Кентукки, поскольку юго-восточный штат сталкивается с самой серьезной волной COVID-19 и рекордным количеством госпитализаций.

    Администрация Сунуну заявляет, что поездка предоставит возможность ознакомиться с извлеченными уроками и передовой практикой в ​​одном из наиболее пострадавших штатов.

    В связи с переполнением больниц Кентукки ударные группы FEMA служат в качестве поддержки для местных машин скорой помощи, а Национальная гвардия будет развернута на этой неделе для оказания помощи больницам с серьезной нехваткой персонала.

    Около 56 процентов жителей Кентукки получили хотя бы одну дозу вакцины. Согласно государственным данным, эта цифра лишь немного выше для Granite Staters – 59 процентов.

    Ранее в этом месяце губернатор Кентукки Энди Башир отозвал мандат на маскировку помещений для школ после того, как Верховный суд Кентукки вынес решение в пользу новых законов, ограничивающих его полномочия в чрезвычайных ситуациях. Мандат Министерства образования все еще остается в силе.

    В Нью-Гэмпшире нет государственного мандата на маски для школ, хотя в некоторых округах они требуются.

    На пресс-конференции в начале этого месяца губернатор Сунуну сказал, что больницы Нью-Гэмпшира готовятся к падению.

    Некоторые больницы Нью-Гэмпшира уже выразили озабоченность по поводу вместимости коек, поскольку большое количество пациентов, не страдающих COVID, оставляет им мало возможностей для адаптации к увеличению госпитализаций, связанных с вирусом.

    – Alli Fam, NHPR

    Новые случаи заболевания продолжают расти в NH

    В Нью-Гэмпшире продолжается рост новых случаев инфицирования.В понедельник штат объявил о 1026 новых случаях заболевания за выходные (384 – с пятницы, 429 – с субботы и 213 – с воскресенья).

    Активных заражений сейчас до 2 927.

    Из новых случаев 182 – жители моложе 18 лет.

    Сообщалось об одной смерти: женщина из графства Чешир, которой было больше 60 лет.

    В настоящее время 119 пациентов госпитализированы с вирусом. Штат не публикует много демографической информации, такой как какая-либо личная информация о пациентах и ​​смертях от COVID-19.

    – Сотрудники NHPR

    Дартмутские работники, которые еще не учатся в колледже, попросили остаться удаленно
    30 августа, 11:01

    Дартмутский колледж просит сотрудников, которые еще не вернулись в университетский городок, продолжать работать удаленно до 4 октября.

    Скотт Бемис, главный специалист по персоналу, говорит, что предыдущий план предусматривал возвращение работников в начале сентября, но колледж корректирует свои планы по мере роста числа случаев COVID-19 на региональном и национальном уровнях.

    Он сказал, что те сотрудники, которые уже вернулись в кампус, могут продолжить работу на месте.

    Бемис сказал, что дата переносится на месяц назад, «чтобы помочь замедлить рост плотности людей в университетском городке с целью прерывания передачи COVID-19 везде, где это возможно».

    – Associated Press

    Школы NH получают 206 миллионов долларов помощи при пандемии
    27 августа, 12:11

    Анализ Associated Press показывает большие различия в том, сколько денег школьные округа Нью-Гэмпшира получили от федеральной помощи при пандемии.

    AP отслеживает более 155 миллиардов долларов, отправленных штатам для распределения среди школ с прошлого года.Более 200 миллионов долларов было отправлено в Нью-Гэмпшир.

    Это включает 4200 долларов для крошечного северного городка Эррол и 37 миллионов долларов для Манчестера. Финансирование на одного студента в Нью-Гэмпшире варьировалось от 200 долларов в Чартерной школе CSI в Конкорде до 5 500 долларов в Стратфорде. В среднем по стране помощь составляла 2800 долларов на одного студента.

    – Холли Рамер, Ассошиэйтед Пресс

    Представители NH настаивают на открытии границы для вакцинированных канадцев
    27 августа, 12:10

    (AP) Делегация Конгресса Нью-Гэмпшира оказывает давление на администрацию Байдена, чтобы она вновь открыла университет U.Южно-Канада граничит с вакцинированными канадцами, заявляя, что предприятия штата страдают из-за запрета на несущественные поездки.

    Правительство США недавно продлило запрет, чтобы замедлить распространение COVID-19, по крайней мере, до 21 сентября. Канада открыла свою сторону границы для вакцинированных путешественников из США 9 августа.

    Сенаторы США Джин Шахин и Мэгги Хасан и представители США Энни Кустер и Крис Паппас встретились в четверг с представителями Министерства внутренней безопасности США, канадским консулом в Бостоне и многими лидерами бизнеса в штате, чтобы обсудить последствия запрета.

    – Кэти Маккормак, AP

    DHMC возвращается к ограничительной политике для посетителей
    27 августа, 12:10

    Медицинский центр Дартмута-Хичкока вернулся к более строгой политике в отношении посетителей и возобновил тестирование на COVID-19 для поступающих пациентов.

    Изменения вступили в силу в среду, «в интересах продолжения защиты здоровья и безопасности пациентов, персонала Dartmouth-Hitchcock и наших сообществ», – говорится в сообщении центра.В нем говорится, что эта политика является результатом «значительного уровня распространения COVID-19 в сообществе штата».

    Согласно пересмотренной политике в отношении посетителей, взрослым стационарным пациентам разрешается один посетитель в день. Педиатрическим стационарным пациентам разрешается иметь двух опекунов, которых нельзя сменить после назначения. Для амбулаторных посещений и взрослым, и детям разрешается один медицинский работник. При приеме на прием к новорожденному / младенцу допускаются два воспитателя.

    Центр сказал для родов, два взрослых сопровождающих могут быть допущены во время всего пребывания: до, во время и после родов.Два взрослых человека поддержки могут переночевать во время схваток и родов, а один взрослый человек поддержки может оставаться на ночь до и после родов. Эти назначенные люди не могут измениться.

    Центр также возобновит тестирование на COVID-19 для любого пациента, поступающего в больницу, независимо от статуса вакцинации и до хирургических процедур при определенных обстоятельствах.

    -AP

    N.H. сообщает о еще 2 смертельных случаях
    27 августа, 7:30 утра

    Штат объявил о двух дополнительных случаях смерти от COVID-19 в четверг вечером, в результате чего общее число смертей, связанных с вирусом, в Нью-Гэмпшире составило 1410 человек.

