Содержание

Ответственный за гражданскую оборону \ Акты, образцы, формы, договоры \ Консультант Плюс

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Ответственный за гражданскую оборону (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов: Ответственный за гражданскую оборону

Судебная практика: Ответственный за гражданскую оборону Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Подборка судебных решений за 2019 год: Статья 9 “Полномочия организаций в области гражданской обороны” Федерального закона “О гражданской обороне”
(ООО юридическая фирма “ЮРИНФОРМ ВМ”)Руководствуясь статьей 9 Федерального закона от 12.02.1998 N 28-ФЗ “О гражданской обороне” и установив, что заявитель эксплуатирует на территории субъекта РФ два опасных производственных объекта III класса опасности, также включен в перечень организаций, отнесенных к категориям по гражданской обороне, деятельность которого связана с деятельностью Федерального агентства связи, согласованный с МЧС России в порядке, предусмотренном Постановлением Правительства РФ от 16.
08.2016 N 804, в силу чего на заявителя возложена обязанность по созданию и поддержанию в состоянии готовности нештатных аварийно-спасательных формирований, суд правомерно отказал в отмене постановления о привлечении к административной ответственности за невыполнение в установленный срок предписания надзорного органа, вынесенного заявителю по результатам проведенной плановой выездной проверки в целях устранения выявленных нарушений в области гражданской обороны.

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Ответственный за гражданскую оборону Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Государственный надзор в области гражданской обороны
(Ларин А.И.)
(“Гражданская оборона и защита от чрезвычайных ситуаций в учреждениях, организациях и на предприятиях”, 2021, N 8)Проверки являются малоприятными, но неизбежными моментами жизни ответственных за гражданскую оборону (далее – ГО) в учреждениях, организациях и на предприятиях, в органах исполнительной власти и местного самоуправления.
Важно знать, что, как, кем, на каких основаниях и когда проверяется, и заранее готовиться к проверкам. Знание порядка их проведения позволяет не только лучше подготовиться, но и при необходимости грамотно защитить свои права и интересы своей организации.

Нормативные акты: Ответственный за гражданскую оборону Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Приказ Росводресурсов от 03.08.2017 N 159
“Об утверждении Правил использования водных ресурсов Пионерского водохранилища на р. Пионерская”
(Зарегистрировано в Минюсте России 16.08.2017 N 47819)- оповещение должностных лиц КГУП “Приморский водоканал”, ответственных за гражданскую оборону и ликвидацию последствий чрезвычайных ситуаций; единых дежурно-диспетчерских служб администраций Приморского края, Шкотовского района и г. Владивосток; дежурных служб Управлений гражданской обороны и ликвидации чрезвычайных ситуаций Приморского края, в том числе Шкотовского и Надеждинского муниципальных районов, Советского и Первореченского районов г.
Владивосток; ФКУ ЦУКС ГУ МЧС России по Приморскому краю; Департамента природных ресурсов и охраны окружающей среды Приморского края; Дальневосточного управления Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору; Департамента жилищно-коммунального хозяйства Приморского края; Амурского БВУ; Управления Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Приморскому краю; Департамента Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Дальневосточному федеральному округу.

Периодичность инструктажа по ГО и ЧС

 

В соответствии с Федеральными законами Российской Федерации от 12 февраля 1998 г. № 28-ФЗ «О гражданской обороне», от 21 декабря 1994 г. № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», постановлениями Правительства Российской Федерации от 2 ноября 2000 г. № 841 «Об утверждении положения об организации обучения населения в области гражданской обороны», от 4 сентября 2003 г. № 547 «О подготовке населения в области защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера»,  обучение населения в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций является обязательным.

Обучение осуществляется в рамках единой системы подготовки населения Российской Федерации в области гражданской обороны и в области защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера и проводится в учебно-методических центрах по гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям субъектов Российской Федерации, на курсах гражданской обороны муниципальных образований и в других образовательных учреждениях, имеющих соответствующую лицензию, с периодичностью не реже 1 раза в 5 лет, а для лиц, впервые назначенных на должности, связанные с выполнением обязанностей по гражданской обороне и защите от чрезвычайных ситуаций (ГО и ЧС), в течение первого года работы.

Постановление Правительства РФ от 19 апреля 2017 г. № 470 «О внесении изменений в постановление Правительства РоссийскойФедерации от 2 ноября 2000 г. № 841» устанавливает, что со 2 мая 2018 года при приеме на работу все граждане обязаны пройти обучениепо гражданской обороне. Оно называется вводным инструктажем. Постановление относится ко всем работодателям без исключения.

Неважно, к какой форме собственности относится предприятие и какова численность его штата, требования едины для всех.

Кроме того, организации осуществляют курсовое обучение работников по программе (далее — программа курсового обучения), разрабатываемой на основе Примерной программы курсового обучения работающего населения в области ГО и защиты от чрезвычайных ситуаций (утв. Министром МЧС России от г. № 2-4-71-8-14). Занятия проводятся ежегодно, в объёме не менее 16 часов.

 Согласно рекомендациям по организации и проведению курсового обучения в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций: курсовое обучение не является образовательной деятельностью и лицензированию не подлежит.

Места проведения курсового обучения: с работающим населением и личным составом формирований и служб — в организациях по месту работы; с работниками ГО и РСЧС — на курсах гражданской обороны муниципальных образований, в учебно-методических центрах по гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям субъектов Российской Федерации или в других организациях, осуществляющих образовательную деятельность по дополнительным профессиональным программам в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций.

Программа вводного инструктажа по го 2021

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Программа вводного инструктажа по го 2021». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

Инструктаж по гражданской обороне (далее – инструктаж по ГО) является частью системы обучения по гражданской обороне, которая включает в себя:

  1. Вводный инструктаж по ГО

  2. Обучение по ГО:

  • сотрудников рабочих профессий

  • руководителей и специалистов

  • отдельных категорий застрахованных граждан

Остановимся подробнее на том разделе законодательства, который затрагивает инструктаж и обучение сотрудников по теме гражданской обороны и действиям в чрезвычайных ситуациях.

В 2017 году МЧС России ужесточило требования в отношении вводного инструктажа по ГО, который обязателен для проведения на всех предприятиях. Вид деятельности и число сотрудников предприятия при этом значения не имеют.

Законы, которые устанавливают необходимость по организации и проведению вводного инструктажа по ГО:

  • Федеральный закон от 12.02.1998 №28-ФЗ «О гражданской обороне» (п.1 ст.9)
  • Положение о подготовке населения в области гражданской обороны

(постановление Правительства РФ от 02.11.2000 №841 ред. от 30.09.2019) (п.5)

  • Положение о гражданской обороне в Российской Федерации (постановление Правительства РФ от 26.11.2007 №804 ред. от 30.09.2019) (п.7)
  • Положение об организации и ведении гражданской обороны в муниципальных образованиях и организациях (Приказ МЧС России от 14.11.2008 №687 ред. от 01.08.2016) (п.16.1)

Инструктаж работников организаций и предприятий, по действиям в чрезвычайных ситуациях (далее – инструктаж по ЧС) проводится в организациях на основании следующих документов:

  1. Федеральный закон от 21. 12.1994 №68-ФЗ «О защите населения и территории от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера (п.1 ст.20 главы V)

  2. Постановление Правительства РФ от 18.09.2020 №1485 «Об утверждении Положения о подготовке граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства в области защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера» (п.4).

Вводный инструктаж по ГО – это форма подготовки работников в области гражданской обороны.

Специалист, ответственный за проведение инструктажа по ГО, назначается приказом руководителя проедприятия.

  • работник предприятия, уполномоченный на решение задач в области ГО и (или) защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера

  • руководитель занятий по ГО

  • непосредственный руководитель организации при условии прохождения им соответствующей подготовки

Вводный инструктаж по ГО может проводить сотрудник, который прошел специальную подготовку по ГО и регулярно повышает уровень своих знаний в этой области. Это может быть специалист, занимающийся только вопросами ГО, или сотрудник, совмещающий несколько функций (например, проводящий вводный инструктаж по охране труда).

Этот инструктаж знакомит нанимаемых работников предприятия с вероятными опасностями, которые возникают при военных конфликтах (или вследствие этих конфликтов) с учетом специфики предприятия и местности, в которой оно расположено.

Вводный инструктаж по ГО проводится для:

  • новых сотрудников, независимо от их образования, трудового стажа по профессии (должности), гражданства;

  • лиц, командированных в организацию на срок более 30 календарных дней

Проведение такого инструктажа обязательно для любых зарегистрированных в установленном порядке организаций, которые используют наемный труд работников.

Инструктаж по ЧС обычно совмещают с вводным инструктажем по ГО, который проводится при приеме сотрудника на работу.

Инструктаж по ЧС – это форма подготовки работников в области формирования правильности и согласованости действий на территории предприятия, при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера.

Специалист, ответственный за проведение инструктажа по действиям в режиме ЧС, назначается приказом руководителя.

Кто имеет право и обязан проводить данный инструктаж:

  • работник предприятия, уполномоченный на решение задач в области защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера

  • руководитель занятий по ЧС

  • непосредственный руководитель организации после прохождения им соответствующей подготовки

Такой инструктаж знакомит новых работников с наиболее вероятными опасностями, которые возникают при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера. Работнику объясняются способы защиты от опасностей, которые могут возникнуть при ЧС природного и техногенного характера и правила поведения и действий при возникновении ЧС.

Инструктаж по действиям в режиме ЧС проводят для:

  • новых сотрудников, независимо от их образования, трудового стажа по профессии (должности), гражданства;

  • лиц, командированных в организацию на срок более 30 календарных дней.

Проведение такого инструктажа обязательно для любых зарегистрированных в установленном порядке организаций, которые используют наемный труд работников.

№ п/п

Наименование тем занятий

Форма занятия

1.

Поражающие факторы источников ЧС, характерных для мест расположения и производственной деятельности организации, а также оружия массового поражения и других видов оружия

Лекция

2.

Порядок доведения до населения сигнала ГО «ВНИМАНИЕ ВСЕМ!» с информацией о воздушной тревоге, химической тревоге, радиационной опасности или угрозе катастрофического затопления, о других опасностях и действий работников организации по ним

Лекция

3.

Порядок и правила использования средств индивидуальной и коллективной защиты, а также средств пожаротушения, имеющихся в организации

Тренировка

4.

Действия работников при аварии, катастрофе и пожаре на территории организации

Комплексное занятие

5.

Действия работников организации при угрозе и возникновении ЧС, военных конфликтов, угрозе и совершении террористических актов

Комплексное занятие

6.

Оказание первой помощи

Тренировка

7.

Действия работников организации в условиях негативных и опасных факторов бытового характера

Лекция

Общее количество часов 12

С 1 января 2021 года вступило в силу Постановление Правительства РФ от 18. 09.2020 №1485 «Об утверждении Положения о подготовке граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства в области защиты от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера».

В нем подробно перечислены все категории граждан, которым необходимо пройти подготовку в области защиты от ЧС, основные задачи обучения и периодичность обучения для всех категорий населения.

Инструктаж по ЧС с 2021 года: как работодателю его организовать и провести

В целях проведения с работниками инструктажа по ЧС в организации рекомендуется назначить ответственное лицо.

Лицо, ответственное за проведение инструктажа по ЧС, рекомендуется назначить приказом (распоряжением) руководителя организации из числа работников, уполномоченных на решение задач в области защиты от ЧС природного и техногенного характера, руководителей занятий по ЧС, либо осуществлять инструктаж непосредственно руководителем организации при условии прохождения им соответствующей подготовки.

Для лиц, впервые назначенных на должность, связанную с выполнением обязанностей в области защиты от чрезвычайных ситуаций, получение дополнительного профессионального образования в области защиты от чрезвычайных ситуаций в течение первого года работы является обязательным.

Инструктаж по ЧС проводится в организациях, зарегистрированных в установленном порядке и использующих в своей деятельности наемный труд (работников).

Инструктаж по ЧС проходят:

  • вновь принятые на работу лица, независимо от их образования, трудового стажа по профессии (должности), гражданства;
  • лица, командированные в организацию на срок более 30 календарных дней.

