Содержание

Приложение к Трудовому договору / КонсультантПлюс

Приложение N ____________

к Трудовому договору N ___________

от “__” ______ 200_ г.

г. Москва “__” ____________ 201_ г.

_________________ (далее – “Работник”), являющийся сотрудником _________________ (далее – “Работодатель”), в соответствии с настоящим Приложением Стороны (Работник и Работодатель) договорились о следующем:

1. В трудовые обязанности Работника входит создание произведений и иных объектов интеллектуальной собственности, необходимых для обеспечения или совершенствования учебного процесса, а также иных учебных, научных и других аналогичных произведений, создаваемых Работником в соответствии с его научной специализацией.

2. Работник соглашается, что Работодателю принадлежат исключительные права на любые произведения и иные результаты интеллектуальной деятельности (объекты интеллектуальной собственности), созданные или зарегистрированные Работником в связи с осуществлением работы у Работодателя (далее – служебные произведения).

Исключительные права принадлежат Работодателю в полном объеме в отношении использования служебных произведений любым способом (включая воспроизведение (без ограничения тиража), включая запись в цифровой форме, распространение, публичный показ, публичное исполнение, импорт, прокат, сообщение в эфир, сообщение по кабелю, перевод и иную переработку, практическую реализацию, доведение до всеобщего сведения, включая использование в открытых и закрытых сетях, включение в базы данных и мультимедийную продукцию, регистрацию товарных знаков) и в любой форме на территории всего мира, в течение всего срока действия исключительных прав, с правом их передачи полностью или частично, в том числе с правом выдачи лицензий любым лицам на условиях, определяемых по собственному усмотрению Работодателя и без выплаты Работнику какого-либо дополнительного вознаграждения.

3. Работник соглашается, что в тех случаях, когда для возникновения или закрепления прав на служебные произведения необходимо совершение каких-либо действий (подача заявки и так далее), право на совершение таких действий принадлежит исключительно Работодателю. Работник не вправе сам осуществлять, разрешать или запрещать совершение таких действий.

4. Работодатель может распорядиться принадлежащим ему исключительным правом на служебные произведения любым не противоречащим закону и существу такого исключительного права способом, в том числе путем его отчуждения по договору другому лицу (договор об отчуждении исключительного права) или предоставления другому лицу права использования соответствующих результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации в установленных договором пределах (лицензионный договор). Согласия Работника на такую передачу (предоставление) не требуется.

5. Работник разрешает Работодателю осуществлять обнародование служебных произведений любым способом по усмотрению Работодателя, а также использовать их без указания имени Работника (автора) либо с указанием имени Работника в случаях, когда Работодателем будет принято решение о целесообразности наличия такого указания по усмотрению Работодателя.

6. В случае отсутствия дополнительного соглашения об ином Работник соглашается, что выплачиваемая ему в соответствии с Трудовым договором в период работы у Работодателя заработная плата включает все вознаграждение за использование Работодателем или любыми другими лицами с согласия Работодателя (правопреемниками Работодателя) любых служебных произведений, в том числе после прекращения действия Трудового договора с ним. Работник не вправе требовать каких-либо дополнительных выплат за использование служебных произведений или передачу прав на них.

ВАРИАНТЫ:

6.1. Работнику за создание служебных произведений и их последующее использование выплачивается премия в размере, определяемом Работодателем, которая признается Работником и Работодателем в соответствии с абзацем третьим пункта 2 статьи 1295 Гражданского кодекса Российской Федерации в качестве исчерпывающего вознаграждения за создание и последующее использование служебных произведений. Для указанных целей настоящее положение рассматривается в качестве соглашения между Работником и Работодателем, предусмотренного статьей 1295 Гражданского кодекса Российской Федерации. Вознаграждение выплачивается единоразово, в дальнейшем Работодатель или иные лица, использующие служебные произведения с согласия Работодателя, не несут обязанностей по уплате каких-либо вознаграждений Работнику, в том числе в случае прекращения трудовых отношений с ним.

6.2. Работнику за создание служебных произведений и их использование Работодателем выплачивается вознаграждение (роялти) в размере _______ процентов от дохода Работодателя от использования служебных произведений. Указанное вознаграждение признается Работником и Работодателем в соответствии с абзацем третьим пункта 2 статьи 1295 Гражданского кодекса Российской Федерации в качестве исчерпывающего вознаграждения за создание и последующее использование служебных произведений. Для указанных целей настоящее положение рассматривается в качестве соглашения между Работником и Работодателем, предусмотренного статьей 1295 Гражданского кодекса Российской Федерации. Работодатель или иные лица, использующие служебные произведения с согласия Работодателя, не несут обязанностей по уплате каких-либо иных вознаграждений Работнику, в том числе в случае прекращения трудовых отношений с ним.

7. Положения настоящего Приложения вступают в силу и действуют с момента заключения с Работником Трудового договора.

8. Положения настоящего Приложения действуют независимо от заключенного с Работником Трудового договора, в том числе продолжают действовать в случае расторжения Трудового договора (контракта), его незаключения или признания недействительным по какой-либо причине.

ПОДПИСИ СТОРОН:

Работник (автор): Работодатель:

________________ /________________/ ________________ /_____________/

Открыть полный текст документа

Образец приложения к трудовому договору, содержащего перечень локальных нормативных правовых актов, действующих у нанимателя, с которыми ознакомлен работник

  • АКТУАЛЬНЫЙ КОММЕНТАРИЙ
  • КАДРОВОЕ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО
  • ПОЛЕЗНАЯ ПРАКТИКА
  • ПОЛЕЗНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
  • ЮРИДИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА
  • АЛГОРИТМЫ КАДРОВЫХ ДЕЙСТВИЙ
  • Уведомление о заключении трудового договора с иностранным гражданином (форма 2018 г.

    )

    Применялся с 20.04.2018 г. по 08.09.2019 г.

    Приложение N 15

    к приказу МВД России

    от 10.01.2018 N 11

     

     

    ПОРЯДОК

    ПРЕДСТАВЛЕНИЯ РАБОТОДАТЕЛЯМИ ИЛИ ЗАКАЗЧИКАМИ РАБОТ (УСЛУГ)

    УВЕДОМЛЕНИЙ О ЗАКЛЮЧЕНИИ И ПРЕКРАЩЕНИИ (РАСТОРЖЕНИИ)

    ТРУДОВЫХ ДОГОВОРОВ ИЛИ ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВЫХ ДОГОВОРОВ

    НА ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ (ОКАЗАНИЕ УСЛУГ) С ИНОСТРАННЫМИ

    ГРАЖДАНАМИ (ЛИЦАМИ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА) <1>

     

     

    1. Настоящий Порядок устанавливает последовательность действий при предоставлении работодателями или заказчиками работ (услуг) уведомления о заключении и прекращении (расторжении) трудовых договоров или гражданско-правовых договоров на выполнение работ (оказание услуг) с иностранными гражданами (лицами без гражданства) <2>.

    ——————————–

    <1> Далее – “иностранные граждане”.

    <2> Далее – “уведомление”.

     

     

    2. Работодатель или заказчик работ (услуг), привлекающие и использующие для осуществления трудовой деятельности иностранного гражданина, обязаны уведомлять территориальный орган МВД России на региональном уровне в субъекте Российской Федерации, на территории которого данный иностранный гражданин осуществляет трудовую деятельность, о заключении и прекращении (расторжении) с данным иностранным гражданином (лицом без гражданства) трудового договора или гражданско-правового договора на выполнение работ (оказание услуг) в срок, не превышающий 3 рабочих дней с даты заключения или прекращения (расторжения) соответствующего договора <3>.

    ——————————–

    <3> Срок подачи уведомления исчисляется со следующего дня с даты заключения (расторжения) соответствующего договора.

     

     

    3. Бланк уведомления заполняется разборчиво от руки или с использованием технических средств (пишущей машинки, компьютера) на русском языке. При заполнении уведомления не допускается использование сокращенных слов, а также не допускаются зачеркивания и исправления.

     

    4. В уведомлении указываются сведения о каждом иностранном работнике, с которым работодатель или заказчик работ (услуг) заключил или прекратил (расторг) трудовой договор или гражданско-правовой договор на выполнение работ (оказание услуг).

     

    5. В уведомлении должны быть заполнены все соответствующие поля.

     

    6. Уведомление может быть подано на бумажном носителе непосредственно в подразделение по вопросам миграции территориального органа МВД России на региональном уровне, направлено почтовым отправлением с описью вложения и уведомлением о вручении либо подано в электронной форме с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе сети “Интернет”, включая федеральную государственную информационную систему “Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)” (www. gosuslugi.ru).

