Правила внутреннего трудового распорядка

Правила внутреннего трудового распорядка
Государственного казенного учреждения Нижегородской области
«Управления социальной защиты населения Сормовского района города Нижнего Новгорода»

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие правила внутреннего трудового распорядка (далее – Правила) – локальный нормативный акт, регламентирующий в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами порядок приема и увольнения работников, основные права, обязанности и ответственность сторон трудового договора, режим работы, время отдыха, применяемые к работникам меры поощрения и взыскания, а также иные вопросы регулирования взаимоотношений в учреждении.

Работодатель – директор государственного казенного учреждения Нижегородской области «Управление социальной защиты населения Сормовского района города Нижнего Новгорода».

1.2. Правила призваны способствовать укреплению трудовой дисциплины, рациональному использованию рабочего времени, совершенствованию организации труда.

1.3. Работник – физическое лицо, вступившее в трудовые отношения с Работодателем. Ознакомление с настоящими Правилами работников, как работающих, так и вновь поступающих, производится под роспись.

1.4. Правила пересматриваются в случае изменения законодательства Российской Федерации, законодательства Нижегородской области, связанных с изменениями для работодателя и работников УСЗН Сормовского района.

  1. ПОРЯДОК ПРИЕМА НА РАБОТУ

2.1. Трудовые отношения возникают между работником и Работодателем на основании трудового договора, заключаемого ими в соответствии с главой 10 Трудового кодекса Российской Федерации.

2.2. При заключении трудового договора лицо, поступающее на работу, предъявляет Работодателю:

– паспорт или иной документ, удостоверяющий личность;

– трудовую книжку, за исключением случаев, когда трудовой договор заключается впервые или работник поступает на работу на условиях совместительства;

– страховое свидетельство государственного пенсионного страхования;

– документы воинского учета – для военнообязанных и лиц, подлежащих призыву на военную службу;

– документ об образовании, о квалификации или наличии специальных знаний – при поступлении на работу, требующую специальных знаний или специальной подготовки;

2. 3. При заключении трудового договора впервые трудовая книжка и страховое свидетельство государственного пенсионного страхования оформляются Работодателем.

2.4. В случае отсутствия у лица, поступающего на работу, трудовой книжки в связи с ее утратой, повреждением или по иной причине Работодатель обязан по письменному заявлению этого лица (с указанием причины отсутствия трудовой книжки) оформить новую трудовую книжку.

2.5. Прием на работу оформляется приказом Работодателя, изданным на основании заключенного трудового договора. Содержание приказа должно соответствовать условиям заключенного трудового договора.

2.6. В случаях и порядке, которые установлены трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, трудовые отношения возникают на основании трудового договора в результате:

– избрания на должность;

– избрания на замещение соответствующей должности;

– назначения на должность или утверждения в должности;

– направления на работу уполномоченными в соответствии с федеральным законом органами в счет установленной квоты;

2. 7. Трудовой договор с работником заключается в письменной форме, составляется в двух экземплярах, каждый из которых подписывается сторонами. Один экземпляр трудового договора передается работнику, другой хранится у Работодателя. Трудовой договор, не оформленный надлежащим образом, считается заключенным, если работник приступил к работе с ведома или по поручению Работодателя или его представителя. При фактическом допущении работника к работе Работодатель обязан оформить с ним трудовой договор в письменной форме не позднее трех дней со дня фактического допущения работника к работе.

2.8. Приказ о приеме на работу объявляется работнику под роспись в трехдневный срок со дня подписания трудового договора.

2.9. При приеме на работу Работодатель обязан ознакомить работника с настоящими правилами, иными локальными нормативными актами, имеющими отношение к трудовой функции работника.

2.10. При заключении трудового договора в нем по соглашению сторон может быть предусмотрено условие об испытанном сроке работника в целях проверки его соответствия поручаемой работе.

2.11 . Отсутствие в трудовом договоре условия об испытательном сроке означает, что работник принят на работу без испытательного срока. В случае, когда работник фактически допущен к работе без оформления трудового договора, условие об испытании может быть включено в трудовой договор, только если стороны оформили его в виде отдельного соглашения до начала работы.

2.12. В период испытания на работника распространяются положения трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, коллективного договора, соглашений, локальных нормативных актов.

2.13. Срок испытания не может превышать трех месяцев, а для руководителя Работодателя и его заместителей, главного бухгалтера и его заместителей – шести месяцев, если иное не установлено федеральным законом.

2.14. Испытание при приеме на работу не устанавливается, для:

– лиц, избранных по конкурсу на замещение соответствующей должности, проведенному в порядке, установленном трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права;

– беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет;

– лиц, не достигших возраста 18 лет;

– лиц, получивших среднее профессиональное образование или высшее образование по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам и впервые поступающих на работу по полученной специальности в течение одного года со дня получения профессионального образования соответствующего уровня;

– лиц, приглашенных на работу в порядке перевода от другого Работодателя по согласованию между Работодателями;

– лиц, заключающих трудовой договор на срок до двух месяцев;

– иных лиц в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами, коллективным договором.

2.15. В срок испытания не засчитываются период временной нетрудоспособности работника и другие периоды, когда он фактически отсутствовал на работе.

2.16. При неудовлетворительном результате испытания Работодатель имеет право до истечения испытательного срока расторгнуть трудовой договор с работником, предупредив его об этом в письменной форме не позднее чем за три дня с указанием причин, послуживших основанием для признания этого работника не выдержавшим испытание.

2.17. При неудовлетворительном результате испытания расторжение трудового договора производится без учета мнения соответствующего профсоюзного органа и без выплаты выходного пособия.

2.18. Если срок испытания истек, а работник продолжает работу, то он считается выдержавшим испытание и последующее расторжение трудового договора допускается только на общих основаниях.

2.19. Если в период испытания работник придет к выводу, что предложенная ему работа не является для него подходящей, то он имеет право расторгнуть трудовой договор по собственному желанию, предупредив об этом Работодателя в письменной форме за три дня.

  1. ПОРЯДОК УВОЛЬНЕНИЯ (ПРЕКРАЩЕНИЯ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА)

3.1. Прекращение трудового договора оформляется приказом директора УСЗН Сормовского района г.Н.Новгорода. Записи о причинах увольнения в трудовую книжку должны производиться в точном соответствии с формулировкой действующего законодательства и со ссылкой на соответствующую статью, пункт Трудового кодекса Российской Федерации или иного закона.

3.2. Во всех случаях днем увольнения работника является последний день его работы.

  1. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РАБОТНИКА

4.1. Работник имеет право на:

– заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами;

– предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

– рабочее место, соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

– своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы;

– отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

– полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте;

– профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами;

– защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами;

– возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном Трудовым

кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами;

– обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами;

– объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов;

– участие в управлении организацией в предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами и коллективным договором формах;

4. 2. Работник обязан:

– добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором;

– соблюдать настоящие Правила внутреннего трудового распорядка, охраны труда, пожарной безопасности и гражданской обороны;

– соблюдать трудовую дисциплину;

– своевременно и точно исполнять распоряжения директора и непосредственного начальника отдела, сектора, воздерживаться от действий, мешающих другим работникам выполнять их трудовые обязанности;

– соблюдать требования по охране труда, правила противопожарной безопасности, производственной санитарии и гигиене труда;

– бережно относиться к имуществу работодателя и других работников, экономно и рационально использовать материальные ресурсы;

– соблюдать Кодекс служебной этики;

– содержать в чистоте и порядке свое рабочее место;

– соблюдать меры по защите персональных данных, а так же иной охраняемой законом информации;

– незамедлительно сообщить работодателю либо непосредственному руководителю о возникновении ситуации, представляющей угрозу жизни и здоровью людей, сохранности имущества работодателя (в том числе имущества третьих лиц, находящегося у работодателя, если работодатель несет ответственность за сохранность этого имущества).

  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТНИКА

5.1. За нарушение трудовой дисциплины работодатель применяет следующие дисциплинарные взыскания:

– замечание;

– выговор;

– увольнение по соответствующим основаниям.

5.2. До применения дисциплинарного взыскания работодатель должен затребовать от работника письменное объяснение. Если по истечении двух рабочих дней указанное объяснение работником не предоставлено, то составляется соответствующий акт.

5.3. Не предоставление работником объяснения не является препятствием для применения дисциплинарного взыскания.

5.4. Дисциплинарное взыскание применяется не позднее одного месяца со дня обнаружения проступка, не считая времени болезни работника, пребывания его в отпуске, а также времени, необходимого на учет мнения представительного органа работников.

5.5. Дисциплинарное взыскание не может быть применено позднее шести месяцев со дня совершения проступка, а по результатам ревизии, проверки финансово-хозяйственной деятельности или аудиторской проверки – позднее двух лет со дня его совершения. В указанные сроки не включается время производства по уголовному делу.

5.6. За каждый дисциплинарный проступок может быть применено только одно дисциплинарное взыскание.

  1. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ РАБОТОДАТЕЛЯ

6.1. Работодатель имеет право:

– заключать, изменять и расторгать трудовые договоры с работниками в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами;

– поощрять работников за добросовестный эффективный труд;

– требовать от работников исполнения ими трудовых обязанностей и бережного отношения к имуществу работодателя и других работников, соблюдения правил внутреннего трудового распорядка управления, соблюдения Правил;

– привлекать работников к дисциплинарной и материальной ответственности в порядке, установленном Трудовым кодексом Российской Федерации, иными федеральными законами;

– вести коллективные переговоры и заключать коллективные договоры;

– принимать локальные нормативные акты;

– создавать объединения работодателей в целях представительства и защиты своих интересов и вступать в них.

6.2. Работодатель обязан:

– соблюдать законы и иные нормативные правовые акты, локальные нормативные акты, условия коллективного договора, соглашений и трудовых договоров;

– предоставлять работникам работу, обусловленную трудовым договором;

– обеспечивать безопасность труда и условия, отвечающие требованиям охраны;

-обеспечивать работников оборудованием, инструментами, технической

документацией и иными средствами, необходимыми для исполнения ими трудовых обязанностей;

– укреплять трудовую дисциплину;

– обеспечивать работникам равную оплату за труд равной ценности;

– выплачивать в полном размере причитающуюся работникам заработную плату в сроки, установленные Трудовым кодексом Российской Федерации, коллективным договором, правилами внутреннего трудового распорядка организации, трудовыми договорами;

– обеспечивать бытовые нужды работников, связанные с исполнением ими трудовых обязанностей;

– осуществлять обязательное социальное страхование работников в порядке, установленном федеральными законами;

– возмещать вред, причиненный работникам в связи с исполнением ими трудовых обязанностей, а также компенсировать моральный вред в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым кодексом Российской Федерации, федеральными законами и иными нормативными правовыми актами;

– проводить противопожарный инструктаж (вводный, первичный и повторный) для изучения Правил пожарной безопасности;

– предоставлять представителям работников полную и достоверную информацию, необходимую для заключения коллективного договора, соглашения и контроля их выполнения;

– знакомить работников под роспись с принимаемыми локальными нормативными актами, непосредственно связанными с их трудовой деятельностью;

– своевременно выполнять предписания федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на проведение государственного надзора и контроля над соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, других федеральных органов исполнительной власти, осуществляющих функции по контролю и надзору в установленной сфере деятельности, уплачивать штрафы, наложенные за нарушения трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права;

– рассматривать представления соответствующих профсоюзных органов, иных избранных работниками представителей о выявленных нарушениях трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права, принимать меры по устранению выявленных нарушений и сообщать о принятых мерах указанным органам и представителям;

исполнять иные обязанности, предусмотренные Трудовым кодексом Российской Федерации, федеральными законами и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективным договором, соглашениями и трудовыми договорами.

  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РАБОТОДАТЕЛЯ

7.1. Работодатель обязан в случаях, установленных законодательством Российской Федерации, возместить работнику неполученный им заработок во всех случаях незаконного лишения его возможности трудиться.

7.2. Работодатель, причинивший ущерб имуществу работника, возмещает этот ущерб в полном объеме.

7.3. При нарушении установленного срока выплаты заработной платы, оплаты отпуска, выплат при увольнении и других выплат, причитающихся работнику, работодатель несет ответственность, предусмотренную действующим законодательством Российской Федерации.

7.4. Моральный вред, причиненный работнику неправомерными действиями или бездействием работодателя, возмещается работнику в денежной форме в размерах, определяемых соглашением работника и работодателя.