Инструктаж по ЧС проводится в период, не превышающий 30 календарных дней с даты фактического начала трудовой деятельности (пребывания в организации) работника (командированного лица), далее ежегодно.

Информация о трудоустройстве новых работников или прибытия в организацию командированных лиц доводится под роспись лицу, ответственному за проведение инструктажа по ЧС, кадровым органом в срок не превышающий 7 календарных дней с даты фактического начала трудовой деятельности (пребывания в организации) работника (командированного лица).

Программу проведения инструктажа по ЧС работников организации и журнал учета прохождения инструктажа по ЧС целесообразно разрабатывать на основании соответственно примерной программы инструктажа по ЧС и типовой формы журнала учета проведения инструктажа по ЧС, а также утверждать у руководителя организации.

При разработке программы инструктажа по ЧС рекомендуется учитывать:

  • особенности деятельности (опасные производственные факторы) и месторасположения (топо-, географические, административно-юридические) организации;
  • положения плана действий по предупреждению и ликвидации ЧС и других документов, регулирующих организацию и планирование мероприятий по защите от ЧС природного и техногенного характера.

В случае наличия в организации филиалов и представительств, удаленно расположенных от головного офиса, в целях проведения инструктажа по ЧС предлагается в каждом филиале и представительстве организации назначать в установленном порядке лицо, ответственное за проведение инструктажа по ЧС, производить регистрацию и ведение журнала учета проведения инструктажа по ЧС, либо организовать проведение инструктажа по ЧС в дистанционной форме.

N п/п Примерный перечень учебных вопросов Время на отработку (минут)
1. Возможные действия работника на рабочем месте, которые могут привести к аварии, катастрофе или ЧС техногенного характера в организации 5–15
2. Наиболее характерные ЧС природного и техногенного характера, которые могут возникнуть в районе расположения организации и опасности, присущие этим ЧС 5–20
3. Принятые в организации способы защиты работников от опасностей, возникающих при ЧС, характерных для производственной деятельности и района расположения организации 5–20
4. Установленные в организации способы доведения информации об угрозе и возникновении ЧС 2–10
5. Порядок действий работника при получении сигналов оповещения о возникновении ЧС 2–10
6. Порядок действий работника при ЧС, связанных с утечкой (выбросом) аварийно химически опасных веществ и радиоактивным загрязнением, в том числе по изготовлению и использованию подручных средств защиты органов дыхания 6–30
7. Порядок действий работника при получении и использовании индивидуальных средств защиты органов дыхания и кожи (при их наличии в организации) 6–30
8. Порядок действий работника при укрытии в средствах коллективной защиты (при применении в организации данного способа защиты) 6–30
9. Права и обязанности граждан Российской Федерации в области защиты от ЧС природного и техногенного характера 2–15

Рекомендуемая продолжительность программы инструктажа по ЧС.

Организация гражданской обороны в 2020 году

При проведении инструктажа по ЧС в дистанционной форме предлагается:

  • использовать аппаратно-программные средства, поддерживающие аудиовизуальную связь инструктора и инструктируемого лица в режиме реального времени с возможностью дистанционного ведения электронного журнала учета прохождения инструктажа по ЧС, либо обеспечить оформление акта, содержащего запись о факте прохождения работником инструктажа по ЧС с последующим направлением данного акта в головной офис организации в течение 20 календарных дней с даты проведения инструктажа;
  • приказом (распоряжением) руководителя организации утвердить порядок проведения инструктажа по ЧС для удаленных филиалов и представительств, содержащий следующие сведения:
    • ФИО, должность лица, ответственного за проведение инструктажа по ЧС работников удаленного филиала или представительства;
    • программу проведения инструктажа по ЧС работников удаленного филиала или представительства;
    • журнал учета прохождения инструктажа по ЧС работников удаленного филиала или представительства;
    • данные об аппаратно-программных средствах, применяемых для проведения инструктажа по ЧС работников удаленного филиала или представительства.

В журнал учета проведения инструктажа по ЧС, зарегистрированный в организации, рекомендуется вносить запись о факте прохождения работником инструктажа по ЧС, содержащую:

  • дату проведения инструктажа;
  • ФИО, наименование должности, подписи инструктируемого и инструктирующего лиц;
  • отметку о проверке усвоения информационного материала.

1.1. Вводный инструктаж работников организаций по гражданской обороне (далее — вводный инструктаж по ГО) проводится в организациях на основании требований постановлений Правительства Российской Федерации от 2 ноября 2000 года № 841 «Об утверждении положения о подготовке населения в области гражданской обороны».
1.2. Вводный инструктаж по ГО — это форма подготовки работающего населения в области гражданской обороны (далее — ГО), осуществляемая работодателем, направленная на ознакомление нанимаемых работников с информацией о наиболее вероятных опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, при чрезвычайных ситуациях (далее — ЧС) природного и техногенного характера, с учетом особенностей деятельности и месторасположения организации работодателя, а также основ защиты от этих опасностей, установленных в организации.
1.3. Вводный инструктаж по ГО проводится с целью доведения до работников организации:

  • прав и обязанностей работников в области ГО и защиты от ЧС природного и техногенного характера;
  • возможных опасностей, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при ЧС природного и техногенного характера;
  • основных требований по выполнению мероприятий ГО и защиты от ЧС природного и техногенного характера;
  • способов защиты от опасностей, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов, а также при ЧС природного и техногенного характера;
  • порядка действий по сигналам оповещения;
  • правил поведения и действий при возникновении ЧС природного и техногенного характера и выполнении мероприятий ГО;
  • информации об ответственности за нарушения требований в области ГО и защиты от ЧС природного и техногенного характера.

1.4. Вводный инструктаж по ГО проводится в организациях, зарегистрированных в установленном порядке и использующих в своей деятельности наемный труд (работников).
1.5. Вводный инструктаж по ГО проходят:

  • вновь принятые на работу лица, независимо от их образования, трудового стажа по профессии (должности), гражданства;
  • лица, командированные в организацию на срок более 30 календарных дней.

1.6. Вводный инструктаж по ГО проводится в период, не превышающий 30 календарных дней с даты фактического начала трудовой деятельности (пребывания в организации) работника (командированного лица).
1.7. Информация о трудоустройстве новых работников или прибытия в организацию командированных лиц доводится под роспись лицу, ответственному за проведение вводного инструктажа по ГО, кадровым органом в срок, не превышающий 7 календарных дней с даты фактического начала трудовой деятельности (пребывания в организации) работника (командированного лица).

2.1. В целях проведения с работниками вводного инструктажа по ГО в организации рекомендуется назначить ответственное лицо, разработать и утвердить программу проведения вводного инструктажа, а также форму журнала учета его прохождения.
2.2. Лицо, ответственное за проведение инструктажа по ГО, рекомендуется назначить приказом (распоряжением) руководителя организации из числа работников, уполномоченных на решение задач в области ГО и (или) защиты от ЧС природного и техногенного характера, руководителей занятий по ГО, либо осуществлять инструктаж непосредственно руководителем организации при условии прохождения им соответствующей подготовки.
2.3. Программу проведения вводного инструктажа по ГО работников организации и журнал учета прохождения вводного инструктажа целесообразно разрабатывать на основании соответственно Примерной программы вводного инструктажа по ГО (раздел 4 настоящего Порядка) и Типовой формы журнала учета проведения вводного инструктажа по ГО (приложение к настоящему Порядку), а также утверждать у руководителя организации.
2.4. При разработке программы вводного инструктажа по ГО рекомендуется учитывать:

  • особенности деятельности (опасные производственные факторы) и месторасположения (топо-, географические, административно-юридические) организации;
  • отнесение организации к категории по ГО;
  • положения плана ГО организации, плана действий по предупреждению и ликвидации ЧС и других документов, регулирующих организацию и планирование мероприятий по ГО и защите от ЧС природного и техногенного характера;
  • вероятность попадания организации в зоны возможных разрушений, радиоактивного загрязнения, химического заражения и катастрофического затопления;
  • оценку возможной обстановки, которая может сложиться в результате применения потенциальным противником обычных современных средств поражения.

2.5. Количество часов, отводимое на проведение вводного инструктажа по ГО определяется программой вводного инструктажа работников по ГО утвержденной в организации.
2.6. В журнал учета проведения инструктажа по ГО, зарегистрированный в организации, рекомендуется вносить запись о факте прохождения работником вводного инструктажа по ГО, содержащую:

  • дату проведения инструктажа;
  • ФИО, наименование должности, подписи инструктируемого и инструктирующего лиц;
  • отметку о проверке усвоения информационного материала.

2.7. В случае наличия в организации филиалов и представительств, удаленно расположенных от головного офиса, в целях проведения вводного инструктажа по ГО предлагается в каждом филиале и представительстве организации назначать в установленном порядке лицо, ответственное за проведение инструктажа по ГО, производить регистрацию и ведение журнала учета проведения инструктажа по ГО, либо организовать проведение вводного инструктажа по ГО в дистанционной форме.
2.8. При проведении вводного инструктажа по ГО в дистанционной форме предлагается:

  • использовать аппаратно-программные средства, поддерживающие аудиовизуальную связь инструктора и инструктируемого лица в режиме реального времени, с возможностью дистанционного ведения электронного журнала учета прохождения инструктажа по ГО, либо обеспечить оформление акта, содержащего запись о факте прохождения работником вводного инструктажа по ГО с последующим направлением данного акта в головной офис организации в течение 20 календарных дней с даты проведения инструктажа;
  • приказом (распоряжением) руководителя организации утвердить порядок проведения вводного инструктажа по ГО для удаленных филиалов и представительств, содержащий следующие сведения:
  • ФИО, должность лица, ответственного за проведение инструктажа по ГО работников удаленного филиала или представительства ;

В случае постоянного пребывания лица, ответственного за проведение инструктажа по ГО работников удаленного филиала или представительства, вне данного филиала или представительства, необходимо дополнительное назначение ответственного лица без предъявления требований к специальной подготовке в области ГО и защиты от ЧС природного и техногенного характера, в обязанности которого входит практическая демонстрация и сопровождение инструктируемых по маршрутам эвакуации из здания, мест расположения средств индивидуальной защиты и инженерных сооружений ГО.

  • программу проведения инструктажа по ГО работников удаленного филиала или представительства;
  • журнал учёта прохождения инструктажа по ГО работников удаленного филиала или представительства;
  • данные об аппаратно-программных средствах, применяемых для проведения инструктажа по ГО работников удаленного филиала или представительства.

Правила проведения инструктажа по Гражданской Обороне с 2021 года

Нужно создать две программы для проведения инструктажа для ЧС и ГО (вводный инструктаж). Программа водного инструктажа ГО представлена в письме от 27.02.2020 № 11-7-605, программа по ЧС — в письме от 27.10.2020 № ИВ-11-85. Две программы имеют одинаковые основы, только в инструктаже по ГО также говорится про военные действия, как проводится эвакуация и т.д

Разработанная программа – это и есть инструктаж. Каждый год проводится инструктаж по ЧС. Если пришел новый сотрудник, то тогда проводится два инструктажа сразу ГО и ЧС. Сотрудник должен получить полную информацию про то, какие могут быть опасности на предприятии. Каждый сотрудник должен знать свои обязанности, и с чем он может столкнуться во время работы. Особенно важно обучить как действовать при ЧС и правилам по ГО, и пояснить, что будет если не соблюдать данные нормы правил.

Во время инструктажа сотрудникам показывают, как оказать медицинскую помощь, использовать СИЗ и т.д. (п. 2 Положения № 841; п. 3 Положения № 1485). Если предприятие имеет удаленные офисы, то можно проводить инструктажи дистанционно. В подобном варианте лучше всего заполнять электронный журнал и отмечать данные. Составляется акт о проведении инструктажа, и сведения передают в главные офис предприятия в течении 20 дней, с момента заполнения.