     

    7. При приеме уведомления на бумажном носителе должностным лицом подразделения по вопросам миграции территориального органа МВД России на региональном уровне проверяются правильность заполнения уведомления, а также наличие документов, удостоверяющих личность и полномочия лица, представившего уведомление.

     

    8. Уполномоченное должностное лицо подразделения по вопросам миграции территориального органа МВД России на региональном уровне, принявшее уведомление, вносит запись о его приеме в журнал учета уведомлений (приложение N 1 к настоящему Порядку).

    Регистрационный номер и дата приема уведомления проставляются на бланке уведомления.

    Уведомителю или его представителю, в случае, если уведомление подано непосредственно в подразделение по вопросам миграции территориального органа МВД России на региональном уровне, выдается справка, подтверждающая прием уведомления (приложение N 2 к настоящему Порядку).

     

    9. При поступлении уведомления в электронной форме должностное лицо подразделения по вопросам миграции территориального органа МВД России направляет лицу, представившему уведомление, электронное сообщение о приеме уведомления не позднее рабочего дня, следующего за днем получения уведомления.

     

    10. Уведомление, полученное в электронной форме, распечатывается и заверяется подписью уполномоченного должностного лица подразделения по вопросам миграции территориального органа МВД России на региональном уровне. При этом на уведомлении производится запись “Поступило в электронной форме”.

    Приложение к трудовому договору

    Право работника на опровержение законности приложения к трудовому договору

    В случае неуведомления работника о конкретных причинах изменения условий труда, сроке, в течение которого он может ответить на предложение работодателя, а также правовых последствиях, которые могут наступить в случае неподписания им приложения к трудовому договору, работник имеет право подать иск в суд первой инстанции по месту нахождения работодателя (главного офиса) или в суд, по месту нахождения которого выполняется или выполнялась работа, если он считает, что предлагаемое приложение не соответствует в соответствии с законом.

    Важно подчеркнуть, что работник имеет право оспорить законность приложения к трудовому договору в судебном порядке , даже когда он подписал приложение. Разумеется, это право принадлежит и тому сотруднику, который отказался подписать предложенное приложение в установленный срок.

    Если работодатель расторг трудовой договор по причине отказа работника подписать приложение к этому договору, а в последующем судебном разбирательстве суд признает приложение к трудовому договору незаконным, возникает один вопрос: обязан ли работодатель вернуть сотрудник на старую работу? Закон не дает ответа на этот вопрос, а разные суды и судьи занимают разные позиции.Для некоторых работодатель обязан вернуть работника на старую работу, потому что это логичная форма реинтеграции, и суд может обязать работодателя действовать таким образом. С другой стороны, некоторые судьи считают, что суд не может принять решение о возвращении работника на работу, поскольку указанное решение полностью зависит от работодателя.

    Перевод работника на другую подходящую работу в связи с потребностями процесса и организации труда

    Если этого требуют потребности процесса и организации труда, работодатель может предложить работнику заключение приложения к трудовому договору.При этом работодатель может предложить работнику только перевод на подходящую новую должность/работу.

    Причины, по которым работодатель предлагает работнику изменить согласованные условия труда, должны быть четко представлены работнику. В этом смысле работодателю необходимо четко указать причины предложения приложения к трудовому договору, а также подробно объяснить их, чтобы работник был полностью осведомлен о ситуации.

    Работодатель сам определяет, когда необходимо перевести работника с одной работы на другую.Другими словами, именно работодатель оценивает, когда процесс и организация труда требуют изменений в этом смысле. Однако причины перевода должны быть реальными, т. е. они должны реально существовать и быть объективными .

    Если в конкретной ситуации какой-либо работодатель предложил бы перевести работника на определенную должность, независимо от лица, о котором идет речь, ясно, что перевод необходим по объективным причинам, так что работодатель мотивирован потребностями работника. процесса и организации работы, а не собственными чувствами и установками о личности работника, которые не имеют значения для заключения трудового договора в целом. Требуя, чтобы причины перевода были объективными и аргументированными, предотвращаются различные злоупотребления и дискриминация работника со стороны работодателя.

    Перевод может быть оправдан, если, например, работодатель приступил к выполнению новой работы, а работник, которому предложен перевод, имеет опыт выполнения той же работы. Также, если работодатель прекратил выполнение определенных работ, лицу, выполнявшему эти работы, может быть предложен перевод на другую подходящую работу.

    Как мы уже говорили, работодатель обязан предложить работнику перевод на другую подходящую работу. Закон прямо предписывает, что подходящей работой в этом смысле является работа, для которой требуется тот же тип и уровень образования, которые определены в трудовом договоре .

    Таким образом, если работник работал на работах, для которых требуется среднее образование, работодатель не может предложить ему перевод на работу, для которой основным условием является наличие высшего образования, и наоборот.Вакансия также не подходит, если работник совершенно не подходит для нее, например, если он изначально работал бухгалтером, работодатель не может предложить ему перевод на должность в юридическом отделе.

    Подчеркнем, что работник может быть временно переведен на другую соответствующую работу, но без предложения приложения к трудовому договору . Это возможно только в том случае, если определенная работа не может быть выполнена без промедления. Такой перевод может длиться не более 45 рабочих дней в течение 12 месяцев.

    Когда работника можно перевести на работу в другое место?

    Законодательством предусмотрено, что работник может быть переведен для выполнения работы в другое место только в случае, если:

    • Деятельность работодателя носит такой характер, что работа выполняется в местах вне головного офиса работодателя, т.е. его организационной части
    • Расстояние от места работы работника до места его перевода на работу менее 50 км .Также работодатель обязан организовать транспорт для работников , с тем чтобы они могли прибыть на работу вовремя, и вернуться с работы, всем при этом при условии компенсации транспортных расходов в размере стоимости билета на общественный транспорт. .

    При выполнении этих условий работодатель может перевести работника на другое место работы. Однако перевод возможен и при невыполнении заявленных условий, но в этом случае требуется согласие работника на такой перевод.

    Когда работника можно направить на работу к другому работодателю?

    Работник может быть направлен на работу к другому работодателю только временно , в следующих случаях:

    1. необходимость в работе работника временно отпала
    2. сдача в аренду коммерческих помещений работодателя
    3. заключение договора о деловом сотрудничестве

    Временный в данном случае означает, что работник на этом основании может работать у другого работодателя только до тех пор, пока существуют основания для направления, но не более одного года.

    Однако, если причины направления длятся дольше одного года, то работник может работать у другого работодателя до тех пор, пока эти причины существуют, но только в том случае, если он дал на это согласие.

    Работник, направленный на работу к другому работодателю, заключает с этим работодателем срочный трудовой договор и по истечении срока, на который он был направлен, вправе вернуться на работу к направившему его работодателю.

    Изменение трудового договора – Приложение к трудовому договору

    Приложение к трудовому договору может быть заключено на условиях, предусмотренных положениями статей 171-174 Закона о труде.

    Работодатель может предложить работнику изменение предусмотренных условий труда соответственно приложению к трудовому договору:

    • для перевода на другую подходящую работу, обусловленную процессом и организацией работы
    • для перевода на другую работу у того же работодателя в соответствии со статьей 173 Закона о труде.

    В соответствии с положениями статьи 173 Закона о труде работник может быть переведен на другое место работы:

    • если деятельность работодателя носит такой характер, что работа выполняется в местах за пределами зарегистрированного офиса работодателя и/или его организационной части
    • , если расстояние от места работы работника до места его перевода составляет менее 50 километров и организован регулярный транспорт, обеспечивающий своевременное прибытие на работу и возвращение с работы, а также возврат стоимости проезда предусмотрена в размере стоимости пассажирского билета в общественном транспорте.
      Работник может быть переведен на другое место работы в случаях, не предусмотренных , только с его согласия.
    • с целью направления на соответствующую работу у другого работодателя в соответствии со статьей 174 Закона о труде.

    Сотрудник может быть временно направлен на работу к другому работодателю на соответствующую должность:

    • если временно нет необходимости в его работе
    • , если служебные помещения сдаются в аренду или
    • заключается договор делового сотрудничества – до наличия оснований для такой уступки и на срок не более одного года.

    Работник с его согласия в случаях, предусмотренных Законом о труде, а также в других случаях, предусмотренных общим законом или трудовым договором, может быть временно направлен на работу к другому работодателю даже на срок, превышающий один год, пока не появятся основания для такого назначения.

