Содержание

Какой инструктаж проводится при переводе на другую должность

Порядок и правила проведения вводного инструктажа по охране труда на предприятии

Работник должен четко понимать: зачем ему нужен инструктаж. Обозначение основных терминов.

Законодательные основы области охраны труда. Какие бывают средства индивидуальной защиты.

Что делать при несчастном случае: алгоритм. За кем остается контроль соблюдения норм охраны труда.

Ответственность за нарушение установленных правил и норм.

Описание опасных зон и участков на предприятии. Правила безопасности при погрузочных работах (если такие имеют место).

Меры безопасности при работе на высоте (когда труд связан с высотой).

Перевод на нижеоплачиваемую должность

Статья 72 ТК определяет, что перевод – изменение трудовой функции работника временного или постоянного характера.

При временном переводе, вызванном чрезвычайными обстоятельствами, указанными в статье, либо производственной необходимостью работодатель обязан сохранить за сотрудником средний уровень его дохода по прежнему месту.

Перевод на постоянной основе может производиться с понижением в должности, ведущим к уменьшению уровня дохода.

Нормативное регулирование

Перевод на другую работу или должность представляет собой постоянное или временное изменение трудовых функций сотрудника. Он может быть произведен как внутри организации, так и в иную местность и к другому руководителю.

Данное действие влечет за собой существенное изменение условий труда, предусмотренных договором.

В зависимости от вида и условий, перевод регулируется 4 статьями ТК РФ:

  • ст.
    72.1 — общие правила;
  • ст. 72.2 — на определенный период времени;
  • ст. 73 — регулирует вынужденный перевод в связи с состоянием здоровья лица;
  • ст. 74 — производственная необходимость.

Обратите внимание! Указанные нормы регламентируют не только перевод, но и перемещение работника, и многие путают эти понятия. Перемещение не влечет за собой изменения условий трудового договора, не требует согласия сотрудника. То есть, под перемещением понимают смену кабинета, механизма и т.д.

Стажировка при переводе на другое рабочее местоОтделения и банкоматы АО «Россельхозбанк»

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Нужно ли проводить работнику первичный инструктаж, стажировку и проверку знаний для допуска к самостоятельной работе, при переводе из одного структурного подразделения в другое, при условии, что профессия и рабочее место остаются прежними? Пример: при изменении штатного расписания рабочих по профессии плотник из механоремонтного участка перевели в хозяйственную службу. Рабочее место и характер работы у них не изменился. В данном случае работнику не надо проходить первичный инструктаж на рабочем месте и стажировку при переводе в другое структурное подразделение, так как его трудовые обязанности не изменились и рабочее место тоже. Проверка знаний проводится согласно установленным срокам. В силу п. 2.1.1 Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций, утвержденного Постановлением Минтруда России, Минобразования России от 13.01.2003 N 1/29 (далее – Порядок), для всех принимаемых на работу лиц, а также для работников, переводимых на другую работу, работодатель (или уполномоченное им лицо) обязан проводить инструктаж по охране труда.
Согласно п. 2.1.2 Порядка все принимаемые на работу лица, а также командированные в организацию работники и работники сторонних организаций, выполняющие работы на выделенном участке, обучающиеся образовательных учреждений соответствующих уровней, проходящие в организации производственную практику, и другие лица, участвующие в производственной деятельности организации, проходят в установленном порядке вводный инструктаж, который проводит специалист по охране труда или работник, на которого приказом работодателя (или уполномоченного им лица) возложены эти обязанности. В соответствии с п. 2.1.4 Порядка первичный инструктаж на рабочем месте проводится до начала самостоятельной работы: со всеми вновь принятыми в организацию работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключенного на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ, в свободное от основной работы время (совместители), а также на дому (надомники) с использованием материалов инструментов и механизмов, выделяемых работодателем или приобретаемых ими за свой счет; с работниками организации, переведенными в установленном порядке из другого структурного подразделения, либо работниками, которым поручается выполнение новой для них работы; с командированными работниками сторонних организаций, обучающимися образовательных учреждений соответствующих уровней, проходящими производственную практику (практические занятия), и другими лицами, участвующими в производственной деятельности организации.
Перевод на другую работу – постоянное или временное изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем (ч. 1 ст. 72.1 ТК РФ). Информационный портал Роструда "Онлайнинспекция.РФ", июль 2017 г.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Актуальная версия заинтересовавшего Вас документа доступна только в коммерческой версии системы ГАРАНТ. Вы можете приобрести документ за 54 рубля или получить полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня. Купить документ Получить доступ к системе ГАРАНТ Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Текст материала опубликован на информационном портале Роструда "Онлайнинспекция.РФ" и размещен в Системе ГАРАНТ в соответствии с письмом Федеральной службы по труду и занятости (Роструда) от 02 июля 2015 г. N 2169-ТЗ. Движение работника внутри предприятия выражается в переводах с одной занимаемой должности на иную и перемещениях между рабочими местами. В ряде ситуаций согласие трудящегося обязательно, в других — не требуется. Но в любом случае необходимо тщательное оформление документов, от которых зависит соблюдение прав и интересов сторон.

Отличия процедуры перемещения работника от перевода на иную должность

Перевод специалиста предполагает смену выполняемых им трудовых функций при продолжении (без перерыва) трудовой деятельности в том же месте занятости (без смены работодателя). Процедура, производимая по соглашению участников трудового процесса или по инициативе руководства предприятия, может носить временный или постоянный характер. Временность перевода связана с периодом отсутствия какого-либо специалиста в компании или с состоянием здоровья самого трудящегося.
Перевод на иную работу возможен при наличии письменного согласия занятого, кроме некоторых оговоренных законодательно случаев (ст. 72 ТК РФ). Перевод гражданина для работы у иного работодателя допускается по письменной просьбе сотрудника (письменному согласию) с прекращением действия трудового контракта по старому месту занятости (ст. 77 ТК РФ). Перемещение сотрудника – это его движение внутри организации, не сопровождаемое сменой трудовых функций. Процесс всегда осуществляется в одной и той же местности, при этом не подвергаются изменениям существенные условия трудового соглашения. Ситуация относится к внутренним вопросам, разрешаемым руководством предприятия и не требующим согласия сотрудника (ст.72. 73, 74 ТК РФ). Работодатель заблаговременно должен предупредить специалиста о предстоящих изменениях. Отказаться от исполнения трудовых обязанностей в измененных условиях (на новом месте, в ином структурном подразделении) тот не имеет права. Перемещение, в отличие от постоянного перевода трудящегося, не предусматривает оформление в трудовой книжке.
При переводе к действующему договору с сотрудником составляется дополнительное соглашение, которым определяются существенные условия деятельности.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Процедура перевода может потребовать наличия у работника специальных умений (навыков), при передвижении сотрудника подобные требования отсутствуют. Важно! Любое передвижение должно быть обосновано производственными причинами. Без таковых перемещение в ряде ситуаций может признаваться незаконным, особенно если присутствуют личные мотивы руководства организации.

Виды перемещения работника

Процедура предусматривает несколько вариантов перемещения:
  1. На иное рабочее место. Сотрудник продолжает исполнять свои трудовые обязанности без изменений, но в другом кабинете или в другом здании организации.
  2. В другое подразделение компании. Подобные структурные подразделения (управление, филиал, сектор) не всегда могут располагаться по единому адресу, но всегда должны находиться в пределах одного населенного пункта (город, поселок, деревня). В таких случаях процедура будет считаться именно перемещением работника.
  3. Для выполнения работы на другом оборудовании (агрегате, механизме). К примеру, водитель продолжает исполнять прежние функции по перевозке (грузов, пассажиров) на вновь закрепленном за ним новом автотранспортном средстве. В данном варианте изменение орудия труда не должно противоречить обязанностям сотрудника, определенным трудовым соглашением или должностной инструкцией.
Важно! Трудовой контракт может содержать указание рабочего места (подразделения) для работы сотрудника. Если изменяются указанные условия, то процедура признается переводом, а не перестановкой.