Каждый раздел программы нужно проводить отдельно и рассчитывать, сколько времени будет оговариваться вопрос. В среднем, на один вопрос отводится до 15 минут, а минимум – 2 минуты. Сотрудник предприятия изучает в программе следующее:

  • опасности, с которым можно столкнуться на предприятии;
  • какие бывают опасности на предприятии, что может произойти и как необходимо реагировать;
  • какие виды оповещения на предприятии при аварии или военной ситуации;
  • как защититься от ЧС и что нужно предпринимать при появлении опасности;
  • где можно найти СИЗ и коллективную защиту.

После проведения программы, нужно посмотреть, как были изучены данные. Необходимо провести практические курсы работы с сигналами оповещения и правилами эвакуации. В журналах надо отмечать фамилии сотрудников предприятия, и писать слово «зачет» или «незачет». Все работники предприятия должны приступать к работе, независимо от результата. Те, кто получил «незачет» должны повторно пройти обучение, в течении 30 дней.

Инструктажи проводите по программам. Ежегодный инструктаж по ЧС работники проходят отдельно. Инструктаж по ЧС для новых работников проведите вместе с инструктажем по ГО в один день.

Ознакомьте работников с опасностями, которые могут возникнуть при ЧС на конкретном предприятии. Расскажите, какие права и обязанности есть у работников, что защитит их от опасностей, как действовать при ЧС и мероприятиях по ГО, что будет, если нарушить требования по ГО и защите от ЧС. В ходе инструктажей работникам объясняют, как оказывать первую помощь пострадавшим и использовать коллективные и индивидуальные средства защиты (п. 2 Положения № 841; п. 3 Положения № 1485).

Для дистанционных инструктажей удаленных филиалов порядок инструктажей, их программы, журналы учета и сведения о средствах утверждает руководитель организации

Для удаленных филиалов и представительств есть два способа: назначить своего ответственного за инструктажи или проводить их дистанционно. Если выбрали второй способ, используйте Skype, Zoom, другие программы, которые позволяют работникам видеть и слышать инструктора онлайн. В этом случае нужно вести электронный журнал учета инструктажа или оформлять акт о прохождении инструктажа. Если выбрали вариант с актом, направляйте его в головную организацию в течение 20 календарных дней с даты, когда провели инструктаж.

Отводите на каждый вопрос инструктажа время, которое запланировали в программе. Например, о возможных действиях работников, которые могут привести к аварии, катастрофе или ЧС, отведите 5–15 минут. Как действовать, когда поступают сигналы гражданской обороны или ЧС, рассказывайте в течение 2–10 минут.

После инструктажа работники должны знать:

  • какие источники опасностей есть на предприятии, какие виды ЧС могут возникнуть на его территории;
  • какие способы оповещения использует работодатель при угрозе и возникновении ЧС и военных конфликтов;
  • какими способами можно защитить себя от опасностей ЧС и военных конфликтов, как действовать при угрозе и возникновении этих опасностей;
  • где на предприятии хранят средства индивидуальной и коллективной защиты.

Проверьте, как работники усвоили материал, опросите устно каждого. На практических занятиях отработайте навыки действовать по сигналам оповещения и при объявлении эвакуации, использовать средства индивидуальной и коллективной защиты.

В журналах учета инструктажей указывайте их даты, Ф. И. О. и должность инструктора. Напротив Ф. И. О. работников, которые усвоили материал, ставьте отметку «зачет». Если работник прошел инструктаж с неудовлетворительным результатом, укажите «незачет».

Всех инструктируемых нужно допускать к работе независимо от результатов инструктажей. В течение 30 календарных дней после занятий повторите инструктаж для тех, кому поставили «незачет».

О компании Наши курсы
  • Рабочие профессии
  • Промышленная безопасность
  • Экологическая безопасность: обучение по экологии
  • Охрана труда специалистов и рабочих

Отмена Директивы о продукции для обеспечения безопасности и гигиены труда (IPC 01-00-006)

УВЕДОМЛЕНИЕ OSHA

ДИРЕКТИВНЫЙ НОМЕР: IPC 01-00-006 ДАТА ВНЕДРЕНИЯ: 24.01.2018
ТЕМА: Отмена Директивы о продукции для обеспечения безопасности и гигиены труда (IPC 01-00-006)
РЕФЕРАТ
Назначение:
Отменить Директиву о продуктах помощи в соблюдении норм безопасности и гигиены труда и использовать существующие процедуры и инструменты для координации разработки и утверждения продуктов помощи в соблюдении нормативных требований, включая Исполнительный руководящий комитет по содействию соблюдению нормативных требований, базу данных по продуктам содействия соответствию в разработке и Директиву о проблемах, не связанных с политикой. .
Объем:
OSHA в масштабе
Артикул:
Нет
Аннулирований:
Директива по вспомогательным средствам для обеспечения безопасности и гигиены труда (IPC 01-00-006)
Состояние воздействия:
Без удара
Офисы действий:
Нет
Исходный офис:
Управление стандартов и руководств
Контакт:
Директор Управления стандартов и руководства

Под и под руководством

Лорен Свитт
Заместитель помощника секретаря

Краткое содержание

Настоящее Уведомление отменяет Директиву о продукции для обеспечения безопасности и гигиены труда (IPC 01-00-006) по причинам, указанным в прилагаемой памятной записке о решении.

Существенные изменения

Настоящее Уведомление отменяет Директиву о продукции для обеспечения безопасности и гигиены труда (IPC 01-00-006) по причинам, указанным в прилагаемой памятной записке о решении.

Содержание
  1. Назначение ……………………………….. 1
  2. Объем ……………………………….. 1
  3. Список литературы ……………………………….. 1
  4. Аннулирование ……………………………….. 1
  5. Офисы действий ……………………………….. 1
    1. Ответственные офисы ……………………………….. 1
    2. Action Office ……………………………….. 1
    3. Информационные бюро ……………………………….. 1
  6. Изменение Федеральной программы ……………………………….. 1
  7. Существенные изменения ……………………………….. 1
  1. Назначение .
    Настоящее Уведомление отменяет Директиву о продукции для обеспечения безопасности и гигиены труда (IPC 01-00-006) по причинам, указанным в прилагаемой памятной записке о решении.
  2. Объем .
    OSHA по всему миру.
  3. Список литературы .
    1. См. Сопроводительную записку о решении
  4. Аннулирование .
    1. Директива по продукции для обеспечения безопасности и гигиены труда (IPC 01-00-006)
  5. Офисы действий .
    1. Ответственное управление . Управление стандартов и руководств
    2. Офисы действий . Управление национального офиса
    3. Информационные бюро . Управление национального офиса
  6. Изменение федеральной программы .
    Без изменения федеральной программы.
  7. Значительные изменения .
    Настоящее Уведомление отменяет Директиву о продукции для обеспечения безопасности и гигиены труда (IPC 01-00-006) по причинам, указанным в прилагаемой памятной записке о решении.

Информация о коронавирусе (COVID-19) и наша политика отмены

Мы знаем, что вы цените гибкость, и хотим, чтобы вы были спокойны при бронировании у нас. Вот почему подавляющее большинство продуктов, доступных на Viator, предлагают нашу стандартную политику отмены. Это означает, что ваши заказы будут возвращены в полном объеме, если они отменены по крайней мере за 24 часа до начала бронирования.

У нас есть три типа политики отмены:

  • Стандартная
  • Окончательная продажа
  • Другое (ни стандартная, ни окончательная продажа)

Не знаете, где найти политику отмены? Эта страница может помочь.

Наша «Стандартная политика отмены»: бесплатная отмена за 24 часа до

Это распространяется на подавляющее большинство мероприятий, которые можно забронировать через Viator, и позволяет полностью вернуть деньги за 24 часа до начала бронирования (если в опыте нет явного времени начала, крайний срок для запроса изменения или отмены обычно составляет 23:59 по часовому поясу поставщика, за два дня до даты начала).

Чтобы отменить бронирование, следуйте этим инструкциям.

«Окончательный вариант всех продаж» или другие нестандартные правила отмены

«Окончательный вариант всех продаж» применяется к небольшому количеству продуктов с более строгими правилами отмены и возврата средств. На некоторые бронирования также могут распространяться нестандартные правила отмены, как описано во время бронирования.

Для дат поездки 1 июля 2020 г. или позднее мы предложим полный возврат средств только за бронирования с «окончанием всех продаж» или другой нестандартной политикой отмены , если бронирование было совершено 4 мая 2020 г. или ранее .Для таких бронирований, сделанных после 4 мая 2020 года, будет применяться политика отмены, указанная во время бронирования.

Если ваше бронирование было совершено 4 мая 2020 г. или ранее, чтобы отменить его, следуйте этим инструкциям.

Отмена в течение 24 часов с момента начала мероприятия

Отмена в течение 24 часов с момента начала мероприятия возврату не подлежит. С 1 июля 2020 г. мы будем предлагать полный возврат средств только в том случае, если бронирование было совершено не позднее 4 мая 2020 г.Для бронирований, сделанных после 4 мая 2020 года, отмена в течение 24 часов до начала мероприятия не подлежит возмещению.

Терапия | COVID-19: Руководство по охране здоровья и безопасности

22 мая COVID-19: Руководство по охране здоровья и безопасности

Отправлено в 04:55 в новостях от WEB_admin

Последнее обновление: 2 августа 2021 г.

Первым приоритетом

Steps Therapy является здоровье, безопасность и благополучие наших сотрудников и наших клиентов.Мы внимательно следим за развитием событий, связанных с коронавирусной болезнью 2019 (COVID-19), а также за соблюдением всех федеральных, государственных и местных нормативных актов.

Steps Therapy следует указаниям Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC), Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Департамента общественного здравоохранения Сан-Франциско. Мы также рекомендуем вам оставаться в курсе. Мы возобновим оказание личных услуг после отмены приказа о предоставлении убежища в Сан-Франциско и данных, указывающих на то, что постепенное возобновление работы безопасно.

Steps Therapy внедрила новые меры по охране здоровья и безопасности для дальнейшей защиты наших сотрудников и клиентов. Мы просим наших сотрудников и клиентов о полном сотрудничестве, поскольку все мы работаем вместе, чтобы предотвратить передачу инфекции, минимизируя контакты и поддерживая здоровую и безопасную рабочую среду.

В этой политике изложены меры безопасности, которые мы требуем от всех сотрудников и клиентов до дальнейшего уведомления. Если до сведения клиента доходит до того, что сотрудник его команды не соблюдает ни одну из вышеперечисленных процедур, клиент должен немедленно уведомить контролирующий BCBA.Кроме того, если до сведения сотрудника доходит до того, что клиент не соблюдает ни одну из вышеперечисленных процедур, сотрудник должен немедленно сообщить об этом в отдел кадров Steps Therapy.

Поскольку ситуация постоянно развивается, Steps Therapy оставляет за собой право периодически или по своему усмотрению пересматривать наш ответ и рекомендации. Самую свежую информацию о политике вскоре можно будет найти на веб-сайте Steps Therapy по адресу www.stepstherapy.com.

I. Контакт предельного значения

Социальное дистанцирование

Непривитые сотрудники и непривитые члены семьи клиента должны практиковать физическое дистанцирование и по возможности держаться на расстоянии не менее 6 футов (около 2 вытянутых рук) от наших терапевтов.Это исключает клиента, а также эскалацию поведения или другие особые обстоятельства, которые могут потребовать дополнительной поддержки со стороны родителя или опекуна, что было бы подтверждено и согласовано обеими сторонами заранее. Невакцинированным сотрудникам и непривитым членам семьи клиента не разрешается использовать какие-либо виды физического приветствия по прибытии и при отбытии (т. Е. Запрещение рукопожатий, объятий, высоких пяти и т. Д.

Интеллектуальное планирование

Стремясь свести к минимуму поездки между городами, мы сделаем все возможное, чтобы по возможности назначить специалистов по поведению с клиентами поблизости от их районов.Steps Therapy также будет внимательно рассматривать здоровье и безопасность сотрудников, клиентов и членов их семей, которые относятся к уязвимым группам населения (например, беременным, старше 60 лет, с ослабленным иммунитетом, заболеваниями легких или дыхательных путей, сердечными заболеваниями и т. Д.).

