Содержание

Уильям Тенн «Срок авансом»

Цель высшая моя, чтоб преступленье наказанью стало равным.

Из дополнения к УК. Раздел «От автора». (Перефразированное выражение из «Микадо» У.Гилберта)

В связи с недавней годовщиной смерти Уильяма Тенна (не совсем это верно, псевдонимы не умирают), решил, что пора и о нём вспомнить.

В этом рассказе с необычным для фантастики сюжетом автор предполагает возможность весьма своеобразной формы наказания и тут же методом от противного доказывает неосуществимость этой возможности. Эти доказательства (не исчерпывающие, к сожалению) приводятся в нескольких отзывах, поэтому упоминаю о них предельно кратко.* Обстоятельства таковы, что возможность отбывания срока авансом может соблазнить разве что совсем уж отчаянных.

Есть и ещё одно обстоятельство, по моему основное. И если бы автор захотел это обстоятельство учесть, то у него получилась бы повесть, а скорее всего он бы за это дело не взялся.

Дело вот в чём. Человек, имеющий законное право на совершение убийства (или изнасилования с особой жестокостью), причём неизвестно, кого он выбрал в качестве жертвы, с вероятностью 100%, едва сойдя с трапа космолёта, попадёт даже не под плотную опеку спецслужб, а просто будет ими незамедлительно захвачен. Иначе он попадёт в лапы мафии, чего никак нельзя допускать, и этому человеку будет сделано предложение, от которого он не сможет отказаться. Не буду даже пояснять свою мысль, она очевидна. Поэтому предположение автора, что такие люди как Крэндол и Хенк (в аннотации написано «Крэндол и Отто», что хотя и верно, но слегка не по правилам**) смогут относительно свободно чувствовать себя на Земле, выглядит абсолютно неправдоподобно. Я, разумеется, отдаю себе отчёт в том, что это юмористический***рассказ, но, учитывая важность темы, должна же существовать какая-то близкая к реальности основа происходящего. Мне могут возразить, что и с точки зрения УК всё это полная чушь. Ну и что? Ведь автор предлагает мысленный эксперимент по реформированию Кодекса, так что в этой составляющей рассказа у него основа есть — это сам Уголовный Кодекс.

Есть в рассказе и второстепенные казусы. Сознательно они допущены автором или присутствуют по недосмотру, остаётся неясным. Вот пример. Любой гражданин может приобрести оружие легально, только получив на это разрешение. Для чего, н-р, требуется доказать, что оно гражданину понадобилось для самообороны (это всё есть в тексте). При этом ГГ покупает в аптеке бластер, даже без предъявления свидетельства об освобождении, которое само по себе не является разрешением на ношение оружия (свидетельство даёт только право на убийство, является по сути лицензией на него).

Ещё пример. Отказываясь от намерения убить намеченную жертву, ГГ выплёскивает свою досаду, а заодно выражает своё отношение к окружающему идиотизму, совершая поступок, который квалифицируется как мелкое хулиганство с порчей гоударственного (а, скорее, частного) имущества. После чего имеет место непонятный диалог ГГ и полисмена. Чего хотел добиться ГГ этим поступком? Что он ему зачтётся как убийство? Но это невозможно, т.

к. аннулирование права ГГ на убийство должно представлять собой некую юридическую процедуру, и заниматься этим будет суд только по письменному заявлению гражданина. Выходит, слова ГГ, обращённые к полицейскому в финале рассказа, это просто бред растерянного человека. Но что думает по этому поводу автор? Ответа нет.

Рассказ в целом производит впечатление серьёзной, и в меру приправленной неплохим юмором, попытки рассмотреть чрезвычайно важную проблему. Попытки в значительной степени удачной. Среди зёрнышек упомянутой приправы алмазным блеском сверкает название тюремного космолёта «Жан Вальжан». Браво, мистер Уильям!

*)1. Жертва может умереть за время отбывания допреступником срока. 2.Три четверти допреступников свой шанс не используют или погибают.

**) Звучит примерно так же, как «Маркс и Фридрих».

***) В изобретённом автором юридическом термине «допреступник», кажется, никогда до этого в литературе не встречавшемся, тоже есть изрядная доля юмора.

Уильям Тенн – Срок авансом читать онлайн

Уильям Тенн

Срок авансом 

Через двадцать минут после того, как тюремный космолет приземлился на нью-йоркском космодроме, на борт допустили репортеров. Они бурлящим потоком хлынули в главный коридор, напирая на вооруженных до зубов надзирателей, за которыми им полагалось следовать, — впереди мчались обозреватели и хроникеры, а замыкали лавину телеоператоры, бормоча проклятия по адресу своей портативной, но все-таки тяжелой аппаратуры.

Репортеры, не замедляя бега, огибали космонавтов в черно-красной форме Галактической тюремной службы, которые быстро шагали навстречу, торопясь не упустить ни минуты из положенного им планетарного отпуска — ведь через пять дней космолет уйдет в очередной рейс с новым грузом каторжников.

Репортеры не удостаивали взглядом этих бесцветных субъектов, чье существование исчерпывается монотонными рейсами из конца в конец Галактики. К тому же жизнь и приключения гетеэсовцев описывались уже столько раз, что тема эта давно была выжата досуха. Нет, сенсационный материал ждал, их впереди!

Глубоко в брюхе корабля надзиратели раздвинули створки огромной двери и отскочили в сторону, опасаясь, что их собьют с ног и растопчут. Репортеры буквально повисли на прутьях железной решетки, которая отгораживала огромную камеру. Их жадные взгляды метались по камере, наталкиваясь на холодное равнодушие и лишь редко на любопытство в глазах людей в серых комбинезонах — люди эти лежали и сидели на нарах, которые ряд за рядом, ярус за ярусом безотрадно тянулись по всей длине трюма. И каждый человек в сером сжимал в руках пакет, склеенный из простой оберточной бумаги, а некоторые нежно его поглаживали. Старший надзиратель, выковыривая из зубов остатки завтрака, неторопливо приблизился к решетке с внутренней стороны.

— Здорово, ребята, — сказал он. — Кого это вы высматриваете? Я вам не могу помочь?

Кто-то из менее молодых и наиболее известных хроникеров предостерегающе поднял палец.

— Бросьте эти штучки, Андерсон! Космолет сел с опозданием на полчаса, и нас еще двадцать минут проманежили у трапа. Где они, черт подери?

Андерсон несколько секунд смотрел, как телеоператоры локтями отвоевывают место у самой решетки для себя и своей аппаратуры. Потом он извлек из зуба последний кусочек мяса.

— Стервятники! — бормотал он. — Охотники за мертвечиной! Упыри!

Затем, ловко перехватив дубинку, старший надзиратель стал выбивать частую дробь по прутьям решетки.