Условия для передвижения

Руководство компании может производить перестановку (перемещение) сотрудников в ходе рабочего процесса без изменения должностных обязанностей, условий труда, района занятости по причинам, зависящим от производственных интересов предприятия и осуществляемым без учета интересов специалистов. Причинами процедуры могут быть:
  • производственная необходимость, следствием которой выступают коррективы в расписании штатного состава компании;
  • сокращение или расширение производственной деятельности предприятия;
  • ситуации профессионального, карьерного роста персонала.
Передвигаемый работник должен исполнять в таких ситуациях распоряжения работодателя или его представителей, выполняющих на предприятии административные функции. Важно! Работник не может быть переставлен на иное место работы, которое противопоказано ему по причинам, связанным с состоянием здоровья. Но если работодатель не получил уведомление о наличии противопоказаний, а сам сотрудник скрыл подобную информацию, то в дальнейшем указанное обстоятельство может быть расценено как злоупотребление со стороны трудящегося своим правом.

Порядок оформления перемещения сотрудника

Руководство предприятия имеет право переместить работника в другое структурное подразделение по производственным или другим обстоятельствам, включая медицинские показания. При этом должны быть соблюдены условия по расположению нового места работы в прежней местности и по отсутствию существенных изменений в трудовой функции (исполняемых должностных обязанностях):
  1. Для проведения перестановки специалиста руководитель предприятия издает соответствующий приказ, в котором определяется новая работа или структурное подразделение для исполнения работником должностных обязанностей.
  2. Основанием для подготовки приказа служит докладная (служебная) записка, составленная руководителем отдела или структурного подразделения, где работает данный специалист.
  3. Документ передается на рассмотрение руководству организации, которым проставляется согласительная резолюция, соответствующая дата и подпись.
Если инициатива по перестановке на новое место для работы исходит от сотрудника, последний составляет письменное заявление. В тексте документа должна содержаться просьба о перемещении заявителя в иное подразделение или на другую должность с указанием причин, вызвавших необходимость подобной процедуры. К заявлению должны прилагаться подтверждающие документы или врачебные заключения в случае обнаружения медицинских показаний для перемещения трудящегося.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Заявление доводится до руководства предприятия, которое в случае согласия ставит разрешительную визу, служащую основанием для подготовки соответствующего приказа по организации. В тексте приказа указываются:
  • занимаемая должность и наименование отдела или подразделения, где работает заявитель;
  • основания для перестановки;
  • наименование подразделения или должности (согласно штатному расписанию), на которую специалист переводится.
Специалист должен ознакомиться с подготовленным приказом и поставить свою визу об ознакомлении. Важно! К трудовому соглашению с сотрудником дополнительное соглашение не составляется, так как отсутствует изменение его основной трудовой функции. В трудовую книжку запись о перемещении работника не вносится (ст. 72 ТК РФ).

Правовые последствия перемещения или отказа от него

Руководство организации вправе производить любые кадровые перестановки, направленные на повышение рациональности использования имущества и эффективности функционирования предприятия. Каждый специалист обязан выполнить решение работодателя о его перемещении. Отказ от исполнения приказа о перемещении приравнивается к дисциплинарному нарушению со стороны трудящегося (ст. 192 ТК РФ). ВНИМАНИЕ! В случае подмены понятий и оформления под видом перемещения без ведома и согласия работника фактического его перевода (с изменением условий работы) руководству организации может грозить наказание. При отказе со стороны работника исполнять должностные обязанности при его незаконной перестановке согласно законодательству остаются неизменными его трудовые права (ст. 81, 379 ТК РФ). При этом сотрудник не может быть привлечен к дисциплинарной ответственности. Работодатель также не может препятствовать осуществлению работником защиты собственных трудовых прав (ст. 380 ТК РФ). Сотрудник при признании в судебном порядке перемещения незаконным может обратиться с иском о выплате разницы в заработке (за период выполнения другой работы), об оплате времени вынужденного прогула, о компенсации причиненного ему морального ущерба (ст. 236 ТК РФ).

Стажировка на рабочем месте — это форма обучения по охране труда, которое проводиться с целью практического освоения безопасных методов и приемов работ.

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Стажировка проводиться для:

    Руководителей и специалистов
Работников рабочих профессий и младшего обслуживающего персонала Оформление стажировки необходимо при:
    при поступлении на работу
при переводе на другое место внутри организации (с изменением должности) для подготовки к возможному замещению на время отсутствия другого работника В нашей статье нас будет интересовать оформление работников рабочих профессий как более часто встречающееся. В принципе в самом простом случае для оформления стажировки рабочего необходимо:

Назначить стажировку

Допустить к самостоятельной работе

Эти два документа, будет необходимы вам как основные в оформлении стажировки.

Определяем сроки стажировки

Если у вас возникнут вопросы, можете бесплатно проконсультироваться в чате с юристом внизу экрана или позвонить по телефону 8 800 350-81-94 (консультация бесплатно), работаем круглосуточно.

Сроки могут быть разные, вы их устанавливаете самостоятельно в перечне, но не менее2-х и не более 14 смен.

Программа стажировки

Порядок стажировки

    непосредственно сам порядок
лиц ответственных за стажировку Это есть основной (минимальный)комплект документов по оформлении стажировки на предприятии. Если есть желание и свободное время, то можно разработать положение о стажировке, в котором расписать все что я говорил, только более подробно. Ну а если организации у вас не большая, то можно ограничиться и моими образцами документов.

Остались вопросы? Бесплатная консультация по телефону:

8 800 350-81-94
Круглосуточно

В каких случаях проводится дополнительное обучение? - Группа компаний Атон

Инструктаж на рабочем месте не нужен, если сотрудника переводят на должность из списка, дающего право на освобождение от первичного инструктажа.

Аналогичная должность в новом подразделении.

При переводе в другое подразделение, сотрудник должен пройти первичный инструктаж на рабочем месте (п. 2.1.4 Порядка обучения № 1/29), во время которого, ему разъясняют условия трудовой деятельности, информируют о рисках, безопасных методах и приемах работы. Инструктаж проводится руководителем подразделения или непосредственным руководителем отдела по утвержденной программе.

Стажировку, обучение и проверку знаний такому работнику проходить не нужно, так как он переведен на аналогичную должность без вменения дополнительных должностных обязанностей.

Новая должность.
Если сотрудника переводят на другую должность, ему придется пройти инструктаж на новом рабочем месте. При вредных или опасных условиях труда, перед допуском к работе будет нужна стажировка (ст. 225 ТК). Инструктаж проводит руководитель работ или подразделения, а опытный наставник назначается приказом работодателя.

Совместительство.
Сотрудник в свободное от основной деятельности время выполняет другую работу по отдельному трудовому договору (ч. 1 ст. 282 ТК). Совместительство может быть, как внешним, так и внутренним.
По закону РФ, совместитель — это новый работник, поэтому на него распространяются все требования законодательства в области охраны труда, в том числе, по обучению. По этой причине, после заключения трудового договора с совместителем, проводится вводный инструктаж. В течение первого месяца, работник должен пройти обучение и проверку знаний. Если сотрудник будет работать во вредных или опасных условиях труда, обучение сопровождается стажировкой.