II. Личное здоровье

Аннулирование

Сеансы должны быть отменены, если у сотрудника или члена семьи клиента проявляются какие-либо признаки болезни, независимо от того, насколько они незначительны, или если в соответствии с карантинной рекомендацией врача.Пожалуйста, обратитесь к разделу E этой политики для получения дополнительной информации о протоколе Steps Therapy, который будет придерживаться .

Обязательные анкеты сотрудников

Перед началом личного сеанса все сотрудники должны ответить на краткую анкету, касающуюся текущего состояния их здоровья. Нашим специалистам по поведению через телефонную систему Steps Therapy зададут следующие контрольные вопросы:

  1. Наблюдаете ли вы или член вашей семьи в настоящее время какие-либо признаки болезни, включая легкие симптомы, такие как насморк или легкий кашель ?
    • Если ответ «нет», специалист по поведению перейдет к следующему вопросу.
    • Если ответ «да», запланированный сеанс не состоится.
  2. Был ли у вас или члена вашей семьи недавно положительный результат теста на COVID-19 ?
    • Если ответ «нет», специалист по поведению перейдет к следующему вопросу.
    • Если ответ «да», запланированный сеанс не состоится.
  3. Получили ли вы или член вашей семьи указание оставаться в карантине или изоляции от профессионального поставщика медицинских услуг ?
    • Если ответ «нет», специалист по поведению перейдет к следующему вопросу.
    • Если ответ «да», запланированный сеанс не состоится.

Если сеанс отменен из-за ответа сотрудника, указанного в анкете выше, команда Steps Therapy тщательно рассмотрит отмену на индивидуальной основе, чтобы лучше определить серьезность ситуации и сформулировать последующий план действий. . Пожалуйста, обратитесь к разделу E этой политики для получения дополнительной информации о протоколе Steps Therapy.

Всем сотрудникам поручено проверять вопросы выше перед до начала каждого запланированного сеанса.Если сотрудник уже знает, что он / она / они будет давать ответ, который приведет к отмене сеанса, он / она / они должны немедленно уведомить офис Steps Therapy; до прибытие на дом клиента. Это поможет предотвратить передачу и обезопасит других членов команды и клиентов.

Средства индивидуальной защиты (СИЗ)

Steps Therapy предоставляет всем сотрудникам СИЗ, а также обучает их правильному использованию и утилизации.Ниже приведен список средств индивидуальной защиты, которые Steps Therapy предоставит всем сотрудникам:

  1. Маски / маски для лица – Все сотрудники должны надеть предоставленные им маски для лица или защитные маски по прибытии в дом клиента, до входа, и должны носить свои маски на протяжении всего сеанса. Сотрудники могут снять маски при выходе из дома клиента после завершения сеанса. Все члены семьи клиента должны носить маски при тесном контакте с сотрудниками Steps Therapy.
    1. CDC определяет «тесный контакт» как нахождение в пределах 6 футов от другого человека в течение 15 минут или более. В целях безопасности всех сторон мы с уважением просим наших клиентов и других лиц в доме носить маску, если они будут находиться в пределах 6 футов от наших сотрудников в течение 15 минут или более во время сеанса.
  2. Дезинфицирующие салфетки – Все сотрудники будут использовать предоставленные дезинфицирующие салфетки для дезинфекции своих личных вещей перед началом каждого сеанса и после его завершения, а также любых материалов ABA, используемых во время сеанса.
  3. Дезинфицирующее средство для рук – Помимо мытья рук с мылом в начале и в конце каждого сеанса, все сотрудники могут использовать предоставленное им дезинфицирующее средство для рук на спиртовой основе в качестве дополнительной меры для дезинфекции рук.
    • Обратите внимание: : Запросы сотрудников на размещение в отношении конкретных альтернатив СИЗ (например, аллергии на латекс) могут быть отправлены на рассмотрение в отдел кадров Steps Therapy. Запросы клиентов на размещение в отношении конкретных альтернатив СИЗ (т.е. аллергия на латекс клиента) может быть направлено в BCBA, курирующий клиента.
Ручная стирка

При входе в дом клиента наши сотрудники должны немедленно воспользоваться ванной / кухней клиента, чтобы вымыть руки с мылом и водой в течение минимум 20 секунд и вытереть руки бумажным полотенцем / салфеткой. Сотрудники будут следовать той же процедуре в конце каждого сеанса и будут воздерживаться от прикосновения к любым другим предметам или поверхностям при выходе из дома клиента.

IV. Безопасность на рабочем месте

Материалы сессии

Steps Therapy гарантирует, что все материалы сеанса ABA будут должным образом продезинфицированы перед отправкой по почте или доставке на дом клиента. Материалы сеанса ABA будут специфичны для дома каждого клиента и не будут перемещаться в / из других мест клиента.

Санитарная обработка

Steps Therapy уважительно просит всех клиентов разделить ответственность за обеспечение безопасных и здоровых условий труда для наших сотрудников, когда они предоставляют услуги у вас дома.Клиенты должны использовать свои собственные дезинфицирующие салфетки или чистящие средства (например, на основе спирта, отбеливателя или аммиака), чтобы протирать все поверхности, игрушки и предметы домашнего обихода до начала запланированного сеанса. Если клиент не может получить чистящие средства или у него кончаются чистящие средства, наши сотрудники будут использовать предоставленные им СИЗ для дезинфекции рабочего пространства.

IV. Личное путешествие

Сообщение о планах поездок

Steps Therapy настоятельно рекомендует всем сотрудникам и клиентам внимательно оценивать международные поездки в это время.Общение с помощью Steps Therapy до, во время и по возвращении из личного путешествия имеет решающее значение для обеспечения безопасности наших сотрудников, наших клиентов и нашего сообщества.

Все сотрудники должны сообщать о планах международных поездок в отдел кадров Steps Therapy. Все клиенты должны сообщать о планах международных поездок своему курирующему BCBA. Команда Steps Therapy проведет тщательный анализ на индивидуальной основе, чтобы лучше оценить уровень риска и сформулировать последующий план действий.

В.Протокол COVID-19 для тесного контакта, симптомы и положительный результат тестирования

COVID-19 Закрыть контакт

Сотрудники или клиенты, которые считают, что они или член их семьи тесно контактировали с другим человеком, заболевшим COVID-19, должны немедленно связаться со своим профессиональным поставщиком медицинских услуг и пройти тестирование. Полностью вакцинированные люди без симптомов COVID-19 не нуждаются в тестировании после контакта с кем-то с COVID-19. Людям, у которых был положительный результат теста на COVID-19 в течение последних 3 месяцев и которые выздоровели, нет необходимости проходить тестирование после контакта, если у них не появятся новые симптомы.

CDC рекомендует пройти тестирование всем, у кого есть какие-либо признаки или симптомы COVID-19, независимо от статуса вакцинации или предшествующей инфекции. Если вы прошли тестирование, потому что у вас есть симптомы или вы потенциально подвергались воздействию вируса и не вакцинированы, вам следует держаться подальше от других, ожидающих результатов теста, и следовать советам вашего поставщика медицинских услуг или специалиста в области общественного здравоохранения. Все сеансы для этого конкретного сотрудника или клиента немедленно прекращаются. Сеансы могут возобновиться для этого конкретного сотрудника или клиента после получения отрицательного результата теста или когда у человека не было симптомов первоначальных симптомов в течение десяти (10) дней и без повышения температуры в течение 72 часов.

Сотрудники должны уведомить персонал Steps Therapy Human Resources, а клиенты должны как можно скорее уведомить своего курирующего BCBA. Команда Steps Therapy продолжит поддерживать контакт с этим человеком, чтобы лучше разработать последующий план действий по возвращению, и соответственно свяжется со всеми необходимыми сторонами.

Выявление симптомов COVID-19

Сотрудники или клиенты, которые считают, что они или члены их семьи проявляют симптомы COVID-19, должны немедленно связаться со своим профессиональным поставщиком медицинских услуг, остаться дома, внимательно следить за своими симптомами и следовать инструкциям своего профессионального поставщика медицинских услуг.Сотрудники также должны уведомить персонал Steps Therapy Human Resources, а клиенты должны как можно скорее уведомить своего курирующего BCBA.

Все сеансы для этого конкретного сотрудника или клиента будут немедленно прекращены. CDC рекомендует пройти тестирование всем, у кого есть какие-либо признаки или симптомы COVID-19, независимо от статуса вакцинации или предшествующей инфекции. Если вы прошли тестирование, потому что у вас есть симптомы или вы потенциально подвергались воздействию вируса и не вакцинированы, вам следует держаться подальше от других, ожидающих результатов теста, и следовать советам вашего поставщика медицинских услуг или специалиста в области общественного здравоохранения.

Сеансы могут возобновиться для этого конкретного сотрудника или клиента после получения отрицательного результата теста или когда у человека не было симптомов первоначальных симптомов в течение десяти (10) дней и без повышения температуры в течение 72 часов. Команда Steps Therapy продолжит поддерживать контакт с этим человеком, чтобы лучше разработать последующий план действий по возвращению, и соответственно свяжется со всеми необходимыми сторонами.

Для получения дополнительной информации о том, что вам следует делать, если вы считаете, что вы или член вашей семьи проявляете симптомы COVID-19, ознакомьтесь с разделом «Симптомы коронавируса и тестирование на коронавирус».

Положительный результат на COVID-19

Если у сотрудника или члена его семьи положительный результат теста на COVID-19, сотрудник должен немедленно уведомить об этом персонал Steps Therapy Human Resources. Если у клиента или члена его семьи был положительный результат теста на COVID-19, клиент должен немедленно уведомить контролирующий BCBA.

Все сеансы для этого конкретного сотрудника или клиента будут немедленно прекращены. Сеансы могут возобновиться для этого конкретного сотрудника или клиента, когда у человека не было симптомов первоначальных симптомов в течение десяти (10) дней и без лихорадки в течение 72 часов.Команда Steps Therapy продолжит поддерживать контакт с этим человеком, чтобы лучше разработать последующий план действий по возвращению, и соответственно свяжется со всеми необходимыми сторонами.

Для получения дополнительной информации о том, что вам следует делать, если у вас или члена вашей семьи положительный результат теста на COVID-19, см. Раздел «Что делать, если вы заболели».

Карантин и изоляция

Если сотрудник, клиент или член любой семьи находится под указанием профессионального поставщика медицинских услуг о самоизоляции или карантине, все сеансы для этого конкретного сотрудника или клиента немедленно прекращаются.Сеансы могут возобновиться для этого конкретного сотрудника или клиента, когда у человека не было симптомов первоначальных симптомов в течение десяти (10) дней и без лихорадки в течение 72 часов. Команда Steps Therapy продолжит поддерживать контакт с этим человеком, чтобы лучше разработать последующий план действий по возвращению, и соответственно свяжется со всеми необходимыми сторонами.

Для получения дополнительной информации о том, что вам следует делать, если вас или члена вашей семьи направляют в карантин или изоляцию, см. Раздел «Карантин и изоляция».

VI. Работаем вместе

Остановить распространение микробов

Несмотря на то, что мы внедрили дополнительные меры безопасности для дальнейшей защиты здоровья, безопасности и благополучия наших сотрудников и наших клиентов, мы с уважением просим каждого вносить свой вклад каждый день, независимо от того, проводится ли запланированный сеанс или нет, чтобы мы все могли продолжить чтобы предотвратить распространение микробов и способствовать созданию здоровой и безопасной рабочей среды.

  1. Физическое дистанцирование : Сохраняйте расстояние не менее 6 футов от людей, находящихся за пределами вашего непосредственного проживания, если вы не вакцинированы (т.е. в общественных местах, таких как продуктовый магазин, банк и т. д.).
  2. Оставайтесь дома, когда вы болеете : Когда вы заболели, оставайтесь дома, много отдыхайте, увлажняйте и при необходимости проконсультируйтесь с профессиональным поставщиком медицинских услуг.
  3. Мойте руки : часто мойте руки водой с мылом в течение 20+ секунд. Используйте дезинфицирующее средство для рук на спиртовой основе, если мыло и вода недоступны.
  4. Очистка общих поверхностей : Используйте дезинфицирующие средства для очистки предметов, к которым часто прикасаются в вашем доме, таких как дверные ручки, ручки смесителей, переключатели света, поручни, кнопки лифта, дверные звонки и т. Д.Микробы быстро перемещаются, когда несколько рук касаются общих поверхностей.
  5. Прикрой рот : При кашле или чихании в салфетку и немедленно выбросьте ее; прикрывайте рот рукой или рукавом, если под рукой нет салфетки. Носите маску для лица, если вам необходимо находиться рядом с людьми, которые находятся за пределами вашего непосредственного проживания.
  6. Избегайте прикосновения к своему лицу : Ваши глаза, нос и рот – это пути проникновения вирусов в человеческое тело, в результате чего вы можете инфицироваться или заболеть.Старайтесь не прикасаться к глазам, носу и рту, особенно без надлежащего мытья рук или использования дезинфицирующего средства для рук на спиртовой основе.