    Работник может быть временно откомандирован на другое место работы , если расстояние от места работы работника до места его перевода составляет менее 50 километров и если организован регулярный транспорт, обеспечивающий возможность своевременного прибытия на работу и обратно с работы, а при возмещении стоимости проезда за в размере стоимости проездного билета на общественный транспорт.

    Работник заключает трудовой договор на определенный срок с работодателем, к которому он прикомандирован.

    По истечении срока , установленного для направления на работу к другому работодателю, работник вправе вернуться на работу к направившему его работодателю.

    •  если он предоставил увольняемому работнику возможность осуществлять права, указанные в статье 155, абзаце 1, п. 5/ Закона о труде
    • об изменении элементов определения основного заработка, результатов работы, компенсации заработка, надбавки и иного дохода работника, содержащихся в трудовом договоре в соответствии с пунктом 11) пункта 1 статьи 33 настоящего Закона о труде
    • в других случаях, предусмотренных законом, общим законом или трудовым договором.

    Под подходящей работой в рамках пунктов 1/ и 3/ предыдущего пункта понимается работа, для выполнения которой требуется тот же вид и степень профессиональной квалификации , которые иным образом предусмотрены в трудовом договоре.

    Процесс заключения приложения к трудовому договору

    Вместе с приложением к трудовому договору работодатель вручает работнику письменное уведомление , включающее:

    • причины предлагаемого приложения к трудовому договору
    • срок, в течение которого работник должен высказаться, который не может быть короче восьми рабочих дней
    • правовые последствия, которые могут возникнуть в случае неподписания приложения к трудовому договору.

    Если работник подпишет приложение к трудовому договору в течение установленного срока, он оставляет за собой право оспорить законность этого приложения в компетентном суде.

    Работник, отказывающийся от предложения о приложении к трудовому договору в установленный срок, оставляет за собой право оспорить законность приложения к договору в судебном порядке, касающемся расторжения трудового договора в соответствии со статьей 179 абз. 5 п. 2) Закона о труде.

    Считается, что работник отказался от предложения по приложению к трудовому договору , если он не подпишет приложение к договору в срок восьми рабочих дней со дня вручения приложения на работу договор.

    В случае необходимости безотлагательного выполнения определенной работы работник может быть временно переведен на другую соответствующую деятельность по письменному распоряжению без предложения приложения к трудовому договору на срок не более 45 рабочих дней в течение 12 месяцев.

    В случае перевода за работником сохраняется основной заработок , определенный для работы , с которой он был переведен, если это более выгодно для работника.

    Приложение к трудовому договору может быть подписано по инициативе работника и в этом случае приложение к трудовому договору заключается без порядка предложения приложения к трудовому договору.
    Также Изменение персональных данных о работнике и сведений о работодателе и иных сведений, не изменяющих условий труда, может быть предусмотрено приложением к договору на основании соответствующей документации без соблюдения порядка Предложение приложения к трудовому договору.

    Трудовой договор с приложениями, являющимися неотъемлемой частью настоящего договора, может быть заменен обновленным текстом трудового договора , подписанным работодателем и работником.

    Подробнее:
    Трудовой договор »
    Трудовой кодекс »

    Занятость иностранцев в частном секторе

    Получение предложения о работе

    Процесс трудоустройства в частном секторе включает в себя получение официального предложения о работе, подписание трудового договора, получение разрешения на работу и рабочей визы.

    Письмо с предложением содержит важную информацию о вакансии и приложение, в котором кратко изложены наиболее важные аспекты трудового законодательства ОАЭ.Обе стороны должны подписать эти документы.

    В соответствии с положениями о трудовой реформе, вступившими в силу в 2016 году, письмо-предложение, направленное иностранному работнику, становится юридически обязательным после его подписания обеими сторонами. Письмо-предложение иностранному работнику, подписанное обеими сторонами, становится юридическим договором.

    Таким образом, после подписания работодателю не разрешается изменять или заменять какие-либо положения письма-предложения, за исключением случаев, когда такие изменения имеют согласие как работодателя, так и работника, находятся в рамках закона и не ущемляют права наемный рабочий.

    Работодатель должен убедиться, что работник прочитал письмо с предложением и понял его. Если будет доказано, что работник не ознакомился с приложениями до подписания трудового договора, работодатель будет оштрафован на 20 000 дирхамов ОАЭ за представление неверных данных в МЗПЧ.

    Если сотрудник находится в ОАЭ, он должен подписать письмо с предложением, прежде чем работодатель сможет получить предварительное одобрение Министерства здравоохранения по правам человека на его прием на работу.

    Работодатели должны раскрывать условия письма-предложения в MoHRE.Копия письма-предложения хранится в базе данных МЗПЧ. На основании этих писем-предложений работникам выдаются разрешения на работу.

    Подписание договора

    Трудовой договор представляет собой документ, подписанный между работодателем и работником, в котором последний обязуется служить работодателю и работать под его руководством за оговоренную плату, уплачиваемую работодателем.

    Трудовой договор должен быть основан на письме-предложении, подписанном обеими сторонами, и должен быть представлен в Министерство здравоохранения и охраны окружающей среды в течение 14 дней с момента прибытия работника в ОАЭ на основании разрешения на въезд на работу или с даты изменения статуса (если вы находитесь в статус, который позволяет вам перенести вашу визу; i. е. не нарушив ни одного закона).

    Язык трудового договора

    В январе 2016 года МЗПЧ одобрило добавление третьего языка в предложение о работе, трудовой договор и приложения.

    Помимо арабского и английского, сотрудники могут выбирать из следующих 9 языков: бенгальский, китайский, дари, хинди, малаялам, непальский, сингальский, тамильский и урду.

    Это относится к работникам, прибывающим из-за границы и проживающим в ОАЭ, которые ищут новую работу или переходят из одной компании в другую.

    Ссылки по теме

    Читайте о видах трудовых договоров в частном секторе.

    Приложение к трудовому договору – Pedelec Versicherungen

    Если работник подписывает график трудового договора в отведенное время, он оставляет за собой право оспорить законность данного приложения в компетентном суде. Отношения между работодателем и работником регулируются трудовым договором, который должен быть заключен в соответствии с законом. Само собой разумеется, что обстоятельства, при которых был заключен тот или иной договор, могут измениться в период от начала трудовых отношений до прекращения трудовых отношений, поэтому необходимо адаптировать договор к этим изменениям. С этой целью работодатели и работники могут заключить приложение к трудовому договору. Важно отметить, что работник имеет право оспорить законность графика трудового договора в судебном порядке, даже если он подписал график.Это право, естественно, принадлежит и тому работнику, который отказался подписать предложенный график в отведенное время. Закон определяет ситуации, в которых работодатель может предложить работнику изменение условий труда, на которые он ранее согласился. Однако эти поправки и само расписание допускаются только в том случае, если работник надлежащим образом проинформирован обо всей соответствующей информации. Отметим, что работник может быть временно переведен на другую подходящую работу, но без предложения приложения к трудовому договору.

    Это возможно только в том случае, если конкретная задача не может быть выполнена без промедления. Этот перевод может длиться до 45 рабочих дней в течение 12-месячного периода. Трудовой договор с приложениями, являющимися неотъемлемой частью настоящего договора, может быть заменен обновленным текстом трудового договора, подписанным работодателем и работником. Работник, направленный на работу к другому работодателю, заключает с этим работодателем срочный трудовой договор и по истечении срока, на который он был откомандирован, имеет право вернуться на работу к прикомандировавшему его работодателю.Как мы уже говорили, работодатель обязан предложить работнику перевод на другую подходящую должность. В законе прямо указывается, что подходящей работой в этом смысле является работа, требующая того же типа и уровня образования, что и те, которые указаны в трудовом договоре. Работник может после дачи согласия в случаях, указанных в Законе о труде, а также в других случаях, предусмотренных общим законом или трудовым договором, временно работать у другого работодателя более года, пока не появятся основания для перевода. Через приложение к трудовому договору работодатель направляет работнику письменное сообщение, содержащее следующее: При этом следует подчеркнуть, что изменение ранее согласованных условий труда должно оформляться приложением к трудовому договору. Поэтому превышение срока действия отдельных положений трудового договора или введение новых условий труда не будет иметь никакого юридического значения, даже если работник примет такие изменения. Если указанная деятельность требуется без промедления, работник может быть временно переведен на другую соответствующую деятельность на срок до 12 месяцев сроком на 45 рабочих дней в рамках письменного приказа без предложения приложения к трудовому договору.В случае неинформирования работника о конкретных причинах изменения условий труда, сроках, в которые он может ответить на предложение работодателя, и правовых последствиях, которые могут возникнуть в случае неподписания им приложения к трудовому договору, работник имеет право подать иск в основной суд по месту нахождения (местонахождения) работодателя или в суд по месту, где выполнялась или выполнялась работа, если он считает, что предложенный график является не в соответствии с законом.