Совмещение.
С письменного согласия сотрудника ему могут поручить дополнительную работу по другой или аналогичной профессии (ст. 60.2 ТК). Дополнительная работа подразумевает, что у сотрудника увеличивается объем работ. Так, на время болезни сотрудника, его обязанности делятся между коллегами. Так как, должностные обязанности не меняются, дополнительное обучение по охране труда не проводится.

Командировка.
Если сотрудника направляют в командировку в другой филиал предприятия, вводный инструктаж проводится филиалом, куда направляется сотрудник. Руководитель структурного подразделения филиала проводит первичный инструктаж командировочному сотруднику (п. 2.1.4 Порядка обучения № 1/29).
Если работника направляют в командировку для выполнения разовых, не характерных для должностных обязанностей работ или работ по допускам-нарядам, он должен пройти целевой инструктаж (п. 2.1.7 Порядка обучения № 1/29).
Если сотрудника направляют в командировку по другой должности, помимо инструктажа на рабочем месте, он проходит обучение и проверку знаний по охране труда. Стажировка необходима, если на новом месте сотрудник будет работать во вредных или опасных условиях труда.
Если вы командируете сотрудника в другую организацию, то принимающая сторона обязана провести с ним вводный и первичный инструктажи на рабочем месте (пп. 2.1.2, 2.1.4 Порядка обучения № 1/29).

Временный перевод работника: оформление и перевод на постоянную работу

Выбрать журналАктуальные вопросы бухгалтерского учета и налогообложенияАктуальные вопросы бухгалтерского учета и налогообложения: учет в сельском хозяйствеБухгалтер Крыма: учет в унитарных предприятияхБухгалтер Крыма: учет в сельском хозяйствеБухгалтер КрымаАптека: бухгалтерский учет и налогообложениеЖилищно-коммунальное хозяйство: бухгалтерский учет и налогообложениеНалог на прибыльНДС: проблемы и решенияОплата труда: бухгалтерский учет и налогообложениеСтроительство: акты и комментарии для бухгалтераСтроительство: бухгалтерский учет и налогообложениеТуристические и гостиничные услуги: бухгалтерский учет и налогообложениеУпрощенная система налогообложения: бухгалтерский учет и налогообложениеУслуги связи: бухгалтерский учет и налогообложениеОплата труда в государственном (муниципальном) учреждении: бухгалтерский учет и налогообложениеАвтономные учреждения: акты и комментарии для бухгалтераАвтономные учреждения: бухгалтерский учет и налогообложениеБюджетные организации: акты и комментарии для бухгалтераБюджетные организации: бухгалтерский учет и налогообложениеКазенные учреждения: акты и комментарии для бухгалтераКазенные учреждения: бухгалтерский учет и налогообложениеОплата труда в государственном (муниципальном) учреждении: акты и комментарии для бухгалтераОтдел кадров государственного (муниципального) учрежденияРазъяснения органов исполнительной власти по ведению финансово-хозяйственной деятельности в бюджетной сфереРевизии и проверки финансово-хозяйственной деятельности государственных (муниципальных) учрежденийРуководитель автономного учрежденияРуководитель бюджетной организацииСиловые министерства и ведомства: бухгалтерский учет и налогообложениеУчреждения здравоохранения: бухгалтерский учет и налогообложениеУчреждения культуры и искусства: бухгалтерский учет и налогообложениеУчреждения образования: бухгалтерский учет и налогообложениеУчреждения физической культуры и спорта: бухгалтерский учет и налогообложение

20192020

НомерЛюбой

Электронная версия

Перевод на другую работу работника по инициативе работодателя

Содержание статьи

Многие работодатели и их подчиненные сталкиваются с таким явлением, как перевод на другое место работы. В связи с этим возникают различные правовые вопросы, в частности, относительно отличия перевода от перемещения. Кроме того, перевод на другую работу бывает двух видов – временный и постоянный, которые отличаются друг от друга.

Понятие перевода на другую работу

Согласно определению в Трудовом кодексе, переводом с одной работы на другую является изменение трудовых функций сотрудника. При этом работник продолжает выполнять трудовую деятельность у того же работодателя, в некоторых случаях может быть переведен в другую местность. Подобные изменения могут коснуться не только отдельных сотрудников, но и целое структурное подразделение.

Что происходит с трудовым договором при переводе?

В отличие от перемещения, перевод может быть произведен только в случае письменного согласия сотрудника. Кроме того, перевод может быть осуществлен к другому работодателю и не только с согласия работника, но и по его просьбе. В данном случае трудовые отношения с предыдущим начальником прекращаются, и заключается договор с новым.

Самой сложной процедурой, предусмотренной законодательством при переводе, является изменение трудового договора. Однако для принятия такого решения работодатель должен иметь веские причины. Лишь в крайней необходимости перевод может быть связан со сменой условий как технологических, так и организационных.

Уведомление о переводе сотрудника на другую работу осуществляется в письменной форме за два месяца. В том случае, если работник откажется от предлагаемых условий, работодатель обязан сделать ему новое предложение в письменном виде. Это может быть любая работа, связанная с профилем данного сотрудника, в том числе и нижеоплачиваемая.

Особенности временного перевода

Временный перевод осуществляется на срок до одного года. Если необходимость связана с временной заменой работника, то перевод продолжается до момента выхода отсутствующего сотрудника. Если срок такого перевода истек, и работнику не предоставили его основное место, этот сотрудник закрепляется за данным рабочим местом.

Перевод сотрудника без его согласия запрещен, если новое рабочее место противопоказано ему в связи с медицинским заключением. В этом случае работодатель обязан предоставить такую деятельность, которая соответствует состоянию здоровья сотрудника. Если перевод работника на другую работу по инициативе работодателя производится на краткий срок (до четырех месяцев), а сотрудник отказывается от данного перевода, его отстраняют от работы и не выплачивают зарплату. Если срок превышает четыре месяца, то в случае отказа трудовые отношения с работником прекращаются.

Временный перевод может быть произведен в связи с различными форс-мажорными обстоятельствами, такими как:

  • катастрофы техногенного/природного характера;
  • пожар;
  • авария на производстве;
  • несчастный случай;
  • наводнение;
  • эпидемия.

В подобных случаях нередко осуществляется перевод на другую работу по инициативе работодателя. Срок такого перевода может составлять не более одного месяца. Кроме вышеуказанных причин, могут быть и другие факторы, при которых разрешено производить перевод без письменного согласия работника. Это приостановка производства, связанная с технологической, организационной или экономической ситуацией. Однако и в таком случае, если работника переводят на работу более низкой квалификации, чем у имеющаяся, необходимо его письменное согласие.

Перевод по состоянию здоровья

Такая возможность рассматривается в зависимости от конкретной ситуации. В соответствии с российским законодательством работодатель обязан предоставить работнику новое место, которое соответствует его состоянию здоровья, если данный сотрудник представит медицинское заключение. В случае отказа от такой деятельности его отстранят временно от работы с сохранением за ним основного рабочего места. Выплата компенсации во время его отсутствия на рабочем месте не предусмотрена, кроме некоторых случаев, предусмотренных частными договорами или соглашениями.

Беременные женщины переводятся на другое место работы, где будут исключены неблагоприятные факторы, которые могут воздействовать на них. Средний заработок при этом сохраняется. Кроме того, беременная сотрудница предприятия может остаться на том же месте, но со значительно сниженными нормами выработки. Также до того момента, как ей будет предоставлено новое рабочее место без негативного воздействия на организм, она может быть освобождена от работы, причем средний заработок будет выплачиваться за все пропущенные дни.