VII. Дополнительные ресурсы и инфографика COVID-19

  1. Защитите себя и других: информационный бюллетень о COVID-19
  2. Остановите распространение микробов: советы для здоровья
  3. Узнайте о симптомах: информационный бюллетень о симптомах COVID-19
  4. Если вы больны: предотвратите распространение COVID-19, если вы Больны
  5. Если COVID-19 положительный: устраните симптомы

Disney ALADDIN | Хит Бродвейский мюзикл

Меры безопасности при COVID-19

По мере изменения условий общественного здравоохранения Новый Амстердамский театр будет оставаться гибким и адаптироваться к применимым медицинским протоколам, таким как усиленная фильтрация и вентиляция воздуха, а также тщательная очистка и дезинфекция.

Для выступлений ALADDIN сейчас до 28 февраля 2022 г. необходимо соблюдать следующие процедуры:

В дополнение к действующему билету для входа в театр:

  • Гости в возрасте от 12 и старше должны пройти полную вакцинацию (как определено ниже) с помощью вакцины, одобренной FDA или ВОЗ, И предъявить удостоверение личности государственного образца с фотографией, например водительские права или паспорт. (Гости 12–18 лет могут использовать удостоверение личности государственного образца или школьное удостоверение с фотографией или без нее.)
  • Гости в возрасте от 5 до 11 могут входить в театр только в том случае, если (1) в сопровождении полностью вакцинированного взрослого и (2) при предъявлении ОДНОГО из следующего:
    • Подтверждение приема одной дозы вакцины, одобренной FDA или ВОЗ, по крайней мере, за 14 дней до даты вступления в силу. -ИЛИ-
    • Отрицательный результат ПЦР-теста на COVID-19, проведенный поставщиком медицинских услуг в течение 72 часов с момента начала работы. Результаты теста должны четко показывать дату и время теста. – ИЛИ –
    • Отрицательный экспресс-тест на антиген COVID-19, сделанный в течение 6 часов до начала выступления. Результаты теста должны четко показывать дату и время теста. Этот тест должен проводить медицинский работник, хотя в некоторых безрецептурных наборах для тестирования на основе приложений также четко указывается дата / время результатов теста.
  • Мы ожидаем, что после 28 февраля 2022 г. мы потребуем, чтобы все гости в возрасте 5 лет и старше были полностью вакцинированы.
  • Гости в возрасте от 4 до лет в театр не допускаются.
  • Маски необходимы всем гостям, независимо от вакцинации.

«Полная вакцинация» означает, что дата выступления, которую вы посещаете, должна быть:

  • не менее чем через 14 дней после вашей второй дозы FDA или ВОЗ одобрили двухдозовую вакцину против COVID-19. Для иностранных гостей допустимы 2 дозы любой комбинации вакцин против Covid-19, одобренных FDA или ВОЗ. -ИЛИ-
  • не менее чем через 14 дней после однократной дозы вакцины COVID-19, одобренной FDA или ВОЗ.

Доказательство вакцинации должно быть получено непосредственно от поставщика медицинских услуг, который проводил вакцинацию.Гости могут показать доказательство на смартфоне или предъявить бумажную копию. Жители штата Нью-Йорк или любое лицо, получившее вакцину от COVID-19 в штате Нью-Йорк, может представить доказательства с помощью карты Excelsior Pass (для получения более подробной информации посетите: https://epass.ny.gov). Жители других штатов или стран и / или те, кому вакцины вводили за пределами Нью-Йорка, также могут использовать другие электронные приложения, признанные в их штате или стране.

Единственное исключение из вышеуказанного будет для гостей:

  • Кто нуждается в разумном приспособлении из-за медицинского исключения или искреннего религиозного убеждения.
  • Гости, которые не могут пройти вакцинацию по одной из перечисленных выше причин, должны предоставить доказательство ОДНОГО из следующего вместо доказательства вакцинации :
    • отрицательный результат ПЦР-теста на COVID-19, проведенный поставщиком медицинских услуг в течение 72 часов с момента начала выступления. Результаты теста должны четко показывать дату и время теста. -ИЛИ-
    • отрицательный экспресс-тест на антиген COVID-19, сделанный в течение 6 часов до начала выступления. Результаты теста должны четко показывать дату и время теста. Этот тест должен проводить медицинский работник, хотя в некоторых безрецептурных наборах для тестирования на основе приложений также четко указывается дата / время результатов теста.

Вместе со свидетельством о вакцинации

  • Гости 18 лет и старше также должны предъявить удостоверение личности государственного образца с фотографией, например водительские права или паспорт.
  • Гости 12-17 лет могут использовать удостоверение личности государственного образца или школьный идентификатор.
  • Гости младше 12 лет не требуют удостоверения личности, но должны предъявить доказательство отрицательного результата теста на COVID в соответствии с нашими рекомендациями или свидетельство о первой прививке, сделанной не менее чем за две недели до выступления, и должны быть в сопровождении взрослого, отвечающего требованиям выше требований.

Для того, чтобы наилучшим образом обеспечить валидацию прививок, за несколько дней до выступления гостям будет предоставлено указанное время прибытия, которое может составлять до 60 минут до начала представления.

Все гости должны постоянно носить маску внутри здания, за исключением еды или питья сидя.

Имейте в виду, что Новый Амстердамский театр будет работать на 100% и что вы будете сидеть с гостями прямо перед вами, рядом и позади вас.

Для обеспечения комфорта и здоровья зрителей, персонала, актеров и съемочной группы, а также для обеспечения их безопасности в первую очередь, Театр «Новый Амстердам» внес следующие улучшения в театр:

  • Система фильтрации воздуха модернизирована до стандарта MERV-15.
  • Дозаторы дезинфицирующего средства для рук были установлены по всему месту проведения мероприятия.
  • Поверхности будут регулярно профессионально очищаться до, во время и после каждого выступления.
  • Модернизированные кассы и станции сканирования билетов для ограничения контактов между посетителями и персоналом.

По мере изменения условий мы оставляем за собой право в одностороннем порядке корректировать протоколы и руководства в соответствии с обновленными рекомендациями CDC и другими рекомендациями по охране здоровья и применимым законодательством.

Протоколы здоровья и безопасности для выступлений ALADDIN после 28 февраля 2022 года будут объявлены позже.

Обмен и возврат

Возврат возможен за билеты, приобретенные через Ticketmaster, Broadway Direct, Broadway.com, Disney on Broadway Group Sales, Broadway Direct Group Sales или в кассах места проведения. Могут существовать другие утвержденные каналы; пожалуйста, свяжитесь с нами, нажав здесь, чтобы подтвердить статус других каналов. Запросы на возврат средств, сделанные до даты выполнения, должны быть отправлены не менее чем за 48 часов через нашу форму запроса, которая будет незамедлительно рассмотрена и обработана членом нашей команды.Запрос на возврат денег, сделанный в день спектакля, может быть отправлен по телефону в кассу театра. Запрашивающие должны быть готовы предоставить номер своей учетной записи Ticketmaster, проверить детали покупки билета и предоставить удостоверение личности с фотографией или сканированием почтового отправления. Возврат ограничен 9 билетами за 90-дневный период.

Обмены

подчиняются политике, изложенной в нашей политике обмена:

    Политика
  1. действительна исключительно для выступлений THE LION KING и ALADDIN в Нью-Йорке.
  2. Билеты можно обменять только на разные спектакли первоначально купленного спектакля.
  3. Обмен должен быть произведен не позднее, чем за два часа до начала выступления с первоначально оформленным билетом.
  4. На данный момент комиссия за обмен отсутствует. При обмене может взиматься дополнительная плата, если требуется ускоренная доставка.
  5. Если комиссия за обмен активна, комиссия будет снята в течение 24 часов с момента первоначальной покупки.
  6. Билеты можно обменять на любое другое разовое выступление, выставленное на продажу во время обмена, с учетом закрытых дат и других ограничений.Обмен не может производиться на ту же производительность.
  7. Обмен будет производиться только через первоначальную точку покупки:
    1. Для билетов, приобретенных через Ticketmaster, обратитесь в службу поддержки клиентов Ticketmaster для заказа по телефону или онлайн.
    2. По поводу билетов, приобретенных в кассе, обращайтесь в кассу с оригиналами билетов и квитанцией.
    3. При групповых продажах обмен может производиться только через исходного агента. Групповые минимумы по-прежнему применяются для любого выступления, в котором используются билеты.
    4. На билеты
    5. , приобретенные у сторонних поставщиков, распространяются их политики обмена.
  8. Обменные пункты будут оцениваться по первоначальной номинальной стоимости купленного билета. Дополнительные платежи применяются при выборе выступления или секции, которые стоят дороже оригинала, или если происходит обмен билетов с изначально дисконтированных билетов на выступление без билетов со скидкой.
  9. Гости могут получить частичное возмещение, если номинальная стоимость исходного билета выше номинальной стоимости нового билета.В противном случае возврат денежных средств невозможен.
  10. Новые специальные предложения не распространяются на обмененные билеты.
  11. Запрещается производить обмен для изменения количества билетов.
  12. Бесплатные билеты и перепроданные билеты обмену не подлежат.
  13. Могут применяться другие ограничения. Политика обмена может быть изменена или отменена без предварительного уведомления.

Условия вашей покупки и посещения

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ. НАСТОЯЩИЕ УСЛОВИЯ, ВКЛЮЧАЯ ПОЛОЖЕНИЕ о COVID-19 И ДРУГИХ ИНФЕКЦИОННЫХ / ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЯХ (настоящее «Соглашение»), СОДЕРЖАТ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ВАШИХ ЮРИДИЧЕСКИХ ПРАВАХ, ВКЛЮЧАЯ ВАШ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ИНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ ВОЗМЕЩЕНИЯ РИСКА ИНФЕКЦИОННЫЕ ИЛИ ИНФЕКЦИОННЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ, ОТКАЗ ОТ КЛАССА И СОГЛАШЕНИЕ НА ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ АРБИТРАЖ.

Производительность. [Мюзикл Аладдин на Бродвее / Король Лев Мюзикл на Бродвее] («Событие »)
Местоположение. [Новый Амстердамский театр / Minskoff Theater], место проведения Мероприятия (« Venue »)
Билеты. билетов, предоставленных для посещения Мероприятия на Площадке, первоначально выпущенных Disney Theatrical Group, а затем проданных Disney Theatrical Group или сторонним торговым посредником (« Билеты »).
Сторон. В контексте настоящего Соглашения слова «я», «я», «мой», «я» и члены моей стороны, «вы» или «ваш» будут по отдельности и вместе относиться к каждому из лиц, которые подписывают или указаны в конце настоящего Соглашения. « Освобожденных сторон » по отдельности и вместе относятся к Buena Vista Theatrical Group Ltd., New Amsterdam Development Corporation, городу Нью-Йорку и Ticketmaster; и их соответствующие материнские, дочерние и другие аффилированные или связанные компании, а также все должностные лица, директора, сотрудники, акционеры, участники, агенты, подрядчики, субподрядчики, представители, правопреемники, правопреемники, страховщики и волонтеры каждой из вышеупомянутых организаций .
Принимая во внимание посещение Представления, я подтверждаю и соглашаюсь со следующим: Билетов : Каждый Билет допускает одного человека. Билет (ы) не подлежит замене в случае утери, кражи или уничтожения и действителен только для Мероприятия и места, на которое он оформлен. Билеты не подлежат обмену на наличные.