— Крэндол! — рявкнул он. — Хенк! Вперед и на середину!

Надзиратели, которые, поигрывая дубинками, мерным шагом расхаживали между многоярусными нарами, подхватили команду:

— Крэндол! Хенк! Вперед и на середину!

Их крики метались по камере, отлетая рикошетом от гигантских сводов.

— Крэндол! Хенк! Вперед и на середину!

Никлас Крэндол сел, поджав ноги, на своих нарах в пятом ярусе и сердито поморщился. Он было задремал и теперь протирал слипающиеся глаза. На тыльной стороне его кисти багровели три параллельных рубца — три прямые борозды, какие может оставить когтистая лапа хищного зверя.

Над самыми бровями кожу рассекал темный зигзаг еще одного шрама. А в мочке левого уха чернела круглая дырочка. Кончив протирать глаза, он раздраженно почесал это ухо.

— Торжественная встреча! — проворчал он. — Можно было догадаться заранее! Все та же распроклятая Земля со всеми ее прелестями!

Крэндол перекатился на живот и похлопал по щеке щуплого человечка, который храпел под ним на нарах.

— Отто! — позвал он. — Отто-Блотто, давай шевелись!

Хенк, еще не открыв глаза, сразу подскочил и сел, подобрав под себя ноги. Его правая рука потянулась к шее, покрытой сеткой зигзагообразных рубцов такого же цвета и величины, как шрам на лбу Крэндола. На руке не хватало двух пальцев — указательного и среднего.

— Хенк здесь, сэр! — хрипло сказал он, потряс головой и, открыв глаза, посмотрел на Крэндола. — А, это ты, Ник… Что случилось?

— Мы прибыли, Отто-Блотто. Мы на Земле, и наши свидетельства скоро будут готовы. Еще полчаса, и ты сможешь упиться коньяком, пивом, водкой и поганым виски на всю свою наличность.

Тебе уже больше не придется пить тюремную самогонку из консервной банки под нижней койкой, Отто-Блотто.

Хенк крякнул и опрокинулся на спину.

— Через полчаса! Так чего же ты разбудил меня сейчас? Что я тебе — карманник, который сначала украл, потом отсидел и теперь визжит от нетерпения, ах, где его свидетельство? Ник, а мне приснился еще один способ, как покончить с Эльзой, — такой, что закачаешься…

— Лягаши разорались, — ответил Крэндол по-прежнему спокойно. — Слышишь? Им требуемся мы — ты и я.

Хенк снова сел, прислушался и кивнул.

— Почему такие голоса бывают только у галактических лягашей, а?

— Согласно инструкции, — заверил его Крэндол. — Чтобы стать галактическим лягашом, требуется максимальный рост, минимальное образование и максимально противный голос в сочетании со способностью оглушительно орать. А без этого, какой бы ты ни был мерзопакостной сволочью, придется тебе, брат, сидеть на Земле и отводить душу, штрафуя почтенных старушек на допотопных вертолетах за превышение скорости.

Надзиратель, остановившись под ними, сердито стукнул по металлической стойке.

— Крэндол! Хенк! Вы еще каторжники, не забывайте! Даю вам две секунды, или я влезу к вам и обработаю напоследок по старой памяти.

— Есть, сэр! Иду, сэр! — отозвались они хором и начали спускаться по нарам, не выпуская из рук пакетов с одеждой, которую когда-то носили на свободе и теперь вскоре должны были надеть снова.

— Слушай, Отто! — зачастил Крэндол беззвучным тюремным шепотом, наклоняясь к самому, уху Хенка, пока они спускались. — Нас вызывают для интервью с телевизионщиками и газетчиками. Нам будут задавать сотни вопросов. Так смотри, не проговорись про…

— Телевизионщики и газетчики? А почему нас? На что мы им сдались?

— Потому что мы знаменитости, олух! Мы отсидели за мокрое дело весь срок. А много таких, как по-твоему? Заткнись и слушай. Если тебя спросят, кого ты наметил, молчи и улыбайся. На этот вопрос не отвечай. Понял? Не проговорись им, за чье убийство ты отбывал срок. Как бы они к тебе ни приставали, заставить тебя отвечать они не могут. Таков закон.

Хенк на мгновение замер в полутора ярусах над полом.

— Ник! Ведь Эльза знает! Я ей сказал в тот самый день — перед тем, как пошел в полицию. Она прекрасно знает, что сидеть за убийство я согласился бы только ради нее!

— Она знает, она знает! Ну, конечно, она знает! — Крэндол быстро и беззвучно выругался. — Но доказать-то она этого не может, тупица! А стоит тебе объявить об этом при свидетелях, и она получает право приобрести оружие и застрелить тебя без предупреждения — в порядке самообороны. А если ты промолчишь, права на это у нее не будет. Ведь она все еще твоя бедная женушка, которую ты у алтаря клялся любить, почитать и лелеять. С точки зрения всего мира…

Читать дальше

Книга Срок Авансом (Time in Advance). Уильям Тэнн

Сборник рассказов, вошедших в сокровищницу мировой фантастики, в переводах замечательного мастера Норы Галь. В него включены произведения известных писателей — фантастов Великобритании, США и Франции.

Содержание антологии:

* Предисловие редакции

* Звезда по имени Галь*

 Крылья ночи / The Wings of Night (1942) // Автор: Лестер дель Рей

* Одержимость коллекционера / Collector’s Fever [= Rock Collector / Страсть к коллекционированию, Одержимость коллекционера, Коллекционный жар, Мечты собирателя, Страсть коллекционера] (1964) // Автор: Роджер Желязны

* Победоносный рецепт / Winning Recipe (1952) // Автор: Милдред Клингермен

* Апрель в Париже / April in Paris (1962) // Автор: Урсула Ле Гуин

* Замочная скважина / Keyhole (1951) // Автор: Мюррей Лейнстер

* Этические уравнения / The Ethical Equations (1945) // Автор: Мюррей Лейнстер

* Ковчег / The Arc (1961) // Автор: М. Люкас

* Не нашей работы / Alien Artifact (1965) // Автор: Дэнни Плектей

* Дом обновленных / New Folk’s Home (1963) // Автор: Клиффорд Саймак

* Разведка / Skirmish [= Схватка / Bathe Your Bearings in Blood!] (1950) // Автор: Клиффорд Саймак

* Рукою владыки / The Overlord’s Thumb [= Перст господень] (1957) // Автор: Роберт Силверберг

* Искусники планеты Ксанаду / The Skills of Xanadu (1956) // Автор: Теодор Старджон

* Ракета Мяуса / Mewhu’s Jet (1946) // Автор: Теодор Старджон* Недуг / The Sickness [= Болезнь] (1955) // Автор: Уильям Тенн

* Разноцветные корабли / Subcommittee [= Подкомиссия] (1962) // Автор: Зенна Хендерсон