Отличия перевода на другую работу от командировки

В понятие и виды перевода на другую работу не входит служебная командировка. Командировкой является поездка в какое-либо место, отдаленное от предприятия, на определенный срок с целью выполнения служебного задания. В соответствии с законодательством Российской Федерации командировки обязательны, отказ от поездки, если он необоснован, может расцениваться как дисциплинарное нарушение.

Кроме того, одним из основных отличий командировки от перевода является расстояние, поскольку временный перевод может осуществляться только в определенной местности. Также во время командировки работник выполняет конкретно поставленную перед ним задачу, в то время как перевод предполагает возложение любых обязанностей, связанных с профессиональной деятельностью данного сотрудника.

Еще одно различие между этими понятиями состоит в том, что при переводе на другую работу на работника распространяется действие локальных нормативных актов. Командировка не предусматривает их действие в отношении данного работника при выполнении служебного поручения, кроме тех случаев, когда это предусмотрено трудовым договором.

Особенности перевода в другую местность

В случае перевода сотрудника в другую местность ему необходимо компенсировать затраты, а именно:

  • стоимость проезда работника,
  • оплата проезда его семьи,
  • полная стоимость перевозки багажа.

Также работодатель должен взять на себя все расходы, связанные с обустройством работника на новом месте. Более конкретно этот вопрос рассматривается в каждом отдельном случае при составлении договора между сотрудником и работодателем.

Если работник отказывается от перевода в другую местность, работодатель вправе прервать с ним трудовые отношения. Однако может возникнуть ситуация, при которой работника переводят в филиал, расположенный в другой местности, а работодатель в данную местность не перемещается. В таком случае отказ работника от перевода не является основанием для его увольнения.

При реорганизации компании и переводе сотрудников, а также при сокращении штата конкретный работник не имеет никаких преимуществ оставления на предприятии. Руководитель самостоятельно решает, каким сотрудникам отдать предпочтение, при этом в приоритете у него те, у кого выше уровень квалификации и производительность.

При одинаковой производительности при переводе работодатель оставляет того сотрудника, у которого есть двое или более нетрудоспособных членов семьи. Также предпочтение отдается сотрудникам, у которых в семье нет людей, способных самостоятельно зарабатывать деньги. В коллективном договоре каждого предприятия рассматриваются свои условия оставления работников при перемещении и сокращении штата.

Перевод по соглашению сторон

Работодатель может осуществить временный перевод на другую работу по соглашению сторон, если обе стороны достигли в данном вопросе согласия. С предложением о переводе могут выступить и работодатель, и работник. При этом в трудовом законодательстве не предусмотрена необходимость подачи сотрудником письменной просьбы о временном переводе. Хотя на практике подобные документы оформляются в качестве основания для письменного соглашения между сторонами.

В случае оформления такого заявления оно должно быть составлено по форме, принятой внутри предприятия. Документ регистрируют в журнале поданных работниками заявлений и направляют руководству для принятия решения. Кроме руководителя предприятия, принимать решения о переводе сотрудников могут только лица, уполномоченные руководством.

После принятия решения о переводе руководитель предприятия или уполномоченное лицо составляют резолюцию на поданное заявление. Если решение положительное, то на следующем этапе составляется соглашение в дополнение к основному трудовому договору, в котором рассматриваются условия временного перевода.

Также понятие перевода на другую работу включает предложение работодателя. Руководитель должен оформить предложение работнику, в котором указаны такие условия перевода, как:

  • срок;
  • перечень трудовых функций;
  • размер зарплаты.

После получения такого предложения работник собственноручно ставит отметку о том, что согласен на перевод. В основном данная процедура схожа с процедурой приема на новую работу. Процесс перевода включает различные организационные вопросы, в том числе и медицинский осмотр.

Медосмотр при переводе

Временный перевод работника на другую работу по инициативе работодателя или по просьбе работника включает обязательное медицинское обследование. Первым шагом является оформление направления работника. В нем необходимо указать причины данного направления, срок перевода, а также список опасных для здоровья веществ, с которыми будет работать переведенный сотрудник.

Законодательством Российской Федерации не установлена определенная форма направления на медосмотр. Обычно она составляется на бланке предприятия. Документ подписывает директор организации или любое уполномоченное лицо, например, кадровый сотрудник.

Медосмотр осуществляется, как правило, в медицинской организации, с которой работодатель заключил договор. Провести обследование необходимо в течение месяца с момента обращения работника или его уведомления о переводе. После медосмотра сотруднику выдается заключение, согласно которому ему разрешено/запрещено работать в определенных условиях, потенциально опасных для здоровья. Заключение должно содержать подпись лечащего врача, а также печать медучреждения, в котором проводилось обследование.

В том случае, если работник не признан годным к данной работе, и ему противопоказана деятельность с определенными веществами, в течение трех дней копия заключения направляется работодателю. Обследованному выдается оригинал документа. Дальнейшее оформление прекращается, и работник возвращается к своим первоначальным обязанностям.

Ознакомление с документацией

Трудовой кодекс предусматривает ознакомительный период работника с документацией перед ее подписанием. Временный перевод на другую работу по инициативе работодателя осуществляется под подпись после ознакомления переводимого сотрудника с такими документами, как коллективный договор и локальные нормативные акты:

  • правила внутреннего трудового распорядка;
  • правила техники безопасности;
  • должностная инструкция.

Данная процедура предусмотрена только в том случае, если трудовые функции данного работника будут существенно отличаться от предыдущих. Также его трудовая деятельность может быть связана с другими условиями, указанными в этих документах.

Эта процедура является аналогичной той, которая проводится во время приема на работу. При этом ни форма, ни порядок ознакомления не предусмотрены российским законодательством. После этой процедуры работник должен поставить отметку о том, что он ознакомлен с перечнем актов и других документов. Для этого на предприятии заводят отдельный журнал ознакомления.

Дополнительное соглашение

При переводе сотрудника оформляется дополнительное соглашение к основному трудовому договору. Определенной унифицированной формы этого документа не существует. Поэтому на каждом предприятии предусмотрена своя форма, по которой составляют соглашение в двух экземплярах.

В дополнительном соглашении следует указать такие реквизиты:

  • вид данного документа;
  • место его составления;
  • реквизиты обеих сторон (название предприятия, адрес, телефон, паспортные данные сотрудника).

В самом документе указываются должность работника, условия работы, в том числе размер зарплаты, срок перевода, если он временный. Дополнительное соглашение не составляется, если был отказ работника от перевода на работу в другую местность вместе с работодателем.

Одной из разновидностей временного перевода является перевод в связи с отсутствием замещаемого работника. Причиной его отсутствия могут быть временная нетрудоспособность, отпуск, командировка. В таком случае дополнительное соглашение предусматривает оформление временного перевода на неопределенный срок (более года). При таком оформлении в документе указывают не конечную дату перевода, а пользуются такой формулировкой: «до момента выхода заменяемого/отсутствующего сотрудника».

Соглашение о переводе подписывается обеими сторонами. В реквизитах указывается должность, фамилия и инициалы работодателя, дата соглашения, а также полное имя работника. После регистрации в журнале документов один из экземпляров соглашения передают работнику, второй остается у руководителя. При этом работник ставит отметку о том, что получил дополнительное соглашение к договору.

Приказ о переводе

После заключения между сторонами дополнительного соглашения работодатель оформляет приказ или распоряжение о переводе подчиненного. Подобная документация оформляется по определенным законодательством формам Т-5 и Т-5а. Приказ должен содержать такие сведения, как название прежнего и нового места работы, а также размер новой заработной платы. Если перевод на работу в другую местность вместе с работодателем временный, то в приказе также указывают даты начала и окончания трудовой деятельности сотрудника.