Каждый билет представляет собой отзывную лицензию, и в допуске может быть отказано после возмещения стоимости покупки, указанной на нем. Под угрозой наказания этот Билет не может быть перепродан в пределах 1500 футов от физической структуры Объекта, если Место проведения вмещает более 5000 человек, или в пределах 500 футов, если Место проведения вмещает менее 5000 человек.Незаконная перепродажа или попытка перепродажи этого Билета является основанием для изъятия и отмены без компенсации.

Я согласен, используя этот билет, не передавать или не помогать в передаче какого-либо описания, отчета, изображения или репродукции мероприятия, на которое выдается этот билет. Нарушение вышеизложенного автоматически прекращает действие данной лицензии. Я даю разрешение организации, спонсирующей, представляю и / или производящей мероприятие, на которое выдается билет, на использование изображения или подобия владельца в связи с любым живым или записанным видео или другой трансляцией или воспроизведением мероприятия, для которого этот билет предназначен издаваться бессрочно по всей вселенной, на всех языках и во всех средствах массовой информации, известных сейчас или придуманных в будущем.

Руководство оставляет за собой право без возмещения какой-либо части покупной цены Билета отказать в допуске или высылке любому лицу, поведение которого руководство считает нарушающим порядок, которое использует вульгарные или оскорбительные выражения или не соблюдает условия и условия здесь. Все люди, сумки, посылки, одежда и другие предметы могут быть подвергнуты досмотру и / или проверке безопасности. Большие сумки необходимо сдавать в гардероб. Обеспокоенные посетители могут запросить альтернативный процесс проверки.Посетители не имеют права вешать, демонстрировать или распространять материалы в театре. Оружие любого типа (включая огнестрельное оружие, боеприпасы, ножи, булавы, ножницы и т. Д.), Включая предметы, которые выглядят как оружие или игрушечные пистолеты (включая игрушечные бластеры, пистолеты-распылители и т. Д.), Не могут ввозиться на Место проведения.

Для входа в театр всех лиц младше 14 лет должен сопровождать человек от 14 лет.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ЧТО ИЗЛОЖЕННОГО НИЖЕ, Я ДОБРОВОЛЬНО ПРИНИМАЮ НА СЕБЯ ВСЕ РИСКИ И ОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С СОБЫТИЕМ, НА КОТОРОЕ ВЫДАЕТСЯ БИЛЕТ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ ДО, ВО ВРЕМЯ ИЛИ ПОСЛЕ СОБЫТИЯ.Я ДОБРОВОЛЬНО СОГЛАСЕН, ЧТО ОСВОБОЖДЕННЫЕ СТОРОНЫ ЯВНО ОСВОБОЖДЕНЫ ОТ ЛЮБЫХ ПРЕТЕНЗИЙ, ВЫЯВЛЯЮЩИХСЯ ПО ТАКИМ ПРИЧИНАМ. Я ПРИЗНАЮ, ЧТО В СЛУЧАЕ АННУЛИРОВАНИЯ ИЛИ ПЕРЕМЕНА СООТВЕТСТВУЮЩЕГО СОБЫТИЯ ОТ УПРАВЛЕНИЯ НЕ ТРЕБУЕТСЯ ВЫДАЧА ВОЗВРАТА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО ТОГО, ЧТО МНЕ ДАННОЕ ПРАВО ПОСЛУЖИТЬ ПЕРЕНОС ПЕРЕДАЧИ ТОГО ЖЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ИЛИ ДЛЯ ОБМЕНА БИЛЕТА , СРАВНИМАЮЩИМ ПО ЦЕНЕ И МЕСТОПОЛОЖЕНИЮ С ДРУГИМ ПОДОБНЫМ СОБЫТИЕМ В ТЕЧЕНИЕ 12 МЕСЯЦЕВ ОТ ПЕРВОНАЧАЛЬНО ЗАПЛАНИРОВАННОГО СОБЫТИЯ, НАЛИЧИЕ ДОСТУПНОСТИ И НАЗНАЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА.

COVID-19 и любое другое инфекционное или инфекционное заболевание: отказ от ответственности, отказ от коллективного иска, обязательный арбитраж и другие положения
При покупке билета (ов) и с учетом их, а также с учетом возможности посещения в месте проведения и / или посещать Мероприятие, я соглашаюсь, понимаю и подтверждаю от своего имени и от имени любого лица, использующего приобретенный мной билет, как указано ниже (в совокупности «COVID-19 и другие заразные / инфекционные Положение о заболеваниях »):
Допущение риска (COVID-19) .Неотъемлемый риск заражения COVID-19 (согласно определению Всемирной организации здравоохранения и любых его штаммов, вариантов или мутаций) и SARS-CoV-2 (вируса, который может вызывать COVID-19) (совместно именуемые «COVID -19 ”) и любое другое инфекционное или инфекционное заболевание существует в любом общественном месте, где присутствуют люди. «Инфекционное заболевание» означает любое заболевание или заболевание, вызванное микроорганизмами, такими как бактерии, вирусы, паразиты или грибки, которые могут прямо или косвенно передаваться от одного человека к другому.«Инфекционное заболевание» означает любое заболевание или заболевание, вызванное микроорганизмами, такими как бактерии, вирусы, паразиты или грибки, которые проникают в организм, размножаются и могут вызывать инфекцию. Неотъемлемый риск заражения COVID-19 и любого другого инфекционного или инфекционного заболевания увеличивается при посещении мероприятий в местах проведения мероприятий в присутствии других людей. Риск воздействия COVID-19 и любого другого инфекционного или инфекционного заболевания включает в себя риск того, что я подвергну опасности других, с которыми столкнусь позже, даже если я сам не испытываю и не проявляю никаких симптомов болезни.
COVID-19 – чрезвычайно заразное инфекционное заболевание, которое может привести к тяжелым заболеваниям и смерти. Никакие меры предосторожности не могут устранить риск заражения COVID-19, и риск заражения распространяется на всех. По данным Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC), пожилые люди и взрослые любого возраста с определенными заболеваниями с большей вероятностью могут серьезно заболеть (по определению CDC) COVID-19. Посещая Место проведения и / или Посещая Мероприятие, я согласен добровольно принять на себя все риски, связанные с воздействием COVID-19 и любым другим инфекционным или инфекционным заболеванием, включая болезнь, травму или смерть меня или других лиц, и включая, помимо прочего, все риски, основанные на единственной, совместной, активной или пассивной халатности любой из Освободившихся сторон.Я подтверждаю, что мой визит и участие полностью добровольны.
Отказ от прав . От своего имени и от имени моих наследников, исполнителей, личных представителей, администраторов и правопреемников я соглашаюсь навсегда отказаться, обязаться не предъявлять иск, освобождать и освобождать Освобожденные стороны от любой ответственности, претензий и оснований иска. , убытки, издержки или расходы любого рода, включая все претензии и причины исков, основанные на единственной, совместной, активной или пассивной халатности любой из Освободившихся сторон, возникшие в результате или каким-либо образом связанные с воздействием COVID-19 а также любое другое инфекционное или инфекционное заболевание во время моего посещения Объекта и / или присутствия на Мероприятии.Этот отказ от ответственности и принятие на себя риска (COVID-19), изложенные выше, должны быть настолько широкими и всеобъемлющими, насколько это разрешено законом.
Подтверждение принятия на себя риска и отказа от прав другими пользователями . Я подтверждаю, подтверждаю и соглашаюсь с тем, что любое физическое лицо, для которого я купил билет или которое использует приобретенный мной билет, независимо и внимательно прочитало это положение о COVID-19 и других инфекционных / инфекционных заболеваниях, а также сознательно и независимо признало и согласилось ко всем его положениям, включая, помимо прочего, (1) добровольно принимать на себя любые риски, связанные с воздействием COVID-19 и любым другим инфекционным или инфекционным заболеванием, включая болезнь, травму или смерть себя, себя или других лиц. , и включая, помимо прочего, все риски, основанные на единственной, совместной, активной или пассивной халатности любой из Освободившихся сторон и (2) согласиться от своего имени и от имени его или ее наследников, исполнителей, личных представители, администраторы и поручает, навсегда отказаться от обязательства не предъявлять иски, освобождать и освобождать Освобожденные стороны от любой ответственности, претензий, причин иска, убытков, издержек или расходов любого рода, включая рассмотрение всех претензий и причин исков, основанных на единственной, совместной, активной или пассивной халатности любой из Освободившихся сторон, возникшей в результате или каким-либо образом связанных с воздействием COVID-19 и любого другого инфекционного или инфекционного заболевания во время его или ее посещение Объекта и / или участие в Мероприятии.
Сторонние бенефициары . Я подтверждаю и соглашаюсь с тем, что любое физическое лицо, для которого я купил Билет или которое использует Купленный мной Билет, является сторонним бенефициаром этого Билета, зарезервированного мной, и предназначено для него.
Отказ от требований Гражданского кодекса Калифорнии, § 1542 . Я подтверждаю и согласен с тем, что я знаком, понимаю и отказываюсь от любых прав и преимуществ положений раздела 1542 Гражданского кодекса Калифорнии и любых аналогичных положений других юрисдикций, которые предусматривают следующее:

Общий выпуск не распространяется на требования о том, что кредитор или выпускающая сторона не знает или не подозревает о существовании в его или ее пользу во время выполнения выпуска, и что, если бы он был известен им, материально повлиял бы на его или ее или ее урегулирование с должником или освобожденной стороной.