    26 августа было подтверждено 357 новых случаев заболевания, и за последнюю неделю их было в среднем 300 в день, что на 31% больше, чем за предыдущий семидневный период.

    В настоящее время насчитывается 2736 активных инфекций, и 113 пациентов госпитализированы с этим вирусом.

    – Сотрудники NHPR

    Music Hall обновляет протоколы COVID
    26 августа, 13:31

    В Мюзик-холле в Портсмуте потребуется подтверждение вакцинации или отрицательный результат теста, чтобы посещать мероприятия в закрытых помещениях с полной загрузкой, начиная с сентября.1.

    Тина Соутел, исполнительный директор The Music Hall, объявила об обновлении своих протоколов COVID в четверг. «Учитывая текущий высокий рейтинг передачи вируса для Рокингема (Нью-Хэмпшир), мы продолжаем следовать протоколам, рекомендованным CDC, как и на протяжении всей пандемии, что позволило нам действовать безопасно», – сказала она в пресс-релизе.

    Sawtelle сказал, что временные меры позволят членам аудитории посещать мероприятия в безопасных условиях.

    – Дэн Туохи

    Опрос: Некоторые до сих пор не планируют получать вакцину
    Авг.26, 8:43

    В общей сложности 19% участников онлайн-опроса заявили, что они, вероятно, не получат или почти наверняка не получат вакцину от COVID-19, согласно опросу Университета Нью-Гэмпшира, завершившему день в США. полностью одобрила вакцину Pfizer.

    Опрос Granite State, проведенный Исследовательским центром ООН, показал, что те, кто не планирует вакцинироваться, «гораздо реже, чем ранее в этом году» сомневаются в угрозе COVID-19, но более сомневаются в эффективности вакцинации. вакцина », – говорится в сообщении центра в среду.

    Очень немногие сказали, что вариант Дельта побудит их пройти вакцинацию.

    Всего с 19 августа по понедельник онлайн-опрос прошли 977 человек.

    Среди тех, кто сказал, что они, вероятно, не получат или почти наверняка не получат вакцину, большинство заявили, что они не верят, что это безопасно. Другие заявили, что не верят, что вакцина остановит их от заражения COVID-19, или не доверяют фармацевтическим компаниям, производящим вакцины. Меньшее количество людей сказали, что они уже переболели COVID-19, поэтому они не считают, что вакцинация необходима.

    – Associated Press

    3 новых случая смерти, 2524 активных инфекции в NH
    25 августа, 16:12

    Еще три Гранитных Стейтера умерли от COVID-19.

    Представители здравоохранения Нью-Гэмпшира заявили, что трое жителей, мужчины в возрасте 60 лет и старше, были из графств Графтон, Мерримак и Рокингем.

    С начала пандемии в штате зарегистрировано 1408 случаев смерти от COVID-19 и подтверждено 105883 случая заражения коронавирусом.

    В настоящее время по всему штату госпитализировано 105 человек с вирусом и 2 524 инфицированных.Число 2524 – это наибольшее количество случаев заболевания с конца апреля.

    Новые случаи продолжают расти: вчера штат объявил о 290 новых случаях, а сегодня о 329 новых случаях.

    – Персонал NHPR

    N.H. видит еще 1 смерть
    24 августа, 16:33

    Представители государственного здравоохранения заявили о 290 новых случаях заражения коронавирусом во вторник. Пятьдесят три новых положительных теста – это люди моложе 18 лет.

    Имеется 2 377 активных инфекций, и 113 пациентов в настоящее время госпитализированы с этим вирусом.

    Штат также сообщил об одной смерти – мужчине из округа Белкнап.

    По последним данным Министерства здравоохранения и социальных служб, на сегодняшний день введено более 1,5 миллиона доз вакцины COVID-19. Другие данные из DHHS:

    • Общее количество лиц, полностью вакцинированных: 755 520
    • Те, кто получил хотя бы одну дозу: 828 414
    • 54% жителей NH полностью вакцинированы

    – Дэн Туохи

    Маски, необходимые в городе Нашуа Зал
    авг.24, 12:01

    Маски потребуются в мэрии Нашуа для сотрудников и посетителей, независимо от статуса вакцинации, начиная со среды.

    Мэр Нашуа Джим Дончесс сказал, что требование к маске возникает, поскольку в городе наблюдается значительная передача COVID-19. Хотя в настоящее время в Нашуа нет мандата на маску, Дончесс сказал в пресс-релизе, что предприятия и организации сохраняют за собой право требовать маску на своей собственности.

    Мэрия отмечает, что маски в настоящее время требуются в офисах общественного здравоохранения и общественных служб Нашуа, в общественных местах административного здания Департамента общественных работ и – в соответствии с федеральными директивами – маски требуются для тех, кто едет в городском общественном транспорте. автобусов.

    – Дэн Туохи

    C&J возобновить экспресс до южной станции
    24 августа, 12:01

    C&J возобновит выделение своего специального экспресс-сервиса на Южный вокзал Бостона, начиная с 7 сентября.

    Маршрут будет обслуживать все автовокзалы C&J и работать семь дней в неделю.

    Терминал C&J в Дувре будет вновь открыт на ограниченной основе в рамках возобновления обслуживания, сообщил в объявлении Джим Джалберт, президент C&J Bus Lines.

    Джалберт сказал, что этот шаг отражает восстановление экономики, потребность в более быстром гибком обслуживании Бостона и рост спроса со стороны пассажиров, в том числе деловых людей.

    – Дэн Туохи

    5 новых смертей, рост госпитализаций
    23 августа, 17:22

    Сегодня штат объявил о пяти дополнительных случаях смерти от COVID-19.

    Число госпитализаций и случаев заболевания растет. Есть 2324 активных инфекции.

    В больницу с вирусом госпитализировано 107 человек – это более чем вдвое больше, чем две недели назад, и это самый высокий показатель с апреля.

    Представители здравоохранения сообщили о 791 новом случае за выходные, 617 из которых составили пятницу и субботу.

    Пять смертей довели общее число погибших от COVID-19 в Нью-Гэмпшире до 1402.

    Всем пяти жителям было 60 лет и старше, двое из округа Белкнап, двое из Хиллсборо и пятый человек из округа Салливан.

    – Дэн Туохи

    Активные случаи продолжают расти
    21 августа, 9:51

    Представители здравоохранения говорят, что в Нью-Гэмпшире 2191 активная инфекция по всему штату.В пятницу штат сообщил о 338 новых случаях заражения COVID-19 и не зарегистрировал новых смертей.