* Доктор Вампир и его мохнатые друзья / Doctor Zombie and His Little Furry Friends (1971) // Автор: Роберт Шекли

* Заповедная зона / Restricted Area (1953) // Автор: Роберт Шекли

* Страж-птица / Watchbird (1953) // Автор: Роберт Шекли

* Мальчик / Le jeune garc,on (1970) // Автор: Ив Дермез

* Пора мщения / Le temps de la vengeance (1967) // Автор: Ален Доремье

* Голоса Пространства / Les voix d l’espace (1958) // Автор: Жерар Клейн* 

Первоисточники

Книга: Срок авансом – Уильям Тенн

Загрузка. Пожалуйста, подождите…

  • Просмотров: 21921

    Письма незнакомке

    Андре Моруа

    В «Письмах незнакомке» (1956) Моруа раздумывает над поведением и нравами людей,…

  • Просмотров: 8254

    Куриный бульон для души. Я решила – я…

    Эми Ньюмарк

    Героини этого сборника танцуют, не дожидаясь, пока закончится дождь. Сталкиваясь с…

  • Просмотров: 5076

    Говори как бог

    Ксения Чернова

    Ксения Чернова много лет занимается с известными кремлевскими политиками, топ-менеджерами…

  • Просмотров: 2526

    1918 год: Расстрелянное лето

    Виктор Тюрин

    Профессиональный военный попадает в тело поручика царской армии на альтернативной Земле.…

  • Просмотров: 1867

    Психосоматика. Как выйти из адского…

    Павел Федоренко

    Вас без видимой причины накрывают приступы паники или депрессии? Долгое время боретесь с…

  • Просмотров: 1767

    Девчонки, я приехал!

    Татьяна Устинова

    После внезапной трагической смерти отца юная Надинька осталась круглой сиротой. Она…

  • Просмотров: 1488

    Качать пресс должно быть запрещено!…

    Ольга Байкина

    Вы мечтаете о красивом и здоровом теле? Хотите подтянутый живот, но упражнения и диеты не…

  • Просмотров: 1401

    Закон войны

    Дмитрий Силлов

    1941 год, 21 июня… Завтра начнется самая страшная война в истории человечества. И в этот…

  • Просмотров: 1312

    Моя вина

    Мерседес Рон

    Николас Лейстер – мой сводный брат и все, от чего я бежала всю свою жизнь. Он высокий, с…

  • Просмотров: 1199

    Что вы несете, или Как разобраться в…

    Екатерина Гресь

    Книги великих философов заключают в себе лучшие идеи и принципы жизни. Однако понять их…

  • Просмотров: 1171

    Искушение

    Трейси Вульф

    Моя жизнь изменилась навсегда. Да, я вернулась в академию Кэтмир, но моя память…

  • Просмотров: 1026

    Жена напрокат. Любовь (не) предлагать

    Алиса Квин

    Жизни Марины вряд ли кто-то позавидует: лодырь-муж с его любовью к онлайн-играм,…

  • Просмотров: 1007

    Круг

    Бернар Миньер

    Бестселлер № 1 во Франции. Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в…

  • Просмотров: 1002

    Я не твоя вещь

    Мэри Кларк

    Шоу «Под подозрением», где раскрываются давние и заброшенные полицией преступления, –…

  • Просмотров: 983

    Читайте людей как книгу. Как…

    Патрик Кинг

    В этой книге Патрика Кинга, автора мировых бестселлеров в области навыков социальной…

  • Просмотров: 897

    Цитадели гордыни. Воин вечного льда

    Алекс Каменев

    Соперничество великих родов и внутриклановые интриги, кибернетические атаки и…

  • Просмотров: 858

    Эхо смерти

    Нора Робертс

    Лейтенант полиции Ева Даллас и ее муж Рорк едут домой после благотворительного бала. На…

  • Просмотров: 852

    Взлет разрешаю!

    Юрий Корчевский

    Павел Игнатов волею судьбы попал из нашей современности в 1938 год. Закончил авиаучилище…

  • Просмотров: 846

    Что упало, то пропало

    Сабин Дюран

    Эйлса Тилсон и ее на первый взгляд идеальная семья – муж и трое детей – переезжают в…

  • Просмотров: 791

    Введение в психоанализ. С комментариями…

    Зигмунд Фрейд

    Зигмунд Фрейд с юных лет мечтал изменить мир, мечтал о победе разума и пьедестале славы.…

  • Просмотров: 725

    Рассказы про школьников

    Виктор Драгунский

    В книге собраны самые смешные рассказы детских писателей – В. Драгунского, Л. Пантелеева,…

  • Просмотров: 712

    Липовая жена

    Дина Рубина

    Семьи, которые изображает Дина Рубина, далеки от идеала. Всё как у всех. Одинокая мать,…

  • Просмотров: 698

    Оттепель не наступит

    Даша Пац

    Холодная, ледяная Земля будущего. Климатическая катастрофа заставила людей забыть о…

  • Просмотров: 697

    Нечаянная невеста

    Елизавета Соболянская

    Не желая отдавать дядюшке и кузине титул и родовые земли, граф дю Боттэ женился на первой…

  • Срок авансом аудиокнига слушать онлайн a-kniga.com

    01 час 15 минут

    Рейтинг озвучки:

    0

    Понравилась книга? 0

    Установить таймер сна

    Добавлено:

    01. 07.2019

    Уильям Тенн – Срок авансом краткое содержание

    Срок авансом – описание и краткое содержание, исполнитель: Олег Булдаков, слушайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки a-kniga.com

    Любой человек, собирающийся совершить преступление, может заранее отбыть наказание. Для этого допреступника высылают на каторжную планету, где у него нет никакой гарантии выживания. Но тот, кто сможет отбыть срок полностью, по закону получает право совершить убийство или любое другое заявленное преступление.Почти все допреступники гибнут на каторге или отказываются от своего намерения. Отбыть срок авансом полностью, вернуться на Землю и получить свое законное право на преступление удаётся только одному человеку в среднем раз в 11 лет. Когда же с каторги вернулись сразу два допреступника, Крэндол и Отто, это стало событием.

    Срок авансом слушать онлайн бесплатно

    Срок авансом – слушать аудиокнигу онлайн бесплатно, автор Уильям Тенн, исполнитель Олег Булдаков

    Похожие аудиокниги на “Срок авансом”, Уильям Тенн

    Аудиокниги похожие на “Срок авансом” слушать онлайн бесплатно полные версии.

    Уильям Тенн слушать все книги автора по порядку

    Уильям Тенн – все книги автора в одном месте слушать по порядку полные версии на сайте онлайн аудио библиотеки a-kniga.com.

    Уильям Тенн – Срок авансом отзывы

    Отзывы слушателей о книге Срок авансом, исполнитель: Олег Булдаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


    Уважаемые слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор a-kniga.com.