7.5. Работодатель, причинивший ущерб работнику, возмещает этот ущерб в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами.

7.6. Трудовым договором или заключаемыми в письменной форме соглашениями, прилагаемыми к нему, может конкретизироваться материальная ответственность работодателя. При этом договорная ответственность Работодателя перед работником не может быть ниже, чем это предусмотрено Трудовым кодексом Российской Федерации или иными федеральными законами.

7.7. Расторжение трудового договора после причинения ущерба не влечет за собой освобождения работодателя от материальной ответственности, предусмотренной Трудовым кодексом Российской Федерации или иными федеральными законами.

7.8. Материальная ответственность работодателя наступает за ущерб, причиненный им работнику в результате его виновного противоправного поведения (действий или бездействия), если иное не предусмотрено Трудовым кодексом Российской Федерации или иными федеральными законами.

  1. РЕЖИМ РАБОТЫ (РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ И ВРЕМЯ ОТДЫХА)

Начало работы Перерыв

8.1. Для работников установлена 40-часовая рабочая неделя с двумя выходными днями (суббота, воскресенье), со следующим режимом рабочего дня. кроме отдела приема граждан:

Начало работы

8 час. 00 мин.

Перерыв

48 мин. с 12 час.00 мин. до 12 час. 48 мин.

Окончание работы

17 час.00 мин.

 

Окончание работы в пятницу 16 час.00 мин.

Неприемный день Среда

Начало работы

8 час.00 мин.

 

Перерыв

48 мин. с 12 час.00 мин. до 12 час.48 мин.

 

 

(кроме окон №1, №2, №8, №9)

 

Окончание работы

17 час. 00 мин.

 

 

(четверг до 19.00 окна №1, №2, №8, №9)

 

Неприемный день среда

(среда до 15.00 окна №1, №2, №8, №9)

 

Окончание работы в пятницу

16 час.00 мин.

 

8.2 Отделу приема граждан (в том числе для отдела автоматизации и информационного обслуживания, отдела по работе с ветеранами инвалидами, сектора по работе с семьей) устанавливается 40 – часовая рабочая неделя с двумя выходными днями, (суббота, воскресенье), со следующим режимом рабочего дня

 

Начало работы                                             8 час.00 мин.

Перерыв                                                       48 мин. с 12 час.00 мин. до 12 час.48 мин.

(кроме окон №1, №2, №8, №9)

Окончание работы                                       17 час.00 мин.

(четверг до 19.00 окна №1, №2, №8, №9)

Неприемный день среда                             (среда до 15.00 окна №1, №2, №8, №9)

Окончание работы в пятницу                      16 час.00 мин.

Каждая вторая суббота календарного месяца является рабочим днем (окна №1, №2, №8, №9).

Режим работы с 9.00-12.00

(окна №1,№2,№8,№9)

(в том числе для отдела автоматизации и информационного обслуживания, отдела по работе с ветеранами инвалидами, сектора по работе с семьей)

Начало работы 12час.00мин. – 12час.30мин. Перерыв 48 мин.

Фиксированное время работы с 16 час.00 мин. до 19 час.00 мин.

Окончание работы 21 час.00 мин- 21 час.30 мин.

Режим гибкого рабочего времени устанавливается уборщикам служебных помещений хозяйственного отдела с продолжительностью учетного периода один календарный месяц, а так же фиксированным и переменным (гибким) временем работы.

 

Начало работы                                           12час.00мин. – 12час.30мин.

Перерыв                                                     48 мин.

Фиксированное время работы с 16 час.00 мин. до 19 час.00 мин.

Окончание работы                                     21 час.00 мин- 21 час.30 мин.

В связи с разъездным характером работы водителю хозяйственного отдела устанавливается гибкий перерыв для отдыха и приема пищи –

48 минут в период с 12час.00 мин. до 14 час.00 мин.

Режим работы сторожей учреждения

Понедельник – четверг 17 час. 00 мин. до 08 час.00 мин. следующего дня,

Пятница                                16 час.00 мин. до 08час.00 мин. следующего дня.

Выходные и праздничные дни: 08 час.00 мин. до 08 час.00 мин. следующего дня (рабочий день -24 часа), ведется суммированный учет рабочего времени.

Продолжительность рабочего дня, непосредственно предшествующих нерабочему праздничному дню, уменьшается на один час.

8.3. При совпадении выходного и нерабочего праздничного дней выходной день переносится на следующий после праздничного рабочий день.

8.4. Работа в выходные и нерабочие праздничные дни запрещается, за исключением случаев, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации.

По соглашению между работником и Работодателем могут устанавливаться как при приеме на работу, так и впоследствии неполный рабочий день (смена) или неполная рабочая неделя. Работодатель обязан устанавливать неполный рабочий день (смену) или неполную рабочую неделю в случаях, установленных Трудовым кодексом Российской Федерации, федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

8.5. Отдельным категориям работников УСЗН Сормовского района устанавливается:

8.5.1. Режим ненормированного рабочего дня. Перечень должностей работников с ненормированным рабочим днем, а также продолжительность дополнительного оплачиваемого отпуска работникам, устанавливается настоящим Порядком (приложение 1).

8.5.2. Режим нормированного рабочего дня. Перечень должностей работников с нормированным рабочим днем, а также продолжительность дополнительного оплачиваемого отпуска работникам, устанавливается настоящим Порядком (приложение 2).

8.5.3. Суммированный учет рабочего времени.

Учетный период составляет один месяц, ведется табель учета рабочего времени ежемесячно начальником хозяйственного отдела.

8.6. В рабочее время запрещается:

– отвлекать работников от их непосредственной работы;

– созывать в рабочее время собрания, заседания и совещания по общественным вопросам, не имеющим прямого отношения к деятельности УСЗН Сормовского района.

8.7. При убытие работника в течении дня за пределы здания Управления, в том числе по служебной деятельности, работник обязан отмечать время убытия/прибытии в Журнале учета отсутствующих сотрудников Управления, который находится в отделе организационно-кадровой работы.

8.8. Отсутствие работника на рабочем месте без соответствующего согласования считается неправомерным, кроме случаев непреодолимой силы и временной нетрудоспособности. В случае неправомерного отсутствия на рабочем месте к работнику могут быть применены дисциплинарные взыскания, предусмотренные трудовым законодательством.

8.9. Работник, в случае временной нетрудоспособности, лично или через своих представителей извещает непосредственного руководителя о своем отсутствии на рабочем месте в течении одного дня со дня начала нетрудоспособности.

9.ОПЛАТА ТРУДА

9.1. Оплата труда (заработная плата) производится в денежной форме в валюте Российской Федерации (рублях).

9.2. Заработная плата перечисляется в безналичной форме на лицевой счет (пластиковую карту) Работника, с момента написания Работником соответствующего заявления о выплате заработной платы на указанный им счет в банке с указанием реквизитов такого счета.

9.3. В случае заключения с Работниками трудового договора на срок менее месяца, выплата заработной платы производится из кассы Работодателя, в соответствии с кассовой дисциплиной и порядком оформления кассовых операций.

9.4. Оплата труда в режиме гибкого рабочего времени при которой установлен суммированный учет, производится исходя из установленных окладов.

9.5. Выплата заработной платы осуществляется не реже, чем каждые полмесяца, за первую половину месяца (аванс) 16 числа, за вторую половину месяца 1 числа месяца, следующего за отчетным. Если день выплаты зарплаты совпадает с выходным или нерабочим праздничным днем, зарплата выплачивается накануне этого дня (ч. 8 ст. 136 ТК РФ). При выплате зарплаты за вторую половину месяца отдел финансового учета и бюджетной политики выдает работнику под роспись расчетный листок по утверждённой форме.

8.8. Выходные и нерабочие праздничные дни предоставляются работникам в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

8.9. Отпуска предоставляются работникам в соответствии с нормами, установленными законом.

Заявление на отпуск работник должен предоставить не позднее чем за две недели до начала отпуска.

  1. ПООЩРЕНИЯ ЗА ТРУД

9.1. За добросовестное исполнение работниками УСЗН Сормовского района трудовых обязанностей, продолжительную и безупречную работу, а также другие достижения в труде применяются следующие виды поощрения:

– объявление благодарности от имени директора УСЗН Сормовского района;

– награждение Почетной грамотой или благодарственным письмом;

– выдача премии;

9.2. Решение о награждении Почетной грамотой УСЗН Сормовского района и Благодарственным письмом УСЗН Сормовского района принимается комиссией УСЗН Сормовского района и оформляется протоколом. Остальные поощрения оформляются приказом директора УСЗН Сормовского района, сведения о поощрениях заносятся в трудовую книжку работника.

9.3. В трудовую книжку и личное дело работника вносятся следующие сведения о награждении (поощрении) за трудовые заслуги:

– о награждении государственными наградами, в том числе о присвоении государственных почетных званий, на основании соответствующих указов и иных решений;

– о награждении почетными грамотами, присвоении званий и награждении нагрудными знаками, значками, дипломами, почетными грамотами, производимом работодателями;

– о других видах поощрения, предусмотренных законодательством Российской Федерации, а также коллективными договорами, правилами внутреннего трудового распорядка, уставами и положениями о дисциплине.

Записи о премиях, предусмотренных системой оплаты труда или выплачиваемых на регулярной основе, в трудовые книжки не вносятся.

  1. ГАРАНТИИ РАБОТНИКУ ПРИ ВРЕМЕННОЙ НЕТРУДОСПОСОБНОСТИ

10.1. При временной нетрудоспособности Работодатель выплачивает работнику пособие по временной нетрудоспособности в соответствии с федеральным законом.

10.2. Основанием для назначения пособия по временной нетрудоспособности является выданный в установленном порядке больничный листок (листок временной нетрудоспособности).

  1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНСПОРТА ДЛЯ СЛУЖЕБНЫХ ПОЕЗДОК

11.1. В случае необходимости в использовании автотранспорта для служебных целей следует:

Сообщить Работодателю о необходимости машины с указанием цели поездки, маршрута и времени не позднее чем за 60 мин. до выезда.

11 .2. Работодатель оценивает целесообразность использования служебной машины.

При решении в пользу служебной машины Работодатель вносит запись в “Журнал использования служебного автомобиля” и доводит решение до сведения работника и водителя. По окончании поездки работник докладывает Работодателю о результатах поездки.

  1. ИНЫЕ ВОПРОСЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ

12.1. При выполнении своих трудовых обязанностей работник должен иметь опрятный внешний вид.

12.2. Запрещается:

– уносить с места работы имущество, предметы или материалы, принадлежащие Работодателю, без получения на то соответствующего разрешения;

– курить в местах, где в соответствии с требованиями техники безопасности и производственной санитарии установлен такой запрет;

– использовать Интернет, электронную почту и иные виды связи в непроизводственных целях;

– приносить с собой или употреблять алкогольные напитки, наркотические вещества, находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

12.3. Работники независимо от должностного положения обязаны проявлять вежливость, уважение, терпимость как в отношениях между собой, так и при отношениях с клиентами и посетителями.

Соблюдать Кодекс этики и служебного поведения. Каждый работник обязан соблюдать нормы служебной и профессиональной этики, правила делового поведения и общения;

– проявлять корректность и внимание в обращении с гражданами и должностными лицами;

– проявлять терпимость и уважение к обычаям и традициям граждан различных национальностей и народностей России, учитывать их культурные особенности, вероисповедание, способствовать сохранению самобытности;

– соблюдать конфиденциальность информации о клиенте социальной службы, касающейся условий его жизнедеятельности, личных качеств и проблем, принимать меры для обеспечения нераспространения полученных сведений доверительного характера;

– нести личную ответственность за результаты своей деятельности.