    Шестьдесят четыре новых случая – лица моложе 18 лет.

    В настоящее время госпитализированы 82 человека.

    – Персонал NHPR

    Срок действия контрактов на охрану психического здоровья в сообществе продлен во время пандемии

    Общественные центры психического здоровья по всему штату получают больше денег на услуги кризисного вмешательства во время пандемии коронавируса.

    Исполнительный совет утвердил продление государственных контрактов с восемью центрами до мая 2022 года и увеличение общей суммы выплат до 3 долларов.7 миллионов за счет федеральных средств.

    Министерство здравоохранения и социальных служб заявило, что взрослые и дети с серьезными психическими заболеваниями, медицинские работники и другие лица продолжают сталкиваться с новыми проблемами психического здоровья или видят, что их состояние ухудшается во время пандемии.

    – Холли Рамер, Associated Press

    N.H. сообщает об 1 новой смерти
    19 августа, 17:32

    В четверг штат объявил еще об одной смерти от COVID-19 – женщине из округа Страффорд.

    Представители здравоохранения также сообщили о 299 новых случаях заболевания, 2 059 активных инфекциях и 77 текущих госпитализациях.

    – Персонал NHPR

    Число госпитализаций растет
    18 августа, 18:01

    В Нью-Гэмпшире не было такого количества людей, госпитализированных с коронавирусом с начала мая. Штат объявил в среду, что 77 пациентов в настоящее время получают стационарную помощь от вируса.

    Поскольку в последние дни число случаев заболевания увеличилось, число активных инфекций COVID-19 также увеличилось: в настоящее время зарегистрировано 1910 случаев.

    – Персонал NHPR

    NH стремится расширить маркетинг вакцинации
    18 августа, 8:11

    Представители здравоохранения Нью-Гэмпшира хотят значительно потратить и расширить кампанию общественных услуг, чтобы побудить жителей пройти вакцинацию от COVID-19 .

    Исполнительный совет в среду будет предложено одобрить выплату дополнительных 844 000 долларов из федеральных фондов маркетинговому агентству Манчестера, у которого уже есть контракт на 434 000 долларов.

    Комиссар Министерства здравоохранения и социальных служб Лори Шибинетт говорит, что в рамках кампании будут представлены реальные истории жителей и врачей штата, потому что люди с большей вероятностью будут вакцинированы, если их посоветует их врач или кто-то из их знакомых.

    – Холли Рамер, Associated Press

    1 новая смерть, 1844 активных инфекции
    17 августа, 16:19

    Женщина из округа Рокингем умерла от COVID-19, сообщил штат во вторник. Ей было 60 лет и старше – некоторая ограниченная идентифицирующая информация, которую государство раскрывает в этих случаях.

    В Нью-Гэмпшире с начала пандемии зарегистрировано 1396 смертей от COVID-19 и подтверждено 100 493 случая заражения вирусом.

    В штате продолжает расти количество новых случаев заражения.Представители органов здравоохранения сообщили о 271 новом случае и 1844 активных случаях инфицирования – это больше всего с 8 мая.

    В настоящее время с вирусом госпитализированы 68 ​​человек.

    – Персонал NHPR

    NH предлагает вакцины, дневные абонементы в парках штата
    17 августа, 8:41

    Посетители парков штата Нью-Гэмпшир могут пройти вакцинацию и получить бесплатные дневные абонементы в течение следующих шести недель .

    Департамент здравоохранения и социальных служб в партнерстве с Департаментом природных и культурных ресурсов предлагает вакцины в государственных парках через мобильный фургон с вакцинами.

    Те, кто сделает прививки в парках, получат бесплатные пропуска, которые можно использовать до конца 2022 года. Первой остановкой в ​​среду станет парк штата Беар-Брук в Алленстауне. С этого момента до 30 сентября запланировано еще шестнадцать остановок в 10 различных парках.

    – Associated Press

    586 новых случаев заражения в выходные дни
    16 августа, 17:19

    В понедельник штат объявил о 586 новых случаях и 1704 активных случаях заражения коронавирусом. Новые дела поступают с пятницы, субботы и воскресенья.

    Из новых заболевших 96 – лица моложе 18 лет.

    По состоянию на 9 утра понедельника госпитализирован 61 человек.

    – Персонал NHPR

    В NHPR наблюдается рост госпитализаций
    13 августа, 17:08

    Число госпитализаций, связанных с COVID, увеличилось на пять, до 63 пациентов.

    Последнее обновление штата также показывает рост числа активных заражений – до 1601, что на 88 больше, чем оценка четверга.

    Объявлена ​​еще одна смерть.В штате говорится, что мужчина из округа Хиллсборо, которому было больше 60 лет, умер от осложнений, связанных с коронавирусом.

    В пятницу было зарегистрировано 268 новых случаев.

    – Дэн Туохи

    N.H. NEA поддерживает требования к вакцинации от COVID-19 для преподавателей
    13 августа, 15:18

    Нью-Хэмпширское отделение Национальной ассоциации образования (NEA), крупнейшего союза учителей штата, заявляет, что поддерживает требования о вакцинации преподавателей от COVID-19.

    Объявление поступило на следующий день после того, как национальный офис NEA выступил в поддержку требований к учителям о вакцинации или прохождении регулярного тестирования.

    Маловероятно, что мандат поступит от федерального правительства или штата Нью-Гэмпшир. Но это обсуждалось, поскольку другие штаты (включая Калифорнию) начинают выдавать мандаты перед новым учебным годом.

    Другой крупный профсоюз учителей, Американская федерация учителей (AFT), занимает несколько иную позицию.Они говорят, что открыты для встреч с работодателями по поводу политики вакцинации.

    По оценкам NEA и AFT, основанным на опросах, около 90 процентов их членов уже вакцинированы, хотя этот показатель может варьироваться в зависимости от региона.

    – Сара Гибсон

    По мере роста числа инфекций COVID, «Вакцины – это решение», – говорит губернатор Сунуну.

    Число активных коронавирусных инфекций в Нью-Гэмпшире возросло до 1513, что является самым высоким показателем с начала мая.Число госпитализаций также растет: по состоянию на четверг, лечение получили 58 человек.

    На сегодняшней пресс-конференции губернатор Крис Сунуну призвал население пройти вакцинацию, поскольку государство готовится к потенциальному всплеску инфекций из-за варианта Дельта. Штат регистрирует от 160 до 170 новых случаев заражения в день.

