Содержание

Прописная и строчная буква в наименованиях органов государственной власти, организаций и объединений

Новая страница 1

ФЕДЕРАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ

В названиях
представительного и законодательного органа Российской Федерации – Федерального
Собрания и его палат – все слова пишутся с прописной буквы:

Федеральное Собрание

Совет Федерации Федерального Собрания

Государственная Дума Федерального
Собрания

Пишется со строчной буквы первое слово
в следующих названиях:

палата (палаты)
Федерального Собрания

комитеты
(комиссии) Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания

двадцать восьмое
заседание Совета Федерации

вторая сессия
Государственной Думы Федерального Собрания

С прописной буквы
пишутся первое слово и имена собственные в названиях комитетов и комиссий палат
Федерального Собрания и самостоятельных структурных подразделений их аппаратов,
например:

Комитет
Государственной Думы по образованию и науке

Мандатная
комиссия Совета Федерации

Аппарат Совета
Федерации

Пресс-центр
Совета Федерации

Управление
информационно-технологического обслуживания Государственной Думы

Пишутся со строчной
буквы названия согласительных и иных комиссий, образованных Советом Федерации и
Государственной Думой, названия рабочих органов, созданных для обеспечения
проведения заседаний палат:

согласительная комиссия

депутатская комиссия.

 


ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ФЕДЕРАЛЬНЫЕ
ОРГАНЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ

В названиях
министерств и иных федеральных органов исполнительной власти Российской
Федерации пишутся с прописной буквы первое слово и имена собственные:

Министерство связи
Российской Федерации

Министерство
Российской Федерации по сотрудничеству с государствами — участниками Содружества
Независимых Государств

Слова
министерство, государственный комитет,
комитет, агентство, федеральная служба, комиссия

во множественном числе или не в качестве имен собственных пишутся со строчной
буквы.

Названия
департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской
Федерации, министерств и ведомств пишутся с прописной буквы, названия отделов —
со строчной:

Департамент
транспорта и связи Аппарата Правительства Российской Федерации

Департамент
воздушного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации

Управление
международного научно-технического сотрудничества Министерства иностранных дел
Российской Федерации

отдел по
сохранению культурного наследия Департамента культуры Аппарата Правительства
Российской Федерации

При отсутствии
полного названия слова
департамент, главное управление, управление

пишутся со строчной буквы.

www.profiz.ru

Министерство обороны как пишется в тексте

Верховный суд Российской Федерации, Министерство обороны Российской Федерации, Международная демократическая федерация женщин, Международный союз молодёжи, Итальянская конфедерация профсоюзов трудящихся, Народная палата Индии, Верховный суд США, Московская патриархия. Примечания: 1. Различаются написания аналогичных сочетаний в зависимости от того, выступают ли они в роли собственного или нарицательного имени; ср.: Вооружённые силы Российской Федерации (официальное название)— вооруженные силы Германии (нарицательное обозначение). 2. В форме множественного числа или не в качестве имени собственного названия указанного типа пишутся со строчной буквы: главные управления министерства. Ср. при полном наименовании: Министерства финансов стран СНГ. 3.

404 ошибка

О Конституционном Суде Российской Федерации»Федеральный закон «О федеральном бюджете»Кодекс законов о труде Российской ФедерацииГражданский кодекс Российской Федерациичасть первая Гражданского кодекса Российской ФедерацииГражданский процессуальный кодекс РСФСРТаможенный кодекс Российской ФедерацииАрбитражный процессуальный кодекс Российской ФедерацииВодный кодекс Российской ФедерацииУстав города МосквыФедеративный договорДоговор об общественном согласии НО: законы Российской Федерациифедеральные конституционные законыфедеральные законыпостановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 14 января 1994 года № 13-10Ф «Об образовании»распоряжение Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 21 мая 1994 года № 20 «Об …»определение Конституционного Суда Российской Федерации об отложении рассмотрения дела о проверке… 4.

Грамота.ру

Большой театрТеатр ЛенкомМосковский театр опереттыГосударственный центральный театр куколТеатр имени МоссоветаКонцертный зал имени П. И. ЧайковскогоМузей изобразительных искусств им. А.С. ПушкинаМузей народного творчества, Дом-музей А.П. ЧеховаПолитехнический музейДворец культуры МетрострояДом актераДом учителяДом офицеровЛатвийская национальная опера.

Важно

С учреждениями культуры есть еще такой нюанс: с прописной буквы пишется первое слово той части полного названия, которая употребляется в качестве того же названия. Во сказанула! На самом деле, на примерах все просто: Государственный Исторический музей (ср.: Исторический музей)Государственная Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: Публичная библиотека имени М.Е.