ПЕРЕЧЕНЬ
ДОЛЖНОСТЕЙ РАБОТНИКОВ УСЗН СОРМОВСКОГО РАЙОНА
Г.Н.НОВГОРОДА
С НЕНОРМИРОВАННЫМ РАБОЧИМ ДНЕМ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОПЛАЧИВАЕМОГО ОТПУСКА

Администрация Учреждения

Заместитель директора
Главный бухгалтер

7 календарных дней

Должности, не включенные в профессиональную квалификационную группу «Общеотраслевые должности служащих четвертого уровня

Начальник отдела
Заместитель начальника отдела

5 календарных дней

Должности, не включенные в профессиональную квалификационную группу «Общеотраслевые должности служащих второго уровня

Начальник сектора

5 календарных дней

Должности, не включенные в профессиональную квалификационную группу «Общеотраслевые должности служащих третьего уровня

Ведущий специалист
Специалист 1 категории
Специалист 2 категории
Специалист
Юрисконсульт 1 категории

3 календарных дней

Профессиональная квалификационная группа «Общеотраслевые профессии рабочих первого уровня» 5 квалификационный разряд:

Водитель автомобиля

3 календарных дня

 


Скачать правила внутреннего трудового распорядка

Проверьте Ваши правила внутреннего трудового распорядка

ПВТР, то есть Правила внутреннего трудового распорядка в 2020 году – это локальный нормативный акт работодателя, обязательный для всех его сотрудников. В статье – актуальный образец такого документа и правила его составления. Правила трудового распорядка 2020 года образец которых приведен далее, позволяют регламентировать вопросы и детали организации трудового процесса на уровне работодателя. Такой документ обязателен для всех сотрудников соответствующего работодателя – фирмы или предпринимателя.
Зачем нужны Правила внутреннего трудового распорядка? Локальные Правила внутреннего трудового распорядка образец позволяют закрепить на уровне работодателя его внутренние решения по тем вопросам, которые трудовое законодательство оставляет на его усмотрение. Например, в Правилах внутреннего трудового распорядка образца отражаются решения работодателя по таким вопросам, как: порядок трудоустройства новых работников; порядок увольнения; время труда и отдыха в организации или у предпринимателя; сроки выдачи заработной платы; меры поощрения, в том числе производственные премии; применяемые санкции и т.д. Действие Правил внутреннего трудового распорядка образца распространяется на всех сотрудников соответствующего работодателя. Поэтому процедура утверждения и изменения такого локального документа строго регламентирована. В зависимости от конкретной ситуации подобный документ является: или приложением к коллективному договору; или самостоятельным локальным актом, если коллективный договор отсутствует. Чтобы создать ПВТР самостоятельно, работодателю рекомендуется сформировать рабочую группу. Решение о создании рабочей группы оформляют приказом на произвольном бланке от имени и за подписью руководителя.

«Орбита»
ИНН 2507223465, КПП 250651004, ОКПО 68543426
полное наименование организации, идентификационные коды (ИНН, КПП, ОКПО)

ПРИКАЗ № 16
о создании рабочей группы для разработки
Правил внутреннего трудового распорядка

с. Алтайское 12 сентября 2020 г.

В соответствии со статьей 189 Трудового кодекса РФ и с целью укрепления дисциплины труда, организации труда, рационального использования рабочего времени, повышения производительности труда и эффективности производства в «Орбита»

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Создать рабочую группу для разработки Правил внутреннего трудового распорядка «Орбита» (далее – ПВТР).
2. Назначить лиц, ответственных за разработку ПВТР:
– начальнику отдела кадров Петрова А.И. подготовить проект разделов «Рабочее время», «Порядок приема и увольнения»;
– начальнику юридического отдела Сидорову Е.А. подготовить проект раздела «Права и обязанности работника и работодателя»;
– главному бухгалтеру Ивановой Г.И. подготовить раздел «Оплата труда».
3. Разработанный проект ПВТР представить на утверждение генеральному директору в срок до 16 сентября 2020 года.
4. Назначить ответственным за исполнение настоящего приказа начальника отдела кадров Петрову А.И.

Генеральный директор И.С. Кротов

С приказом ознакомлен(а):
Начальник отдела кадров А.И. Петрова
12сентября 2020 г.

Начальник юридического отдела Е.А. Сидоров
12сентября 2020 г.

Главный бухгалтер Г.И. Иванова
12сентября 2020 г.

Включить в рабочую группу желательно тех сотрудников, в сфере обязанностей которых находится тот или иной вопрос регулирования трудового процесса.
В приказе о создании рабочей группы по образцу ПВТР следует определить цели и задачи участников группы, а также срок для создания локального документа, по истечении которого документ должен быть представлен руководителю на утверждение.
Как утвердить Правила внутреннего трудового распорядка? Решение руководителя утвердить Правила внутреннего трудового распорядка, оформляется соответствующим приказом. Единого типового бланка для такого распорядительного документа нет, поэтому приказ составляют: на любом бланке; с произвольными формулировками; с удобным для работодателя набором реквизитов. Тем не менее, рекомендуется, помимо обязательных реквизитов распорядительного документа, включить в такой приказ данные об утверждаемом образце ПВТР. А именно: название утверждаемого локального акта; его реквизиты; день его вступления в силу. К такому приказу следует приложить Правила внутреннего трудового распорядка, а лица, ответственные за исполнение решения руководителя, должны быть ознакомлены с приказом под роспись.
«Орбита»
ИНН 2507223465, КПП 250651004, ОКПО 68543426
полное наименование организации, идентификационные коды (ИНН, КПП, ОКПО)

ПРИКАЗ № 4
об утверждении и введении в действие
Правил трудового распорядка

с. Алтайское 12 сентября 2020 г.

В целях создания условий, способствующих эффективному труду, рациональному использованию рабочего времени, укреплению трудовой дисциплины, и в соответствии со статьями 189, 190 Трудового кодекса РФ

ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Утвердить и ввести в действие с 16 сентября 2020 года Правила трудового распорядка «Орбита» (далее – ПВТР).
2. Поручить руководителю отдела кадров А.И. Петровой в срок до 16 сентября 2020 года ознакомить всех сотрудников «Альфа» под подпись с ПВТР.
3. Назначить ответственным за исполнение настоящего приказа руководителя отдела кадров А.И. Петрову.

Приложение: Правила трудового распорядка «Альфа» от 9 августа 2017 г. на 8 листах.

Генеральный директор ______________ И.С. Кротов

С приказом ознакомлен:

Руководитель отдела кадров ______________ А. И. Петрова

Содержание Правил внутреннего распорядка предприятия: образец какая-либо единая обязательная структура правил внутреннего распорядка предприятия образца текущего года не установлена. Она определяется кругом вопросов, которые оставлены трудовым законодательством в компетенции работодателя, а также кругом вопросов, которые важны для каждой конкретной фирмы или предпринимателя. Здесь имеют значение и отраслевые особенности, и численность работников, и иные индивидуальные факторы. Тем не менее, обычно правила внутреннего распорядка предприятия образец текущего года включают в себя, как минимум, следующие разделы: Общие вопросы; Порядок приема на работу, переводов и увольнений; Обязанности и права работодателя; Обязанности и права работников; Режим времени труда и отдыха; Поощрения за производственные достижения; Ответственность за несоблюдение дисциплины труда. В разделе образца ПВТР, который посвящен общим вопросам, оговаривается содержание документа, его обязательность для работников, порядок его пересмотра. В разделе о приеме на работу, переводах и увольнениях следует закрепить перечни документов, необходимые при трудоустройстве, применение, условия и длительность испытательного срока, обязанности администрации при переводе человека или при расторжении трудовых отношений.
Правила внутреннего трудового распорядка. Прием на работу
1. Прием на работу и увольнение
1.1. Прием на работу в организацию производится на основании заключенного трудового договора.
1.2. При заключении трудового договора работодатель обязан потребовать от поступающего:
— трудовую книжку и (или) сведения о трудовой деятельности, за исключением случаев, когда трудовой договор заключается впервые или работник поступает на работу на условиях совместительства;
— паспорт или иной документ, удостоверяющий личность;
— диплом или иной документ о полученном образовании (полном или неполном) и (или) документ, подтверждающий специальность или квалификацию;
— документ, который подтверждает регистрацию в системе индивидуального персонифицированного учета, в том числе в форме электронного документа, либо страховое свидетельство государственного пенсионного страхования, за исключением случаев, когда трудовой договор заключается впервые;
— документы воинского учета — для военнообязанных и лиц, подлежащих призыву на военную службу.
В важнейшем разделе о режиме времени труда и времени отдыха следует определить время для начала и окончания рабочего дня, а также длительность трудовой недели и выходные дни. Также в этом разделе образца ПВТР важно зафиксировать: время и продолжительность перерыва на обед; время и длительность специальных перерывов при некоторых видах работ – например, на открытом воздухе в холодное время года; продолжительность дополнительных или удлиненных оплачиваемых отпусков; место и даты выдачи зарплаты; особенности по длительности и учету трудового времени – например, о неполном рабочем времени или о его суммированном учете.
Правила трудового распорядка: после составления и утверждения Правил трудового распорядка важно ознакомить с ними всех наемных работников компании или сотрудников индивидуального предпринимателя. Факт ознакомления с Правилами трудового распорядка, подтверждают личные росписи сотрудников, которые могут быть проставлены как на дополнительном листе к ПВТР, так и в отдельном документе.
Как изменить Правила внутреннего трудового распорядка: необходимость скорректировать образец Правил внутреннего трудового распорядка, образец которых приведен выше, может быть связана: с обновлением трудового законодательства; с появлением у работодателя нового вида деятельности; с изменением технологии производства; с реорганизацией компании и т.д. Для корректировки действующего образца Правил внутреннего трудового распорядка образец которого приведен выше, достаточно изменить текст этого локального документа так, как это нужно работодателю, после чего утвердить внесенные корректировки приказом от имени и за подписью руководителя.

Общество с ограниченной ответственностью «Орбита»
(ООО «Орбита»)

ПРИКАЗ

10 января 2021 года № 74

с. Алтайское

О внесении изменений и утверждении новой редакции
Правил трудового распорядка

В связи с необходимостью перехода на новый режим работы ООО «Альфа»

ПРИКАЗЫВАЮ:

Внести в Правила трудового распорядка от 12. 09.2020 следующие изменения:

1. Изложить пункт 5.1 раздела 5 «Режим рабочего времени и времени отдыха» Правил трудового распорядка ООО «Орбита» в новой редакции:
«5.1. Продолжительность рабочего времени работников ООО «Орбита» составляет 40 часов в неделю с двумя выходными днями (суббота и воскресенье).
Время начала работы – 9:00. Время окончания работы – 18:00.
Перерыв для отдыха и питания продолжительностью один час – с 13.00 до 14.00. Данный перерыв не включается в рабочее время и не оплачивается.
2. Руководителю отдела кадров Петровой А.И. ознакомить всех работников под роспись с настоящим приказом.
3. Руководителю отдела кадров Громовой Е.Э. в срок до 10 января 2021 года подготовить и предложить на подпись дополнительные соглашения к трудовым договорам с работниками ООО «Орбита».
4. Новая редакция Правил трудового распорядка ООО «Орбита» вступает в силу с 10 января 2021 года.
6. Считать старую редакцию Правил трудового распорядка ООО «Орбита» утратившей силу с 10 января 2021 года.
7. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.
Генеральный директор _______________ И.С. Кротов
С приказом ознакомлена:

Руководитель отдела кадров ________________ А.И. Петрова

10.01.2021 г.

Как и при утверждении образца ПВТР 2020 г., по факту изменения его текста следует довести эти поправки до всех работников, причем под роспись. Кроме того, при утверждении поправок важно определить последствия этих изменений для работодателя и лиц, ответственных за их приведение в жизнь. Например, перенос рабочего дня на полчаса потребует уточнения текста трудовых договоров с теми сотрудниками, которых касается такой перенос. Также в приказе важно указать, с какой даты изменения вступают в силу и становятся обязательными для наемного персонала.

Заведующий отделом по труду
Администрации Алтайского района А.М. Могилевцев

Предыдущая статьяЗвёзды шоу-бизнеса продолжают приезжать на Алтай за отдыхом и впечатлениямиСледующая статьяСквозь года звенит Победа — 33

Правила внутреннего трудового распорядка ООО ЧОП «Легион 26» опротестованы

Прокуратура информирует

16:56 17/08/2016

Просмотров: 1700

В прокуратуре города проведена проверка, в ходе которой установлено, что Правила внутреннего трудового распорядка ООО ЧОП «Легион 26», (далее по тексту – Правила) содержат положения, противоречащие действующему законодательству.

Пунктом 4.2 Раздела 4 Правил «Основные права и обязанности работодателя» Правил установлено, что работодатель обязан выплачивать в полном размере причитающуюся работникам заработную плату в сроки, установленные в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, трудовыми договорами.

Данный пункт не соответствует требованиям ч. 6 ст. 136 Трудового Кодекса РФ устанавливающей, что заработная плата выплачивается работнику не реже чем каждые полмесяца в день установленный правилами внутреннего трудового распорядка, коллективным договором, трудовым договором.