    ПРИЛОЖЕНИЕ A ОТСУТСТВИЕ КОНКУРЕНЦИИ И СОГЛАШЕНИЕ О ВЫПУСКЕ ДЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО | Вейерхойзер | Деловые контракты

    EX-10.(C) 5 wy-ex10c_1527.htm EX-10(C) wy-ex10c_1527.htm

    Выходное пособие USEx. 10 (C)

    Обзор исполнительного воздействия

    Weyerhaeuser Company


    Изобретение. 10(c)

    Содержание

     

     

    Статья 1.

    Срок действия настоящего Соглашения1

    55

    Статья 3.

    Участие и продолжение Право по настоящему Соглашению3

    Выгоды

    Статья 5.

    Форма и сроки воздействия 50342

    55

    Статья 7.

    Спор РАЗРЕШЕНИЕ6

    Помощь по оказувлению 4

    Статья 9.

    Наследники и Assignment7

    Статья 10.

    Раздел 409A7

    Miscellaneous8

    Статья 11.

    – i –


    USEx.10 (C)

    Weyerhaeuser Company

    _____________________ _____________________ (Исполнительный)
    Соглашение о воздействии

    Соглашение о воздействии в исполнении

    . Это соглашение о исполнительной среде осуществляется и заключено в компании и между компанией Weyerhaeuser (далее именуемую компанией “) и _____________.

    Статья 1. Срок действия настоящего Соглашения

    Настоящее Соглашение вступает в силу с Даты вступления в силу и прекращает свое действие 31 декабря 2022 г.; при условии, однако, что начиная с 31 декабря 2022 г. и каждый последующий 31 декабря срок действия настоящего Соглашения автоматически продлевается на один дополнительный год, если не позднее, чем за тридцать (30) календарных дней до такого 31 декабря, Компания или Исполнитель должен уведомить о том, что такая сторона не желает продлевать срок действия настоящего Соглашения.

     

    Статья 2. Определения

    Когда бы ни использовались в настоящем Соглашении, следующие термины имеют значения, указанные ниже, и, когда значение подразумевается, первая буква слова пишется с заглавной буквы:

    (a)“ Соглашение » означает настоящее Исполнительное соглашение о расторжении договора.

     

    (b)

    « Уполномоченный руководитель » означает старшего вице-президента Компании, курирующего отдел кадров; за исключением того, что для целей исполнительного соглашения об увольнении между Компанией и Старшим вице-президентом Компании, отвечающим за управление персоналом, «уполномочивающее должностное лицо» означает старшего вице-президента и главного юрисконсульта.

     

    (c)

    не отложено.

     

    (d)

    Бенефициар, назначенный в соответствии с Разделом“2.

    5

    (e)

    « Совет » означает Совет директоров

    (f)

    ” означает:

    (I) Умышленное и продолжение неспособности в значительной степени выполнять обязанности Руководителя в Компании после того, как Компания направляет Руководителю письменное требование о существенном исполнении, в котором конкретно указывается, каким образом Исполнитель не выполняет обязанности Руководителя по существу; (ii) осуждение за тяжкое преступление; или

     

    (iii) Умышленное участие в незаконных действиях или грубых нарушениях, которые наносят материальный и очевидный ущерб Компании.

    – 1 –


    Выходное пособие USEx. 10(c)

    Для целей настоящего Раздела 2(f) никакое действие или бездействие Руководителя не должно считаться «умышленным», если только оно не совершено или бездействие недобросовестно или без разумной уверенности в том, что действие или бездействие наилучшие интересы Компании. Любое действие или бездействие, основанное на (A) полномочиях, данных в соответствии с решением, должным образом принятым Советом директоров, или (B) совете юрисконсульта Компании, считается совершенным или бездействующим добросовестно Руководителем. и в интересах Компании.Для целей подразделов (i)-(iii) выше Исполнительная власть не считается прекращенной по Причине до тех пор, пока Исполнительной власти не будет передана Исполнительной власти копия решения, должным образом принятого не менее чем за три четверти (3/4) всего состава Правления на собрании, созванном и проведенном для этой цели (после того, как Исполнительному директору будет предоставлено разумное уведомление, и Исполнительному органу будет предоставлена ​​возможность вместе с адвокатом быть заслушанным перед Правления), установив, что, по добросовестному мнению Правления, Исполнитель виновен в поведении, описанном в подразделе (i) или (iii) выше, и подробно указав его подробности.

     

    (g)

    « CIC » Компании имеет определение, изложенное в Соглашении CIC.

     

    (h)

    « Соглашение CIC о смене управления» между время от времени, или, если такое соглашение больше не действует, любое последующее соглашение.

     

    (i)

    «Код » означает Налоговый кодекс США 9 с поправками 18.6.

    5

     

    (j)

    « Комитет по вознаграждениям, назначенный Советом директоров для выполнения любых других функций, или Комитет по вознаграждениям Совета директоров.

    Компания ” означает компанию Weyerhaeuser, Companation Вашингтон (включая любую и все дочерние компании), или любой преемник к нему, как указано в статье 9.

     

    (l)

    « Инвалидность » имеет значение, приписываемое ему в Реестре Компании.

     

    (m)

    « Дата вступления в силу » означает дату настоящего Соглашения не позднее 2 01 января и подписано сторонами до 2 01 января.

     

    (n)

    « Дата вступления в силу прекращения действия платежа, определяющего прекращение выплаты».

     

    (o)

    « Исполнительный директор, который был представлен и подписал настоящее Соглашение с руководством Компании.

    5

     

    (p)

    « Соглашение об отказе от конкуренции и освобождении от ответственности, заключенное в форме Приложения А к настоящему Соглашению » Компании в качестве условия получения Руководителем выходного пособия.

    (q)

    Лицо ” должны иметь значение, приписанное в такой термин в разделе 3 (a) (9) Закона об обмене и используемых в разделах 13 (d) и 14(d), включая «группу», как определено в Разделе 13(d).

    – 2 –


    Выходное пособие USEx. 10(c)

     

    (r)

    « Соответствующее прекращение действия » означает любое из событий, описанных в Разделе 4.2, возникновение которого приводит к выплате выходного пособия в соответствии с разделом 4.3.

     

    (s)

     

    (t)

    « Выходное пособие » означает выходное пособие .3.

    Статья 3. Участие и сохранение права на участие в соответствии с настоящим Соглашением

    С учетом других условий настоящего Соглашения Исполнитель сохраняет право на получение льгот по настоящему Соглашению в течение срока действия настоящего Соглашения.

    Статья 4. Выходное пособие

    4.1

    Право на выходное пособие.

     

    (a)

    В соответствии с разделом 4.1(b), Руководитель имеет право на получение от Компании выходного пособия, если его работа в Компании прекращается по какой-либо причине, указанной в Разделе 4.2, и Руководителю не (i) компания предлагает сопоставимую работу или любая дочерняя или аффилированная компания Компании, будь то наемная, почасовая, временная или полная занятость, или (ii) предложенный контракт на работу в качестве консультанта или подрядчика Компанией или любой дочерней или аффилированной компанией Компании, содержащий положения и условия обоснованно считается Сопоставимым трудоустройством, или (iii) предложено Сопоставимое трудоустройство или контракт на работу в качестве консультанта или подрядчика юридическим лицом, приобретающим активы Компании или бизнес, в котором работал Исполнитель, содержащий условия, которые разумно считаются Сопоставимыми Работа.

    (b)

    Если исполнительный директор прекращает работу в Компании в результате приобретения или продажи активов услуг, ранее оказываемых внутри компании сотрудниками подразделения, в котором работал руководитель, и если приобретающая организация предлагает руководителю сопоставимую работу, руководитель не имеет права на получение выходного пособия по настоящему Соглашению.