    Сунуну сказал, что не ожидает введения еще одного чрезвычайного положения, если инфекция продолжит расти, но подчеркнул важность продолжения усилий по вакцинации по мере приближения нового учебного года.

    «Маски – это не решение, а вакцины», – сказал губернатор. Вакцина для детей младше 12 лет еще не разрешена.

    Сунуну ранее оптимистично ожидал снижения числа инфекций к лету, но сказал, что он ожидает, что вирус по-прежнему будет проблемой зимой.

    «Мы не просто прилагаем усилия по смягчению последствий в течение следующих месяцев или двух … COVID не исчезнет к Рождеству», – сказал он. «Мы должны спланировать долгую игру.

    Нью-Гэмпшир входит в первую десятку штатов с самым высоким уровнем вакцинации, с 752 000 полностью вакцинированных Гранит-Стейтеров, хотя у него самый низкий уровень вакцинации среди штатов Новой Англии.

    Sununu также объявила о выпуске второго передвижного фургона с вакцинами после успеха первого, который можно заказать для любого мероприятия. Первый фургон уже распространил более 200 доз, в планах еще 75 событий.

    2 человека обвиняются в мошенничестве с выплатой пособий по безработице в связи с пандемией
    Четверг, август.12, 13:09

    Двум мужчинам из Нью-Гэмпшира были предъявлены обвинения в участии в схемах обмана государственных программ, которые предоставляют экономическую помощь в связи с пандемией коронавируса.

    В федеральном обвинительном заключении утверждается, что мужчины уволили сотрудников из двух компаний, которые они контролировали. Тем не менее, они приказали рабочим продолжать работать в компаниях, одновременно собирая выплаты по страхованию от безработицы от агентства по обеспечению занятости штата Нью-Гэмпшир.

    В обвинительном заключении говорилось, что выплаты включали дополнительные экстренные еженедельные пособия в размере 600 долларов, предусмотренные федеральным законом CARES.Оба мужчины были арестованы в среду и освобождены до суда, который назначен на 5 октября. Сообщения для их адвокатов с просьбой прокомментировать ситуацию были оставлены в четверг.

    – AP

    Церкви, которые будут необходимы в будущем чрезвычайном положении
    Обновление: среда, 11 августа, 14:00.

    Церкви и другие молельные дома будут считаться поставщиками основных услуг во время будущего чрезвычайного положения в Нью-Гэмпшире.

    Губернатор Крис Сунуну во вторник подписал закон, который позволяет таким религиозным организациям действовать в той же степени, что и основные предприятия во время чрезвычайного положения.

    Сторонники утверждали, что было несправедливо закрывать церкви в течение первых нескольких месяцев пандемии коронавируса, пока магазины оборудования и спиртных напитков оставались открытыми. В то время многие религиозные организации проводили онлайн-службы. Новый закон вступает в силу через 60 дней.

    – AP

    Профсоюзы учителей NH не призовут мандат на прививку COVID-19

    Профсоюзы учителей Нью-Гэмпшира говорят, что вакцина COVID-19 необходима для безопасного открытия школы, но они перестают звонить на мандат.

    По оценкам национальных профсоюзов учителей, около 90 процентов их членов уже вакцинированы. Но разгораются дискуссии о том, нужно ли требовать вакцинацию от оставшихся учителей.

    Во вторник д-р Энтони Фаучи сказал, что при некоторых обстоятельствах штаты и местные органы власти должны требовать вакцинацию учителей.

    В Нью-Гэмпшире некоторые профсоюзы учителей не уверены в этом.

    Деб Хоуз, президент Американской федерации учителей в Нью-Гэмпшире, говорит, что если они потребуют вакцину для учителей, округам следует рассмотреть вопрос о введении вакцины и для других сотрудников, и для всех студентов.

    «Нам нужно обсудить всех в школах, потому что почему вы хотите, чтобы вакцинация была сделана только одной группе людей в школе, а не всем остальным?» она говорит.

    Хоус также указал на новый закон Нью-Гэмпшира, запрещающий требования к вакцине против COVID-19, и сказал, что он будет препятствовать выполнению местных или общегосударственных требований.

    Крупнейший профсоюз учителей штата, NEA-NH, не исключил возможности настаивать на введении вакцины в масштабе штата.

    «Мы не можем издавать распоряжения на уровне штата или округа и надеемся, что наши избранные должностные лица сделают все необходимое для обеспечения безопасности всех граждан Нью-Гэмпшира», – написал NHPR представитель NEA-NH.«А пока мы призываем всех наших членов пройти вакцинацию, если они еще не сделали этого, и носить маски в классе и в присутствии учеников, поскольку школы начинают работу в этом году. «

    CDC рекомендует обязательные школьные маски в районах с высокой и значительной скоростью передачи COVID, которые теперь включают большую часть Нью-Гэмпшира.

    – Сара Гибсон, NHPR

    Разница между CDC и отчетами Нью-Гэмпшира о скоростях передачи

    Вы могли заметить, что федеральные агентства и штат по-разному сообщают о коэффициентах передачи COVID-19 по округам.Это важно, потому что руководство CDC по маскировке и запрет на выселение основаны на оценке CDC.

    Вот сравнение:

    Подробнее здесь.

    -NHPR News

    Работодатели Нью-Хэмптона пересмотрели протокол безопасности COVID и планы возвращения на работу
    Обновление: понедельник, 9 августа, 17:45.

    Работодатели Нью-Гэмпшира следят за многими другими компаниями по всей стране в пересмотре политики возвращения на работу и протоколов безопасности COVID-19 в офисе на фоне всплеска случаев COVID-19, связанных с очень заразным вариантом Delta.

    Easter Seals New Hampshire предоставляет социальные услуги инвалидам Granite Staters, в которых работает около 14 000 человек. Компания только что вернулась к универсальному маскированию, сославшись на рост числа положительных результатов тестов, который за последний месяц увеличился почти в четыре раза.

    В то время как весь персонал, который работает с клиентами напрямую, работает лично, около половины административного персонала «Пасхальных печатей» работают из дома. Организация заявляет, что это больше, чем в это время в прошлом году.

    Дартмутский колледж на прошлой неделе также вернулся к универсальной маскировке.

    Lincoln Financial Group в понедельник добровольно вернулась в офис для вакцинированного персонала. Но представитель компании говорит, что решения по политике вакцинации для полного возврата еще не приняты.