Вместе с тем, пункте 4.2 Раздела 4 Правил конкретные дни выплаты заработной платы работникам не установлены.

Кроме того, Правила содержат положения, противоречащие действующему законодательству.

Пункт 6.1. Раздела 6 «Поощрения за успехи в работе» Правил устанавливает такие меры поощрения работника, как объявление благодарности, выдача премии.

Статьей 57 ТК РФ установлено, что работодателем должны предусматриваться условия, не ухудшающие положение работника по сравнению с трудовым законодательством, иными нормативными правовыми актами, коллективным договором, соглашением. Ограничение прав и снижение уровня гарантий работника, установленных трудовым законодательством, не допускается

В соответствии со ст. 191 ТК РФ работодатель поощряет работников, добросовестно исполняющих трудовые обязанности (объявляет благодарность, выдает премию, награждает ценным подарком, почетной грамотой, представляет к званию лучшего по профессии).

Другие виды поощрений работников за труд определяются коллективным договором или правилами внутреннего трудового распорядка, а также уставами и положениями о дисциплине. За особые трудовые заслуги перед обществом и государством работники могут быть представлены к государственным наградам.

Таким образом, отсутствие указания на наличие таких мер поощрения, как возможность представления к званию лучшего по профессии, награждение ценным подарком, почетной грамотой, противоречит требованиям ст.ст. 57, 191 ТК РФ.

Кроме того, в Правилах не определен порядок предоставления перерыва для отдыха и питания, продолжительность ежедневной работы (смены), чем нарушены положения ст. ст. 57, 100 ТК РФ.

Рассмотрение акта прокурорского реагирования находится на контроле в прокуратуре города.

Правила внутреннего трудового распорядка. Вахтовый метод работы

3. Права и обязанности работника

3.1. Работник имеет право:

3.1.1. На труд в условиях, отвечающих требованиям безопасности и гигиены, на

своевременное вознаграждение за труд без какой бы то ни было дискриминации и не ниже

установленного федеральным законом минимального размера оплаты труда.

3.1.2. На отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего

времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников,

предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых

ежегодных отпусков.

3.1.3. На профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в

порядке, установленном ТК РФ, иными федеральными законами.

3.1.4. На возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых

обязанностей в порядке, установленном ТК РФ, иными федеральными законами.

3.1.5. Работник имеет другие права, предусмотренные трудовым законодательством и иными

нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права.

3.2. Работник обязан:

3.2.1. Лично выполнять определенную трудовым договором трудовую функцию,

добросовестно исполнять трудовые обязанности, возложенные трудовым договором.

3.2.2. Работать честно и добросовестно, соблюдать трудовую дисциплину, своевременно и

точно исполнять распоряжения администрации, повышать производительность труда, улучшать

качество продукции, соблюдать технологическую дисциплину.

3.2.3. При изменении учетных данных (изменение места жительства, смена паспорта,

получение документа об образовании, повышение квалификации) сообщать об этом работодателю

в письменной форме в двухнедельный срок со дня наступления события.

3.2.4. Соблюдать требования по охране труда, технике безопасности, производственной

санитарии, гигиене труда и противопожарной безопасности, предусмотренные соответствующими

правилами и инструкциями, работать в выданной спецодежде, спецобуви, пользоваться

необходимыми средствами индивидуальной защиты.

3.2.5. Содержать в порядке и чистоте рабочее место, а также соблюдать чистоту в цехе и на

территории Общества и передавать сменяющему работнику свое рабочее место, оборудование и

приспособления в исправном состоянии, соблюдать установленный порядок хранения

материальных ценностей и документов.

3.2.6. Беречь имущество Общества, эффективно использовать машины, станки, инструменты,

бережно относиться к материалам, спецодежде; экономно расходовать сырье, материалы,

энергию, топливо и другие ресурсы; соблюдать установленный Обществом или в соответствующем

подразделении порядок прохода и проезда на транспорте (в том числе на личном) на территорию

Общества.

3.2.7. Принимать меры к немедленному устранению причин и условий, препятствующих или

затрудняющих нормальное производство работы (простои, аварии), в случае отсутствия

возможности устранить эти причины своими силами – немедленно доводить это до сведения

работодателя.

Что мне нужно знать о … Правилах только на английском языке

Департамент труда извлекает выгоду из значительных взносов сотрудников, которые свободно говорят на других языках, кроме английского.

Как работодатель, который продвигает преимущества разнообразной рабочей силы, DOL признает, что сотрудники, говорящие на языках, отличных от английского, могут пожелать общаться на другом языке помимо выполнения своих служебных обязанностей, например, в случайных беседах с коллегами или во время личных дел. .

В большинстве случаев общение сотрудников на языках, отличных от английского, не должно ограничиваться только теми официальными функциями, для которых они были наняты. Право сотрудников говорить на языках, отличных от английского, может быть ограничено только в определенных четко определенных ситуациях.


Например:

OSHA защищает права работников на безопасные и здоровые условия труда, устанавливая и обеспечивая соблюдение стандартов, а также обеспечивая обучение, разъяснительную работу, образование и помощь.Двуязычный персонал OSHA свободно говорит на разных языках и обеспечивает эффективную передачу программ и услуг всем работникам и работодателям.

WHD обеспечивает соблюдение федерального трудового законодательства, включая законы, касающиеся минимальной заработной платы, сверхурочной работы, детского труда и трудящихся-мигрантов. Стратегические инициативы WHD сосредоточены на отраслях, в которых работают уязвимые работники, в том числе лица с ограниченным знанием английского языка. Чтобы удовлетворить потребности этих американцев, более 60 процентов исследователей WHD говорят на нескольких языках и говорят почти на 50 разных языках.

EEOC Rules 29 C.F.R. § 1606.7 (a) предусматривает, что правило, требующее от сотрудников, чтобы сотрудники всегда говорили только на английском языке на рабочем месте, является обременительным условием приема на работу. Предполагается, что такое правило нарушает Раздел VII. Следовательно, правило «говорить только по-английски», которое применяется к случайным разговорам между сотрудниками, находящимися в перерыве или не выполняющими служебные обязанности, было бы незаконным.


Правило только на английском языке на рабочем месте, которое применяется только в определенное время. может быть принято только в очень ограниченных обстоятельствах, которые оправданы деловой необходимостью.29 C.F.R. § 1606.7 (b) Такое правило должно быть четко адаптировано для удовлетворения деловой необходимости. Ситуации, в которых бизнес-необходимость оправдывает правило использования только английского языка, включают:

  • Для связи с клиентами, коллегами или руководителями, которые говорят только на английском языке
  • В чрезвычайных ситуациях или в других ситуациях, когда сотрудники должны говорить на одном языке в целях обеспечения безопасности
    • Например, правило, требующее от сотрудников говорить только по-английски в случае возникновения чрезвычайной ситуации и при выполнении своей работы в определенных областях рабочего места, которые могут содержать горючие химические вещества или другое потенциально опасное оборудование, строго соответствует требованиям безопасности и не нарушает Раздел VII.
  • Для совместных рабочих заданий, в которых правило только на английском языке необходимо для повышения эффективности
    • Например, правило, требующее от следователей (некоторые из которых говорят только по-английски) говорить только по-английски при работе в команде для составления отчета или подготовки дела к судебному разбирательству, узко предназначено для повышения эффективности бизнеса и, следовательно, не нарушает Раздел VII. .
  • Чтобы дать возможность руководителю, который говорит только по-английски, контролировать работу сотрудника, чьи должностные обязанности требуют общения на английском языке с коллегами или клиентами.
    • Например, правило, требующее, чтобы сотрудники говорили только по-английски с англоговорящими коллегами и клиентами, когда присутствует руководитель для наблюдения за их работой, будет узко адаптировано для повышения эффективности бизнес-операций.Пока правило не применяется к случайным разговорам между сотрудниками, когда они не выполняют свои служебные обязанности, оно не будет нарушать Раздел VII.

Уведомление

Если работодатель с деловой необходимостью принимает правило только на английском языке, которое будет применяться в определенное время, работодатель должен проинформировать своих затронутых сотрудников об общих обстоятельствах, когда требуется говорить только на английском языке, и о последствиях нарушения правила. 29 C.F.R. § 1606.7 (в)

Как и все политики на рабочем месте, правило «только на английском языке» должно быть принято только по недискриминационным причинам .

  • Например, правило, касающееся только английского языка, было бы незаконным, если бы оно было принято с намерением проводить дискриминацию по признаку национального происхождения. Точно так же политика, запрещающая некоторые, но не все, иностранные языки, на которых говорят на рабочем месте, например, запрет на испанский язык, была бы незаконной.

Передовой опыт

  • Оценить: При оценке того, следует ли принимать правило только на английском языке, работодатель должен взвесить деловые обоснования правила с учетом любых возможных дискриминационных последствий.
  • Рассмотрите альтернативы: Прежде чем принять правило только на английском языке, работодатель должен подумать, есть ли какие-либо альтернативы, которые были бы одинаково эффективны в обеспечении безопасности или эффективности.
  • Проконсультируйтесь с менеджером EEO: Чтобы убедиться, что работодатель действует должным образом, лучше всего проконсультироваться с менеджером EEO или Центром гражданских прав, прежде чем вводить правило только на английском языке.

Мировоззрение о трудовом праве | Глобальный закон о человеческих ресурсах

Добро пожаловать в Сводный обзор государственного закона за конец 2021 года! Из-за большого количества обновлений мы разделим этот сводный обзор законов штата на две части, каждая из которых будет организована в алфавитном порядке по штатам; сегодня мы рассмотрим первую половину алфавита, а завтра оставшуюся часть.Два исключения:

  • Первый – Обновления минимальной заработной платы. Государственные и местные органы власти по-прежнему выступают за повышение минимальной заработной платы. Наша обновленная таблица минимальной заработной платы со ставками, действующими с 1 января 2022 года, доступна здесь.
  • Секунда – Запреты на дискриминацию прически продолжают набирать обороты. Десятки юрисдикций приняли законы, запрещающие работодателям дискриминировать сотрудников по признакам, обычно связанным с расой, включая прическу и структуру волос.Фактически, шесть штатов и почти двадцать муниципалитетов приняли законы, которые вступили в силу в 2021 году или вступят в силу к 1 января 2022 года. К ним относятся: Коннектикут; Делавэр; Небраска; Невада; Нью-Мексико; Орегон; Тусон, Аризона; Округ Клейтон и Ист-Пойнт, Джорджия; Луисвилл, Кентукки; Шривпорт, Луизиана; Анн-Арбор, Мичиган; Сент-Луис, Миссури; Дарем, округ Ориндж, и Гринсборо, Северная Каролина; Альбукерке, Нью-Мексико; Колумбус, Огайо; Питтсбург, Пенсильвания; Дэйн Каунти, Висконсин; и Бекли, Чарльстон, Льюистон и Моргантаун, Западная Вирджиния.

А теперь по поводу обновлений по штатам!

Калифорния :

  • Информацию об обновлениях для Калифорнии см. В нашем недавнем сообщении в блоге здесь.