     

    Руководитель не имеет права на получение как выходного пособия в соответствии с Соглашением CIC, так и выходного пособия по настоящему Соглашению. Соответственно, если Руководитель получает выходное пособие по Соглашению CIC, он не должен получать выходное пособие по настоящему Соглашению. Тем не менее, если Исполнитель подвергается Соответствующему прекращению, и если Компания подверглась CIC таким образом, что Дата вступления в силу Увольнения Руководителя попадает в период окна, описанный в Разделе 4. 2 Соглашения CIC, общая сумма выходного пособия Руководителя должна быть равна суммам, описанным как выходное пособие в соответствии с Соглашением CIC (потенциально требующим дополнительных выплат в той мере, в какой суммы, уже выплаченные в качестве Выходных пособий по настоящему Соглашению, не равны суммам, подлежащим выплате в качестве выходных пособий в соответствии с Соглашением CIC). Соглашение CIC). (c)

    Сопоставимая занятость для целей параграфов 4.1(a) и (b) выше означает условия найма, которые не имеют: 10(c)

     

    (i)

    привести к существенному сокращению полномочий, обязанностей или ответственности Руководителя, существовавших непосредственно перед увольнением;

     

    (ii)

    требуют, чтобы исполнитель находился в месте, которое находится не менее чем в 50 милях от такого прекращения до основного места жительства руководителя. местонахождение Руководителя непосредственно перед увольнением, за исключением необходимых поездок по делам Компании в степени, существенно соответствующей деловым обязательствам Руководителя непосредственно перед увольнением;

     

    (iii)

    включает существенное сокращение годового оклада Руководителя, краткосрочное или долгосрочное вознаграждение за участие в деятельности Компании. планы, доступные Исполнителю непосредственно перед расторжением; при условии, однако, что сокращение уровня охвата льгот или участия в планах поощрительного вознаграждения считается Сопоставимой занятостью, если такие сокращения в значительной степени соответствуют среднему уровню покрытия льгот или участия в планах поощрения других руководящих должностных лиц, занимающих должности. соразмерно должности исполнительного директора в Компании, ее дочерней компании или приобретающей компании.

    4.2

    Соответствующее завершение. Принудительное увольнение Руководителя Компанией, санкционированное Уполномочивающим должностным лицом Компании, по причинам, отличным от Причины, обязательного выхода на пенсию в соответствии с применимыми политиками Компании, или смерти Руководителя, инвалидности или добровольного увольнения (будь то в связи с уходом на пенсию или иным образом). ) в любое время, кроме как в течение двадцати четырех (24) полных календарных месяцев после даты вступления в силу CIC, инициирует выплату Выходных пособий Руководителю в соответствии с настоящим Соглашением.

    4.3

    Описание выходного пособия. В соответствии с условиями Раздела 4.6, в случае, если Руководитель получает право на получение выходных пособий, как предусмотрено в Разделах 4. 1 и 4.2, Компания должна заплатить Руководителю и предоставить ему следующее:

     

    (a)

    Сумма, равная полуторакратному (1‑1/2) наибольшему годовому базовому окладу Руководителя, действующему в любое время до и включая Эффективный Дата расторжения.

     

    (b)

    Сумма, равная полутора (1‑1/2) годовой премии, установленной Руководителем для целевого годового плана премирования Руководителя. Наступает дата прекращения действия.

     

    (c)

    Сумма, равная невыплаченному базовому окладу руководителя и начисленным отпускным за последний день работы руководителя.

     

    (d)

    Сумма, равная невыплаченному фактическому годовому бонусу Руководителя, выплачиваемому за плановый год, в котором действует исполнительный орган. числитель которого представляет собой количество дней, завершенных в существовавшем на тот момент финансовом году до Даты вступления в силу прекращения действия, а знаменатель которого равен тремстам шестидесяти пяти (365). Любые выплаты по настоящему Соглашению производятся вместо премий, которые в ином случае подлежат выплате в соответствии с применимыми годовыми планами поощрения Компании.

    – 4 –


    Выходное пособие USEx. 10(c)

     

    (e)

    Единовременная выплата в размере десяти тысяч долларов (10 000 долларов США) (за вычетом требуемой заработной платы и удержанного подоходного налога) в целях оказания помощи Руководителю в оказании помощи Руководителю. замену медицинского и социального обеспечения на разумный период после Даты прекращения действия Исполнительной власти.

    4.4

    Прекращение по причине или исполнительной властью. Если должность Руководителя увольняется либо (i) Компанией по уважительной причине, либо (ii) Руководителем, Компания выплачивает Руководителю его полную базовую заработную плату и накопленный отпуск за последний отработанный день по ставке, действующей на тот момент, плюс все другие суммы, на которые Исполнитель имеет право в соответствии с любыми компенсационными планами Компании, в то время, когда такие выплаты подлежат оплате, и у Компании не будет никаких дополнительных обязательств перед Руководителем по настоящему Соглашению.

    4.5

    Уведомление о расторжении. О любом прекращении деятельности Компанией в соответствии с настоящей Статьей 4 должно быть сообщено Уведомлением о прекращении, которое должно быть доставлено Руководителю не позднее Даты прекращения действия, за исключением случаев, когда Исполнительное руководство уволено по причине, и в этом случае Уведомление о прекращении не направляется. обязательный. Для целей настоящего Соглашения «Уведомление о расторжении» означает письменное уведомление, в котором указывается конкретное положение о расторжении в настоящем Соглашении, на которое он ссылается, и в котором достаточно подробно излагаются факты и обстоятельства, заявленные в качестве основания для прекращения действия настоящего Соглашения. Занятость исполнительной власти в соответствии с указанным положением.

    4.6

    Соглашение об отказе от конкуренции и выпуске. Выплата выходных пособий обусловлена ​​своевременным исполнением Руководителем Соглашения об отказе от конкуренции и освобождении от ответственности. Компания предоставит Соглашение о неконкуренции и освобождении от ответственности, когда она направит Уведомление о прекращении действия Руководителю. Соглашение об отказе от конкуренции и освобождении от ответственности считается вступившим в силу по истечении требуемых периодов ожидания в соответствии с любым применимым законодательством штата и/или федеральным законодательством, как более подробно описано в нем.

    Для обеспечения соблюдения Соглашения об отказе от конкуренции и освобождении стороны соглашаются, что минимальная стоимость Соглашения об отказе от конкуренции и освобождения на момент заключения настоящего Соглашения составляла не менее полутора ( 1-1/2) базового оклада Руководителя, который был включен в формулу выходного пособия, содержащуюся в Разделе 4.3.

    4.7

    Исключение из состава представительств.В случае, если увольняемый Исполнительный директор занимает какие-либо места в совете директоров исключительно в качестве представителя Компании, в качестве условия для получения выходного пособия, изложенного в Разделе 4. 3, Исполнительный директор должен немедленно уйти в отставку с такой должности после увольнения с Компании и в любом случае к крайнему сроку возврата Соглашения об отказе от конкуренции и освобождении от обязательств, описанного в Разделе 4.6, если иное прямо не запрошено Компанией в письменной форме.

    Статья 5.Форма и сроки выплаты выходного пособия

    5.1

    Форма и сроки выплаты выходного пособия. Выходные пособия, описанные в Разделах 4.3(a), (b), (c) и (e), должны быть выплачены наличными Руководителю в виде единовременной суммы в соответствии с Соглашением о неконкуренции и освобождении от ответственности, описанным в Разделе 4.6, как можно скорее после Даты вступления в силу прекращения действия, но ни в коем случае не позднее тридцати (30) дней с более поздней даты из Даты прекращения действия и успешного истечения периодов ожидания, описанных в Разделе 4. 6 и ни в коем случае не позднее срока оплаты краткосрочной отсрочки по Treas. Рег. § 1.409A-1(b)(4) (или любое последующее положение). Выходное пособие, описанное в Разделе 4.3(d), должно быть выплачено наличными Руководителю в виде единовременной суммы в соответствии с Соглашением о неконкуренции и освобождении от ответственности, описанным в Разделе 4.6, как можно скорее после окончания года в

    году.

    – 5 –


    Выходное пособие USEx. 10(c)

    , которая наступает в Дату вступления в силу Исполнительной власти и ни в коем случае не позднее крайнего срока выплаты краткосрочной отсрочки в соответствии с Treas.Рег. § 1.409A-1(b)(4) (или любое последующее положение), с учетом любого выбора отсрочки Исполнительным органом в соответствии с доступным планом отсроченной компенсации, применимым к такой сумме.

    5. 2

    Удержание налогов. Компания имеет право удерживать из любых сумм, подлежащих уплате по настоящему Соглашению, все налоги, которые требуются по закону (включая, помимо прочего, любые федеральные налоги Соединенных Штатов и любые другие государственные, городские или местные налоги).