    -Alli Fam, NHPR

    Обновлены протоколы COVID для всех кампусов UNH
    Обновление: суббота, 7 августа, 8:58

    Университет Нью-Гэмпшира обновил свои протоколы безопасности COVID-19. требовать, чтобы все во всех трех кампусах носили маски в помещениях.

    Требование, вступающее в силу немедленно, следует рекомендациям CDC о том, что все, вакцинированные или непривитые, в определенных ситуациях должны носить маски в помещении, сказал президент UNH Джеймс У. Дин младший. пространства:

    • классных комнат
    • лабораторий, офисов и других закрытых помещений, где люди будут находиться в непосредственной близости от других более чем на несколько минут
    • сильно загруженных мест и мероприятий
    • лифтов при поездке с другими людьми

    “Маски не требуются в отдельных офисных / лабораторных помещениях, где вы находитесь один, – пишет Дин.«CDC продолжает рекомендовать непривитым людям всегда носить маску в общественных местах внутри помещений. В настоящее время нет требований к маске для открытых пространств, и нет никаких ограничений на размер собирающихся людей».

    Дин продолжал призывать людей делать прививки. Неделю назад UNH объявил в другом обновлении, что потребуется тестирование по прибытии, а также регулярное тестирование в сентябре для каждого члена университетского сообщества – вакцинированного или непривитого.

    – Дэн Туохи

    N.H. объявляет о 176 новых заражениях
    Обновление: пятница, 6 августа, 15:44

    В пятницу было объявлено о 176 новых случаях коронавируса, 31 из которых – лица моложе 18 лет.

    Число активных инфекций по всему штату увеличилось на ступень до 1125 жителей, а 38 человек госпитализированы с COVID-19.

    О дополнительных случаях смерти не сообщалось. С начала пандемии в Нью-Гэмпшире зарегистрировано 1389 смертей и подтверждено 101 662 случая заболевания.

    По данным Health and Human Services, штат за последнюю неделю регистрировал в среднем 148 случаев в день, что на 87% больше по сравнению с предыдущим семидневным периодом.

    – Персонал NHPR

    В штате появляется все больше требований о масках в помещении
    Обновление: пятница, 6 августа, 16:10.

    В среду город Ганновер возобновил действие своих домашних масок, а Дартмутский колледж последовал его примеру в четверг, 5 августа. Обе организации отметили рост числа случаев COVID-19 среди полностью вакцинированных студентов и сотрудников, а также распространение высокоактивных инфекций. заразный вариант Дельта.По состоянию на пятницу в кампусе было 8 активных дел.

    Keene YMCA также объявил ранее на этой неделе, что потребует вакцинацию от COVID-19 для сотрудников и волонтеров и восстановит свои полномочия в помещениях.

    – Даниела Аллее, NHPR News

    Школьные округа наблюдают за воздействием варианта Дельта
    Обновление: пятница, 6 августа, 12:41

    Школьные округа Нью-Гэмпшира следят за влиянием дельта-варианта COVID-19, работая над своими планами в отношении студентов и сотрудников.

    WMUR-TV сообщает, что в Конкорде школам потребуются маски внутри, независимо от статуса вакцинации, до тех пор, пока город не достигнет полного уровня вакцинации 70% или пока вакцины не будут доступны для детей начальной школы.

    Округ использовал федеральные средства для найма медсестры для проведения экспресс-тестов на COVID-19 для сотрудников или учащихся, которые плохо себя чувствуют, с разрешения родителей.

    Манчестер все еще работает над своими планами. В настоящее время округ хочет, чтобы в классе были все учащиеся, заявив, что «личное обучение имеет решающее значение для того, чтобы помочь учащимся оправиться как от учебного, так и от социально-эмоционального воздействия этой пандемии.

    Бедфорд говорит, что на данный момент маски по-прежнему рекомендуются, но не требуются в школах.

    – Associated Press

    Объявлен последний федеральный грант на покрытие расходов на образование в связи с COVID в NH
    Обновление: четверг, 5 августа, 2021

    Более 100 миллионов долларов федеральных средств для оказания помощи в связи с COVID направляются в Нью-Гэмпшир для покрытия расходов на образование, связанных с COVID.

    Объявленный сегодня грант в размере 116 миллионов долларов является последним взносом федеральных средств, предоставленным школам Нью-Гэмпшира в течение всего учебного года. пандемии для снижения затрат, связанных с COVID.

    Девяносто процентов средств пойдет непосредственно в школьные округа для покрытия таких расходов, как принадлежности для уборки, а также дополнительных наставников и консультантов, которые помогут ученикам вернуться на правильный путь после года, когда учеба в школе часто прерывалась.

    Штат заявляет, что он также будет использовать часть денег на внешкольные, летние и частные программы для студентов с низким доходом, студентов с ограниченными возможностями, изучающих английский язык и других, нуждающихся в дополнительной поддержке.

    Федеральное правительство направило штатам беспрецедентную сумму денег на образование во время пандемии – около 600 миллионов долларов для школ Нью-Гэмпшира с марта 2020 года.

    – Сара Гибсон, NHPR

    N.H. сообщает об еще одной смерти, 138 новых случаях
    Обновление: среда, 4 августа, 16:33

    Сегодня штат объявил о дополнительной смерти от COVID-19, в результате чего число погибших от вируса в Нью-Гэмпшире достигло 1389 человек.

    Представители органов здравоохранения заявили, что скончался мужчина из графства Чешир, которому было больше 60 лет.

    4 августа было 138 новых случаев заражения и 893 активных заражения. В настоящее время в больнице с коронавирусом госпитализированы 34 человека.

    – Персонал NHPR

    Заметный рост числа новых случаев COVID в NH
    Обновление: вторник, 3 августа, 16:16

    В Нью-Гэмпшире продолжается рост числа коронавирусных инфекций. Во вторник штат сообщил о 169 новых случаях – больше всего за один день с середины мая.

    Активные инфекции также выросли до 850, а число госпитализированных с вирусом людей – 37 – является максимальным с 30 мая.

    Сообщается об одной дополнительной смерти от COVID-19: женщина из округа Хиллсборо, возраст 60 лет и старше. .

    – Персонал NHPR

    В школах Конкорда на осень 2021 года требуется маскировка

    Учащиеся и сотрудники школ округа Конкорд этой осенью должны будут носить маски в закрытых помещениях. Школьный совет Конкорда утвердил правило в понедельник вечером, став одним из первых крупных школьных округов, восстановивших мандат на маску на осенний семестр.