    ВС исчислил срок давности по спору о возврате неотработанного аванса

    “Русская строительная компания”, субподрядчик “Строй-Проекта”, получила аванс, но даже не приступала к выполнению работ. Это послужило причиной для обращения “Строй-Проекта” в суд за взысканием с контрагента задолженности, неустойки и процентов за пользование чужими денежными средствами (дело № А40-214588/2016).  

    Первая инстанция в заявленных требованиях отказала, сославшись на пропущенный трехлетний срок исковой давности. Свой вывод суд обосновал тем, что срок исполнения обязательств компанией был установлен до 25 июля 2013, а иск “Строй-Проект” подал только 24 октября 2016 года. 

    Суд апелляционной инстанции, связав начало течения срока исковой давности с моментом расторжения договора, признал, что срок исковой давности на дату подачи иска не истек, поскольку обязательства, образующие предмет договора, не могли прекратиться ранее 8 января 2014 года, когда обществу было возвращено почтой ввиду истечения срока хранения письмо от 19 сентября 2013 года об отказе от договора. Право требования неотработанного аванса возникло у общества только после расторжения договора. Суд округа же согласился с позицией суда первой инстанции. 

    Тогда “Строй-Проект” обратился с жалобой в Верховный суд. В ней компания указывает, что до момента расторжения договора перечисленный ответчику аванс несет платежную функцию и не может быть обратно истребован, поэтому срок исковой давности по требованию о взыскании неотработанного аванса не может начать проистекать со дня окончания работ, определенного в договоре. А потому и срок исковой давности на момент подачи искового заявления не истек. С этим согласилась экономколлегия ВС, которая признала законной позицию суда апелляционной инстанции. 

    Джеймс Макконнелл – Срок авансом » Страница 9 » Лучшая Библиотека (Более 150тыс.) Книг Читать Бесплатно

    Я взглянул на чек — это был чек на две тысячи долларов.

    Ларри повез меня в банк на «кадиллаке» с откидным верхом.

    — Приходится обзаводиться, — ответил он, когда я выразил восхищение машиной.

    В банке он удостоверил мою личность, и дальше я вынужден был разгуливать с двумя тысячами долларов наличными в кармане — довольно нелепое ощущение. На обратном пути Ларри рассказывал мне о киностудиях, мимо которых мы проезжали, а по возвращении в «Мегалит» взял на себя роль гида. Я запомнил лишь малую часть того, что мне довелось увидеть на огромной территории студии, — потемневшие от непогоды города, закрытые водоемы и гигантские, похожие на суперсараи здания, в которых ютились всевозможные одомашненные цивилизации. В конце концов я впал в такое ошеломленное состояние, что не способен был больше удивляться, и дальнейшее окуталось туманом, однако Ларри, несомненно, знал там всех и вся, и, по–видимому, мое знакомство с тайнами кино было исчерпывающим. Мы даже позавтракали с настоящей кинозвездой, хотя и не первой величины, и я обнаружил, что испытываю удовольствие, когда меня называют «доктором» люди, которые считают науку колдовством, а не тяжелым будничным трудом.

    В начале третьего Ларри повел меня за угол колоссального здания, к длинной невысокой пристройке, довольно неказистой, без окон и лишь с двумя–тремя дверями. В одну из них мы вошли, и в великолепном кабинете я увидел Вика, который ухмылялся самым гнусным образом. От энергичного гения науки не осталось и следа. Его лицо словно сделалось шире, глаза весело блестели.

    — Спасибо, Ларри, — сказал он, взмахом руки выпроваживая моего проводника за дверь. Затем, откинувшись на спинку кресла, он улыбнулся мне через стол и спросил: — Ну, Джонни, как тебе понравилась киностудия?

    — Что все это, черт подери, означает, Вик? — осведомился я. — Да, кстати, спасибо за чек.

    — Таков порядок, — ответил он. — Вспомни, пожалуйста, что тебе пришлось специально приехать в Калифорнию. И, значит, кто–то должен был читать за тебя лекции. К тому же Брейден не почувствовал бы к тебе должного уважения, дай я тебе меньше.

    — Но что это все–таки означает, Вик? — не отступал я.

    — Это, — объявил он, — особая программа исследований. «Мегалит» намерен заняться телевидением, и магия науки дает нам возможность на самом старте далеко обойти наших конкурентов.

    — Но при чем тут теория связи и многомерное пространство сообщений? спросил я.

    — Не торопись, Джонни, сейчас ты все увидишь сам. На завтра я наметил показать наши результаты Брейдену и устрою для тебя предварительный просмотр.

    Вик взял телефонную трубку.

    — Я буду в лаборатории, Нелли, — сказал он, а затем встал, открыл внутреннюю дверь — и мы очутились в сказочной лаборатории.

    Не такой, какими бывают настоящие лаборатории, а такой, какой ожидает увидеть лабораторию нормальный президент акционерной компании. Обычно лабораторные столы делаются из расчета, что на них будут работать, а не любоваться ими. То же относится и к прочему лабораторному оборудованию. Но эту лабораторию создавал художник. Она была просторной и незагроможденной. В одном углу хранились новехонькие блестящие инструменты. Вдоль стен располагались красивые приборы — все в изобилии снабженные счетчиками и всяческими рукоятками, а также бесчисленными мигающими лампочками. В дальнем конце, залитый ровным светом флуоресцентных ламп, стоял человек в белоснежном халате. Перед ним сверкала коллекция каких–то деталей, а сам он с напряженным вниманием вглядывался в бледно–зеленую кривую на экране осциллографа.

    — Мистер Смит! — окликнул Вик, и человек в белом халате обернулся. Сегодня у нас в гостях мистер Каплинг.

    Вик снова стал энергичным гением науки. Он объяснил мне:

    — В нашей лаборатории мы обходимся без званий. Мы стараемся поддерживать дух дружеского равенства.

    Мистер Смит протянул мне руку, которую я пожал. Это был тщедушный субъект с желтыми от табака пальцами. Вик продолжал объяснять — теперь и он, как прежде Брейден, с большой логичностью говорил неизвестно о чем.

    — Смит, — сказал он, — работает над диграммером. Для того чтобы вести исследования пространства сообщений, мы должны изучать последовательные ряды конкретных сигналов. Чтобы показать, как это может быть достигнуто, Смит и сконструировал свой прибор, который ведет статистическую запись сигналов в двумерном пространстве.

    И далее в том же духе, пока я не выслушал полного и точного описания диграммера, так и не получив никакого представления о том, зачем он был изготовлен. Я поблагодарил Смита, и мы ушли.

    — Что это все–таки значит? — спросил я. — Ведь тут нет ничего нового: в лабораториях Белла это было сделано давным–давно. Да и Смит — кто он такой? По–моему, он простой радиотехник.