    Статья 6. Платежное обязательство Компании За исключением случаев, предусмотренных в настоящей Статье 6 и Статье 7, обязательство Компании по осуществлению платежей и договоренностей, предусмотренных настоящим документом, является абсолютным и безусловным, и на него не влияют никакие обстоятельства, включая, помимо прочего, любой зачет, встречный иск, возмещения ущерба, защиты или других прав, которые Компания может иметь в отношении Руководителя или любого другого лица.Все суммы, подлежащие уплате Компанией по настоящему Соглашению, должны быть выплачены без предварительного уведомления или требования. За исключением случаев, предусмотренных в настоящей Статье 6 и Статье 7, каждый и каждый платеж, произведенный Компанией по настоящему Соглашению, является окончательным, и Компания не будет стремиться взыскать все или какую-либо часть такого платежа с Руководителя или любого лица, которое может иметь на это право. , по любым причинам.

    6.2

    Контрактные права на выгоды.В соответствии с Разделом 6.3 настоящее Соглашение устанавливает и наделяет Исполнительного директора договорным правом на выгоды, на которые он может получить право по настоящему Соглашению. Тем не менее, ничто в настоящем документе не требует или не может считаться требующим, запрещать или считаться запрещающим, чтобы Компания отделяла, выделяла или иным образом выделяла какие-либо средства или другие активы, переданные в доверительное управление или иным образом, для обеспечения любых платежей, подлежащих выплате. производится или требуется по настоящему Соглашению.

    6.3

    Конфискация выходного пособия и других выплат. Несмотря на любое другое положение настоящего Соглашения об обратном, если Компания определит, что Исполнитель нарушил какой-либо из ограничительных условий, содержащихся в Соглашении об отказе от конкуренции и освобождении от ответственности, Исполнитель должен выплатить Компании сумму, равную экономической стоимости всех Выходных пособий и других выплат, уже предоставленных Руководителю по настоящему Соглашению, и Исполнитель навсегда утрачивает права Руководителя на любые невыплаченные Выходные пособия и другие выплаты по настоящему Соглашению. На выходные пособия распространяются (а) положения о конфискации в любых других соглашениях между Исполнительным директором и Компанией и (б) любая политика возмещения, возврата или аналогичная политика Компании, которая может время от времени действовать, а также любые аналогичные положения применимого законодательства, любое из которых при определенных обстоятельствах может потребовать возврата или конфискации ранее выплаченной компенсации.

    Статья 7. Разрешение споров

    7.1

    Претензионная процедура. Исполнитель может подать письменную претензию Уполномочивающему исполнителю, который должен рассмотреть такую ​​претензию и уведомить Исполнителя в письменной форме о своем решении по ней в течение девяноста (90) дней (или в течение такого более длительного периода, не превышающего сто восемьдесят (180) дней). дней, если Уполномочивающее должностное лицо сочтет необходимым рассмотреть претензию, при условии, что Уполномочивающее должностное лицо письменно уведомит Руководителя о продлении в течение первоначального периода в девяносто (90) дней). Если претензия отклонена полностью или частично, исполнительная власть может обжаловать такой отказ в Комитете при условии, что исполнительная власть сделает это в письменной форме в течение шестидесяти (60) дней после получения решения уполномоченной исполнительной власти. Комитет рассматривает апелляцию и письменно уведомляет Исполнительную власть о своем решении в течение шестидесяти (60) дней в течение такого более длительного периода, не превышающего сто двадцать (120) дней, который Комитет сочтет необходимым для рассмотрения апелляции, при условии, что Комитет письменно уведомит Исполнительную власть о продлении в течение первоначального периода в шестьдесят (60) дней).

    7.2

    Окончательность определения. Решение Комитета в отношении любого вопроса, возникающего в связи с администрированием, толкованием и применением настоящего Соглашения, является окончательным, обязательным и решающим для всех лиц, и ему следует уделять максимальное внимание, разрешенное законом.

    Статья 8. Помощь в трудоустройстве

    После соответствующего увольнения (как описано в Разделе 4.2) Компания возмещает Руководителю расходы на все услуги по аутплейсменту, полученные Руководителем в течение двух (2) лет после Даты прекращения действия; при условии, однако, что общая сумма возмещения должна быть ограничена двадцатью тысячами долларов (20 000 долларов США) и должна быть завершена к концу календарного года, в котором истекает такой двухлетний (2) период.

    Статья 9. Правопреемники и правопреемники

    9.1

    Правопреемники Общества.Настоящее Соглашение является обязательным для правопреемников Компании.

    9.2

    Назначение Исполнителя. Настоящее Соглашение действует в интересах и подлежит исполнению каждым из личных или законных представителей, исполнителей, администраторов, правопреемников, наследников, распределителей, завещателей и наследников Исполнительной власти. Если Исполнитель умирает в то время, когда какая-либо сумма все еще подлежала бы выплате ему по настоящему Соглашению, если бы он продолжал жить, все такие суммы, если иное не предусмотрено в настоящем документе, должны быть выплачены в соответствии с условиями настоящего Соглашения Бенефициару Исполнителя.Если исполнитель не назначил бенефициара, то такие суммы должны быть выплачены уполномоченному лицу, отказополучателю или другому назначенному лицу или, если такого назначенного лица нет, в имущество исполнителя.

    Статья 10. Раздел 409A

    Все выходные пособия и компенсации, подлежащие выплате по настоящему Соглашению, предназначены для соблюдения исключения «краткосрочной отсрочки», указанного в Treas. Рег. § 1.409A-1(b)(4) (или любое последующее положение) или иным образом быть исключенным из сферы действия Раздела 409A Кодекса («Раздел 409A»).Несмотря на предыдущее предложение, если исключение недоступно и Исполнитель должен рассматриваться как «определенный сотрудник» в значении Раздела 409A, любые такие суммы, подлежащие выплате наличными и причитающиеся Руководителю в течение или в течение шести (6) ) месячный период после увольнения Руководителя со службы (как определено для целей Раздела 409A) будет начисляться в течение такого шести (6) месячного периода и подлежит выплате в виде единовременной выплаты в дату шесть (6) месяцев и один (1) месяц. день, следующий за днем ​​увольнения Исполнителя со службы; при условии, однако, что такие платежи будут выплачены раньше, в сроки и на условиях, изложенных в применимых положениях настоящего Соглашения, если Компания обоснованно определит, что наложение дополнительного налога в соответствии с Разделом 409A не будет применяться к более раннему платежу. таких платежей.Кроме того, настоящее Соглашение будет толковаться, управляться и администрироваться Компанией в той мере, в какой это будет сочтено разумно необходимым, чтобы избежать наложения любого дополнительного налога или признания дохода до фактической выплаты Руководителю в соответствии с Разделом 409A, включая любые временные или окончательные казначейские правила. и руководство, обнародованное в соответствии с ним.

    – 7 –


    Выходное пособие USEx. 10(c)

    Статья 11. Разное

    11.1

    Статус занятости. За исключением случаев, предусмотренных любым другим соглашением между Руководителем и Компанией, наем Руководителя Компанией осуществляется «по желанию» и может быть прекращен либо Руководителем, либо Компанией в любое время в соответствии с применимым законодательством.

    11.2

    Бенефициары. Исполнитель может назначить одно или несколько физических или юридических лиц в качестве основных и/или условных Бенефициаров любых выходных пособий, причитающихся Руководителю в соответствии с настоящим Соглашением.Такое назначение должно быть оформлено в виде подписанного письма, приемлемого для Комитета, и в соответствии с такими другими процедурами, которые может решить Комитет. Если на момент смерти Руководителя у Компании нет данных о таком назначении или если ни один назначенный Бенефициар не переживает смерть Руководителя более четырнадцати (14) дней, любые Выходные пособия, причитающиеся Руководителю по настоящему Соглашению, должны быть выплачены Исполнителю. Поместье исполнительного директора.

    11.3

    Пол и номер. Если иное не указано в контексте, любой термин мужского рода, используемый здесь, также должен включать женский род, множественное число должно включать единственное число, а единственное число должно включать множественное число.

    11,4

    Делимость. В случае, если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано незаконным или недействительным по какой-либо причине, незаконность или недействительность не повлияет на остальные части настоящего Соглашения, и настоящее Соглашение должно толковаться и применяться так, как если бы незаконное или недействительное положение не было включены.Кроме того, подписи к настоящему Соглашению не являются частью его положений и не имеют юридической силы.