    Новая мера требует использования масок до тех пор, пока вакцина не станет доступной для детей младшего школьного возраста и у них не будет достаточно времени для вакцинации, или пока в городе Конкорд уровень вакцинации не достигнет 70 процентов.В настоящее время он составляет 59 процентов.

    Пока в прошлом месяце скорость передачи COVID не взлетела, многие районы считали, что этой осенью маски станут необязательными. Но растущие показатели передачи и увеличение числа случаев заражения среди вакцинированных побуждают CDC рекомендовать маски в школах, даже среди вакцинированных.

    Губернатор Сунуну говорит, что маски по-прежнему не нужны в школах, но окончательное решение остается за местным школьным советом.

    – Сара Гибсон, NHPR

    Дом престарелых NH в округе Кус возвращается к статусу вспышки, прекращению посещений и новых госпитализаций после единичного положительного теста
    Даже при сохранении активности в доме престарелых и посещений по всему Нью-Гэмпширу, только один случай COVID-19 в учреждении может остановить все.

    Две недели назад житель дома престарелых округа Кус дал положительный результат на коронавирус, в результате чего учреждение перешло в статус вспышки, что означало паузу в общественных посещениях, групповых мероприятиях и приеме новых жителей.

    Это также означало два раунда штатного и постоянного тестирования.

    «Нам повезло, что мы смогли получить все наши результаты в пятницу», – говорит Линн Биде, администратор предприятия. В противном случае, по словам Биде, «нам пришлось бы задержаться на выходных, а это означало бы еще большие трудности для семей.”

    При отсутствии дополнительных положительных случаев дом престарелых смог вернуться к работе до вспышки.

    Во время вспышки следует соблюдать правила, положения и инструкции от государственных и федеральных агентств.

    Beede говорит, что предприятие следует самым строгим правилам. В некоторых случаях она говорит: «Мы также делаем шаг вперед». Например, по словам Биде, во время вспышки они решили, что персонал должен носить N95, более защитный тип маски, чем требуется.

    Биде говорит, что вакцинированы 99 процентов жителей и 80 процентов нанимаемых напрямую сотрудников.

    – Alli Fam, NHPR

    Государство сообщает о 118 новых случаях, новых смертей нет
    Обновление: пятница, 30 июля, 15:03.

    Представители здравоохранения штата объявили о 118 новых случаях заболевания COVID-19 в пятницу, что свидетельствует о небольшом увеличении числа новых ежедневных инфекций.

    В штате 586 активных инфекций, и 29 человек госпитализированы с вирусом.

    – Персонал NHPR

    Судья рассматривает 1 доллар.Урегулирование в размере 25 миллионов долларов для некоторых студентов SNHU
    Обновление: пятница, 30 июля, 8:19 утра

    Федеральный судья рассматривает предложенное урегулирование в размере 1,25 миллиона долларов в судебном иске, поданном от имени некоторых студентов Южного Нью-Гэмпширского университета, о возмещении стоимости обучения в течение учебного года. коронавирус пандемия.

    Более 3000 студентов были зачислены на очные занятия на весенний семестр 2020 года в SNHU. Их инструкция была переведена в онлайн в марте того же года из-за пандемии.

    Ведущий истец – недавний выпускник SNHU со степенью бакалавра наук в области правосудия.В иске утверждалось, что программа «в значительной степени полагается на личные инструкции, сотрудничество между коллегами и доступ к объектам SNHU», и что эти ресурсы были недоступны.

    – Кэти МакКормак, Ассошиэйтед Пресс

    Сунуну: По-прежнему нет планов обновлять руководство по маске после отмены CDC
    Обновлено: 30 июля, 12:03.

    Рост уровней передачи COVID и обновленное руководство CDC не меняют правила штата в отношении масок в школах, заявил в четверг губернатор Крис Сунуну.

    «Сегодняшнее послание к началу школы звучит так: прямо сейчас нет необходимости в масках», – сказал он NHPR.

    CDC недавно отменил свое руководство для школ, посоветовав всему персоналу и учащимся носить маски в помещении, независимо от статуса вакцинации. Американская академия педиатрии, которая давно настаивает на очном обучении, также рекомендовала использовать маски в помещении для всех, кто старше 2 лет, независимо от статуса вакцинации.

    Обновленные рекомендации являются ответом на рост скорости передачи COVID из-за очень заразного дельта-варианта.Но Сунуну сказал, что развивающееся федеральное руководство менее важно, чем местные уровни передачи, уровень госпитализаций и наличие вакцин. «Мы создаем собственное руководство по маскам для предприятий, для частных лиц и по нужным нам путям», – сказал он. «Иногда мы присоединяемся к CDC, а иногда нет».

    В прошлом году штат рекомендовал маски, но оставил окончательное решение на усмотрение школьных округов, даже во время действия мандата на использование масок в масштабе штата.

    Многие округа отказались от правил о масках в ответ на рекомендации государственных органов здравоохранения этим летом и доступность вакцины для людей старше 12 лет.
    Но с противоречивыми указаниями о важности масок школьные советы готовятся к большой дискуссии в следующем месяце.

    Председатель школьного совета Нашуа Хизер Рэймонд получает письма от педиатров и родителей, призывающих к введению маски, а также от других родителей, которые говорят, что в этом нет необходимости, или даже заявляют, что это незаконно.

    «Я думаю, что это будет чрезвычайно спорное и трудное обсуждение», – сказала она.

    – Сара Гибсон, NHPR

    N.H. объявляет о дополнительной смерти от COVID
    Обновление: четверг, 29 июля, 16:19 с.м.

    Еще один гранитный статер умер от коронавируса. Штат объявил сегодня, что мужчина из округа Хиллсборо, которому было меньше 60 лет, скончался.

    Последнее обновление общественного здравоохранения показывает постоянный рост числа новых случаев, регистрируемых каждый день. 29 июля зарегистрирован 101 новый случай, количество активных инфекций увеличилось до 528.

    В больнице 26 человек с COVID-19. С начала пандемии в штате Нью-Гэмпшир зарегистрировано 1387 смертей от COVID-19.

    – Персонал NHPR

    90 новых случаев, 489 активных инфекций
    Обновление: среда, 28 июля, 17:01

    В среду штат объявил о 90 новых случаях заражения коронавирусом, что примерно на 20 случаев выше дневного среднего показателя за последнюю неделю.