    — Конечно, — ответил Вик. — Но диграммер все–таки очень хорош. А видел бы ты проигрыватель, который он собрал для меня! Ну, теперь сюда — тебе следует ознакомиться и с этим.

    Мы вошли в небольшую ровно освещенную комнату, стены которой были увешаны какими–то на первый взгляд совершенно абстрактными рисунками. Вик вновь приступил к официальным объяснениям.

    — Само собой разумеется, что целью нашей работы является создание механической, а вернее, электронной блокировки материала, не отвечающего кодексу морали. Новый кинофильм всегда тщательно изучается с этой точки зрения специалистами, и лишь потом его пускают в прокат. Режиссер, конечно, стремится к тому, чтобы, не впадая в ханжество, в то же время нигде не преступить требований кодекса. Тем не менее актриса, разумеется, может случайно наклониться чуть ниже, чем следовало бы, или юбка задерется чересчур откровенно. В кино такие кадры убираются из фильма при монтаже, но в телевидении дело обстоит не так просто. Тщательные испытания показали, что ни один человек не обладает достаточно быстрой реакцией, чтобы успеть переключить камеру при такой прискорбной случайности. Поэтому мы собираемся прибегнуть к помощи электроники.

    — Подумай, — продолжал он, — какое преимущество получит «Мегалит», если у него будет возможность вести передачи на любые темы, кроме прямо запрещенных кодексом, и не беспокоиться о последствиях, зная, что электронный монитор успеет уловить и предотвратить малейшее нарушение кодекса до того, как оно станет явным для человеческого зрения и мысли.

    — Это же нелепость! — сказал я. — Теоретически, конечно, можно исключить… отфильтровать… предупредить любой заданный ряд сигналов. Но ведь все электронно–вычислительные машины Америки вместе взятые не способны осуществить этого на практике, даже если бы мы знали, как их для этого запрограммировать, чего мы не знаем.

    Определение продвижения по Merriam-Webster

    продвижение | \ əd-ˈvan (t) s \

    переходный глагол

    1 : для ускорения роста или прогресса продвигать дело

    2 : для продвижения или продвижения вперед продвигать пешку

    3 : для повышения до более высокого ранга был продвинутый от делопроизводителя до помощника менеджера

    4 архаичный : поднять : поднять

    5 : , чтобы перенести вперед во времени особенно : сделать раньше заранее назначить дату встречи

    6 : представить для уведомления, рассмотрения или принятия : предложить продвигать идею

    7 : предоставить или предоставить в ожидании погашения авансировать ссуду

    8 : для повышения ставки : для повышения авансировать аренду

    непереходный глагол

    1 : двигаться вперед : продолжить наступающая армия 2 : для достижения прогресса : для увеличения продвигаться в возрасте

    3 : для повышения ранга, положения или важности продвигаться по служебной лестнице

    4 : для повышения ставки или цены аванс заработной платы

    1 : движение вперед остановил продвижение врага

    : прогресс в разработке … Ошибочно принимая материальный прогресс за духовное обогащение. – Х. Дж. Ласки

    б : прогрессивный шаг : улучшение прогресс в медицинской технике

    3 : увеличение цены, стоимости или количества Рабочие добились повышения заработной платы.

    4 : первый шаг или подход (чтобы получить пользу или завязать знакомство) особенно : разговор с кем-то с целью начать сексуальные отношения. – обычно множественное число Она отвергла его ухаживания.В отчете утверждается, что начальник неоднократно совершал нежелательные / неподобающие сексуальные домогательства по отношению к подчиненным.

    5 : предоставление чего-либо (например, денег или товаров) до получения возврата Мне нужен аванс к моей зарплате.также : деньги или поставленные товары получил аванс в размере 100000 долларов за свою новую книгу

    заранее, авансом

    1 : в направлении, вперед или в место или позицию впереди отправил разведчиков заранее

    2 : до крайнего срока или ожидаемого события забронировал заранее

    перед : впереди готовилась за несколько дней до до прибытия

    1 : изготовлено, отправлено или предоставлено заранее предварительные продажи

    2 : идет или находится раньше передовой отряд солдат

    Что значит аванс?

  • Advanceverb

    перенести вперед; двигаться к фургону или впереди; to make to go on

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    поднимать; для поднятия

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    для повышения до более высокого ранга; для продвижения

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    для ускорения роста или прогресса; для дальнейшего; переслать; чтобы помочь; чтобы помочь; повышать; as, чтобы ускорить созревание фруктов; для продвижения своих интересов

    Этимология: [Cf.F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    для просмотра или уведомления; предлагать или предлагать; показывать; as, чтобы продвинуть аргумент

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    сделать раньше, как событие или дату; спешить

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    предоставить в виде денег или другой ценности до наступления срока платежа или в помощь предприятию; поставить заранее; так как торговец ссужает деньги по контракту или за товары, переданные ему

    Этимология: [Cf.F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    для повышения до более высокой точки; для повышения; повысить ставку; as, чтобы повысить цену товара

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    превозносить; to laud

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    , чтобы двигаться или идти вперед; продолжать; как он подошел ко мне, чтобы поприветствовать

    Этимология: [Cf.F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    для увеличения или достижения прогресса в любом отношении; как, продвижение в знаниях, росте, годах, цене

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceverb

    для повышения в звании, должности или следствии; будет предпочтительным или продвигаемым

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advance

    действие продвижения или движения вперед или вверх; progress

    Этимология: [Cf.F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advance

    улучшение или прогресс, физический, умственный, моральный или социальный; как прогресс в области здоровья, знаний или религии; повышение в звании или должности

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advance

    добавление к цене; рост в цене или стоимости; as, аванс на себестоимость товара

    Этимология: [Cf.F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advance

    первый шаг к достижению результата; подход, сделанный для того, чтобы завоевать расположение, завязать знакомство, уладить разницу и т. д .; увертюра; тендер; Предложение; – обычно во множественном числе

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advance

    Предоставление чего-либо до получения эквивалента (в виде денег или товаров) в счет капитала или акций или в ссуду; предоплата; предоставленные таким образом деньги или товары; заранее предоставленные деньги или стоимость

    Этимология: [Cf.F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Advanceadjective

    на месте или заранее вовремя; – используется для продвинутых; в качестве авангарда или перед основной гвардией или частью армии; авансовый платеж или внесенный до наступления срока платежа; предварительные корректуры, предварительные листы, страницы будущего тома, полученные до момента публикации

    Этимология: [Cf. F. avance, фр. авансер. См. Advance, v.]

  • Предварительное уведомление ― Это правильно? | Grammarly Blog

    Разве заранее не дано уведомление по определению? Если да, то является ли выражение «предварительное уведомление» излишним? Хуже того, это неправильно? На эти вопросы нужны ответы!

    Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.

    Предварительное уведомление

    Согласно BusinessDictionary.com, предварительное уведомление – это предупреждение о будущем событии или обязательстве. Например, вы можете получить информацию о сроке оплаты счета или дате прибытия доставки. Вот несколько реальных примеров этой фразы:

    Город Сиэтл рассматривает закон о «безопасном календарном планировании» для предприятий розничной торговли и общественного питания, работники которых иногда страдают от неустойчивого и непостоянного рабочего времени, небольшого заблаговременного уведомления о своем графике и недостаточного количества часов, чтобы зарабатывать на достойную жизнь . ―SeattleTimes.com

    [Закон об уведомлении о корректировке и переподготовке рабочих (WARN)] был направлен на защиту затронутых сторон от последствий серьезной потери рабочих мест, требуя от покрываемых работодателей заблаговременного уведомления о закрытии предприятий или крупномасштабных увольнениях пострадавших рабочих и местных сообществ. ―Архон Фунг и др., Полное раскрытие информации: обещание и риски прозрачности

    Уведомление само по себе определяется как информация, объявление или предупреждение, переданное перед событием.Это также может относиться к уведомлению об окончании контракта или соглашения. Не могли бы вы вычесть «аванс» из приведенных выше цитат и при этом понять смысл абзаца? Многие так считают. Они считают предварительное уведомление излишне многословным. DailyWritingTips.com включил его в свой список из пятидесяти повторяющихся фраз, которых следует избегать, вместе с соответствующими терминами: «Уведомления, планирование, резервирование и предупреждения – все по своей природе действия, которые происходят перед каким-либо событием, поэтому предварительная оговорка таких условий является лишнее.”

    Расширенное уведомление

    Иногда вы видите в этой фразе «продвинутый», а не «продвинутый». Писатели используют это, когда имеют в виду предварительное уведомление? Ты будешь судьей; вот два примера:

    В соответствии с пересмотренным законодательством, впервые внесенным Советом округа Колумбия в декабре, сотрудники округа, которые работают в ресторанах и магазинах розничной торговли с 40 или более местами по всей стране, будут иметь право как минимум за 14 дней заблаговременно уведомить об их сменах и на различные ставки компенсации. если эти работодатели изменят свое расписание в течение этого срока. ―WashingtonCityPaper.com

    В городе Сиэтл было проведено исследование, в ходе которого 776 сотрудников были опрошены об их графиках работы. Хотя многие были довольны своим расписанием, некоторые описали трудности из-за отсутствия предварительного уведомления в расписании, а также пожелали, чтобы у них было больше часов для работы. ―Kiro7.com

    Предварительное уведомление

    и расширенное уведомление

    Помимо вопроса о резервировании, есть ли разница между предварительным и предварительным уведомлением? Основываясь на приведенных выше примерах, вы можете сказать «нет».Однако определение для продвинутого уровня означает «в высшей степени современный, сложный, выше элементарного уровня или находится на высоком уровне прогресса или жизни». Кажется, что ни одна из приведенных выше фраз не соответствует этим определениям. Предварительное уведомление не может быть альтернативным способом написания фразы «предварительное уведомление», потому что предварительное уведомление не является синонимом предварительного уведомления. С другой стороны, поиск по этой фразе в Интернете даст тысячи экземпляров фразы в юридических документах. Почему? Юридический тезаурус Бертона признает «предварительное уведомление» синонимом тринадцати терминов: объявление, отправка, предупреждение, разведка, уведомление, предсказание, предварительное, заявление, пророчество, проспект, публикация, гласность и предупреждение.Юридический словарь на сайте Law.com не содержит ни одной фразы, но дает определение уведомления.

    Предварительное (и предварительное) уведомление довольно часто появляется в юридической письменной форме. Тем не менее, уведомление, используемое отдельно, похоже, работает нормально. Если вам нравится простота, не пишите «заранее» или «продвинутый», когда пишете об уведомлении.

    Краткосрочные условия и положения Avance

    Краткосрочная программа повышения квалификации помогает учащимся покрыть непредвиденных расходов на образование (т. е. закупка учебников) до даты, на которую планируется выделить средства финансовой помощи. Студент не может иметь более одного ( 1) краткосрочного аванса за семестр . Исключения могут быть сделаны для смягчающих обстоятельств . Предпочтение будет отдано студентам очного отделения , когда средств ограничены .

    ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно введите правильный номер Z и идентификатор FAU Net ID ; Если вы введете неправильный Z-номер или FAU Net ID, ваш краткосрочный авансовый запрос не загрузится в систему.

    Заявки на участие в программе ОТКРЫВАЮТСЯ примерно за две (2) недели до начала каждого семестра и ЗАКРЫВАЮТСЯ через четыре (4) недели с начала каждого семестра. НАПОМИНАНИЕ: Пожалуйста, помните временные рамки при подаче заявления на каждый новый семестр.

    1. Максимальный лимит составляет 750 долларов США (будет взиматься плата за обработку в размере 5 долларов США).
    2. Студенты-заемщики должны:
    • быть градусом.
    • быть зачисленным хотя бы на полставки в FAU.
      1. ОСЕНЬ И ВЕСНА: 6 или более кредитов для бакалавриата и 5 или более кредитов для аспирантов ( ПРИМЕЧАНИЕ: Краткосрочный аванс НЕ будет выплачиваться до недели перед началом занятий, например, если вы зарегистрированы только весной 2021 года [POTS 1,2 или 4] – дата начала занятий = 9 января 2021 года, выплаты начнутся 5 января.)
      2. ЛЕТНИЙ семестр: 6 или более кредитов для бакалавриата и 3 или более кредитов для аспирантов ( ПРИМЕЧАНИЕ. Если ваше зачисление на полставки основано ТОЛЬКО на зарегистрированных часах летнего семестра 3, Краткосрочный аванс НЕ будет выплачиваться до 22 июня 2021 г.Если ваша зачисление на половину рабочего дня основано на комбинации начала лета 2021 года и лета 2021 года, краткосрочная авансировка будет выплачена 4 мая. В противном случае, если вы зарегистрированы в любой комбинации Летних условий 1, 2 и 3 для минимальной требуемой зачисления на половину рабочего дня, ваш аванс будет выплачен 11 мая.)
    • имеют институциональный средний балл не ниже 2.0 ( Новые студенты освобождаются от этого критерия )
    • НЕ имеют непогашенной задолженности в университете. Краткосрочные авансы не могут быть отменены, если предыдущий баланс A / R получен из штрафов за трафик и парковку, предыдущих краткосрочных авансов, платы за здоровье и / или штрафов за библиотеку.
    • имеют банковский счет. Краткосрочные авансы выплачиваются ТОЛЬКО прямым переводом на банковский счет студента.Никаких бумажных чеков не будет!
    • быть не моложе 18 лет. ЕСЛИ НЕТ, загрузите заявление на краткосрочное авансирование родителей, которое находится в разделе «Формы для загрузки» на веб-сайте FAU Financial Aid.
  • Продвижения НЕ будут начаты в последние две недели занятий или между учебными семестрами.
  • Онлайн-заявка на краткосрочное продвижение вперед будет доступна только в течение первого месяца занятий.Пожалуйста, проверьте раздел «Даты и крайние сроки» на веб-сайте, чтобы увидеть ориентировочную дату выплаты. Если после этой даты требуется краткосрочное авансирование, и студент не получил краткосрочное авансирование в течение текущего семестра, печатная копия заявления будет доступна в разделе «Формы» на веб-сайте.
  • Заявки будут рассмотрены и одобрены Управлением финансовой помощи студентам. После утверждения заявка будет направлена ​​в офис контролера для выплаты посредством прямого депозита на банковский счет студента, находящийся в архиве Университета.
  • Студенты НЕ могут проходить более одного (1) краткосрочного зачисления за семестр.
  • Когда средства ограничены, предпочтение будет отдаваться студентам дневной формы обучения.