Коннектикут :

  • Закон об оплачиваемом отпуске по семейным обстоятельствам и отпуске по болезни. Начиная с 1 января 2022 года, соответствующие сотрудники могут подавать заявление на получение оплачиваемого семейного отпуска и пособия по болезни в соответствии с Законом Коннектикута об оплачиваемом семейном отпуске и отпуске по болезни. PFMLA обеспечивает частичную замену заработной платы правомочным сотрудникам, которые берут отпуск по квалификационным мероприятиям; он не предоставляет права на отпуск или защиту работы.
  • Изменения аккомодации в период лактации. В настоящее время под управлением C.G.S. 31–40 нед., Все работодатели Коннектикута должны приложить разумные усилия для предоставления комнаты или другого места, где сотрудники могут сцеживать грудное молоко в частном порядке. Следуя примеру городов Нью-Йорка и Калифорнии, Коннектикут внес поправки в свой закон, чтобы дополнительно указать характер комнаты или другого места, которое должен предоставить работодатель. Начиная с 1 октября 2021 г., если это не создаст чрезмерные трудности для работодателя, комната или другое место: должна быть частной; должен включать или находиться рядом с холодильником или предоставляемым сотрудником переносным устройством для хранения грудного молока, в котором сотрудник может хранить грудное молоко; и должна иметь электрическую розетку.
  • Равная оплата. В соответствии с HB 6380, начиная с 1 октября 2021 года, работодатели Коннектикута должны: (a) раскрывать диапазон заработной платы для должности заявителю при более раннем из (i) запроса заявителя или (ii) когда заявителю предоставляется предложение компенсации; и (б) должен указать диапазон заработной платы для должности сотрудника при приеме на работу, при смене должности или по запросу сотрудника. «Диапазон заработной платы» определяется как «диапазон заработной платы, на который работодатель рассчитывает полагаться при установлении заработной платы для должности, и может включать ссылку на любую применимую шкалу заработной платы, ранее определенный диапазон заработной платы для данной должности, фактический диапазон заработной платы для этих сотрудников. в настоящее время занимает сопоставимые должности или сумма, заложенная в бюджет работодателя для этой должности.«Кроме того, работодателям запрещается дискриминировать сотрудников, выплачивая заработную плату сотрудникам, выполняющим сопоставимую работу, по разным ставкам.
  • Поправки к требованиям к обучению по вопросам сексуальных домогательств. Согласно действующему законодательству Коннектикута, работодатели с тремя и более сотрудниками должны предоставлять своим сотрудникам не менее двух часов обучения предотвращению сексуальных домогательств не реже одного раза в десять лет. SB 1023 изменяет это требование. Начиная с 1 октября 2021 года, если сотрудник прошел обучение CHRO лично или онлайн (, а не частное обучение) у другого работодателя в течение двух лет после приема на работу, новый работодатель не обязан проводить обучение при приеме на работу.
  • Ограничения при приеме на работу. В соответствии с SB 56, вступающим в силу 1 октября 2021 г., работодатели Коннектикута больше не могут просить соискателей указывать свой возраст, дату рождения или даты посещения или окончания учебного заведения в первоначальном заявлении о приеме на работу, если только информация не основана на добросовестная профессиональная квалификация или необходима для соблюдения применимого законодательства.
  • Отпуск для голосования. Начиная с 23 июня 2021 г., в законопроект о специальной сессии Коннектикута (SB 1202) включено требование о том, чтобы работодатели предоставляли своим сотрудникам два часа неоплачиваемого свободного времени для голосования на выборах штата. Мандат вступил в силу 23 июня 2021 года.
  • Тестирование марихуаны. Несмотря на то, что употребление марихуаны взрослыми в рекреационных целях было легализовано в Коннектикуте с 1 июля 2021 года, работодатели все еще могут запретить использование марихуаны в рекреационных целях на рабочем месте. Однако в соответствии с SB 1201 работодатели (за некоторыми исключениями для работодателей в определенных отраслях) не могут предпринимать неблагоприятных действий против кандидатов на употребление марихуаны перед приемом на работу и могут принимать неблагоприятные меры только против нынешнего сотрудника, у которого положительный результат теста на употребление марихуаны, если Тестирование было основано на «разумном подозрении» на интоксикацию, что является частью требования «пригодности к работе», или проводилось на выборочной основе (если у работодателя есть письменная политика выборочного тестирования на наркотики или есть законное требование о проведении выборочного тестирования) .

Округ Колумбия : Как сообщалось в нашем последнем обзоре законов штата (здесь), ранее в этом году Вашингтон, округ Колумбия, запретил соглашения о недопущении конкуренции, за некоторыми исключениями. Однако срок вступления в силу запрета на неконкурентную деятельность продлен до 1 апреля 2022 года, что дает работодателям больше времени для подготовки (и дает Округу время для рассмотрения изменений в законе о запрете конкуренции).

Флорида : Закон Флориды о борьбе с корпоративным шпионажем во Флориде Закон вступил в силу 1 октября 2021 года.Среди прочего, Закон увеличивает наказание за кражу (или попытку кражи) коммерческой тайны до пяти лет лишения свободы и вводит новое наказание для лиц, занимающихся торговлей (или попыткой незаконного оборота) коммерческой тайны, которую они знали или должны были знать, были получены. без авторизации.

Иллинойс :

  • Чикаго изменяет Закон об оплачиваемых отпусках по болезни. Изменения в постановлении об оплачиваемом отпуске по болезни в Чикаго вступили в силу 1 августа 2021 года. Поправки включают расширение причин, по которым работник может взять оплачиваемый отпуск по болезни, с включением причин, связанных с карантином или изоляцией.Кроме того, поправки позволяют работникам подавать иски к работодателям о краже заработной платы в связи с причитающейся заработной платой, оплачиваемым отпуском, требуемым в соответствии с законом об оплачиваемых отпусках по болезни, другими законами или любым контрактом между работником и работодателем, или в отношении вознаграждений работникам, предусмотренных контрактом. Наконец, поправки требуют, чтобы работодатели размещали и распространяли среди сотрудников исправленное уведомление, информирующее сотрудников об их расширенных правах.
  • Отчетность о равной оплате труда штата Иллинойс. Как и предполагалось в нашем последнем обзоре законов штата, ранее в этом году Иллинойс внес поправки в свой Закон о равной оплате труда, требуя от работодателей 100 или более сотрудников в Иллинойсе получить к марту свидетельство о регистрации равной оплаты труда в Министерстве труда Иллинойса (IDOL). 23 января 2024 г. и продлевать эту сертификацию каждые два года.Чтобы получить сертификат, работодатель должен подать заявление и предоставить информацию и подтверждения. Неполучение требуемой сертификации или ее аннулирование или приостановление приведет к обязательному гражданскому штрафу в размере одного процента от валовой прибыли работодателя. 25 июня 2021 года Иллинойс внес дополнительные поправки в Закон о равной оплате труда, среди прочего, изменив первоначальный срок сертификации, расширив требования к отчетности работодателя и отменив однопроцентный штраф. Согласно поправкам, IDOL назначит отдельным предприятиям крайний срок для подачи заявки на сертификацию; крайний срок может быть уже 24 марта 2022 г. или 23 марта 2024 г.Если IDOL не назначает компании крайний срок, она не освобождается от соблюдения требований; скорее, он должен применяться в указанные выше сроки. Поправки также изменили в нескольких аспектах информацию, которую работодатели должны собирать и предоставлять или подтверждать в рамках процесса сертификации.
  • Поправка к Закону о выплате и сборе заработной платы штата Иллинойс. Недавняя поправка к Закону о выплате и сборе заработной платы штата Иллинойс (IWPCA) (820 ILCS § 115/1 et seq.), Вступившая в силу 9 июля 2021 г., позволяет сотрудникам взыскивать 5% от суммы недоплаты за каждый месяц, в который она поступает. неоплаченный.Это равносильно увеличению ежемесячной ответственности работодателя на 3% в случае нарушения заработной платы.
  • Иллинойс Поправки VESSA. Закон об экономической безопасности и защите жертв (VESSA), согласно которому правомочные сотрудники штата Иллинойс могут получить неоплачиваемый отпуск по определенным причинам, если они (или «член семьи или домохозяйства») стали жертвами домашнего, сексуального или гендерного насилия, – был недавно принят с поправками, внесенными законопроектом Палаты представителей 3582. Начиная с 1 января 2022 г. определение «семьи или члена домохозяйства» расширяется и включает бабушек и дедушек, детей, внуков, братьев и сестер, членов гражданского союза или «любое другое лицо, тесно связанное с сотрудником. является эквивалентом семейных отношений по определению сотрудника.Более того, жертвы «преступления насилия» (как это определено в законе) теперь будут иметь право на отпуск VESSA. HB 3582 также устанавливает допустимые требования к документации и требует, чтобы работодатели хранили всю информацию, полученную в связи с запросом VESSA (включая сам запрос), в строгой конфиденциальности.
  • Закон об искусственном интеллекте видео-интервью (AIVIA). Работодатели, которые полагаются исключительно на искусственный интеллект при определении квалификации соискателя для личного собеседования, с 1 января 2022 г. будут подлежать дополнительным требованиям сбора и отчетности.В соответствии с Законом Иллинойса о видеоинтервью с искусственным интеллектом (AIVIA) с поправками, внесенными в статью B. 53, работодатели будут обязаны собирать информацию о расе и этнической принадлежности для всех заявителей и всех лиц, в конечном итоге нанятых. Более того, начиная с 31 декабря 2022 г. работодатели должны представлять в Министерство торговли и экономических возможностей годовые отчеты обо всех собранных данных за предыдущий 12-месячный период, заканчивающийся 30 ноября.

Индиана : Индиана Х. Б.1309 вступил в силу с 1 июля 2021 г .; Закон просто требует, чтобы работодатели с пятнадцатью или более сотрудниками отвечали на любые запросы о приспособлении, связанном с беременностью или родами, в разумные сроки и запрещает таким работодателям мстить работникам за их просьбу о таких приспособлениях. Закон не требует от работодателей предоставления каких-либо приспособлений.

Кентукки : Поправки к Закону Кентукки об отпуске по усыновлению вступили в силу 28 июня 2021 года.Ранее закон требовал от работодателей предоставлять до шести недель отпуска по усыновлению детей в возрасте до семи лет. Согласно поправкам, отпуск распространяется на усыновление детей в возрасте до десяти лет; Кроме того, если работодатель предоставляет сотрудникам отпуск продолжительностью более шести (6) недель после рождения их биологического ребенка, то такой отпуск на более длительный срок также должен быть предоставлен соответствующим приемным родителям. Поправки также требуют, чтобы работодатели предоставляли приемным родителям те же льготы, что и биологическим родителям.Наконец, поправки включают новые ограничения, исключающие усыновление родственниками и усыновление приемных детей, уже находящихся на попечении приемных родителей.

Луизиана :

  • Отпуск по беременности и родам. С 1 августа 2021 г. Луизиана расширила защиту беременных женщин; работодатели с 15 или более сотрудниками в Луизиане теперь должны предоставлять разумные приспособления для сотрудников, которым такие приспособления необходимы из-за беременности, родов, кормления грудью, послеродового периода или связанных с ними заболеваний, если только это не создаст чрезмерные трудности для работодателя.Разумное приспособление включает неоплачиваемый отпуск продолжительностью до четырех месяцев (ограниченный шестью неделями в случае нормальной беременности, родов или связанных с этим заболеваний) в течение любого периода нетрудоспособности. Примеры других разумных приспособлений включают более частые перерывы, облегчение работы, если таковая имеется, и изменение графиков работы. Работодатели должны уведомить сотрудников о новых требованиях до 1 декабря 2021 года, должны уведомить новых сотрудников о начале работы и разместить уведомление о требованиях закона на видном месте.
  • Закон Луизианы о запрете на ящик. Луизиана присоединилась к постоянно растущему списку штатов, принимающих законы о запрете на получение жилья, которые ограничивают работодателей от расследования уголовного прошлого заявителя. С 1 августа 2021 года работодатели не могут при принятии решения о приеме на работу запрашивать или учитывать данные о задержании заявителя или обвинении, по которым не был вынесен обвинительный приговор, если информация была получена в ходе проверки биографических данных. Кроме того, работодатели не могут рассматривать уголовное прошлое заявителя, если только они не провели «индивидуальную оценку» (как описано в законе) на предмет того, имеет ли он «прямую и неблагоприятную связь» с конкретными обязанностями на работе. Наконец, если заявитель подает письменный запрос, работодатели должны предоставить заявителю любую информацию для проверки биографических данных, использованную в процессе приема на работу.
  • Проверка независимого подрядчика Луизианы. С 1 августа 2021 года в Луизиане был принят новый многофакторный тест, чтобы определить, является ли работник независимым подрядчиком в соответствии с законом штата о безработице. Согласно HB 705, если работодатель не может должным образом классифицировать человека как работника, на него может быть наложен административный штраф в размере 500 долларов США на человека (хотя штраф может быть отменен, если работодатель соблюдает требования в течение 60 дней с момента наложения штрафа).Штраф за неправильную классификацию удваивается до 1000 долларов за второе нарушение. После этого все штрафы будут составлять 2500 долларов за нарушение.

Труд – занятость молодежи – профессиональные ограничения

Департамент труда

Лиза Пэджетт, директор
Электронная почта: [адрес электронной почты защищен]
Феникс: 800 W Washington St, Phoenix AZ 85007 – Телефон: (602) 542-4515
Tucson: 2675 East Бродвей, Тусон, Аризона, 85716 – Телефон: (520) 628-5459

Щелкните, чтобы просмотреть список телефонов подразделений ICA

См. A.Р.С. § 23-230 с определениями перечисленных профессий.