В приказе о временном переводе может отсутствовать окончательная дата. В этом случае необходимо указать событие, в связи с которым период такого перевода завершится. Приказ издается на основании дополнительного соглашения, заключенного между работником и директором предприятия. Подписывает документ руководитель или любое уполномоченное лицо.

После составления и регистрации приказа работник должен с ним ознакомиться в таком же порядке, как и с дополнительным соглашением – под подпись. Все приказы, связанные с переводами на другую работу, хранятся отдельно от приказов, касающихся основной трудовой деятельности сотрудников. При этом следует помнить, что сведения о временном переводе в трудовую книжку не вносят.

Инструктаж

Российским трудовым законодательством предусмотрена такая процедура, как инструктаж переводимых работников на новое место. Его проводят работодатель либо уполномоченный сотрудник. Записи о нем и подписи всех сотрудников содержатся в отдельном регистрационном журнале. Записи должны содержать дату проведения инструктажа, а также расшифровку подписей работников.

На новом месте, куда переводится работник, могут быть особые условия работы и безопасности. В таком случае сотрудник должен пройти дополнительное обучение – это должно произойти в течение месяца с момента его перевода. После проведения обучения собирается комиссия, которая проверяет теоретические и практические знания работника. Результаты экзаменационной проверки фиксируются в протоколе. Если работник успешно проходит проверку, ему выдают документ, дающий право на самостоятельную работу в конкретных условиях.

Сведения о переводе в трудовой книжке

Если осуществляется постоянный перевод на нижеоплачиваемую работу по инициативе работодателя, сведения об этом вносятся в трудовую книжку. Нормативные акты не определяют порядок внесения этих данных, если срок временного перевода истек, и он был переоформлен как постоянный.

Сведения в этой ситуации рекомендуется записывать следующим образом. После проставления следующего порядкового номера и даты внесения данных (ни в коем случае не даты осуществления перевода, поскольку в тот момент он был временным) в графе «Сведения о работе» записывается информация о самом переводе. После этого указывают документ, на основании которого был осуществлен перевод.

Как и в других случаях, работник должен ознакомиться с данной записью под подпись. Ее необходимо поставить в личной карточке.

Личная карточка работника и учет сведений в табеле

При поступлении на работу на каждого сотрудника в кадровой службе заводят личную карточку. Законодательством установлена единая форма этого документа – Т-2. В этом документе содержатся все данные о работнике, в том числе и о его переводе.

Сведения о переводе вносят в третью графу, после чего необходимо ознакомить работника с этой записью. Все записи, как и в трудовой книжке, вносятся на основании таких документов, как распоряжение или приказ.

Также в случае перевода работодатель обязан продолжать вести учет времени, которое отрабатывает переведенный сотрудник. Для данной процедуры используется табель формы Т-12 или Т-13.

Трансформация перевода

Следует отдельно рассмотреть такой вопрос, как трансформация временного перевода в постоянный. Зафиксировано немало случаев, когда ни одна из заключивших дополнительное соглашение сторон не потребовала его расторжения в связи с тем, что срок временного перевода истек. В итоге такое соглашение считается действительным на неопределенный срок. Также работник закрепляется за этим местом, если по истечении срока, в течение которого он должен предупредить об увольнении в связи с завершением временного перевода, он не уведомит об этом руководство.

Таким образом, сторонам можно не договариваться о каких-либо изменениях, если и сотрудник, и работодатель удовлетворены сложившейся ситуацией. Перевод считается постоянным со дня, следующего за днем окончания срока временного перевода. В результате трансформации в заключенном соглашении автоматически меняются условия.

В день, когда перевод приобретает постоянный характер, необходимо оформить новый приказ, а также внести соответствующую запись в трудовую книжку работника. Но чаще всего работодатель в случае недопущения такой трансформации заранее приступает к оформлению возврата работника на его прежнее место трудоустройства. Бывают случаи, когда после отказа работодателя оформить данного сотрудника в качестве переведенного на постоянной основе этот работник обращается в определенные инстанции с просьбой решить этот вопрос.

Пробелы в трудовом законодательстве

При оформлении перевода могут возникнуть проблемы, связанные с несовершенством действующего законодательства. Например, в законе не предусмотрена возможность досрочного завершения трудовых отношений, оформленных как перевод.

  1. Так, сотрудник, которому работодатель предложит вернуться на свое прежнее место, может отказаться. При этом руководитель не может изменить трудовой договор и дополнительное соглашение с целью возврата. Это может быть связано не только с недопустимостью неправомерного изменения условий без ведома сотрудника, но также и по причинам, связанным с организационными и технологическими условиями.
  2. Также остается открытым вопрос возможности заключения трудового договора с новым сотрудником, который придет на место переведенного. Поскольку за переведенным работником остается его рабочее место, возможность найма нового сотрудника, даже на определенное время, может вызвать проблемы.
  3. Нередко проблема возникает и с самым сложным вопросом – уровнем зарплаты переведенного работника. Хотя работник и замещает другого сотрудника, договор может не предусматривать какие-либо доплаты, хотя с точки зрения Роструда это неприемлемо. Переведенный работник должен выполнять только свои трудовые обязанности, и если он не получает повышенную заработную плату, он не обязан выполнять дополнительную работу отсутствующего сотрудника.
  4. Если переведенный работник согласился по каким-либо соображениям перевестись на менее оплачиваемую работу, руководитель не вправе нарушать существующий на предприятии принцип оплаты труда. Он обязан производить выплаты согласно действующей в компании системе.

Работник переведен на другую должность нужен ли новый трудовой договор

ТК РФ работник в любое время имеет право расторгнуть трудовой договор по собственной инициативе, также стороны трудового договора могут расторгнуть его по взаимному согласию ст. При этом Трудовой кодекс РФ не содержит каких-либо ограничений относительно возможности заключения нового трудового договора на следующий день после расторжения старого. Соответственно, при наличии заявления работника на увольнение либо достижении между сторонами трудового договора соглашения об увольнении сотрудник может быть уволен с должности ведущего бухгалтера и на следующий день принят на работу заново уже в должности главного бухгалтера. То есть сотрудник выполняет ту же работу при смене рабочего места.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: ТК РФ, Статья 73 Перевод работника на другую работу в соответствии с медицинским заключением

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Какой инструктаж проводится при переводе на другую должность

Иногда необходимо изменить условия трудового договора и при этом перевести работника на другую должность, в другое структурное подразделение или вовсе к другому работодателю. Нужно ли получать согласие работника на перевод? В каких случаях можно осуществить его без согласия работника? Как отличить перевод от перемещения? Каков максимальный срок перевода? Вносить ли запись в трудовую книжку? На эти и многие другие вопросы вы найдете ответы, прочитав данную статью.

Перевод на другую работу - постоянное или временное изменение трудовой функции работника и или структурного подразделения, в котором работает работник если структурное подразделение было указано в трудовом договоре , при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем ст. Перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника, за исключением некоторых случаев, о которых мы расскажем чуть позже.

Перевод может осуществляться на определенный срок так называемый временный перевод и на неопределенный срок постоянный перевод. Такой перевод может осуществляться на любую должность, в любое структурное подразделение работодателя на срок не более года. Если перевод осуществляется для замещения временно отсутствующего работника, за которым в соответствии с законом сохраняется место работы, срок перевода может превышать год и продолжаться до выхода указанного работника на работу.

Если по окончании срока перевода прежняя работа работнику не предоставлена, а он не потребовал ее предоставления и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод считается постоянным. Отметим, что перевод для замещения отсутствующего работника не стоит путать с совмещением, которое регулируется ст. На основании этой статьи работодатель может с письменного согласия работника поручить ему выполнение в течение установленной продолжительности рабочего дня смены наряду с работой, определенной трудовым договором, дополнительной работы по другой или такой же профессии должности за дополнительную оплату.