    По данным Департамента здравоохранения и социальных служб штата, в настоящее время 489 активных инфекций, и 20 человек госпитализированы с COVID-19.

    28 июля не было объявлено о новых смертях.

    – Персонал NHPR

    Сунуну: Нет планов выпускать новые указания по маске в NH
    Обновление: среда, 28 июля, 2:11 p.м.

    Губернатор Крис Сунуну заявил, что Нью-Гэмпшир не будет выпускать новые инструкции по использованию масок в соответствии с рекомендацией Центров по контролю и профилактике заболеваний, согласно которой даже полностью вакцинированные люди носят маски в помещениях в районах, где передача COVID-19 является значительной или высокой.

    В четырех из 10 округов Нью-Гэмпшира и в городе Нашуа наблюдается умеренная передача, в то время как в остальной части штата передача минимальна. Это согласно данным, опубликованным Министерством здравоохранения и социальных служб.Полностью вакцинировано более 53% населения штата.

    «На данный момент речь идет не о том, чтобы правительство создавало этот пузырь безопасности для людей», – сказал Сунуну телеканалу WMUR-TV в среду.

    Вместо этого он сказал, что речь идет о человеке, который берет на себя личную ответственность.

    – Associated Press

    Еще 1 смерть, 118 новых случаев COVID
    Обновление: вторник, 27 июля, 16:39

    Представители органов здравоохранения штата объявили во вторник о 118 новых случаях заболевания COVID-19, что представляет собой заметный скачок числа новых ежедневных инфекций.

    Штат сообщил о 29 случаях в понедельник, и в среднем за последние семь дней регистрировалось 55 новых случаев в день. В штате 440 текущих дел.

    По данным New Hampshire Health and Human Services, из-за вируса умерла женщина из округа Рокингем в возрасте 60 лет и старше. С начала пандемии в штате зарегистрировано 1386 смертей от COVID-19.

    В настоящее время госпитализировано 20 человек с вирусом.

    – Персонал NHPR

    Опрос: Джобс заменяет COVID-19 как наиболее серьезную проблему в NH
    Обновление: вторник, 27 июля, 8:49 a.м.

    Новый опрос Исследовательского центра Университета Нью-Гэмпшира показывает, что только 10% жителей считают COVID-19 самой серьезной проблемой, стоящей перед государством.

    Это ниже 36% в марте и 48% в ноябре. Раньше вирус был проблемой №1, перечисленной в предыдущих опросах Granite State, но теперь это рабочие места и экономика, за которые отдают предпочтение 19% жителей.

    Еще 10% жителей считают жилье или его стоимость самой важной проблемой, с которой сталкивается Нью-Гэмпшир.Опрос был опубликован в понедельник.

    – Ассошиэйтед Пресс

    Билл нацелен на помощь командам низшей лиги, таким как Fisher Cats

    Законопроект в Сенате США предоставит средства независимым профессиональным бейсбольным командам и бейсбольным командам низшей лиги, таким как New Hampshire Fisher Cats, которые испытывали экономические трудности во время пандемия коронавируса.

    Законопроект предусматривает выделение 550 миллионов долларов федерального финансирования для программы чрезвычайных грантов, которая будет находиться в ведении Администрации малого бизнеса.Гранты будут предоставлены в размере до 10 миллионов долларов. Деньги покроют расходы на заработную плату, аренду, коммунальные услуги, защиту рабочих и независимых подрядчиков.

    У клуба будет шанс получить второй грант в размере 50% от первого, если его доход не восстановится и не превысит его общий объем за 2019 год.

    «Бейсбол – это развлечение Америки, и немногие достопримечательности сигнализируют о выздоровлении больше, чем бейсбольные стадионы, которые снова заполняются по мере того, как мы продолжаем преодолевать пандемию COVID-19», – сказал У.Сенатор Мэгги Хассан из Нью-Гэмпшира, соавтор законопроекта, заявила в воскресном заявлении. «Когда семьи и друзья объединяются, чтобы разделить свою любовь к бейсболу, владельцы малого бизнеса также выигрывают, обслуживая клиентов и стимулируя местную экономику».

    – Associated Press

    Подготовка колледжей к возвращению студентов, сотрудников
    Обновление: суббота, 24 июля, 9:21

    Колледжи и университеты Нью-Гэмпшира продолжают готовиться к возвращению как студентов, так и сотрудников. они ожидают, что этой осенью кампусы будут заполнены на полную мощность.

    В Дартмутском колледже чиновники выясняют, как удовлетворить спрос на жилье для студентов. Колледж переоборудовал некоторые двухместные комнаты в трехместные, сделал общие зоны общежитиями и зарезервировал места в отеле для карантина COVID-19, чтобы освободить комнаты в общежитиях.

    Между тем, президент Университета Нью-Гэмпшира заявил на этой неделе, что плановая дата возвращения преподавателей и сотрудников на свои рабочие места в кампусе – 16 августа.

    – AP

    U.S. расширяет ограничения на сухопутные границы
    Обновление: суббота, 24 июля, 9:01

    Правительство Соединенных Штатов продлевает закрытие сухопутных границ с Канадой и Мексикой как минимум до 21 августа.

    Переезд Министерство внутренней безопасности объявило среду, что это произошло через два дня после того, как правительство Канады объявило, что начнет разрешать полностью вакцинированным гражданам США въезжать в Канаду 9 августа, а гражданам остального мира – 7 сентября. пандемия в марте 2020 года как U.Правительства Южной и Канады ограничили несущественные поездки по суше между двумя странами, хотя канадцы смогли прилететь в Соединенные Штаты. До решения Канады в понедельник правительства двух стран продлевали закрытие каждый месяц.

    – AP

    Сообщается об 1 дополнительной смерти от COVID
    Обновление: четверг, 22 июля, 17:15

    Чиновники здравоохранения штата объявили сегодня о новой смерти от COVID-19. По их словам, от вируса умерла жительница графства Чешир, женщина в возрасте 60 лет и старше.

    Таким образом, с начала пандемии общее число погибших от коронавируса в Нью-Гэмпшире составило 1385 человек.

    Д-р Бенджамин Чан, эпидемиолог штата, объявил о 48 новых случаях и 308 активных инфекциях, при этом в штате в среднем регистрируется около 40 новых случаев в день.

    Двадцать два человека госпитализированы с вирусом.