Возмещение / Страхование . От своего имени и от имени моих наследников, исполнителей, личных представителей, администраторов и правопреемников я согласен возместить убытки и обезопасить каждую освобожденную сторону от любых претензий, предъявленных или понесенных кем-либо, включая меня и любых физическое лицо, которое использует купленный мной Билет, возникающий в результате или каким-либо образом связанный с моей покупкой Билета (ов) и / или моим посещением Объекта и / или посещением Мероприятия и возникающий в результате любых и всех рисков, описанных выше в разделе «Допущение риска» (COVID-19) или любым другим способом, связанным с воздействием COVID-19 и любого другого инфекционного или инфекционного заболевания, где бы такие действия ни происходили, и независимо от того, пострадали ли они до, во время или после такого участия.Мои обязательства по возмещению убытков включают, помимо прочего, все гонорары адвокатов и расходы, понесенные любой из освобожденных сторон посредством любых апелляций и включая их. Я понимаю и согласен с тем, что я не полагаюсь на то, что Освободившиеся стороны будут организовывать или нести какую-либо страховку любого рода в мою пользу относительно моего посещения Объекта и / или участия в Мероприятии, и что я несу полную ответственность за получение любого обязательного или желаемого страхования жизни, путешествия, несчастного случая, имущества или другой страховки, связанной с моим посещением Объекта и / или посещением Мероприятия, за свой счет.
Область применения . Я согласен с тем, что отказ, возмещение и принятие риска, предусмотренные в этом Положении о COVID-19 и других инфекционных / инфекционных заболеваниях, должны охватывать все физические и эмоциональные травмы и / или ущерб, включая, помимо прочего, все болезни и телесные повреждения (включая смерть) независимо от того, пострадали ли я или кто-либо еще до, во время или после моего визита и / или участия. Кроме того, я согласен с тем, что объем Отказа от прав и возмещения будет включать любые претензии, связанные, полностью или частично, с моими собственными действиями и действиями третьих лиц, как предсказуемых, так и непредвиденных.
Срок . Отказ от прав и возмещение ущерба, предусмотренные в этом Положении о COVID-19 и других инфекционных / инфекционных заболеваниях, распространяется на любое посещение Объекта, участие в Мероприятии и / или присутствие на имуществе Освобожденных сторон в результате покупки Билет (ы), на который я и Выпущенные стороны согласились с данным Положением о COVID-19 и других инфекционных / инфекционных заболеваниях, с даты оформления.
Обязательный арбитраж . Я СОГЛАСЕН, ЧТО ПОСЛЕ ВЫБОРА ЛЮБОЙ СТОРОНЫ ЛЮБЫЕ СПОРЫ, ПРЕТЕНЗИИ ИЛИ РАЗНООБРАЗИЯ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ С ЛЮБЫМ ОБРАЗОМ С COVID-19 И ДРУГИМИ ИНФЕКЦИОННЫМИ ЗАБОЛЕВАНИЯМИ ИЛИ ВОЗДЕЙСТВИЕМ НА COVID-19 ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ ВО ВРЕМЯ ПОСЕЩЕНИЯ МЕСТА И / ИЛИ УЧАСТИЯ НА МЕРОПРИЯТИИ, СЕЙЧАС ИЛИ В БУДУЩЕМ, БУДУТ РАЗРЕШЕНЫ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ АРБИТРАЖОМ.ПРЕТЕНЗИИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ АРБИТРАЖНОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА, ВКЛЮЧАЮТ встречные, перекрестные претензии, претензии третьих лиц, взаимные лидеры ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ПРЕТЕНЗИИ, КАКИЕ-ЛИБО ПРИЧИНА (И) ПРЕДНАЗНАЧЕНА ИСКА (ВКЛЮЧАЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ). Я ПРИЗНАЮ И СОГЛАСЕН, ЧТО АРБИТРАЖ ЗАМЕНЯЕТ МОЕ ПРАВО НА ОБРАЩЕНИЕ В СУД. ПОЭТОМУ Я СОГЛАСЕН ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ЛЮБОГО ПРАВА НА РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ПРИСЯЖНЫХ ИЛИ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЛЮБЫХ ПРЕТЕНЗИЙ В СУДЕ ПЕРЕД СУДЬЕМ ИЛИ ПРИСЯЖНЫМИ. Я СОГЛАСЕН, ЧТО Я ОТКАЗЫВАЮСЯ ОТ ЛЮБОГО ПРАВА НА РАЗРЕШЕНИЕ ЛЮБЫХ ПРЕТЕНЗИЙ В СУДЕ В КАЧЕСТВЕ КЛАССОВОГО ИЛИ ДРУГОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО ИЛИ КОЛЛЕКТИВНОГО ИСКА (НАПРИМЕР, КАК ИСКА В ФОРМЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО ЧАСТНОГО АДВОКАТА).Я ТАКЖЕ СОГЛАСЕН ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ЛЮБОГО ПРАВА НА ПРОВЕДЕНИЕ В АРБИТРАЖЕ ЛЮБОГО КЛАССНОГО ИЛИ ИЛИ ДРУГОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО ИЛИ КОЛЛЕКТИВНОГО ИСКА (НАПРИМЕР, КАК ДЕЙСТВИЕ В ФОРМЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО АДВОКАТА) ИЛИ УЧАСТВОВАТЬ В КАЧЕСТВЕ ЧЛЕНА В КЛАССОВОЙ ИЛИ ИНОСТРАННОМ ИСКЕ В АРБИТРАЖЕ ИЛИ В СУДЕ ДО СУДЬИ ИЛИ ПРИСЯЖНЫХ. Я ТАКЖЕ СОГЛАСЕН, ЧТО НИКАКОЕ АРБИТРАЖНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ИЛИ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОБЪЕДИНЕНО С ДРУГИМ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ ВСЕХ СТОРОН НА АРБИТРАЖ ИЛИ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО.
Арбитр будет иметь исключительные полномочия разрешать любой спор, касающийся толкования, применимости или исковой силы этих условий или формирования настоящего Положения о COVID-19 и других инфекционных / инфекционных заболеваниях, включая арбитрабельность любого спора и любых утверждать, что это положение о COVID-19 и других инфекционных / инфекционных заболеваниях полностью или частично является недействительным или недействительным.
A. В случае возникновения спора я согласен отправить уведомление о споре, которое представляет собой письменное заявление с указанием моего имени, адреса и контактной информации; факты, послужившие поводом для спора; и помощь, запрошенная Освободившимся сторонам по адресу 500 South Buena Vista Street, Бербанк, Калифорния, 91521-7620, США, внимание: юридические. Освобожденные стороны отправят мне любое уведомление о споре по имеющейся у них контактной информации. Освободившиеся стороны и я попытаемся разрешить спор путем неформальных переговоров в течение шестидесяти (60) дней с даты отправки уведомления о споре.По истечении этого шестидесяти (60) дней, но не ранее, Освободившиеся стороны или я можем начать арбитражное разбирательство. Вместо этого я могу оспорить спор в суде мелких тяжб, если спор соответствует требованиям для рассмотрения в суде мелких тяжб, независимо от того, вел ли я сначала неформальные переговоры.
B. Если Освободившиеся стороны и я не решим спор путем неофициальных переговоров или в суде мелких тяжб, спор будет разрешен путем обязательного арбитража с участием нейтрального арбитра, решение которого будет окончательным, за исключением ограниченного права на апелляцию в соответствии с Федеральным законом. Закон об арбитраже, 9 U.S.C. § 1 и последующие. Арбитраж будет проводиться JAMS Mediation, Arbitration and ADR Services («JAMS») в соответствии с упрощенными арбитражными правилами и процедурами JAMS («JAMS Rules»). Правила JAMS и инструкции о том, как инициировать арбитраж, доступны на сайте www.jamsadr.com или 1-800-352-5267. Арбитраж может проводиться лично, путем подачи документов, по телефону или онлайн. Судопроизводство, которое невозможно провести путем подачи документов, по телефону или через Интернет, будет проходить в штате Нью-Йорк; при условии, однако, что если обстоятельства не позволят мне поехать в штат Нью-Йорк, JAMS может провести личное слушание в районе моего родного города.Освобожденные стороны и я согласны подчиняться исключительной юрисдикции федеральных судов или судов штата, расположенных в штате Флорида, с целью принуждения к арбитражу, приостановления разбирательства до арбитража или подтверждения, изменения, отмены или вынесения решения по арбитражному решению. внесен арбитром. Арбитр может присудить мне компенсацию ущерба в индивидуальном порядке, как это может сделать суд, включая декларативную или судебный запрет, но только в той мере, в какой это необходимо для удовлетворения моего индивидуального иска. В соответствии с правилами JAMS сторона, инициирующая арбитраж (либо я, либо освобожденные стороны), несет ответственность за уплату регистрационного сбора.Однако, если арбитр выдает мне решение о возмещении убытков и: (а) это решение превышает сумму последнего письменного предложения Сторон, освобожденных от ответственности; или (b) если освобожденные стороны не сделали предложение об урегулировании, то, помимо оплаты любых сборов за управление делами JAMS и всех профессиональных гонораров за услуги арбитра, освобожденные стороны возместят мне понесенные мной сборы за подачу документов.
За исключением случаев, указанных выше в отношении юрисдикции в штате Нью-Йорк, ничто в этом положении об арбитраже не должно толковаться как согласие Освободившихся Сторон на юрисдикцию любого другого суда в отношении споров, претензий или разногласий, не связанных с этим. соглашение.
Это соглашение об обязательном арбитраже свидетельствует о сделке в межгосударственной торговле, и, таким образом, Федеральный закон об арбитраже, 9 U.S.C. §§ 1-16 регулируют его толкование и исполнение. Это соглашение об обязательном арбитраже останется в силе после его прекращения. Если какая-либо часть этого соглашения об обязательном арбитраже будет признана недействительной или не имеющей исковой силы, остальные части, тем не менее, остаются в силе.
Место проведения арбитража . В случае, если ни одна из сторон не решит разрешать споры в рамках обязательного арбитража, как указано выше, любые судебные иски, вытекающие из настоящего Соглашения или положения о COVID-19 и других инфекционных / инфекционных заболеваниях или связанные с ними, должны быть начаты исключительно в Верховном суде штата Нью-Йорк. Суд – округ Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, в рамках Верховного суда штата Нью-Йорк – Апелляционная палата для Первого департамента (или, если такой суд не обладает юрисдикцией в отношении его предмета, то в такой другой суд, заседающий в указанном округе и имеющий предмет юрисдикция).В любом таком иске я специально отказываюсь от любого права на подачу коллективного или другого представительского или коллективного иска (например, иск в форме частного генерального прокурора). Я ОТКАЗЫВАЮСЬ ОТ ПРАВА НА СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ЖЮРИ.
Применимый закон . Настоящее Соглашение, включая Положение о COVID-19 и других инфекционных / инфекционных заболеваниях, регулируется законами штата Нью-Йорк.

Делимость / частичная недействительность . Если какое-либо положение или часть настоящего Соглашения будет признано недействительным, недействительным или не имеющим исковой силы судом компетентной юрисдикции, такое положение или его часть будет считаться измененным в соответствии с применимым законодательством или если это приведет к нелогичному или необоснованному в результате такое положение или его часть должны быть исключены из условий, не влияя на обязательную силу или действие любой другой части или положения.
Рубрики . Заголовки, содержащиеся в настоящем Соглашении, вставлены только для удобства и не должны толковаться каким-либо образом с целью толкования его положений.
Я ПРИЗНАЮ, ЧТО Я ПРОЧИТАЮ ВЫШЕУКАЗАННОЕ СОГЛАШЕНИЕ В ЕГО ПОЛНОМОЧИЯМ И ЗНАЮ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, В ТОМ ЧТО МНЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ МЕНЯ ОТЖАТЬСЯ ОТ ОСВОБОЖДЕННЫХ СТОРОН В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ ДЛЯ COVID-19 И ЛЮБЫХ ДРУГИХ ИНФЕКЦИОННЫХ ИЛИ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРОЙТИ ВО ВРЕМЯ ПОСЕЩЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЯ НА МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ.

Требования к здоровью и безопасности для Airbnb остаются

Требования к здоровью и безопасности для проживания на Airbnb – Справочный центр Airbnb

К сожалению, некоторые части веб-сайта Airbnb не работают должным образом без включенного JavaScript.

Перейти вперед, чтобы получить доступ к предлагаемым результатам Перейти вперед, чтобы получить доступ к предлагаемым результатам

Во время пандемии COVID-19 важно помнить о здоровье и безопасности. Мы создали набор обязательных мер безопасности при COVID-19 как для хозяев, так и для гостей, размещенных на Airbnb, на основе рекомендаций Всемирной организации здравоохранения и Центров по контролю за заболеваниями США.Кроме того, вы должны быть знакомы с общими рекомендациями по охране здоровья и безопасности для обеспечения безопасности при COVID-19, продолжать следить за применимыми государственными ограничениями на поездки и рекомендациями, а также соблюдать все национальные и местные законы и инструкции.

Airbnb ввел правила и программы, которые помогают решить проблемы со здоровьем и безопасностью, но эти меры не могут устранить все риски. Особенно, если вы относитесь к категории более высокого риска (например, люди старше 65 лет или люди с ранее существовавшими заболеваниями, такими как диабет или сердечные заболевания), мы рекомендуем получить профессиональное руководство и принять дополнительные меры предосторожности при принятии решения. чтобы забронировать проживание или отдых на Airbnb.Узнайте больше о правилах охраны здоровья и безопасности для организаторов и гостей Airbnb Experiences.

Меры безопасности при COVID-19 (обязательно)

Носите маску и практикуйте социальное дистанцирование, если это требуется местными законами и правилами

Если это требуется местным законодательством или правилами, все хозяева и гости должны согласиться с:

Все Хозяева и гости должны соблюдать изложенные выше правила техники безопасности в отношении COVID-19, если это применимо, в том числе 5-ступенчатую усовершенствованную процедуру уборки Airbnb в промежутках между пребыванием гостей.Организаторы, которые не согласны с этими правилами, могут заблокировать свои календари. Любой Хозяин или гость, неоднократно нарушающие эти правила, могут столкнуться с другими последствиями, включая приостановку учетной записи или удаление из сообщества.

Дополнительные рекомендации по путешествиям и размещению во время COVID-19

Не путешествуйте и не принимайте гостей, если вы недавно подверглись воздействию COVID-19 или у вас есть симптомы COVID-19

В целях защиты здоровья и безопасности нашего сообщества, Airbnb придерживается политики, согласно которой Хозяева (и все люди, которые могут присутствовать в объявлении до или во время пребывания) не должны вводить свои объекты или взаимодействовать со своими гостями и гостями. не следует проверять листинг, если выполняется одно из следующих условий:

  • Вы активно инфицированы или дали положительный результат на COVID-19 за последние 14 дней
  • Вы подозреваете, что больны или подверглись заражению, и ожидаете результатов анализов для подтверждения или опровержения диагноза COVID-19
  • У вас проявляются симптомы или вы обеспокоены возможным заражением COVID-19
  • У вас был тесный, продолжительный контакт с человеком, у которого подтверждено или подозревается заражение COVID-19, в течение последних 14 дней *

Для получения более подробной информации о том, что делать в случае заболевания или контакта с COVID-19, просмотрите следующие документы:

* Обратите внимание, что к проживанию на первой линии применяются другие стандарты.