Когда не нужны заглавные буквы

Федерального Собрания комитеты (комиссии) Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания двадцать восьмое заседание Совета Федерации вторая сессия Государственной Думы Федерального Собрания С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях комитетов и комиссий палат Федерального Собрания и самостоятельных структурных подразделений их аппаратов, например: Комитет Государственной Думы по образованию и науке Мандатная комиссия Совета Федерации Аппарат Совета Федерации Пресс-центр Совета Федерации Управление информационно-технологического обслуживания Государственной Думы Пишутся со строчной буквы названия согласительных и иных комиссий, образованных Советом Федерации и Государственной Думой, названия рабочих органов, созданных для обеспечения проведения заседаний палат: согласительная комиссия депутатская комиссия.

Поиск ответа

Инфо

Например, министерство обороны Украины? Ответ справочной службы русского языка Слово министерство пишется с большой буквы как первое слово официального названия учреждения: Министерство обороны Украины. Если полное официальное название не приводится, правильно написание строчными, например: в министерстве обороны пояснили… Вопрос № 288122 Помоги, пожалуйста, разобраться! У вас разнобой в ответах.

В ответе № 226700 вы пишете — «экс-директор программы». В № 283642 — «экс заместитель начальника». В № 282335 — «экс министр обороны». Так как же правильно? И в таком случае по аналогии с предыдущими ответами «экс главврач больницы» следует писать раздельно? Спасибо за ответ! Ответ справочной службы русского языка Разнобой в ответах устранен.

Подробные правила см. в ответе на вопрос № 282335.

Министр пишется с большой или маленькой буквы?

Внимание

Одна из наиболее часто встречающихся орфографических ошибок в текстах на сайтах — лишние заглавные буквы. Красноречивый пример — местоимение «Вы» с заглавной при обращении к нескольким лицам (подробнее см. статью «Когда „Вы“ пишется с большой буквы»). Но это далеко не единственный случай, когда с прописной буквы написаны слова, которые должны были бы идти со строчной.

Рассмотрим наиболее часто встречающиеся случаи. Названия должностей Общее правило таково — с большой буквы пишутся лишь названия высших должностей, таких как Президент Российской Федерации, и то, только при официальном употреблении, например, в текстах документов (скажем, в Конституции РФ).

Прописная или строчная?))

Названия департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской Федерации, министерств и ведомств пишутся с прописной буквы, а названия отделов — со строчной: Департамент транспорта и связи Аппарата Правительства Российской ФедерацииДепартамент воздушного транспорта Министерства транспорта Российской ФедерацииУправление международного научно-технического сотрудничества Министерства иностранных дел Российской Федерацииотдел по сохранению культурного наследия Департамента культуры Аппарата Правительства Российской Федерации. Однако если названия департаментов, главных управлений и просто управлений пишутся не полностью, то эти слова пишутся со строчной буквы.

Всех правил не сформулируешь, все тексты не прочтешь, всю правку не внесешь…

Названия высших представительных органов стран, не имеющие значения собственного имени, пишутся со строчной буквы: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, стортинг, конгресс, меджлис. Но: Конгресс США, Сенат США — официальные названия. В исторических названиях аналогичных русских и зарубежных учреждений первое слово пишется с прописной буквы: Правительствующий сенат, Святейший синод, Генеральные штаты, Долгий парламент, Конвент, Временное правительство. 4. В названиях политических партий и движений первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Социал-демократическая рабочая партия Германии, Коммунистическая партия Советского Союза, Партия единства и развития, Российская социал-демократическая рабочая партия, Христианско-демократический союз, Демократическая партия (например, в США).

Индийский национальный конгресс Учреждения и организации местного значенияЗаконодательное собрание Санкт-ПетербургаАдминистрация Санкт-ПетербургаЦентральный округ г. МосквыГосударственная налоговая инспекция по Санкт-ПетербургуГлавное управление Центрального банка РФ по Санкт-ПетербургуСеверо-Западное таможенное управлениеТерриториальное управление Государственного комитета по антимонопольной политике России по Санкт-ПетербургуМосковский областной исполнительный комитет Совета народных депутатовАрбитражный суд Республики КарелияКрасногвардейский федеральный районный суд Санкт-ПетербургаФедеральная палата адвокатовВсероссийский съезд адвокатовАдвокатская палатаКоллегия адвокатовАдвокатское бюроЮридическая консультация Культурные учрежденияВ названиях театров первое слово пишется с прописной буквы независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т.