    – Персонал NHPR

    Сунуну призывает гранитных статеров пройти вакцинацию
    Обновление: четверг, 22 июля, 16:49.

    По ставкам в Нью-Гэмпшире и США.S. продолжает расти, и более заразный вариант Дельты быстро распространяется, губернатор Крис Сунуну умоляет Гранитных Стейтеров пройти вакцинацию.

    «Людям действительно нужна вакцинация, вариант Дельта очень серьезен, он вполне реален, он оказывает очень значительное влияние на невакцинированное население и значительно на более молодое население», – сказал он на пресс-конференции в четверг. Государственный мобильный фургон для вакцинации появился на улицах на прошлой неделе, появляясь на мероприятиях по запросу и предлагая вакцину от COVID-19.

    На данный момент в результате усилий микроавтобуса было сделано около 50 прививок.

    С сегодняшнего дня до сентября услугу запросили около 100 мероприятий.

    Мобильные усилия начались после того, как уровень вакцинации в Нью-Гэмпшире стабилизировался. Около 60 процентов всего населения штата получили хотя бы один укол.

    – Alli Fam
    За последнюю неделю в Нью-Гэмпшире было сделано чуть менее 1000 первых прививок вакцины.

    N.H. превосходит 100000 случаев COVID
    Обновление: среда, 21 июля, 16:24.м.

    В среду Нью-Гэмпшир объявил о 60 новых случаях коронавируса и 282 активных инфекциях по всему штату.

    Двадцать пять человек госпитализированы из-за вируса.

    С начала пандемии в штате зарегистрировано 100 072 случая COVID-19.

    21 июля не сообщалось о дополнительных случаях смерти.

    – Персонал NHPR

    DHHS сообщает об 1 новой смерти от COVID
    Обновление: вторник, 20 июля, 18:01.

    Представители здравоохранения штата объявили о 61 новом случае коронавируса во вторник, продолжая рост числа новых случаев заражения в Нью-Гэмпшире.

    По данным Департамента здравоохранения и социальных служб Нью-Гэмпшира, с 14 по 20 июля в день регистрировалось в среднем 38 случаев, что на 40% больше по сравнению с предыдущим семидневным периодом.

    По данным DHHS, в штате 270 активных инфекций. Тринадцать новых случаев – это лица младше 18 лет. В настоящее время в больнице с вирусом госпитализированы 24 человека.

    Штат объявил еще об одной смерти – женщине из округа Рокингем, которой было 60 лет и старше.

    В Нью-Гэмпшире также превысило 100000 зарегистрированных случаев коронавируса по состоянию на вторник в 9 часов утра с начала пандемии.

    – Персонал NHPR

    Еще одна смерть от COVID-19 в Нью-Гэмпшире

    Обновление: понедельник, 19 июля, 16:40

    Еще один гранитный статер умер в результате коронавируса, сообщили в понедельник представители здравоохранения штата. Пациент, которая умерла, была женщиной из графства Графтон.

    Получайте отчеты NHPR на свой почтовый ящик – подпишитесь на нашу рассылку новостей Rundown сегодня.

    Штат сообщил в выходные дни о 75 новых положительных результатах тестов на вирус, отражающих случаи, выявленные в пятницу, субботу и воскресенье. В настоящее время официальные лица отслеживают 224 активных заражения COVID-19.

    С начала пандемии 1382 жителя Нью-Гэмпшира скончались от вируса. Восемнадцать жителей госпитализированы.

    – Персонал NHPR

    ПРЕДЫДУЩИЕ ОБНОВЛЕНИЯ

    НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ПРЕДЫДУЩИЕ ОБНОВЛЕНИЯ ИЗ NHPR

    Барри С.Ландсберг

    Спикер

    , «Обновленная информация о квалификации специалиста по слушаниям – жив ли Yaqub ?» Программа обновлений для сотрудников по слушаниям в Калифорнийском обществе медицинских поверенных, 2019 г., 7 ноября 2019 г.

    Спикер, «Обновление судебных разбирательств в области здравоохранения», Ежегодный семинар Калифорнийского общества адвокатов здравоохранения, апрель 2008 г.

    Спикер

    , «17200 судебных разбирательств вышли из-под контроля: хорошие законы стали плохими?» Осенний семинар Калифорнийского общества адвокатов здравоохранения 2004 г., ноябрь 2004 г.

    Эксперт, «Взыскание с третьих лиц – или ответственность?» Телеконференция, организованная Секцией права здравоохранения Американской ассоциации юристов и Центром непрерывного юридического образования, апрель 2003 г.

    Спикер, «Больничные залоги: текущие правовые проблемы», для VHA, общенациональной сети общественных систем здравоохранения и их врачей, состоящей из 2200 членов, июль 2002 г. и апрель 2003 г.

    Спикер, «Закон о медицинском персонале», в рамках последипломного курса по Закону о здравоохранении, читаемого в Школе государственного управления Университета Южной Калифорнии, с Терри Д.Кевилл и Шервин Л. Мемель, июнь 1993 г., январь 1994 г., февраль 2002 г. и январь 2003 г.

    Эксперт, «Помогает ли раздел 17200 Кодекса о бизнесе и профессиях потребителям Калифорнии или причиняет им вред?» Обсуждение за круглым столом опубликовано в Verdicts & Settlements , приложении к Los Angeles Daily Journal , 27 июня 2001 г.

    Лектор, «Проблемы соблюдения при долгосрочном уходе», Конференция Ассоциации соблюдения требований в области здравоохранения региона 9, Феникс, Аризона, апрель 1999 года.

    Лектор, «Судебные разбирательства по Закону о ложных исках против квалифицированных медицинских учреждений», Второй ежегодный национальный конгресс по соблюдению требований здравоохранения, Вашингтон, округ Колумбия, февраль 1999 г.

    Спикер, «Добросовестность врачей и другие немедицинские вопросы при аттестации», Конференция Национальной ассоциации юристов здравоохранения по врачам и больницам, апрель 1996 г. и май 1997 г.

    Спикер, «Последние изменения в правах жителей», Конференция Национальной ассоциации юристов здравоохранения по долгосрочному уходу, 31 января 1996 года.

    Спикер, «Передача травмы как правовой вопрос при долгосрочном уходе», Национальная ассоциация юристов в области здравоохранения по долгосрочному уходу и юридическая конференция, с Терри Д. Кевилль, 21 января 1994 г.

    .