  • Деньги будут переведены непосредственно на банковский счет студента; однако средства могут быть переведены напрямую в ваше существующее финансовое учреждение.Студенты должны заполнить и отправить форму авторизации прямого депозита до подачи заявки, которая находится на сайте MYFAU (щелкните плитку « Money Matters »). Первая выплата краткосрочного аванса будет произведена до первого дня занятий. Если вы соответствуете требованиям, вы получите выручку до начала занятий.

    При рассмотрении утверждения заявки на ссуду и получения средств студент обещает уплатить в кассу FAU основную сумму займа плюс невозмещаемый комиссионный сбор в размере 5 долларов США.00:00 или ранее СОРОК ПЯТЬ КАЛЕНДАРНЫХ ДНЕЙ с даты выплаты средств, или при получении средств финансовой помощи, или при отмене средств финансовой помощи, или в последний день срока, в зависимости от того, что наступит раньше.

    Студент подтверждает и соглашается со следующими условиями:

    1. Невыплата этой ссуды помешает студенту зарегистрироваться, получить диплом, получить оценки или получить официальную стенограмму до тех пор, пока ссуда не будет выплачена полностью.
    2. В случае возбуждения иска о принудительном исполнении платежа по этой Ноте в качестве Создателя данной ссуды для оплаты всех расходов по такому иску, включая, помимо прочего, гонорары адвокату и любые другие сборы, которые суд может счесть разумными.
    3. Данная Нота регулируется законами штата Флорида. В случае судебного разбирательства местом проведения судебного разбирательства является округ Палм-Бич. Эта Нота не может быть переуступлена получателем и не может быть изменена или изменена без письменного разрешения как плательщика, так и получателя.

    advance – определение и значение

  • £ отношение £ © £ ¬ взрослый £ ¬ взрослый £ ¬ в аванс £ ¬ аванс = продвигать £ ¬ воспользоваться

    Рефинансирование второй ипотеки

  • Хорошо подготовиться к Олимпийским играм в advance – хорошая идея, так как многие посетители будут использовать Интернет, чтобы исследовать и планировать свое пребывание в Лондоне.

    Интернет-переводы »Архив блогов» Лондонский глаз против Лондонского зоопарка

  • Наличие разрешения в advance стоит потраченных средств, так как вам не нужно иметь дело с длинной очередью или беспокоиться о каких-то неожиданных бюрократических «проблемах». Gervais

    разрешительное письмо от держателя залогового права ???

  • Наличие разрешения в advance стоит потраченных средств, так как вам не нужно иметь дело с длинной очередью или беспокоиться о каких-то неожиданных бюрократических «проблемах».Gervais

    разрешительное письмо от держателя залогового права ???

  • Ваш обратный выкуп облигации в виде аванса – это то же самое, что взимание налога с заработной платы в этом году и уплата будущего платежа SS сейчас, на 30 лет вперед.

    Приватизация социального обеспечения, Арнольд Клинг | EconLog | Библиотека экономики и свободы

  • Принуждение банков к увеличению уставного капитала в виде аванса – одно из решений, но оно имеет свои издержки, поскольку может снизить стоимость акций существующих инвесторов.

    Идея предотвратить очередной крах банковской системы?

  • Насколько я знаю в , продвижение во многом зависит, я считаю, от продолжительности работы.

    Письменный вопрос: создание сюжета

  • Наличие разрешения в advance стоит потраченных средств, так как вам не нужно иметь дело с длинной очередью или беспокоиться о каких-то неожиданных бюрократических «проблемах».Gervais

    разрешительное письмо от держателя залогового права ???

  • – Плата в размере 15 долларов в виде аванса требуется за каждую подачу истории.

    Writer Unboxed »Архив блога» У меня есть агент по фильму + из почтового ящика + День обмена ссылками!

  • Наличие разрешения в advance стоит потраченных средств, так как вам не нужно иметь дело с длинной очередью или беспокоиться о каких-то неожиданных бюрократических «проблемах».Gervais

    разрешительное письмо от держателя залогового права ???

  • больших достижений с лучшими условиями, чем кто-либо другой – Royalty Exchange

    Один из самых больших недостатков, с которыми сегодня сталкиваются авторы песен, – это отсутствие свободного рынка.

    Это касается, прежде всего, невозможности согласовать условия лицензирования музыки. Но это также может распространяться на невозможность торговаться по условиям или сумме аванса.

    Если вы создатель и получаете доход от лицензионных отчислений, в действительности вы сидите на золотой жиле.Традиционная система продвижения художников только что убедила вас принять за это гроши, и на ужасных условиях.

    Вот почему сегодня мы представили нашу новую опцию Term Advance. Он сочетает в себе две мощные концепции, которые, как мы думаем, революционизируют способ предложения достижений.

    Во-первых, мы ввели конкурентные торги среди инвесторов, желающих внести аванс. Это приводит к большим суммам аванса, чем можно найти где-либо еще. Во-вторых, мы добавили инновационный новый формат на основе терминов, который гарантирует отсутствие долгов.Аванс выплачивается по истечении определенного периода времени, а не фиксированной суммы погашения.

    Первые два аукциона Term Advance уже активны , и вы можете проверить их .

    Вот как это работает.

    Competition

    Вы можете знать Royalty Exchange как сайт, где авторы песен могут продать часть своих гонораров. Но это намного сильнее. На самом деле это платформа, на которой инвесторы соревнуются, чтобы дать художникам деньги.