Министерство обороны как пишется в тексте

Красный Октябрь», московский филиал банка «Олимпийский», французский автомобильный концерн «Пежо», концерн английской автомобильной и авиамоторной промышленности «Роллс-Ройс», шведская автомобилестроительная фирма «Вольво». Ср.: Московский театр «Современник» — географическое определение входит в состав официального названия. 10. Если название учреждения, предприятия и т. п. начинается словами Всероссийский, Всесоюзный, Государственный, Центральный, порядковым числительным (Первый, 2-й и т.

д.) или географическим определением, то первое слово в названии пишется с прописной буквы: Всероссийский художественный научно-реставрационный центр им. акад. И. Э. Грабаря, Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники, Государственный академический русский народный оркестр им. И. П. Осипова, Центральный академический театр кукол им.
С. В.

Как писать названия министерств иностранных держав — с прописной или строчной? _по данным минздрава, минобороны США_ как-то не смотрится. С другой стороны, чаще вижу, что в СМИ пишут с маленькой: _министерство финансов Украины_ и пр. Впрочем, СМИ в написании мне не указ, а вы, друзья, храните мудрое молчание ))) Ответ справочной службы русского языка С большой буквы нужно писать официальные названия министерств, отечественных и зарубежных (то есть писать так, как эти названия оформляются в документах).

А вот сочетания типа «минздрав США» можно написать со строчной. Вопрос № 268351 Здравствуйте, уважаемые эксперты. Обращаюсь к вам третий раз. Помогите, пожалуйста, разобраться со следующим. Существует Приказ МЧС «Об утверждении Положения об организации и ведении гражданской обороны в муниципальных образованиях и организациях».

Министерство обороны как писать в тексте

Ответ справочной службы русского языка ПО ДАННЫМ / СВЕДЕНИЯМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «по данным (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», «по сведениям (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», а также вводные сочетания «по имеющимся / неофициальным / предварительным… данным», «по имеющимся / неофициальным / предварительным… сведениям» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Позвольте, Андрей Иванович, в Москве, по данным последней переписи, больше двух миллионов жителей? И.
Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. По данным комендатуры, фамилия капитана – Николаев, лейтенанта – Сенцов. В. Богомолов, Момент истины. Встретил Сперанского. Говорит, что, по сведениям «Русских Ведомостей», в Петербург едет немецкая комиссия… И. Бунин, Окаянные дни. По имеющимся данным, в глубине его обороны происходит перегруппировка.

strahovanie58.ru

Как писать министерство обороны с большой или маленькой буквы

российско-французский Договор о сотрудничестве.

Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

    При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

    В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1.

    Щепкина при Малом театре, Школа-студия им. В. И. Немировича-Данченко, Краснознамённый им. А. В. Александрова ансамбль песни и пляски Российской армии, Концертный зал им.

    Внимание

    П. И. Чайковского, Колонный зал Дома союзов, Государственный музей Л. Н. Толстого, Музей народного творчества, Дом-музей А.

    П. Чехова, Политехнический музей, Государственная публичная историческая библиотека, Дом офицеров, Московский Дом учителя (но: московский городской Дом учителя), Дворец культуры (так же и во множественном числе: городские Дома учителя, Дворцы культуры).

    С прописной буквы пишется начальное слово неполного названия, которое употребляется в функции полного: Литературный музей (Государственный литературный музей), Третьяковская галерея (Государственная Третьяковская галерея), Большой театр (Государственный академический Большой театр России), Дом журналиста (Центральный Дом журналиста).

    8.

    Как писать министерство обороны с большой или маленькой буквы

    По имеющимся сведениям, Германия в три часа ночи объявила общую мобилизацию. Л. Соболев, Капитальный ремонт.

    ! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения.

    Само название говорило об их планах – сбросить нас в море.
    По данным разведки мы знали об этом. Л. Брежнев, Малая земля. По сведениям о сыскивающемся по Высочайшему повелению мятежнике коллежском асессоре Кюхельбекере известно, что сестра его в замужестве есть за смоленским помещиком Глинкою… Ю.
    Тынянов, Кюхля.

    Вопрос № 289417

    Уточните, пожалуйста, с прописной или строчной буквы стоит писать названия министерств? Особенно иностранных.

    Любой словарь (в первую очередь — орфографический) порекомендует написание «министр обороны» (оба слова — со строчных букв). Причём, такое написание предлагается во всех без исключения контекстах и вне любого контекста.