Из определения совмещения сразу видно отличие его от перевода: работа по совмещаемой должности выполняется наряду со своей работой, а при переводе работник выполняет работу только по должности, на которую он переведен. Обязательным условием такого перевода является соглашение между работником и работодателем, оформленное в письменной форме в двух экземплярах по одному для каждой из сторон трудовых отношений. В таком приказе необходимо указать, что перевод носит временный характер.

После ознакомления работника с приказом запись о переводе вносится в личную карточку форма Т Если при переводе у работника сменилась должность, его необходимо ознакомить с должностной инструкцией по новой должности. Если должность, на которую переведен работник, подразумевает материальную ответственность, то в силу действующего законодательства с работником нужно заключить договор о полной материальной ответственности и оформить иные связанные с этим документы. Нередко на практике возникает вопрос: нужно ли каким-либо образом оформлять предоставление прежней работы после окончания срока перевода?

Трудовым законодательством не предусмотрен порядок "возврата" работника на прежнее место работы по окончании временного перевода. Во избежание трудовых споров рекомендуем издать приказ о предоставлении прежней работы, указав в нем фамилию, имя, отчество работника, его прежнюю должность и дату, с которой он должен приступить к работе в этой должности.

С приказом работника нужно ознакомить под роспись. Как быть, если работодатель предоставил прежнюю работу, а сотрудник не приступает к исполнению своих должностных обязанностей? В таком случае работодатель может применить к работнику дисциплинарные взыскания - замечание или выговор. Применение данных мер будет законно, так как Трудовым кодексом не предусмотрен отказ работника от возврата на свое рабочее место после окончания срока перевода.

Если все-таки случилось так, что работник продолжает работать по должности, на которую был переведен после окончания срока перевода, работодателю необходимо:. Поскольку данная ситуация не урегулирована трудовым законодательством, мы советуем придерживаться данных выше рекомендаций. Относительно записи в трудовой книжке при трансформации временного перевода в постоянный также возникает множество вопросов - какой датой обозначить запись, на какой приказ ссылаться и т.

По мнению автора, правильной будет такая запись:. От временного перевода следует отличать перемещение, которое не влечет изменения трудовой функции и поэтому не требует согласия работника. При перемещении работника просто "переставляют" с одного рабочего места на другое, возможно, даже в другое структурное подразделение если в трудовом договоре оно не указано или поручают ему работу на другом станке или агрегате без изменения условий трудового договора.

Например, токарь работает на станке N 4, а работодателю необходимо, чтобы токарные работы выполнялись на станке N 6, так как на станке N 4 требуется провести профилактические работы. В данном случае применима процедура перемещения, поскольку трудовая функция работника не изменится - он по-прежнему будет выполнять токарные работы на станке. При возникновении спора о правомерности перемещения работодателю придется доказать, что в результате перемещения:.

Доказательствами могут стать приказ о приеме на работу, трудовой договор, должностная инструкция, приказ о перемещении с росписью работника об ознакомлении, характеристики старого и нового рабочих мест, а также подразделения, в которое работник был перемещен, справка о состоянии здоровья работника, подтверждающая, что перемещение не противопоказано ему по состоянию здоровья. В определенных случаях работодателю позволено перевести работника на не обусловленную трудовым договором работу на срок до одного месяца для предотвращения таких случаев или устранения их последствий.

К таким случаям относятся ч. Также не требует согласия работника перевод в случае простоя временной приостановки работы по причинам экономического, технологического, технического или организационного характера , необходимости предотвращения уничтожения или порчи имущества либо замещения временно отсутствующего работника, если простой или необходимость предотвращения уничтожения или порчи имущества либо замещения вызваны чрезвычайными обстоятельствами, указанными выше.

Обратите внимание! Перевод на работу, требующую более низкой квалификации, допускается только с письменного согласия работника. Отметим, что в случае возникновения трудового спора о законности временного перевода без согласия работника именно работодателю придется доказывать наличие чрезвычайных обстоятельств, с которыми закон связывает возможность такого перевода, поэтому рекомендуем запасаться доказательствами п.

Может ли работник отказаться от такого перевода? Нет, Трудовым кодексом отказ от временного перевода не предусмотрен, и работодатель может применить меры дисциплинарного воздействия. Однако следует учитывать, что в силу абз. Поскольку ТК РФ не содержит норм, запрещающих работнику воспользоваться названным правом и тогда, когда выполнение таких работ вызвано переводом по основаниям, перечисленным в ч. При переводе по инициативе работодателя составлять дополнительное соглашение не нужно.

Достаточно издания приказа по форме Т-5, в котором нужно указать обстоятельства, послужившие причиной для такого перевода. Добавим, что при переводах, осуществляемых по инициативе работодателя на срок до месяца для предотвращения чрезвычайных ситуаций и ликвидации их последствий, оплата труда работника производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе. Работника, нуждающегося в переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами РФ, с его письменного согласия работодатель обязан перевести на другую имеющуюся у работодателя работу, не противопоказанную работнику по состоянию здоровья ст.

Как видим, основанием для такого перевода является медицинское заключение. Основания и порядок выдачи такого заключения предусмотрены Федеральным законом от Согласно ст. На больший срок листки нетрудоспособности но не более чем на 15 календарных дней единовременно продлеваются по решению врачебной комиссии, назначаемой руководителем медицинской организации из числа врачей, прошедших специальное обучение.

Итак, получивший медицинское заключение работодатель обязан вместе с учреждением здравоохранения определить, какая работа не противопоказана работнику. Если в организации имеется соответствующая работа, работодатель направляет работнику уведомление с предложением о переводе на другую работу. Напомним, что работодатель должен предлагать все имеющиеся у него вакансии, как соответствующие квалификации работника, подлежащего переводу, так и нижестоящую должность или нижеоплачиваемую работу, которую тот может выполнять с учетом состояния здоровья.

Если работник согласен на продолжение работы в новой должности или по другой профессии, оформляются дополнительное соглашение к трудовому договору и приказ по форме Т Если работник не согласен трудиться в организации по предложенным работодателем вакансиям, у последнего есть два варианта действий:. При этом в период отстранения от работы зарплата работнику не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных ТК РФ, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.

Отстранение производится приказом руководителя организации и отмечается в табеле учета рабочего времени буквенным кодом "НБ" или цифровым "35" - отстранение от работы недопущение к работе по причинам, предусмотренным законодательством, без начисления заработной платы;. Отметим, что данные действия работодатель должен совершить и в том случае, если у него нет вакансий, отвечающих требованиям для перевода работника. Если от перевода по медицинским показаниям отказываются руководители организации филиалов, представительств или иных обособленных структурных подразделений , их заместители и главные бухгалтеры, работодатель имеет право с письменного согласия указанных работников не прекращать с ними трудовой договор, а отстранить их от работы на срок, определенный соглашением сторон.

При этом заработная плата не начисляется, если иное не предусмотрено трудовым или коллективным договором. В случае когда необходимость перевода вызвана медицинским заключением, трудовое законодательство устанавливает определенные гарантии для такого работника. Так, в силу ст. По медицинскому заключению осуществляется перевод и беременных женщин, которым данным документом может быть рекомендован легкий труд.

На основании ст. Кроме этого, также по заявлению им могут быть снижены нормы выработки или нормы обслуживания. Если у работодателя отсутствует подходящая для беременной сотрудницы работа, он обязан освободить ее от выполнения работ с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни. Перевод на любую должность в любое структурное подразделение может осуществляться не только на определенный срок, но и на постоянной основе.