    Подумайте об этом минутку. Инвесторы на нашей платформе должны выиграть право инвестировать в создателя или каталог. Это дает создателям гораздо больше контроля, чем просто принятие предложенных вам условий. Каждый раз, когда вы вводите в отрасль принципы свободного рынка, ее ценность возрастает в геометрической прогрессии.

    Например, на нашем сайте зарегистрировано более 22 500 инвесторов. Те, кто регистрируются для участия в аукционе, делают ставки друг против друга, чтобы выиграть его. Пока вы устанавливаете стартовую цену, окончательная цена определяется конкурсными торгами.Практически всегда результат превосходит ожидания.

    С 2016 года создатели собрали на Royalty Exchange более 14 миллионов долларов. Это новые деньги, поступающие в музыкальную индустрию и реинвестируемые в творческое сообщество. Term Advance применяет тот же конкурентный рынок к авансам.

    Фиксированный срок

    В случае традиционных авансов заработки артистов направляются авансированной компании до тех пор, пока не будет выплачена фиксированная сумма денег. Условия этих сделок часто предполагают высокие эффективные процентные ставки и дорогостоящие штрафы в случае несоблюдения графика погашения.А поскольку размер этих авансов настолько невелик, художники обычно просто получают новый аванс после выплаты старого.

    Term Advance предлагает резкий отход от этого цикла долга. Нет никаких обязательств по выплате фиксированной суммы. Вместо этого Term Advance возвращает роялти создателей по прошествии определенного периода времени… несмотря ни на что. Это больше похоже на временную продажу, чем на ссуду.

    Более того, создатели решают, за какую часть своего каталога они получают аванс, в то время как они продолжают получать гонорары за оставшуюся часть.

    Например, автор песен может временно продать 25% существующего каталога инвестору на Royalty Exchange в обмен на крупную единовременную выплату. Это дает более крупную единовременную выплату, чем может обеспечить любой традиционный аванс. Инвестор получает 25% от этого каталога на срок аванса. Остальные 75% получает художник. По истечении срока аванса эти 25% возвращаются артисту. И на любую новую работу, созданную после аванса, это никак не повлияет.

    Это дает композитору больший аванс, чем любой традиционный аванс.Достаточно, чтобы полностью профинансировать новый альбом, тур или другой проект без долгов. Доходы, полученные от этого нового проекта, не подлежат возмещению или претензиям со стороны кого-либо. И этот новый проект может даже вызвать возобновление интереса к старому каталогу, в результате чего эти гонорары будут стоить еще больше, когда они будут возвращены в конце срока аванса.

    Мы по-прежнему предлагаем постоянные продажи для тех, кто этого хочет. Но мы ожидаем, что это станет нашим флагманом.

    Вот почему это лучше, чем любой другой вариант аванса:

    • Самый высокий авансовый капитал при минимальной относительной стоимости
    • Не ссуда, нет давления с целью выплаты долга, нет риска потери авторских прав
    • Только задний каталог, освобождает гонорары за будущие работы
    • Простые термины, понятные каждому

    Сегодня срок действия начинается с фиксированных 10-летних условий.Этого стимула достаточно, чтобы привлечь инвесторов и добиться значительного прогресса, который действительно может сдвинуть с мертвой точки карьеру автора. Но в отличие от традиционных сделок с лицензионным обменом, это , а не – постоянная продажа.

    Royalty Exchange связывает авторов с инвесторами. Запуск аукционов Term Advance – это еще одна попытка предоставить больше возможностей для достижения этой цели.

    Итак, готовы продвигать свое будущее?

    Продвигайтесь прямо сейчас!

    Станьте членом Royalty Exchange

    ЗарегистрируйтесьПолучите мгновенный доступ к каталогу Анализ и оценка
    Зарегистрируйтесь
    Зарегистрироваться

    определение предварительной подготовки | Словарь английских определений

    заранее


    vb

    1 для перехода или переноса в позицию

    2 следуют: на , чтобы угрожающе двигаться (навстречу)

    3 tr представить на рассмотрение; предложить

    4 довести до следующей стадии развития; улучшать; далее

    5 tr для того, чтобы (событие) произошло раньше

    6 т.р. на поставку (деньги, товары и т.) заранее, либо для получения кредита, либо в качестве первоначального взноса

    7 для увеличения (цена, стоимость, частота появления и т. Д.) Или (цены и т. Д.) Для увеличения

    8 intr для улучшения положения; получить повышение
    быстро продвинулся по службе

    9 tr
    Архаичный для повышения в звании, статусе или должности
    n

    10 поступательное движение; прогресс во времени или пространстве

    11 улучшение; прогресс в разработке

    a поставка товаров или денежных средств до получения согласованного вознаграждения

    b товары или средства, поставленные таким образом

    c (как модификатор)
    аванс

    13 (Также называется) авансовый платеж денежный платеж, произведенный до наступления срока платежа по закону
    это аванс на вашу зарплату

    14 денежная ссуда

    15 увеличение цены, стоимости, частоты появления и т. Д.

    16 менее распространенное слово для → продвижение → 1

    предоплата
    предоплата

    b далее: из опережающих время или развитие
    идей, опережающих время

    18 модификатор вперед по положению или времени
    предварительное бронирование, предварительное предупреждение (см. Также) → авансы
    (C15 advauncen, измененный (по образцу слов, начинающихся с латинского ad-) от C13 avauncen, через старофранцузский от латинского abante от до, от ab- от + ante до)
    продвигатель
    заранее аванс

    авансовый налог на корпорацию
    n налог Великобритании, в котором компания, выплачивающая дивиденды, должна вычесть базовую ставку подоходного налога из совокупной стоимости дивидендов и уплатить ее в Налоговое управление (аббревиатура.) АКТ

    предварительная директива
    n другое название для → жилая будет

    авангард
    n

    1 воинское подразделение, отправленное впереди основных сил, чтобы найти бреши в обороне противника, устранить незначительное сопротивление и предотвратить неожиданный контакт

    2 временный военный отряд, посланный впереди войск для подготовки к высадке или другой операции, особенно.путем проведения разведки

    продвинутый человек
    n (США) агент политического кандидата или другого общественного деятеля, который путешествует до кандидата для организации рекламы, организации встреч и проверки безопасности

    предварительное уведомление
    n См. → уведомление → 6

    предварительный опрос
    n (канадский) (на выборах) опрос, проводимый до дня выборов, чтобы позволить избирателям, которые ожидают своего отсутствия, затем проголосовать

    коэффициент опережения
    n (аэронавтика)

    1 отношение скорости ветра вдоль оси ротора или гребного винта к скорости конца лопасти

    2 отношение скорости прямого полета к скорости законцовки винта вертолета

    угол опережения
    n (инженерный)

    1 угол более 90 °, на который клапанная шестерня паровой машины находится перед кривошипом

    2 угол между точкой воспламенения и нижней мертвой точкой в ​​двигателе с искровым зажиганием

    .