    Важно
    В сочетании с какими-то другими словами или вне сочетаний.

    Например:

    • «У министра обороны РФ».
    • «За экс-министром обороны РФ».

    Это корректный нормированный вариант. Заглавные (большие) буквы не нужны.

    Однако, в официальной документации мы можем увидеть некий орфографический разнобой.

    В этих документах имя существительное «Министр» пишут и писали с большой буквы, ссылаясь на то, что это первое слово в названии должности.

    Как пишется министерство обороны с большой или маленькой буквы

    Всероссийский, Всесоюзный, Государственный, Центральный, порядковым числительным (Первый, 2-й и т. д.) или географическим определением, то первое слово в названии пишется с прописной буквы: Всероссийский художественный научно-реставрационный центр им. акад. И. Э. Грабаря, Всесоюзный научно-исследовательский институт гидротехники, Государственный академический русский народный оркестр им.

    И. П. Осипова, Центральный академический театр кукол им. С. В. Образцова, Первый московский часовой завод, 2-й Московский шарикоподшипниковый завод.

    11.

    Если в название предприятия входят слова имени того-то, то первое слово названия пишется со строчной буквы: завод имени И. А. Лихачёва, агрофирма имени И. В.

    улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.

    • В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.

    В названиях научных учреждений и учебных заведений первое слово (и все имена собственные) пишется с прописной буквы: Российская академия наук, Академия медицинских наук Российской Федерации, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Российская академия театрального искусства, Московский государственный институт международных отношений, Всесоюзный государственный институт кинематографии.


    Центральный научно-исследовательский институт технологии машиностроения, Воронежский государственный университет, Саратовский государственный педагогический институт, Московский техникум лёгкой промышленности, Московский педагогический колледж, Центральная музыкальная школа при Московской государственной консерватории им. П. И. Чайковского, Московское училище живописи, ваяния и зодчества.

    7.

    Инфо
    Министерство обороны как пишется в тексте

    Тех, кто так делает, не смущает, что нередко это получается невежливым, а то даже и кощунственным (когда речь идет, например, о названии храма, об имени святого или даже об Имени Самого Спасителя). Всё это легко можно объяснить – либо хамством, либо неграмотностью, либо просто ленью нажать пальчиком на клавишу (объяснить – но не оправдать, конечно).

    Но когда желают «Всех Благ» – что-то ведь побуждает на эту самую клавишу нажать! (Причем не удивлюсь, если побуждает тех самых людей, которых ничто не побуждает делать это там, где следует.) А еще несимпатично, когда пишут не о великом празднике, а о «Великом Празднике» и лепят напропалую большие буквы в таких словах, как святой, светлый – и т. д., и т. п.

    Например, «День подводного флота», «День знаний», «День святого Патрика». Если название праздника начинается с цифры, то с заглавной буквы пишется существительное после нее — «8 Марта», «23 Февраля». Заметим, что день рождения — хоть и праздник для именинника и его близких, общенародно отмечаемым днем не является, а потому нет никаких оснований писать данное словосочетание с больших букв. Поэтому поздравляя кого-либо с днем рождения, используйте в этих двух словах только строчные буквы.

    Новый год как название праздника пишется с заглавной буквы, как констатация факта (наступление очередного календарного года) — со строчной. Как отличить одно от другого? Смотрите по контексту.

    Например, в предложении «Мы хорошо отметили Новый год» речь идет празднике, а во фразе «С новым годом начну новую жизнь» — о наступлении очередного года.
    Остальное верно.

    Мой вопрос: разве слово «министр» может употребляться с заглавной буквы??? Перерыла Справочник Лопатина, смотрела Розенталя — там только со строчной. А мне по работе очень важно писать это слово правильно (а вместе с ним и слова «генеральный директор», «председатель комиссии», «мэр», не говоря уж о многочисленных замах).

    Заранее благодарю за разъяснения!

    Ethna

    Ответ справочной службы русского языка

    Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр), пишутся строчными.

    Однако написания, принятые в современной официальной документации, зачастую противоречат орфографическим нормам. Такова ситуация и со словом министр.

    helpbyavto.ru

    Вопрос по грамматике… Начальнику Управления… с большой или маленькой буквы?

    Управления с большой буквы

    Жирно ему не будет – Начальнику Управления Данилову Ивану Леонидовичу Аттестат занутства, получается НУДИЛА

    начальнику- с маленькой, Управления – с большой.