Ограничения для несовершеннолетних 17 лет и младше:

В соответствии с Законом Аризоны о занятости молодежи и Федеральным законом о детском труде работодатели находятся в юрисдикции федеральных агентств и агентств штата. В случаях двойной юрисдикции будут применяться более ограничительные требования. Если работодатель освобожден от налогов по закону штата или по федеральному закону, будет применяться закон о неисполнении обязательств.

  • Производство или хранение взрывчатых веществ.
  • Работа в качестве водителя автомобиля или помощника по работе. Согласно закону штата, несовершеннолетние 16-17 лет могут водить машину, если общее время вождения не превышает двух часов в день или 25% их рабочего дня. Они также не могут проезжать пятьдесят и более миль в день.
    Федеральный закон о детском труде запрещает детям в возрасте 16 и 17 лет водить машину на работе. Свяжитесь с Федеральным отделом заработной платы и часов для получения дополнительной информации.
  • Работа в шахтах и ​​карьерах.
  • Лесозаготовительные работы, включая, но не ограничиваясь, работы, связанные с заводами.
  • Эксплуатация механических деревообрабатывающих станков.
  • Профессии, связанные с воздействием радиоактивных веществ и ионизирующего излучения.
  • Эксплуатация или помощь в эксплуатации механической тали или лифта, включая, помимо прочего, вилочные погрузчики, краны или буровые вышки.
  • Эксплуатация механических металлообрабатывающих, формовочных, штамповочных или отрезных станков.
  • Профессии, включающие убой, упаковку мяса, переработку или переработку мяса, включая эксплуатацию, настройку, ремонт, регулировку, смазку или очистку механического мясоперерабатывающего оборудования.
  • Профессии, связанные с эксплуатацией или очисткой механического хлебопекарного оборудования.
  • Федеральные законы о детском труде запрещают молодым людям в возрасте до восемнадцати (18) лет пользоваться механизмами, перечисленными в этой категории.
  • Профессии, связанные с эксплуатацией машин для производства бумажной продукции с приводом, включая, но не ограничиваясь, прессы, вышивальные машины или степлеры, гильотинные резаки или ножницы для бумаги и пресс-подборщики для макулатуры.
  • Профессии, связанные с производством строительных изделий из глины или огнеупорных изделий из кремнезема.
  • Работы по эксплуатации и очистке пил с механическим приводом.
  • Профессии, включающие работы по сносу, сносу и демонтажу судов, включая, помимо прочего, снос или демонтаж зданий, мостов, автомобилей или других построек.
  • Профессии, связанные с кровельными работами или оборудованием, прикрепленным или замененным на крышах.
  • Профессии, связанные с земляными работами или работами в туннелях.

Ограничения для несовершеннолетних в возрасте до 15 лет:

  • Занятия, связанные с производством.
  • Профессии, связанные с переработкой, включая, помимо прочего, разделку рыбного филе, разделку птицы или дробление орехов.
  • Профессии, связанные с стиркой или химчисткой в ​​прачечной.
  • Работы, связанные со складированием, включая, помимо прочего, перемещение предметов в грузовики, железнодорожные вагоны, конвейеры и здания и обратно.
  • Строительные работы.
  • Профессии, связанные с котлами, печами или машинными отделениями.
  • Работы, связанные с мытьем окон, работа с лестницей, подмостками, подоконником или аналогичным сооружением или с места более пяти футов высотой.
  • Работы, связанные с обслуживанием или ремонтом машин или оборудования предприятия, включая, но не ограничиваясь, работы, связанные с накачкой шин, установленных на ободах, оборудованных подвижным стопорным кольцом.
  • Работы по приготовлению и выпечке, включая жарение и запекание.
  • Работы, связанные с эксплуатацией, настройкой, регулировкой, очисткой, смазкой или ремонтом механических слайсеров, измельчителей, измельчителей и резаков.
  • Работа по приготовлению мяса для продажи.
  • Эксплуатация трактора мощностью более двадцати лошадиных сил.
  • Подсоединение или отсоединение навесного оборудования от трактора или от него.
  • Действующая сельскохозяйственная техника, включая, помимо прочего, работающие кукурузоуборочные комбайны, хлопкоуборочные комбайны, зерноуборочные комбайны, сенокосилки, кормоуборочные комбайны, пресс-подборщики сена, картофелеуборочные комбайны, передвижные машины для уборки гороха, измельчители кормов, сушилки для сельскохозяйственных культур, воздуходувки кормов, шнековые конвейеры и т. Д. саморазгружающиеся прицепы, ямокопатели с электроприводом, неходящие роторные культиваторы с механическим приводом, траншеекопатели или землеройная техника, картофельные комбайны.
    В этом подразделе «эксплуатация» означает запуск, остановку, регулировку, кормление или любую другую деятельность, касающуюся физического поведения, связанного с такими машинами и механизмами.
  • Работа в загоне, в котором находится бык, кабан или лошадь-производитель, содержащаяся для племенных целей, свиноматка с молодыми свиньями или корова с новорожденным теленком.
  • Валка, раскряжевка, трелевка или разгрузка древесины с обухом более шести дюймов в диаметре.
  • Сбор или обрезка с лестницы высотой более восьми футов.
  • Езда на тракторе в качестве помощника или управление автобусом, грузовиком или автомобилем.
  • Работа в зоне хранения фруктов или в зоне хранения зерна, предназначенной для сохранения атмосферы с дефицитом кислорода или токсичности, в вертикальном силосе, навозной яме или работе трактора для упаковки в горизонтальный силос.
  • Работа с опасными сельскохозяйственными химикатами.
  • Обращение с взрывчатыми веществами.
  • Транспортировка, транспортировка или применение безводного аммиака.

: Трудовой кодекс :: Кодекс Калифорнии 2010 года :: Кодекс Калифорнии :: Кодексы и законы США :: Законодательство США :: Justia