    11,5

    Модификация. За исключением случаев, предусмотренных в статье 1, ни одно положение настоящего Соглашения не может быть изменено, отменено или аннулировано после Даты вступления в силу прекращения, если такое изменение, отказ или аннулирование не согласовано в письменной форме и подписано Исполнительным директором и уполномоченным членом Комитетом или законными представителями и правопреемниками соответствующих сторон.

    11,6

    Действие Соглашения. Настоящее Соглашение полностью заменяет и заменяет любые и все части любых контрактов, планов, положений или практик, касающихся выходных пособий, причитающихся Руководителю от Компании, за исключением Соглашения CIC, и заменяет любое требование об уведомлении, политику или упражняться. Таким образом, выходное пособие, описанное в настоящем документе, должно служить единственным средством правовой защиты Руководителя в отношении увольнения Компанией, за исключением увольнения, которое дает Руководителю право на выходное пособие в соответствии с условиями Соглашения CIC.Кроме того, выходное пособие не считается «компенсацией» или любым эквивалентным термином для целей определения вознаграждения в соответствии с другими соглашениями, планами, положениями или практикой, причитающимися Руководителю от Компании, за исключением случаев, прямо предусмотренных в них. Если иное специально не предусмотрено в настоящем Соглашении, права Исполнителя по всем таким соглашениям, планам, положениям и практикам по-прежнему регулируются соответствующими их положениями и условиями.

    11.7

    Применимое законодательство. В той мере, в какой это не противоречит законам Соединенных Штатов, законы штата Вашингтон являются преобладающим правом во всех вопросах, касающихся настоящего Соглашения.

     

    – 8 –


    Выходное пособие USEx. 10(c)

    В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны подписали настоящее Соглашение в даты, указанные ниже.

    Weyerhaeuser CompanyExecutive

    Автор: Автор:

    Имя: _____

    Дата: Дата:

     

    – 1 –


    Severance USEx.10 (C)

    Приложение A Приложение

    Несовершенноревнование и выпускное соглашение о выпуске
    Для соглашения о исполнительной среде

    Стороны этого не соревнований и договоренности о выпуске являются ___________ («Исполнитель») , и WEYERHAEUSER COMPANY, вашингтонская корпорация, и все правопреемники («Компания»).

     

     

    Дата настоящего Соглашения об отказе от конкуренции и освобождении от обязательств (настоящее «Соглашение о выпуске»): _____________________________ 20___ г. («Дата настоящего Соглашения»).

     

     

    Работа руководителя в Компании заканчивается. Руководитель является участником Соглашения об увольнении руководителей компании Weyerhaeuser («Соглашение о выходе») и имеет право на получение выходных пособий в соответствии с Соглашением о выходе при условии, что Руководитель подпишет соглашение об отказе от конкуренции и освобождении от обязательств. В настоящем Соглашении об освобождении изложены условия прекращения деятельности Руководителя из Компании.

     

     

    Когда в настоящем документе используются определенные термины из Соглашения о прекращении деятельности, они должны иметь те же определения, что и в статье 2 Соглашения о прекращении деятельности.

     

    5.

    Увольнение .

     

    Вступает в силу _____________________________ 20___ г., срок службы Руководителя в Компании прекращается («Дата увольнения»). Руководитель должен уйти в отставку со всех должностей в Компании, будь то в качестве должностного лица, сотрудника или агента, в каждом случае вступающем в силу в Дату увольнения.

     

     

    По истечении Периода отзыва, определенного ниже, без осуществления права на отзыв Исполнитель получает или имеет право на получение Выходных пособий и других выплат в объеме, установленном в Соглашении о выходном пособии, в том числе, но не ограничиваясь, положения о конфискации Раздела 6.3 из них.

    A-1


    Выходное пособие USEx. 10(c)

     

     

    Исполнитель настоящим освобождает Компанию и всех правопреемников, дочерние и аффилированные компании Компании, а также всех должностных лиц, директоров, сотрудников, агентов и акционеров Компании и каждого из них от всех и всех претензии, ответственность, требования, права, ущерб, затраты, гонорары адвокатов и расходы любого характера, которые существуют на дату подписания настоящего Соглашения об освобождении от ответственности, известные или неизвестные, предвиденные или непредвиденные, заявленные или неутвержденные, включая, но не ограничиваясь, все претензии, возникающие в связи с приемом на работу Руководителя и/или увольнением Руководителя с работы, включая все претензии, вытекающие из применимых законов штата и федеральных законов, Раздела VII Закона о гражданских правах 1964 г. , Закона о дискриминации по возрасту при приеме на работу, Закон об американцах-инвалидах, Закон об обеспечении пенсионного обеспечения работников от 1974 года, законы штата и федеральные законы об отпуске по семейным обстоятельствам, а также любые другие применимые правонарушения, контракты или другие теории общего права; при условии, однако, что это освобождение не распространяется на какие-либо компенсационные выплаты или другие льготы, причитающиеся Руководителю после истечения Периода отзыва в соответствии с положениями и условиями любых применимых планов, программ и соглашений, поддерживаемых Компанией в интересах Руководителя. или сторонами которого являются Компания и исполнительный директор.

     

    8.

    Соглашение о конфиденциальности .

     

    8.1 Конфиденциальная информация Компании . В ходе выполнения обязанностей руководителя в качестве сотрудника компании руководитель получил доступ к конфиденциальной информации компании. Используемый здесь термин «Конфиденциальная информация» относится к любой и всей информации конфиденциального характера, частной или коммерческой тайны, которую Компания хранит в тайне для защиты своего бизнеса.Конфиденциальная информация включает, помимо прочего, информацию Компании о (i) любых текущих или планируемых продуктах, (ii) исследованиях и разработках или расследованиях, связанных с перспективными продуктами, (iii) проприетарном программном обеспечении и системах, (iv) поставщиках или связанных с ними. или клиентов, (v) информация о затратах, прибыли, продажах, а также бухгалтерская и неопубликованная финансовая информация, (vi) деловые и маркетинговые планы и методы, и (vii)  любая другая информация, не являющаяся общеизвестной, которая в случае неправомерного использования или раскрытия конкуренту, можно разумно ожидать, что это может неблагоприятно повлиять на Компанию.

     

    8.2 Неразглашение конфиденциальной информации . Руководитель признает, что Конфиденциальная информация является особым, ценным и уникальным активом Компании. Руководство соглашается сохранять конфиденциальность и доверять всей Конфиденциальной информации до тех пор, пока такая информация не станет общеизвестной общественности или лицам за пределами Компании, которые могут получить экономическую выгоду от ее использования. Executive соглашается с тем, что Executive не будет прямо или косвенно использовать Конфиденциальную информацию в интересах Executive или любого другого физического или юридического лица.

     

     

    9.1 Непривлечение сотрудников .    Руководитель соглашается с тем, что в течение двух (2) лет после Даты увольнения Руководитель не должен прямо или косвенно подстрекать или пытаться склонять любого сотрудника Компании, любую корпорацию-правопреемника или дочернюю компанию Компании к работе на Руководителя или любого конкурирующая компания или конкурирующая бизнес-организация.

     

    9.2 Непривлечение клиентов и поставщиков .Руководитель соглашается с тем, что в течение двух (2) лет после Даты прекращения действия Руководитель не должен прямо или косвенно требовать или пытаться склонить любого клиента, поставщика или поставщика Компании к прекращению отношений с Компанией и/или ведению бизнеса с Руководителем. или любое юридическое лицо, в котором Исполнитель имеет финансовый интерес.

    A-2


    Выходное пособие USEx. 10(c)

     

     

    Руководство соглашается с тем, что в течение одного (1) года после Даты увольнения Руководитель не должен прямо или косвенно, будь то сотрудник, должностное лицо, директор, акционер, агент или консультант, заниматься или участвовать в любом бизнесе, который конкурирует с Компанией, при условии, что ничто в настоящем Разделе 10 не запрещает Руководителю (i) оказывать какие-либо услуги от имени инвестиционно-банковской, коммерческой банковской, аудиторской или консалтинговой фирмы или (ii) инвестировать пять процентов (5%) или менее в обыкновенных акциях любой публичной компании, при условии, что такие инвестиции не дают Руководителю права или возможности контролировать или влиять на политические решения любого конкурирующего бизнеса.

     

    11.

    Право пересмотра и отмены .

     

    У Руководителя есть сорок пять (45) дней с Даты настоящего Соглашения («Период проверки»), в течение которых необходимо принять решение о подписании настоящего Соглашения о выпуске. Если Executive подпишет настоящее Соглашение об освобождении от ответственности, Executive может отозвать настоящее Соглашение об освобождении от ответственности, если в течение семи (7) дней после подписания («Период отзыва») Executive направит уведомление в письменной форме Менеджеру по вознаграждениям руководителей Компании.