    Начальник пишется с маленькой буквы а вот Управление или Департамент всегда пишутся с большой и название тоже этого Управления или Департемента, а писать слово начальник с большой буквы придумали подлизы!

    с большой)))))))) ) а управления чего инересно????)))))))))))))

    touch.otvet.mail.ru

    Закон с большой буквы или маленькой — Ваш адвокат

    Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О. », проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».

    С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.

    Правила написания официальных наименований

    Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

    Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.

    Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…

    НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН

    НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ

    Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации. ».

    НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ

    В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».

    Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization ISO).

    При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.

    Российский фонд федерального имущества

    Со строчной буквы пишутся высшие должности арбитражных судов:

    Закон с большой буквы или маленькой

    Послание Президента Российской Федерации Федеральному Собранию «Об укреплении . »

    секретарь Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

    Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации

    Федеральный закон «О федеральном бюджете»

    Федеральный дорожный фонд Российской Федерации

    Председатель Верховного Суда Республики Дагестан

    Указывающее на профиль предприятий название с номером или со словом имени пишется со строчной буквы:

    Если название суда начинается с географического определения, то оно пишется с прописной буквы:

    Договор об общественном согласии НО: законы Российской Федерации

    Правовое управление Аппарата Совета Федерации НО: отдел законодательных процедур Правового управления Аппарата Совета Федерации

    Такое назначение официально оформляется дополнительным соглашением и приказом. А вот запись в трудовой книжке о таком назначении не делается.

    О смене лица, имеющего право подписи на финансовых документах обязательно уведомляется банк. Иначе организация не сможет пользоваться своими счетами. В банках отработаны свои процедуры, предусматривающие замену учетной карточки или заведение временной.

    Поручение обязательно оформляется приказом по организации. В нем указываются временные рамки поручения в форме конкретных дат или формулировки «на период отсутствия», если точно неизвестно, когда он завершится.

    Как пишется врио в документах большими или маленькими буквами

    Однако во всех этих случаях есть один небольшой нюанс. Такие работники не будут считаться исполняющими обязанности руководителя. Они и будут руководителями. Что и должно соответственно отражаться в документах. Следовательно, к нашему случаю эти варианты не относятся.

    • так и писать врио директора А.Б. Петров ;
    • использовать наименование собственной должности — первый заместитель директора В.Г. Сидоров .

    Это не единственный вариант временного закрытия руководящей вакансии. На нее можно:

    В такой ситуации от правильного оформления документа зависит его действительность. Рассмотрим, как же сделать все максимально грамотно.

    Если за период отсутствия начальства предполагается подписание финансовых документов или соглашений с контрагентами, то в банк и руководству компании-партнера направляется копия приказа.

    Основной распорядительный документ в такой ситуации — это приказ. В случае назначения врио его составляет кадровик, а подписывает руководитель. Но как быть, если место руководителя вакантно? Здесь все зависит от организационной формы компании.

    Исполняющий обязанности назначается в том случае, когда должность руководителя освобождается. Причин может быть много:

    В учреждениях и прочих некоммерческих структурах назначение директора или исполняющего его обязанности происходит по решению учредителя (или собрания учредителей). Остальной порядок аналогичен: допсоглашение и приказ. Подписывает приказ о назначении самого себя уже и.о.

    В нем сказано, что такое совмещение допускается только в том случае, если на временно порученную должность руководитель назначается вышестоящим органом.

    Термины, названия цветов, растений, животных и имена животных в сказках и баснях

    если словами, то заглавная только первая буква: Новый год, День защитника отечества, Международный женский день. Исключение: День Победы;

    С какой буквы писать? С Большой или с маленькой

    Являются нарицательными и пишутся с маленькой буквы:

    клички животных: конь Росинант, пудель Артемон.

    Но если писатель сделал растение, рыбу, животное и любой другой предмет героем своего произведения, то такое слово надо писать с большой буквы: Роза (Антуан де Сент-Экзюпери), Премудрый Пескарь (М.Е. Салтыков-Щедрин), Мартышка (И.А. Крылов), Тень (Е. Шварц), Балда (А.С. Пушкин).

    обе части сложных фамилий и имён: Салтыков-Щедрин, Мария-Антуанетта;

    Все буквы русского алфавита, кроме ъ и ъ знаков, имеют два варианта написания: Аа, Бб, Вв. Чаще всего мы называем такие буквы большими и маленькими. Но у них есть и другие названия, которые можно встретить в книгах. Большую букву называют ещё заглавной прописной. А маленькую – строчной.