Такой перевод может инициироваться как работником, путем подачи заявления, так и работодателем, путем предложения иной должности или структурного подразделения. Обычно постоянный перевод осуществляется при повышении работника. Однако в некоторых случаях возможно поступление от работодателя предложения о переводе на нижестоящую должность или нижеоплачиваемую работу.

Например, при проведении сокращения численности или штата организации работодатель обязан предлагать работнику все имеющиеся у него вакансии, включая нижеоплачиваемые ст. Истечение срока действия, приостановление действия на срок более двух месяцев или лишение работника специального права лицензии, права на управление транспортным средством, на ношение оружия, др. В любом случае работодатель обязан предложить перевод в письменном виде. Если работник согласен, нужно составить к трудовому договору дополнительное соглашение, на основании которого издается приказ о переводе по форме Т Иногда работодатель издает приказ о переводе, обеспечивает ознакомление с ним работника и считает, что обязанность по согласованию перевода выполнена.

Но это не так. Подписывая приказ, работник подтверждает лишь то, что он ознакомлен с приказом, а не свое согласие на перевод - оно должно быть получено работодателем до издания приказа распоряжения о переводе. На основании п. Запись о переводе делается на основании соответствующего приказа распоряжения работодателя не позднее недельного срока и должна точно соответствовать тексту приказа распоряжения.

С записью о переводе работодатель обязан ознакомить работника под роспись в его личной карточке, в которой повторяется запись, внесенная в трудовую книжку. Если работодатель планирует переехать в другую местность и там осуществлять свою деятельность, он может предложить работникам последовать за ним. Напомним, что под другой местностью понимается местность за пределами административно-территориальных границ соответствующего населенного пункта.

Так же как и любой перевод кроме случаев, установленных ч. Поэтому работодатель должен сообщить ему о решении перевестись в другую местность, указав новый адрес, и предложить перевод. Здесь может возникнуть вопрос: есть ли ограничения по срокам уведомления сотрудника о переезде работодателя? Действительно, ст. Конечно, имеет смысл уведомить работника за два месяца, если кроме места нахождения работодателя и, следовательно, места работы работника изменяются другие условия трудового договора - о заработной плате, структурном подразделении, режиме работы и пр.

Если же ничего, кроме места нахождения работодателя, не поменяется, применение двухмесячного срока нецелесообразно, так как местонахождение работодателя не является условием трудового договора, а относится к его информационной части ст. Поэтому полагаем, что во избежание трудовых споров можно уведомить работника о смене места нахождения компании и предложить перевод в указанную местность, например, за две недели - такого времени вполне достаточно для решения правовых и технических вопросов.

Если работник отказывается от перевода, составляется соответствующий акт, фиксирующий это. В дальнейшем трудовой договор расторгается по п. Подтверждением факта переезда работодателя в другую местность служит документ о государственной регистрации изменений, вносимых в учредительные документы юридического лица.

Изменение места нахождения филиала, представительства или иного обособленного структурного подразделения под действие ст.

Перевод на другую должность нужен новый трудовой договор

Для того, чтобы работника с его согласия перевести в другое структурное подразделение на другую должность и на полную ставку нужно заключить дополнительное В ТК РФ предусмотрены следующие основания для увольнения работника , связанные с состоянием здоровья последнего: п. Если частые выходы на больничный Вам кажутся подозрительными, попробуйте выяснить в мед.

Изменение определенных сторонами условий трудового договора Изменение определенных сторонами условий трудового договора, в том числе перевод на другую работу, допускается только по соглашению сторон трудового договора, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом. Соглашение об изменении определенных сторонами условий трудового договора заключается в письменной форме.

По собственному желанию сотрудника его могут перевести на постоянную работу к другому работодателю. Такой перевод может быть осуществлен при проявлении инициативы со стороны одного из работодателей. И в первой, и во второй ситуации обязательно необходимо заручиться согласием самого работника. Перевод работника в другую организацию осуществляется после того, как работник подал на рассмотрение письменное заявление об увольнении, так как намерен поменять одну организацию на другую.

Голосование:

Ростислав Коваленко Все переделывать? Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что: Идет отправка уведомления… Ольга [e-mail скрыт] Россия, в лесу 10[] 17 февраля , Марго писал а : Здравствуйте. У меня схожая ситуация. Важно Постоянное изменение трудовой функции работника при продолжении работы у того же работодателя является переводом на другую работу ч. В такой ситуации трудовые отношения не прекращаются, а изменяются. В соответствии со ст. Поэтому сторонам необходимо заключить дополнительное соглашение к трудовому договору, изменяющее трудовую функцию должность работника и любые другие условия, об изменении которых договорятся стороны. На основании соглашения работодатель издает приказ о переводе работника по унифицированной форме Т-5, утвержденной постановлением Госкомстата РФ от

Нужно ли заключать новый трудовой договор при переводе на другую должность

Вход Регистрация. Оформление генерального директора через перевод, новый трудовой договор нужен? Добрый день, недавно пришла на работу в организацию и начинаю пожинать труды своих предшественников подскажите как быть, ситуация такова: Генеральный директор он же единственный участник ООО освобождает себя от должности Решением от Ссылка на сообщение. Re: Оформление генерального директора через перевод, новый трудовой договор нужен?

Ваш случай индивидуален. Без согласия работника перевести его на другую должность нельзя Соответственно, записи об этом вносятся и в трудовую книжку сотрудника, и в его контракт с нанимателем.

Трудовым Кодексом предусмотрена ситуация с перемещением или переводом сотрудников на прочие должности внутри одной организации. Обычно перевод проводится по согласию работника и наличию соответствующего заявления. Однако, бывают случаи, когда работник переводится по инициативе руководителей, и согласие работника не спрашивается.

Перевод работника: все, о чем должен знать работодатель

Войти через uID. Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя стало известно автору, войдите на сайт как пользователь и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Три значения перевода – Елена А. Пономарева

Не заполнено обязательное поле Подтверждение пароля. Необходимо согласие на обработку персональных данных. С огласно ст. Одним из способов обеспечения данной обязанности работника является заключение между работодателем и работником, достигшим возраста восемнадцати лет и непосредственно обслуживающим или использующим денежные, товарные ценности или иное имущество, договора о полной индивидуальной материальной ответственности далее — договор о полной материальной ответственности , то есть о возмещении работодателю причиненного ущерба в полном размере за недостачу вверенного работнику имущества. Перечни работ и категорий работников, с которыми могут заключаться указанные договоры, а также типовые формы этих договоров утверждаются в порядке, устанавливаемом Правительством РФ ст. Постановлением Минтруда РФ от

Трудовой договор с иностранным работником

Безусловно, практически каждый работодатель хотя бы раз в своей практике сталкивался с проблемой приема на работу иностранного гражданина или лица без гражданства. В рамках одной статьи практически невозможно описать и разъяснить все аспекты данной темы, но можно дать общее представление о мерах, связанных с приемом иностранных граждан. С одной стороны часть 3 статьи 62 Конституции РФ гласит о том, что иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в РФ правами и несут обязанности наравне с гражданами РФ. А, следовательно, на них так же как и на граждан РФ распространяется ч. Но следует учитывать, что определен круг некоторых исключений, установленных федеральным законом или международным договором РФ. Для начала попробуем разобраться кто такой иностранный гражданин?

В рассматриваемом случае работника не уволили, а только перевели на другую должность, поэтому новый договор не нужен. Трудовой договор заключается с работником один раз в одной организации.