ТРУДОВЫЙ КОДЕКС
РАЗДЕЛ 3350-3371
 3350.Если контекст не требует иного, определения устанавливают
далее в этой статье регулируют построение и значение
термины и фразы, используемые в этом разделе. 3351. «Сотрудник» означает любое лицо, находящееся на службе у работодателя.
при любом назначении или договоре найма или ученичества, экспресс
или подразумеваемые, устные или письменные, законно или незаконно занятые,
и включает:
 а) иностранцы и несовершеннолетние.
 (b) Все избранные и назначенные оплачиваемые государственные служащие.
 (c) Все должностные лица и члены советов директоров
квазигосударственные или частные корпорации при предоставлении фактических услуг
для корпораций за оплату; при условии, что, где офицеры и
директора частной корпорации являются единственными акционерами
из них корпорация и должностные лица и директора должны прийти
в соответствии с положениями о компенсации этого раздела только по выбору
как предусмотрено в подразделе (а) Раздела 4151.(d) За исключением случаев, предусмотренных в подразделе (h) Раздела 3352, любые
лицо, нанятое владельцем или жильцом жилого дома
чьи обязанности связаны с владением, обслуживанием или использованием
жилище, включая уход за детьми и присмотр за ними, или
чьи обязанности являются личными и не связаны с торговлей,
бизнес, профессия или род занятий владельца или жильца. (e) Все лица, содержащиеся в государственных пенитенциарных или исправительных учреждениях.
учреждение во время выполнения заданной работы или занятости, как определено
в параграфе (1) подраздела (а) Раздела 10021 Раздела 8
Свод правил штата Калифорния, или участвовал в выполняемой работе
по контракту.(е) Все работающие члены товарищества или общества с ограниченной ответственностью.
компания, получающая заработную плату независимо от прибыли от партнерства
или общество с ограниченной ответственностью; при условии, что где работающие члены
товарищества или общества с ограниченной ответственностью являются полными партнерами
или менеджеров, товарищества или общества с ограниченной ответственностью и
партнеры или менеджеры подпадают под положения о компенсации
это разделение только путем выборов, как предусмотрено в подпункте (а)
Раздел 4151. Если частная корпорация является генеральным партнером или
менеджер, "работающие члены товарищества или общества с ограниченной ответственностью"
компания "включает корпорацию, а также должностных лиц и директоров
корпорации, при условии, что должностные лица и директора являются
единственные акционеры корпорации. Если общество с ограниченной ответственностью
является партнером или участником, "работающими членами партнерства или
общество с ограниченной ответственностью »включает менеджеров компании с ограниченной ответственностью.
общество ответственности.
 (g) Для целей подразделов (c) и (f) лица
обладание властью отзыва траста в отношении акций частного
корпорация или как полное товарищество или общество с ограниченной ответственностью
доли, находящиеся в доверительном управлении, считаются акционерами
частной корпорации или генеральных партнеров
товарищество, или менеджеры общества с ограниченной ответственностью.3351,5. «Сотрудник» включает:
 а) любое лицо, профессиональная подготовка которого организована государством.
Отделение реабилитации с любым работодателем. Такое лицо должно быть
считается работником такого работодателя за компенсацию работникам
цели; при условии, что отдел несет полную сумму
любые дополнительные расходы на страховой взнос на компенсацию работникам
понесенные работодателем в соответствии с положениями этого раздела. (b) Любое лицо, указанное в подразделе (d) Раздела 3351, которое
выполняет домашние услуги, включая вспомогательные услуги на дому
согласно статье 7 (начиная с статьи 12300), части 3 главы 3,
Раздел 9 Кодекса социального обеспечения и учреждений.Для целей
Раздел 3352, такое лицо считается сотрудником
получатель таких услуг для целей компенсации работникам, если
штат или округ производит или обеспечивает прямую выплату такому лицу
или получателю дополнительных услуг на дому для покупки
услуг, в соответствии с положениями Раздела 12302.2
Кодекс социального обеспечения и институтов.
 (c) Любое лицо, нанятое по контракту для создания
специально заказанное или заказанное авторское произведение, в котором
стороны прямо соглашаются в подписанном ими письменном документе, что
работа считается работой, выполненной по найму, как это определено в
Раздел 101 Раздела 17 Кодекса Соединенных Штатов и порядок
или заказчик получает право собственности на все права
в авторских правах на произведение. 3352. «Сотрудник» исключает следующее:
 (a) Любое лицо, определенное в подразделе (d) Раздела 3351, которое
наняты его или ее родителем, супругом или ребенком.
 (b) Любое лицо, оказывающее услуги в обмен на помощь или средства к существованию.
только, полученные от религиозных, благотворительных или благотворительных
организация.
 (c) Любое лицо, занимающее должность заместителя секретаря или заместителя
шериф назначен для его или ее удобства, и который не получает
компенсация от округа или муниципальной корпорации или от
его или ее гражданам за его или ее услуги в качестве депутата.Этот
исключение действует только в отношении занятости в округе или
муниципальная корпорация и не лишает лиц, замещающих
от регресса к частному лицу, нанявшему его или ее для
травмы, возникшие в процессе работы или связанные с ней.
 (d) Любое лицо, оказывающее волонтерские услуги в или для
оздоровительный лагерь, хижина или домик, управляемый некоммерческой организацией
организация, освобожденная от федерального подоходного налога в соответствии с Разделом 101 (6)
Налоговый кодекс, в котором он или она или член его или
ее семья является членом и не получает компенсации за
услуги, кроме питания, проживания или транспорта. (e) любое лицо, выполняющее добровольную службу лыжным патрулем, которое
не получает никакой компенсации за эти услуги, кроме еды или
проживание или пользование подъемником или подъемником.
 (f) Любое лицо, нанятое оператором горнолыжного подъемника для работы на снегу.
зона катания, освобожденная от обязанностей и не выполняющая предписанных обязанностей,
самостоятельно участвуя в развлекательных мероприятиях
инициатива.
 (g) Любое лицо, кроме штатного сотрудника, участвующее в
спортом или легкой атлетикой, который не получает компенсации за
участие, кроме использования спортивного инвентаря, формы,
транспорт, проезд, питание, проживание или другие непредвиденные расходы
к нему.(h) Любое лицо, определенное в подразделе (d) Раздела 3351, которое было
нанятый работодателем с привлечением к ответственности менее 52 часов
в течение 90 календарных дней, непосредственно предшествующих дате
травмы за травмы, как определено в Разделе 5411, или в течение 90
календарные дни, непосредственно предшествующие дате последнего приема на работу
в профессии, подвергающей работника опасности заболевания
или травмы из-за травм, как определено в Разделе 5412, или кто заработал
менее ста долларов (100 долларов) в заработной плате от работодателя
в течение 90 календарных дней, непосредственно предшествующих дате
травмы за травмы, как определено в Разделе 5411, или в течение 90
календарные дни, непосредственно предшествующие дате последнего приема на работу
в профессии, подвергающей работника опасности заболевания
или травмы в связи с травмами, как определено в Разделе 5412. (i) Любое лицо, выполняющее волонтерскую службу в государственном учреждении, или
частная некоммерческая организация, не получающая вознаграждения за
услуги, кроме питания, транспорта, проживания или
возмещение непредвиденных расходов.
 (j) Любое лицо, кроме штатного сотрудника, выполняющее
услуги по судейству любительских спортивных мероприятий, спонсируемых
любое государственное агентство или частная некоммерческая организация, получающая
Никакого вознаграждения за эти услуги, кроме стипендии за каждый день
услуги не более суммы, установленной Департаментом
управления персоналом в качестве суточных для сотрудников или
чиновники государства.Предполагается, что стипендия покрывает
непредвиденные расходы, связанные с судейством, в том числе, но не
ограничивается питанием, транспортом, жильем, правилами и курсами,
униформа и соответствующее снаряжение.
 (k) Любой студент, участвующий в любительском спорте в качестве спортсмена.
мероприятия, спонсируемые любым государственным агентством, государственной или частной некоммерческой организацией
колледж, университет или школа, который не получает вознаграждения за
участие, кроме использования спортивного инвентаря, формы,
транспорт, путешествия, питание, проживание, стипендии, субсидии,
или другие связанные с этим расходы. (l) Любой сотрудник правоохранительных органов, который регулярно нанимается
местные или государственные правоохранительные органы в соседнем штате и кто
назначен на работу под наблюдением мирного договора в Калифорнии.
должностное лицо в соответствии с параграфом (4) подраздела (а) Раздела 832.6
Уголовного кодекса.
 (m) Любой сотрудник правоохранительных органов, который регулярно нанимается
Полиция штата Орегон, Департамент автотранспортных средств Невады и
Общественная безопасность, или Департамент общественной безопасности Аризоны, и кто
действующий в качестве миротворца в этом штате в соответствии с подразделом (а)
Раздела 830.32 Уголовного кодекса.
 (n) Любое лицо, кроме штатного сотрудника, оказывающее услуги
в качестве спортивного официального лица для организации, спонсирующей межвузовский или
межшкольное спортивное мероприятие или любое лицо, оказывающее услуги в качестве
спортивный чиновник государственного учреждения, государственного учреждения или частного
некоммерческая организация, государственное учреждение, государственное учреждение или
частная некоммерческая организация спонсирует любительское спортивное мероприятие. За
Для целей этого подразделения «спортивный чиновник» включает в себя судью,
рефери, судья, секретарь, хронометрист или другое лицо, которое
нейтральный участник спортивного мероприятия.(o) Любое лицо, которое является собственником-застройщиком, как определено в подразделе
(a) Раздела 50692 Кодекса здоровья и безопасности, который
участие в жилищной программе взаимопомощи, как это определено в
Раздел 50087 Кодекса здоровья и безопасности, спонсируемый некоммерческой организацией
корпорация.  3352,94. «Сотрудник» исключает работника службы стихийных бедствий, в то время как
оказание услуг в качестве работника службы бедствия, за исключением случаев, предусмотренных
в главе 10 этой части. «Сотрудник» исключает любые незарегистрированные
человек, выполняющий аналогичные услуги в качестве работника службы стихийных бедствий без
оплата или иное вознаграждение, за исключением случаев, предусмотренных Разделом 3211.92 из
этот код.  3353. «Независимый подрядчик» означает любое лицо, оказывающее услуги
за указанное вознаграждение за указанный результат под контролем
его руководителя только в отношении результата его работы, а не в отношении
средства, с помощью которых достигается такой результат. 3354. Работодатели сотрудников, определенные подразделом (г) Раздела.
3351 не подпадают под действие положений Разделов 3710, 3710.1,
3710.2, 3711, 3712 и 3722 или любое другое наказание, предусмотренное законом,
за неспособность обеспечить выплату компенсации таким работникам.Этот раздел не распространяется на работодателей указанных сотрудников.
в подразделе (b) Раздела 3715 в отношении таких сотрудников.  3355. Используемый в подразделе (d) Раздела 3351 термин «курс
торговли, бизнеса, профессии или занятия "включает в себя все услуги
стремится к сохранению, обслуживанию или эксплуатации
бизнес, служебные помещения или служебная собственность работодателя.  3356. Используется в подразделе (d) Раздела 3351 и в Разделе
3355 термин «торговля, бизнес, профессия или занятие» включает
любое предприятие, фактически выполняемое работодателем с некоторой степенью
регулярности, независимо от торговой марки, артикулы
учреждение или основной бизнес работодателя.3357. Любое лицо, оказывающее услуги другому, кроме как
независимый подрядчик или, если иное прямо не оговорено в настоящем документе, является
предположительно служащий. 3358. Смотрители непромышленных заведений, оплачиваемые
подписка несколькими лицами, не являющимися сотрудниками в соответствии с этим
разделение. В других случаях, когда сторожа оплачивают по подписке
несколько человек, имевших на момент травмы
взятых и сохраняющих в силе страхование на себя как
самозанятые лица, предоставляющие льготы, равные предоставленным
Согласно этому разделу, работодатель не несет ответственности по этому разделу.3360. Рабочие, объединившиеся по соглашению о партнерстве,
основной целью которого является выполнение работ на
конкретная работа - это сотрудники лица, выполняющего такую ​​работу
выполнен. В отношении травм, полученных во время работы таких рабочих.
поддерживать в силе страхование у страховщика, страхуя себя и
всем нанятым ими лицам льготы идентичны полученным
в соответствии с этим разделением лицо, для которого должна выполняться такая работа, не
несет ответственность как работодатель по этому разделу.3361. Каждый член зарегистрирован как действующий пожарный член
любая регулярно организованная добровольная пожарная часть, имеющая официальную
признание, а также полная или частичная поддержка правительства
округ, город или район, в котором доброволец ведет огонь
департамент находится, является сотрудником округа, города, поселка или
округа для целей этого деления, и имеет право на
получить компенсацию от округа, города, поселка или района в
в соответствии с его положениями. 3361.5. Несмотря на положения статьи 3351, доброволец, не получающий заработную плату.
лицо, уполномоченное правлением парка отдыха и развлечений
округ для оказания волонтерских услуг округу, при
принятие постановления правления района
так заявляя, считаться сотрудником округа для целей
этого раздела и имеет право на компенсацию работникам
льготы, предоставляемые этим подразделением за любую травму, полученную им или
ей, пока она занималась выполнением любой услуги в рамках
руководство и контроль со стороны управляющего совета рекреации и
парковый район.3362. Каждый член мужского или женского пола зарегистрирован в качестве действующего полицейского.
или женщина-полицейский любого регулярно организованного полицейского участка, имеющего
официальное признание и полная или частичная поддержка правительства
округ, город или район, в котором такое полицейское управление
находится, после принятия решения руководящим органом
орган округа, города, поселка или района, объявивший это, считается
служащий такого округа, города, поселка или района с целью
это подразделение и имеет право на получение компенсации от
такой округ, город, поселок или район в соответствии с положениями
из них. 3362,5. Всякий раз, когда какое-либо квалифицированное лицо замещается или назначается
надлежащая власть в качестве резервного или вспомогательного шерифа или городской полиции
офицер, заместитель шерифа или резервный полицейский региональной
парковый район или транзитный район, и ему назначается конкретная полиция
функции этого органа, человек является сотрудником
округа, города, города и округа, поселка или района для целей
это подразделение при исполнении обязанностей миротворца, если
человек не оказывает услуги в качестве работника службы стихийных бедствий для
целей Главы 10 (начиная с Раздела 4351).3363. Каждый член зарегистрирован в Департаменте рыболовства и дичи.
как активный участник программы заповедника рыбной ловли и охоты
отдел является сотрудником отдела в целях
это подразделение и имеет право на получение компенсации от
отдел в соответствии с его положениями.  3363,5. (a) Независимо от статей 3351, 3352 и 3357, лицо
который выполняет бесплатную волонтерскую работу в государственном учреждении, как
назначен и уполномочен руководящим органом агентства или его
назначенное лицо, после принятия решения руководящим органом
агентства, заявившего, считается сотрудником агентства
для целей этого раздела при выполнении такой услуги. (б) Для целей этого раздела «добровольная служба без оплаты».
включает услуги, оказанные любым лицом, не получающим
вознаграждение, кроме еды, транспорта, проживания или
возмещение непредвиденных расходов.  3363,6. (a) Независимо от статей 3351, 3352 и 3357, лицо
который бесплатно выполняет волонтерскую работу в частной некоммерческой организации.
организация, назначенная и уполномоченная советом директоров
организации, если совет директоров
организация по своему усмотрению письменно заявляет об этом и
до получения травмы считаться работником организации по
целей этого подразделения при выполнении такой услуги.(б) Для целей этого раздела «добровольная служба без оплаты».
включает оказание услуг родителем без
денежное вознаграждение при выплате материнскому кооперативу
детский сад, если такая услуга требуется в качестве
условие участия в организации.
 (c) Для целей этого раздела «добровольная служба без оплаты».
включает оказание услуг лицом, не получающим
вознаграждение, кроме еды, транспорта, проживания или