    названия растений: иван-да-марья, анютины глазки;

    названия сторон света, когда они входят в состав территориальных названий или употребляются взамен территориальных названий: народы Востока, Крайний Север.

    Если слова старший, младший, отец, сын, присоединённые к имени, стали его частью, то они пишутся с заглавной буквы: Катон Старший, Плиний Младший, Бог Отец, Бог Сын.

    Запомни, как пишутся названия праздников:

    прозвища: капитан Сорвиголова, Васька Рыжий;

    pahomova-nsk.ru

    Подскажите, пожалуйста, слово “министр” в заметке надо писать с…

    8 сент, 2005 @ 09:22
    Подскажите, пожалуйста, слово “министр” в заметке надо писать с заглавной буквы или нет?

    UPD: Вопрос решен. Спасибо всем, кто помог разобраться!

    From:shmatka
    Date:Сентябрь, 8, 2005 05:27 (UTC)
    (Link)

    по правилам – с большой.
    но это очень напряжно. я с маленькой пишу везде..

    А ссылкой на правило не поделитесь? 🙂
    Буду очень благодарна.

    From:sugaru
    Date:Сентябрь, 8, 2005 05:54 (UTC)
    (Link)

    и что же это за правила?

    From:city_rat
    Date:Сентябрь, 8, 2005 07:20 (UTC)
    (Link)
    From:vs_mania
    Date:Сентябрь, 8, 2005 05:28 (UTC)
    (Link)

    нет, конечно 🙂

    А я вот уже сомневаюсь… =/

    Нет. С заглавной пишется только должность главы государства.

    Вооот, и я так думаю (и пишу, соответственно). Но вчера отправила заметку на согласование в протокольный отдел минимстерства, а они говорят – все здорово, но министра надо писать как Министра.

    Дайте им ссылку:
    “1. Официальные наименования высших должностей и званий пишутся с прописной буквы: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Федеральный Канцлер ФРГ….
    2. Наименования должностей, званий и титулов пишутся со строчной буквы: министр здравоохранения, заместитель министра обороны, генеральный директор….
    Розенталь А. Э. Русский язык. Справочник-практикум. М., 2005. С. 39 (раздел 3, параграф 19)

    Ну, если само министерство настаивает – неужели вы будете спорить? Хочется им – напишите его хоть с трёх заглавных букв. От вас не убудет, а человеку с большой буквы М приятно.

    From:vs_mania
    Date:Сентябрь, 8, 2005 05:41 (UTC)
    (Link)

    Так часто бывает, что отступают от правила, чтобы людям было приятно :)))
    Мы, например, когда пишем в администрацию области, всегда пишем, напр., так: Председателю Комитета по *** Администрации такой-то области. Знаем – им понравится! 🙂 хотя администрация пишется с маленькой 🙂

    From:city_rat
    Date:Сентябрь, 8, 2005 07:21 (UTC)
    (Link)

    Кстати, не факт. Если это наименование юрлица – то с большой. Как и Общество с ограниченной ответственностью.

    Правила министерств несколько отличаются от общепринятых, как не смешно это звучит. В дипломатических документах (нотах, записях бесед итд) министр действительно писался бы с большой буквы, так же как и Министерство Иностранных Дел (в МИДе – все слова с прописной, по правилу – только первое слово). Поэтому тут палка о двух концах: по правилу, которое приводили выше, – с маленькой, а если идти навстречу устоявшимся правилам министерства – с большой.

    From:el77
    Date:Сентябрь, 8, 2005 11:08 (UTC)
    (Link)

    Причем – своего государства. Американского и бангладешского президента грамотно писать с маленькой буквы 🙂

    From:renike
    Date:Сентябрь, 8, 2005 05:38 (UTC)
    (Link)

    с маленькой.
    с большой только в официальных документах.

    From:city_rat
    Date:Сентябрь, 8, 2005 07:22 (UTC)
    (Link)

    И в официальных – с маленькой. Если по правилам.

    From:sugaru
    Date:Сентябрь, 8, 2005 05:57 (UTC)
    (Link)

    согласен с renike. в бумажных СМИ – в большинстве, по крайней мере, – даже президента пишут с маленькой

    Ага, спасибо всем!
    Пойду министерству навстречу. 🙂

    если министр вообще, то с маленькой.
    в если Министр образования и науки, например, то с большой.

    такие правила при оформлении документах в самих министерствах.
    а вообще, можно в приемную любого министерства позвонить и спросить 🙂

    как это согласуется с академическими правилами – не знаю 🙂

    pishu-pravilno.livejournal.com