Регулярно мойте руки

Обязательно мойте руки часто, особенно если вы контактируете с людьми за пределами вашего бронирования и касаетесь поверхностей и посуды в общем или общем помещении.

  • Тщательно вымойте руки водой с мылом не менее 20 секунд.
  • Если мыло и вода недоступны, используйте дезинфицирующее средство для рук, содержащее не менее 60% спирта; накройте руки и потрите их друг о друга, пока они не станут сухими

Соблюдайте местные законы или правила в отношении масок и социального дистанцирования в общих и общих помещениях

Когда вы находитесь в общей зоне или в общем пространстве (как Хозяин или гость), соблюдайте местные законы и правила по ношению маски и социальному дистанцированию от всех, кто не является частью вашего бронирования.Организаторам следует рассмотреть возможность бесконтактной регистрации, когда это возможно.

Помните: если вам неудобно находиться в отдельной комнате или в общем помещении, подумайте о бронировании целого места. Если вам неудобно размещать отдельную комнату или общее пространство, вы можете перечислить все свое место или приостановить хостинг, если это невозможно.

Хозяева также должны соблюдать местные правила размещения отдельных комнат, общих пространств и общего количества людей, которым разрешено собираться в объявлении.

Примечание: С 20 августа 2020 года Airbnb объявил о глобальном запрете на все вечеринки и мероприятия в списках Airbnb, в том числе ограничение на заполнение до 16. Этот запрет на вечеринки распространяется на все будущие бронирования на Airbnb, и он останется в силе. действует на неопределенный срок до дальнейшего уведомления. Прочтите нашу Политику в отношении вечеринок и мероприятий для получения дополнительной информации.

Дополнительные правила для хозяев частных и общих помещений

Владельцы частных или общих помещений также должны:

  • Ограничьте количество гостей по мере необходимости, чтобы учесть социальное дистанцирование во всех местах общего пользования, когда это требуется местными законами или правилами.
  • Проветривайте общие зоны во время пребывания, если это безопасно и надежно, как указано в протоколе уборки
  • Как можно чаще очищайте и дезинфицируйте места общего пользования (такие как ванные комнаты и кухни)

Некоторые правительства могут наложить ограничения на размещение частных или общих комнат или могут наложить дополнительные обязательства или требования на эти помещения.Обязательно ознакомьтесь с любыми дополнительными инструкциями по безопасности и очистке от государственных органов и / или органов здравоохранения в вашей местной юрисдикции и соблюдайте их.

Что делать, если у вас положительный результат теста на COVID-19 во время или после вашего пребывания

Если вы недавно дали положительный результат на COVID-19 или начали ощущать какие-либо симптомы COVID-19, рассмотрите возможность информирования любого, кто мог быть затронут или потенциально подвержен воздействию, помимо соответствующих местных властей.

Получили ли вы необходимую помощь?

Поддержка

Сообщество

Хостинг

О

Нижний колонтитул Выберите язык Английский (США) Выберите валюту₽RUB Выберите язык Английский (США) Выберите валюту₽RUB Выберите язык Английский (США) валюта₽RUB

Безопасность в павильоне

В соответствии с рекомендациями CDC вакцинированные не обязаны носить маски, в то время как непривитым людям это настоятельно рекомендуется.Однако в районах с большим количеством случаев COVID-19 вакцинированные гости должны подумать о ношении маски в многолюдных местах и ​​на занятиях, связанных с тесным контактом с другими людьми, которые не полностью вакцинированы.

По запросу художника для участия в конкретных мероприятиях в павильоне Синтии Вудс Митчелл потребуется документальное подтверждение отрицательного результата теста на ПЦР / антиген COVID-19. Отрицательный результат теста на ПЦР / антиген COVID-19 должен быть получен в течение 48 или 72 (в зависимости от шоу) часов после посещения конкретного мероприятия.Гости, прошедшие полную вакцинацию, могут предъявить доказательство полной вакцинации против COVID-19 вместо доказательства отрицательного результата теста. Человек считается полностью вакцинированным, если прошло не менее двух недель с момента получения последней дозы вакцины COVID-19, одобренной FDA. Обратите внимание, что для посещения мероприятия в The Pavilion вакцинация не требуется. Чтобы узнать, применима ли эта политика к вашему шоу, проверьте страницу мероприятия вашего шоу здесь.

Политика тестирования Часто задаваемые вопросы

Распространяется ли Политика тестирования на COVID-19 на все шоу в Павильоне?
Нет, это касается шоу Jonas Brothers.Пожалуйста, проверьте страницу вашего шоу или подпишитесь на текстовые обновления, чтобы быть в курсе любых дополнительных изменений.

К моему шоу применяются правила тестирования на COVID-19. Что мне нужно предоставить?
Все гости, посещающие определенные мероприятия, должны будут предоставить отрицательный результат теста на ПЦР / антиген COVID-19. Гости, прошедшие полную вакцинацию, могут предъявить доказательство полной вакцинации от COVID-19 вместо доказательства отрицательного результата теста.

Подтверждение тестирования

Какие отрицательные анализы я могу принести?
Отрицательные тесты должны быть напечатаны и проставлены отметки времени в течение 48 или 72 (в зависимости от шоу) часов до вашего выступления.Отрицательные тесты должны быть либо ПЦР, либо диагностическими тестами на антиген COVID-19. Результаты должны быть получены третьей стороной, например лабораторией.

Могу ли я пройти тест на дому?
В настоящее время тесты на дому не принимаются.

Нужно ли мне предъявлять удостоверение личности с фотографией вместе с доказательством отрицательного результата теста?
Будьте готовы предъявить удостоверение личности с фотографией, которое соответствует вашему доказательству отрицательного результата теста.

Доказательство вакцинации


Обратите внимание, что доказательство вакцинации не требуется ни на одном мероприятии в Павильоне.

Что означает полная вакцинация?
Человек считается полностью вакцинированным, если он получил вторую дозу вакцины Pfizer или Moderna не менее чем за две недели до дня выставки или получил однократную дозу вакцины Johnson & Johnson не менее чем за две недели до дня проведения выставки. Показать. Проверьте конкретные даты на странице мероприятия вашего шоу.

Детский

Нужны ли моим детям и младенцам отрицательный тест для посещения?
да.Всем гостям, включая детей, необходимо предоставить подтверждение отрицательного результата теста, как описано выше. Гости (включая детей старше 12 лет), прошедшие полную вакцинацию, могут предъявить доказательство полной вакцинации против COVID-19 вместо доказательства отрицательного результата теста.


Запрос о прекращении проживания

Любой студент, прекращающий свое проживание, подчиняется условиям, изложенным в Ежегодном договоре о предоставлении общежития и питания и всех других применимых правилах колледжа. Ежегодный договор о предоставлении общежития и питания является обязательным соглашением и действует в течение всего учебного года или оставшейся его части.

Пожалуйста, прочтите договор, чтобы понять его условия и ознакомиться с графиком отмены и возврата:

Студенты будут освобождены от контракта только в том случае, если они соответствуют одному из следующих критериев:

Вышеуказанные критерии – единственные причины, по которым студент может быть освобожден от жилищного контракта. Выезд из вашей комнаты, поездка на работу или переезд в другое место за пределами университетского городка, жители не квалифицируют как освобожденные от жилищного договора и не дают вам права на получение компенсации за проживание или питание.Пожалуйста, прочтите ниже конкретную информацию по каждому критерию выхода из жилья.


Снятие / Отказ

Учащийся, который берет отпуск в связи с отсутствием или отказом от участия, должен сделать это, пройдя через Записи и Регистрацию. Ниже приведены шаги, которые необходимо выполнить при прохождении этого процесса:

Шаг 1: Перейдите на веб-сайт документации и регистрации, чтобы просмотреть их процедуры отказа / отказа от отсутствия.

Шаг 2: Учетные записи и регистрация уведомят общежитие и жилье о том, что учащемуся разрешено отчисление или отпуск.Как только Housing получит эту информацию, она будет передана персоналу студенческого корпуса.

Шаг 3: В течение 24 часов с момента утверждения запроса в Учетной записи и Регистрации студент должен освободить свое текущее назначение на жилье. Чтобы освободить жилищное задание, студент должен:

  • Уберите всех вещей из его комнаты и убедитесь, что она чистая.
  • Явитесь в местный офис, чтобы подписать отчет о состоянии комнаты (RCR).
  • Верните все ключи (от комнаты, ванной, входной двери, почтового ящика) в районный офис. Студенты, которые не вернут все ключи, будут подвергнуты оплате за замену замка.

Учащийся, покидающий колледж, теряет право на жильё в настоящее время и в будущем.


Учеба за границей

Центр глобального взаимодействия предоставит список студентов, обучающихся за границей, в отделении жилищного обучения и жилищного строительства. В свою очередь, Housing отправит жителям электронное письмо, чтобы подтвердить, что они уезжают за границу, чтобы освободить их от контракта.Студенты должны подтвердить по электронной почте, чтобы быть освобожденными. Студенты, которые уже подписали годовой договор на жилье, будут освобождены только на тот семестр, в котором они находятся за границей.

Мы призываем студентов, которые планируют уехать за границу, принять участие в лотерее и процессе выбора комнаты, если они хотят иметь жилье после того, как вернутся из своего зарубежного опыта. Если студент регистрируется в комнате для лотереи и осенью уезжает за границу, он привязан к этой комнате только на весенний семестр.Если студент регистрируется в комнате для лотереи и уезжает за границу весной, он привязан к этой комнате только на осенний семестр.

Студенты, выезжающие за границу на семестр и не подписавшие годовой договор на жилье, могут подать заявление на проживание в кампусе через My Housing.


Преподавание / практика студентов

Студенты, которые проходят академическую стажировку или проходят стажировку более чем в 30 милях от кампуса, могут быть освобождены от жилищного контракта на семестровую стажировку или обучение студентов.Любые академические стажировки или стажировки студентов в пределах 30 миль от TCNJ не будут освобождены.


Академические увольнения

Учащиеся, отчисленные из учебы, будут отстранены от места жительства на предстоящий учебный год. Студенты, решившие вернуться в жилье после возвращения в Колледж, могут подать заявление на проживание в кампусе через My Housing.


Поведение студентов

Студенты, которые были временно или постоянно выселены из места жительства из-за поведения студента или принудительного отказа по состоянию здоровья или безопасности, будут отстранены от назначения на жилье, но не будет иметь права на какие-либо возмещения за проживание или питание .


Выпуск контракта

Студенты, испытывающие значительные финансовые или медицинские трудности, возникшие после подписания годового жилищного контракта, могут иметь право на освобождение от контракта при условии, что они соответствуют определенным критериям. Студенты, которые считают, что у них есть причина для освобождения, должны будут заполнить соответствующую форму и отправить ее вместе со всеми подтверждающими документами по адресу Eickhoff 114.

Формы выпуска контрактов:

После подачи заполненной формы запроса на выпуск контракта и всей соответствующей документации Комитет по выпуску контрактов рассмотрит запрос студента и вынесет решение в течение 5-10 рабочих дней.

Студентам, которым разрешено высвобождение контракта, будет отправлено электронное письмо с подтверждением их освобождения и любыми инструкциями о том, как и когда выезжать в зависимости от даты освобождения и академического календаря.

Если студент не соответствует критериям для освобождения от контракта, он будет нести финансовую ответственность за оплату проживания и питания в течение всего учебного года. Выезд из вашей комнаты, поездка на работу или переезд в общежитие за пределами кампуса (включая Campus Town) не квалифицирует как выход из жилищного договора и не дает вам права на возмещение жилья или питания.