возмещение непредвиденных расходов. 3364. Несмотря на подпункт (c) статьи 3352, доброволец,
не получающий зарплату член резерва шерифа в любом округе, который не
считается работником округа в соответствии с Разделом 3362.5, должен,
принятие решения наблюдательного совета об объявлении
что член считается сотрудником округа для целей
этого подразделения, иметь право на компенсационные выплаты работникам
предусмотренный этим разделом для любой травмы, полученной им или ею
при исполнении любых активных правоохранительных органов
служба под руководством и контролем шерифа.3364,5. Несмотря на раздел 3351 Трудового кодекса, a
волонтер, неоплачиваемое лицо, уполномоченное правлением
школьный округ или окружной суперинтендант школ для выполнения
волонтерские услуги для школьного округа или округа
суперинтендант после принятия решения
правление школьного округа или окружной совет
образование, заявленное таким образом, считаться сотрудником округа или
окружной суперинтендант для целей этого подразделения и должен быть
имеет право на компенсационные выплаты рабочим, предусмотренные настоящим
дивизии за любую травму, полученную им во время участия в
выполнение любых услуг под руководством и контролем
Совет управляющих школьного округа или суперинтендант округа. 3364,55. Коллегия суда по делам несовершеннолетних занимается реабилитационной
работать без оплаты труда по назначению по решению суда по делам несовершеннолетних
к рабочему проекту на государственной собственности в пределах юрисдикции любого
правительственное учреждение, включая федеральное правительство, должно, после
принятие решения наблюдательного совета об объявлении
что такой подопечный считается служащим округа для целей
это подразделение, иметь право на компенсационные выплаты работникам
предусмотренных этим подразделением для травм, полученных во время нахождения в
выполнение такого порученного рабочего проекта при условии:
 а) что такая палата не имеет права на временное
пособие по инвалидности.b) что при определении пособия по постоянной инвалидности средний
еженедельный заработок берется на минимальном уровне, предусмотренном для этого в
Раздел 4453.  3364,6. Несмотря на статьи 3351 и 3352, торговля несовершеннолетними
правонарушители в соответствии с разделом 564 Закона о социальном обеспечении и учреждениях
Кодекса законов о несовершеннолетних лицах, находящихся на испытательном сроке в соответствии с подразделом (а) Раздела
725 Кодекса социального обеспечения и учреждений, занимающихся реабилитационными
работать без оплаты труда по назначению по решению суда по делам несовершеннолетних
к рабочему проекту на государственной собственности в пределах юрисдикции любого
правительственное учреждение, включая федеральное правительство, должно, после
принятие решения наблюдательного совета об объявлении
что такие нарушители правил дорожного движения или лица, отбывающие стажировку, или обе такие группы,
считаются служащими округа для целей этого
разделение, иметь право на компенсацию работникам при условии
этим подразделением за травму, полученную при выполнении
такой порученный рабочий проект при условии:
 (а) Такой нарушитель правил дорожного движения или стажер не должен быть
имеет право на получение любого пособия по временной нетрудоспособности. b) что при определении пособия по постоянной инвалидности средний
еженедельный заработок берется на минимальном уровне, предусмотренном для этого в
Раздел 4453.  3364,7. Несмотря на разделы 3351 и 3352, подопечный
суд по делам несовершеннолетних передан областному воспитательному заведению для молодежи
в соответствии со статьей 24.5 (начиная с статьи 894), занимаясь
реабилитационные работы без оплаты на государственной собственности в пределах
юрисдикция любого государственного органа, в том числе федерального
правительство, после принятия решения правления
руководители, заявляющие, что такие подопечные считаются сотрудниками
округ для целей этого деления имеет право на рабочие
компенсационные выплаты, предоставляемые этим подразделением за травмы
при выполнении такого проекта общественных работ при условии:
 а) что подопечная не имеет права на инвалидность.
компенсационные выплаты.b) что при определении пособия по постоянной инвалидности средний
еженедельный заработок берется на минимальном уровне, предусмотренном для этого в
Раздел 4453. 3365. Для целей данного раздела:
 (a) За исключением случаев, предусмотренных в подразделах (b) и (c), каждое лицо
занимается тушением пожара в соответствии с разделами 4153 или 4436 Закона
Кодекс публичных ресурсов, и каждый человек (кроме независимого
подрядчик или сотрудник независимого подрядчика), занимающийся
тушение пожара по требованию государственного служащего или служащего
несет ответственность за предотвращение или тушение пожаров, считается:
за исключением случаев, когда юридическое лицо является США или их агентством,
быть сотрудником государственной организации, которую он обслуживает или помогает
при тушении пожара и имеет право на получение
компенсация от такого государственного учреждения в соответствии с
положения этого раздела.Когда обслуживаемый объект является
Соединенные Штаты или их агентство, Государственный департамент
Исправления учитываются работодателем и оплачиваются работниками.
компенсация может быть рассмотрена при установлении компенсации, выплачиваемой
Соединенные Штаты для обслуживания заключенных. Человек занят
в тушении пожара только в то время, когда он (1) фактически
тушит пожар, (2) транспортируется к огню или от огня, или
(3) занимается учениями по тушению пожара.
 (b) служащий вооруженных сил Соединенных Штатов, пока
служба под командованием войск при тушении пожара не является
сотрудник государственного учреждения.(c) Ни лицо, которое заключает контракт на поставку самолетов с пилотами
государственному учреждению по предотвращению пожаров или тушению пожаров, а также
его сотрудники считаются работниками публичного субъекта;
но лицо, которое заключает договор на поставку самолетов государственному предприятию для
службы предотвращения или тушения пожаров и пилотирования самолета
сам считается работником публичной организации.  3366. (a) Для целей данного раздела каждое лицо, занимающееся
выполнение действующей правоохранительной службы в рамках
posse comitatus или власть округа, и каждый человек (кроме
независимый подрядчик или сотрудник независимого
подрядчик) участвует в оказании помощи любому офицеру по поддержанию мира в действующем законодательстве
служба принуждения по просьбе такого офицера охраны порядка считается
быть сотрудником государственной организации, которую он или она обслуживает, или
помощь в обеспечении соблюдения закона и имеет право на получение
компенсация от государственного учреждения в соответствии с положениями
этого подразделения. (b) Ничто в этом разделе не должно толковаться как предоставление работникам
компенсационные выплаты лицу, которое является одним из следующих лиц:
 (1) Сотрудник правоохранительных органов, который регулярно работает у местного
или правоохранительный орган штата в соседнем штате, и кто
был назначен на работу под надзором калифорнийского миротворца
в соответствии с параграфом (4) подпункта (а) Раздела 832.6
Уголовный кодекс.
 (2) Сотрудник правоохранительных органов, который регулярно работает в
Полиция штата Орегон, Департамент автотранспортных средств Невады и
Общественная безопасность, или Департамент общественной безопасности Аризоны, и кто
действующий в качестве миротворца в этом штате в соответствии с подразделом (а)
Раздела 830.32 Уголовного кодекса.  3367. (a) Для целей этого раздела любое лицо добровольно
оказание технической помощи государственному учреждению по предотвращению пожара,
взрыв или другое опасное происшествие по требованию должным образом
уполномоченный пожарный или правоохранительный орган этого государственного учреждения
считается сотрудником государственного предприятия, которому технический
помощь была оказана, и имеет право на получение компенсации
льготы в соответствии с положениями этого раздела. Оказание технической помощи должно включать время, в течение которого это лицо
путешествовать или возвращаться к месту потенциально возможного
опасное состояние, в связи с которым его попросили
добровольно предложите ему или ей помощь.(b) Ничто в этом разделе не должно толковаться как предоставление работникам
компенсационные выплаты лицу, которое является одним из следующих лиц:
 (1) Сотрудник правоохранительных органов, который регулярно работает у местного
или правоохранительный орган штата в соседнем штате, и кто
был назначен на работу под надзором калифорнийского миротворца
в соответствии с параграфом (4) подпункта (а) Раздела 832.6
Уголовный кодекс.
 (2) Сотрудник правоохранительных органов, который регулярно работает в
Полиция штата Орегон, Департамент автотранспортных средств Невады и
Общественная безопасность, или Департамент общественной безопасности Аризоны, и кто
действующий в качестве миротворца в этом штате в соответствии с подразделом (а)
Раздела 830.32 Уголовного кодекса. 3368. Независимо от положений настоящего Кодекса или Образовательных
Кодекс наоборот, школьный округ, суперинтендант графства
школ или любой школы, находящейся в ведении Государственного департамента
Образование, под чьим руководством опыт работы образование,
кооперативное профессиональное образование или общественные классы, как определено
в соответствии с постановлениями, принятыми Управляющим общественным инструктажем,
или студенческие программы ученичества, зарегистрированные Подразделением
Стандарты ученичества для зарегистрированных учеников-учеников:
при условии, считается работодателем в соответствии с Разделом 4
(начиная с Раздела 3200) лиц, проходящих эту подготовку
если лицам во время обучения не выплачивается денежная заработная плата или
зарплата у частного работодателя.Однако в случае студентов,
выплачивалась денежная заработная плата или заработная плата частным работодателем за контролируемую работу
получить образование или кооперативное профессиональное образование, или в
дело зарегистрированных учеников-учеников, школьный округ, уезд
заведующий школами или любой школой, находящейся в ведении государства
Департамент образования может принять решение о выплате компенсации работникам. покрытие, за исключением случаев, когда лицо или фирма, в которой находятся
получение опыта работы или профессионального обучения решает предоставить
компенсация работникам.Если школьный округ или другой
образовательное агентство решает обеспечить компенсацию работникам
для студентов, получающих денежную заработную плату или зарплату от частного работодателя
в обучении под руководством специалиста или в кооперативном профессиональном обучении
образование, это может быть только переходный период, не превышающий
три месяца. Зарегистрированный ученик-ученик - это зарегистрированный
ученик, который (1) достиг возраста 16 лет, (2) постоянно работает
школьник в 10, 11 или 12 классе, и (3) в
программа ученичества для зарегистрированных учеников зарегистрированных учеников
с Отделом стандартов ученичества.Подмастерье, а
посещение соответствующих и дополнительных учебных занятий, должно быть
считается нанятым работодателем ученика, а не
подлежат этому разделу, если ученик не является безработным. Всякий раз, когда эта работа имеет опыт обучения, кооперативное профессионально-техническое
образование, обучение в классе или ученичество
программа, зарегистрированная Отделом стандартов ученичества для
зарегистрированных учеников-учеников, находится под наблюдением
региональный профессиональный центр или программа, управляемая двумя или более
школьные округа в соответствии с разделом 52301 Кодекса об образовании,
район проживания лиц, проходящих обучение, является
считается работодателем для целей данного раздела.3369. Включение любого человека или группы лиц в
покрытие этого раздела не должно приводить к тому, что любое такое лицо или группа
лица, подпадающие под действие любого другого закона, кроме случаев, когда
другой такой закон прямо предусматривает это.  3370. (а) Каждый заключенный государственного пенитенциарного или исправительного учреждения.
имеет право на компенсационные выплаты работникам, предусмотренные
это разделение на травмы, возникшие в результате и в ходе назначенного
трудоустройство и смерть заключенного, если травма непосредственно
вызывает смерть при соблюдении всех следующих условий:
 (1) Заключенный не пострадал в результате нападения в
который заключенный был первоначальным агрессором, или в результате
умышленное действие заключенного с нанесением себе телесных повреждений. (2) Заключенный не имеет права на временную нетрудоспособность.
компенсационные выплаты в период нахождения в государственной тюрьме.
 (3) Заключенному не выплачиваются никакие пособия, пока он или она
в заключении. Вместо этого начинается период выплаты пособия.
при освобождении из лишения свободы. Если заключенный, который был освобожден
из лишения свободы, и получал льготы по этому
секция, перевоплощается в тюрьму города или округа, или в исправительную колонию штата
или исправительное учреждение, льготы прекращаются немедленно
при реинкарнации заключенного и не должны получать оплату за
продолжительность перевоплощения.(4) Настоящий раздел не должен толковаться как предусматривающий оплату
заключенному при освобождении из заключения временного
пособия по инвалидности, которые не выплачивались из-за запрета
параграф (2).
 (5) При определении компенсации по временной и постоянной инвалидности
пособия для сокамерника, из расчета среднего недельного заработка.
не более чем минимальная сумма, указанная в Разделе 4453. (6) Если существует спор относительно прав заключенного на
компенсационные выплаты работникам, предусмотренные в настоящем документе, заключенный может подать
заявление в апелляционную комиссию о разрешении спора.В
заявление может быть подано в любое время во время пребывания заключенного
лишение свободы.
 (7) После освобождения или выписки из исправительного учреждения -
у бывшего заключенного будет один год для подачи оригинала
заявление в апелляционную комиссию, если только время травмы не таково.
что это даст больше времени в соответствии с разделом 5804 Трудового кодекса.
 (8) Процент инвалидности к полной инвалидности составляет
определяется как профессия рабочего того же возраста, применяя
график определения процентов постоянных
инвалидности подготовлены и приняты административным директором.(9) Это разделение является исключительным средством правовой защиты против государства.
за травмы, полученные во время выполнения заданной работы или работы под
договор. Ничто в этом разделе не влияет на какие-либо права или средства правовой защиты. травмированного сокамерника за травмы, не возмещенные этим подразделением.
 (b) Департамент исправительных учреждений должен предоставить каждому заключенному
государственное пенитенциарное или исправительное учреждение до его или ее первого
направление на работу в учреждение, распечатку его или
ее права в соответствии с этим разделом, и описание процедур, которые должны быть
следовали при подаче заявления на получение пособий в соответствии с этим разделом.Заявление
утверждается административным директором и размещается в
видное место на каждом месте, где работает заключенный.
 (c) Несмотря на любые другие положения этого раздела,
Управление исправительных учреждений осуществляет медицинский контроль за лечением.
предоставил пострадавшему заключенному, находившемуся в государственной тюрьме,
за исключением того, что в серьезных случаях заключенный имеет право, по запросу,
к услугам врача-консультанта.
 (d) Пункты (2), (3) и (4) подраздела (а) также должны быть
применимо к заключенному государственного пенитенциарного или исправительного учреждения
кто в противном случае имел бы право на получение компенсации работникам
пособия, основанные на травме, полученной до его или ее
лишение свободы. Однако пособия по временной и постоянной нетрудоспособности
которые, за исключением этого подразделения, в противном случае должны были бы выплачиваться
заключенный во время заключения на основании травмы, полученной до
лишение свободы выплачивается иждивенцам заключенного. Если
у заключенного нет иждивенцев, пособие по временной нетрудоспособности, которое,
за исключением этого подразделения, в противном случае будет выплачиваться в течение
содержание заключенного перечисляется в Государственную казну в пользу
кредит Фонда незастрахованных работодателей и постоянная нетрудоспособность
льготы, которые в противном случае выплачивались бы во время пребывания заключенного
содержание под стражей передается заключенному в ведение Департамента.
Исправления в период лишения свободы.Для целей этого подразделения «иждивенцы» означают
супруга или детей, в том числе бывшего супруга сокамерника из-за
развод и дети сокамерника от этого брака.
 (e) Несмотря на любое другое положение этого раздела,
сотрудник, который является заключенным, как определено в подразделе (e) Раздела
3351 человек, имеющий право на получение услуг по профессиональной реабилитации в качестве
определены в Разделе 4635, имеют право только на прямое размещение
Сервисы.