     

    Настоящее Соглашение об освобождении от ответственности не вступит в силу, и выходное пособие, зависящее от исполнения настоящего Соглашения об освобождении от обязательств, не подлежит выплате до тех пор, пока настоящее Соглашение об освобождении от обязательств не будет подписано, пока не истечет период отзыва, а руководитель не воспользуется правом на отзыв настоящее Соглашение об освобождении.

     

    Руководство может подписать настоящее Соглашение об отзыве до окончания сорокапятидневного (45) периода проверки, тем самым начав семидневный период отзыва.Решит ли Исполнитель подписать соглашение до окончания Периода проверки, полностью зависит от Руководителя.

     

    Руководитель получит одинаковые выходные пособия независимо от того, когда Руководитель подпишет настоящее Соглашение об освобождении от ответственности, если руководство подпишет его до окончания Периода проверки и не отзовет настоящее Соглашение об освобождении от ответственности.

     

    Руководство признает, что освобождение от прав осуществляется в обмен на выходное пособие, на которое в противном случае по закону не было бы права.

     

     

    Компания Executive признает, что компании Executive было рекомендовано проконсультироваться с юристом перед подписанием настоящего Соглашения об освобождении от ответственности.

     

     

    Любой спор или претензия, вытекающие из настоящего Соглашения об освобождении от ответственности или связанные с ним, должны разрешаться в соответствии с положениями статьи 7 Соглашения о разделе. Несмотря на положения настоящего Раздела 13, любой иск Компании о судебном запрете в соответствии с положениями Разделов 8, 9 или 10 настоящего документа или любых его частей не подпадает под действие условий настоящего Раздела 13.

     

    14.

    Применимое законодательство; Место проведения .

     

    A-3


    Выходное пособие USEx. 10(c)

    В той мере, в какой это не противоречит законам Соединенных Штатов, настоящее Соглашение об освобождении от ответственности регулируется законодательством штата Вашингтон, несмотря на его коллизионные нормы. Каждая из сторон подчиняется исключительной юрисдикции любого суда штата или федерального суда, заседающего в округе Кинг, штат Вашингтон, в отношении любых действий или споров, возникающих из настоящего Соглашения об освобождении от ответственности или связанных с ним, и соглашается с тем, что все претензии в отношении таких действий или споров могут быть рассмотрены. и определяется в любом таком суде.Каждая сторона также соглашается не возбуждать какие-либо действия или разбирательства, вытекающие из настоящего Соглашения об освобождении или относящиеся к нему, в любой другой суд. Каждая из сторон отказывается от любой защиты неудобного форума для поддержания любого иска или спора, возбужденного таким образом, и отказывается от любых обязательств, поручительства или другого обеспечения, которое может потребоваться от любой другой стороны в отношении этого.

     

     

    Все соглашения сторон, соглашения, заявления и гарантии, явные или подразумеваемые, устные или письменные, касающиеся предмета настоящего Соглашения об освобождении от ответственности, содержатся в настоящем Соглашении об освобождении от ответственности.Все предыдущие и одновременные разговоры, переговоры, соглашения, представления, соглашения и гарантии, касающиеся предмета настоящего Соглашения о выпуске, объединены в настоящее Соглашение о выпуске. Это комплексное соглашение.

     

     

    Преимущества и обязательства по настоящему Соглашению о выпуске остаются в силе для правопреемников и правопреемников сторон. Стороны признают, что единственным соображением для настоящего Соглашения о выпуске является соображение, прямо описанное в нем, что каждая сторона полностью понимает значение и цель настоящего Соглашения о выпуске, что это Соглашение о выпуске было заключено добровольно, и что условия настоящего Соглашения о выпуске договорной.

     

     

    Руководство соглашается с тем, что каждое положение настоящего Соглашения о выпуске будет рассматриваться как отдельный и независимый пункт, и правоприменимость любого отдельного пункта никоим образом не повлияет на исковую силу любого другого пункта настоящего Соглашения о выпуске. Кроме того, если одно или несколько положений, содержащихся в настоящем Соглашении об освобождении от ответственности, будь то в интересах Руководителя или Компании, по какой-либо причине будут сочтены чрезмерно широкими в отношении объема, деятельности или предмета, чтобы не иметь исковой силы по закону, такие положение или положения будут толковаться как ограничивающие и сокращающие его или их, с тем чтобы обеспечить их принудительное исполнение в максимальной степени, совместимой с применимым законодательством, каким оно представляется на тот момент.

     

    18.

    Названия разделов и абзацев .

     

    Названия разделов и параграфов в настоящем Соглашении об освобождении от ответственности используются только для удобства и не предназначены и никоим образом не должны расширять, определять, ограничивать или расширять права или обязанности сторон или влиять на толкование настоящего Соглашения об освобождении.

     

    A-4


    Выходное пособие USEx.10 (C)

    Weyerhaeuser Company

    By: Дата: _________________

    __________________________________________ Дата: _________________

    A-5

    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 К ТРУДОВОМУ ДОГОВОРУ № ……………/2011 РАБОТА …

    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 К ТРУДОВОМУ КОНТРАКТУ Нет. ……………/2011 Цель должности ДОЛЖНОСТИ ОПИСАНИЕ СИСТЕМНОГО АНАЛИТИКА • Определение потребностей и возможностей клиентов для разработка информационных систем, а также моделирование и проектирование информационных систем в соответствии с задачами, поставленными непосредственным руководителем или руководителем проекта, его обязанностями и правами. Основные задачи, зоны ответственности и результаты Основные задачи и зоны ответственности Системный анализ, картирование потребностей и возможностей клиентов Моделирование информационных систем, составление спецификаций и моделей данных, создание прототипов Описание интерфейсов созданной системы (отношения к существующим системам) Описание компонентов (вид пользователя, права и т.) требуется для проектирования пользовательского интерфейса, процессов и системы. Составление вариантов использования (UC) / технических задач. Создание, поддержание и развитие отношений с клиентами. Фактическое управление проектом (постановка задач, согласование действий и графика, согласование действий и оценок с клиентами, Мониторинг процессов, контроль производительности и соблюдения сроков, ведение обзора состояния проекта) Поддержание объема Тестирование более сложных частей системы Написание руководства пользователя Сбор идей от клиентов для дополнительных продаж Результаты Качественный и выполнимый анализ, отвечающий требованиям клиентов Качественные и выполнимые спецификации, модели данных и прототипы, отвечающие требованиям клиентов. Надлежащее выполнение контракта/проекта и их документальное оформление в соответствии с внутренними правилами и нормами компании. Компоненты, права и представления пользователей, описанные в соответствии с требованиями. технические задания соответствуют требованиям Wel l-управляемые отношения с клиентами и довольные клиенты Результаты работы представлены в срок и соответствуют требованиям качества Мотивированная проектная команда Сметная стоимость реализации проекта не превышает бюджета Качественный результат представлен в срок Руководство пользователя соответствует требованиям

    Трудовые договоры моряков — Домашняя страница

    Обязательные минимальные стандарты для трудовых договоров применяются во всем мире

    С момента вступления в силу Конвенции о труде в морском судоходстве (MLC) обязательные минимальные стандарты для трудовых договоров моряков и выплаты заработной платы применяются во всем мире.Трудовой договор моряка должен быть подписан как моряком, так и работодателем/судовладельцем.

    Письменный трудовой договор для всех моряков

    Все моряки, работающие на морских судах, должны иметь письменный трудовой договор с работодателем/судовладельцем. В соответствии со Стандартом A2.1 MLC трудовые договоры моряков во всех случаях должны содержать следующие сведения:

    • полное имя моряка, дата рождения или возраст и место рождения,
    • имя и адрес судовладельца,
    • должность, в которой должен работать моряк,
    • сумма заработной платы моряка или, в соответствующих случаях, формула, используемая для ее расчета,
    • сумма оплачиваемого ежегодного отпуска,
    • расторжение договора и его условия (в случае временных договоров: дата истечения срока договора),
    • пособия по охране здоровья и социальному обеспечению, предоставляемые моряку судовладельцем,
    • право моряка на репатриацию,
    • ссылка на коллективный договор, если применимо,
    • любые другие сведения, которые могут быть предусмотрены национальным законодательством, в немецком праве: дата заключения трудового договора моряка, место и дата начала службы, а также согласованные часы работы и отдыха.