Промежуток времени назначения продлится до тех пор, пока отсутствующий сотрудник не выйдет на своё рабочее место. Но если нужно заменить временно отсутствующего работника например декретницу , окончание срока перевода определяется моментом выхода этого сотрудника на работу ч. Если работодатель временно переводит сотрудника на другую работу без его согласия в связи с простоем, необходимостью предотвращения катастрофы природного или техногенного характера, производственной аварии, несчастного случая на производстве и т. Далее, подробно разберем, как оформить перевод сотрудника на другую должность пошагово.

Приказ о переводе с временной на постоянное место работы

Не заполнено обязательное поле Подтверждение пароля. Необходимо согласие на обработку персональных данных. П еревод на другую работу — это постоянное или временное изменение трудовой функции работника или структурного подразделения, в котором трудится сотрудник если структурное подразделение было указано в трудовом договоре , при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем ст. Переводы могут быть временные и постоянные, по инициативе работника и по инициативе работодателя, с согласия работника и без его согласия.

Оформление перевода сотрудника в другую организацию по взаимной договоренности

Иногда необходимо изменить условия трудового договора и при этом перевести работника на другую должность, в другое структурное подразделение или вовсе к другому работодателю. Нужно ли получать согласие работника на перевод? В каких случаях можно осуществить его без согласия работника? Как отличить перевод от перемещения?

Перевод работника внутри организации возможен на основании оформленного и утвержденного приказа по форме Т

Работник должен четко понимать: зачем ему нужен инструктаж. Обозначение основных терминов. Что делать при несчастном случае: алгоритм. За кем остается контроль соблюдения норм охраны труда.

Испытательный срок при переводе на другую должность

При отсутствии обоснованного отказа в приеме на вакантную должность для работодателя могут наступить негативные последствия. Нина Ковязина, заместитель директора департамента медицинского образования и кадровой политики в здравоохранении Минздрава России 3. Согласно статье 58 Трудового кодекса в случае, когда ни одна из сторон не потребовала расторжения срочного трудового договора в связи с истечением срока его действия и работник продолжает работу после истечения срока действия трудового договора, условие о срочном характере трудового договора утрачивает силу и трудовой договор считается заключенным на неопределенный срок. При этом следует внести изменения в трудовой договор, заключив дополнительное соглашение. Прописываются порядок оплаты, часы работы.

Обязательно ли составление нового трудового контракта при переводе на другую должность

Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца. Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца. Круглый стол "Законодательные инициативы: медицинские осмотры, диспансеризация и вакцинация — залог охраны общественного здоровья".

Вопрос-ответ. Обучение и инструктажи по охране труда

Продолжаем отвечать на вопросы. Основное, что необходимо знать об инструктажах и обучении по охране труда.

 

Должен ли руководитель организации проходить обучение по охране труда?

Да, должен.

Независимо от отраслевой принадлежности и формы собственности организации все сотрудники должны пройти обучение и проверку знаний по охране труда. Данное требование распространяется, в том числе, и на руководителей организации. Такое правило следует из статьи 225 Трудового кодекса РФ.

Внимание: организация не должна допускать сотрудников, не прошедших обучение и инструктаж по охране труда к работе (ст. 212 ТК РФ). Сотрудник, не прошедший обучение и проверку знаний по охране труда не по своей вине, должен быть отстранен от работы, а организация обязана оплатить все время отстранения от работы как простой по вине организации (абз. 3 ч. 1, ч. 3 ст. 76 ТК РФ).

 

Как организовать обучение по охране труда сотрудников, занятых на работах с вредными и опасными условиями труда?

Все сотрудники должны проходить обучение по охране труда при поступлении на работу или при переводе на другую работу (п. 2.1.1 Порядка, утвержденного постановлением Минтруда России от 13 января 2003 г. № 1, Минобразования России от 13 января 2003 г. № 29). При этом обязанности по обеспечению условий охраны труда возложены на организацию (ч. 1 ст. 212 ТК РФ).

Сотрудники, которые заняты на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, должны пройти в организации специальное обучение безопасным методам и приемам выполнения работ. При этом обучение таких сотрудников нужно организовать с обязательной стажировкой на рабочем месте, сдачей экзаменов, последующим периодическим обучением по охране труда и проверкой знаний в период работы. Такие правила установлены в части 3 статьи 225 Трудового кодекса РФ. О стажировке сделайте отметку в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

Инструктаж по охране труда завершается устной проверкой приобретенных сотрудником знаний. Факт инструктажа регистрируется в журнале с расшифровкой подписей инструктируемого и инструктирующего, а также с указанием даты его проведения.

Такие правила установлены в пункте 2.1.3 Порядка, утвержденного постановлением от 13 января 2003 г. Минтруда России № 1 и Минобразования России № 29.

 

Как правильно провести вводный инструктаж сотрудников?

Вводный инструктаж проведите в первый рабочий день сотрудника. Такой вывод следует из пунктов 2.1.2.–2.1.4. Порядка, утвержденного постановлением от 13 января 2003 г. Минтруда России № 1, Минобразования России № 29, и пунктов 7.1.1.–7.1.5. ГОСТ 12.0.004-90, утвержденного постановлением Госстандарта СССР от 5 ноября 1990 г. № 2797.

Прежде чем проводить инструктаж, сотрудник службы охраны труда (или другой сотрудник, на которого возложены эти обязанности) должен:

  • разработать и утвердить у руководителя организации программу вводного инструктажа;
  • составить для сотрудников методические пособия по правилам техники безопасности на рабочем месте;
  • подготовить раздаточный материал.
  • Затем по установленной программе специалист проводит лекцию для сотрудников. Программа вводного инструктажа, как правило, включает следующие вопросы:
  • знакомство с локальными нормативными актами и инструкциями по охране труда;
  • действия при возникновении опасных ситуаций;
  • правила пользования средствами индивидуальной защиты;
  • способы применения и места расположения средств пожаротушения;
  • оказание первой помощи пострадавшим;
  • причины аварий, пожаров, несчастных случаев и меры их предупреждения.

В завершение инструктажа проведите устную проверку знаний.

 

Можно ли не проводить первичный инструктаж по охране труда, если сотрудники работают исключительно в офисе?

Нет, нельзя.

Инструктировать по охране труда нужно всех сотрудников, даже тех, кто работает в офисе (ст. 225 ТК РФ, п. 1.1 Порядка, утвержденного постановлением Минтруда России от 13 января 2003 г. № 1, Минобразования России от 13 января 2003 г. № 29). К травмам на рабочем месте может привести неосторожное обращение с электроприборами и компьютерами.

Офисным сотрудникам объясните следующие правила безопасности.

Во-первых, правила пользования электроприборами:

  • как правильно включить и выключить компьютеры, принтеры, ксероксы;
  • что нельзя делать, чтобы не перегорела проводка, не вышли из строя приборы.

Во-вторых, правила поведения на рабочем месте:

  • не появляться на рабочем месте в состоянии опьянения;
  • не принимать пищу на рабочих местах – для этого должны предназначаться специальные помещения;
  • поддерживать порядок на рабочем месте – захламление может привести к травмам;
  • не курить на рабочих местах.

В-третьих, правила оказания первой помощи пострадавшим.

Однако некоторых сотрудников можно освободить от первичного инструктажа на рабочем месте. Это сотрудники, деятельность которых не связана с эксплуатацией, обслуживанием, испытанием, наладкой и ремонтом оборудования, использованием электрифицированного или иного инструмента, хранением и применением сырья и материалов. Перечень профессий и должностей сотрудников, освобожденных от прохождения первичного инструктажа на рабочем месте, утвердите на локальном уровне. Такие правила установлены в пункте 2.1.4 Порядка, утвержденного постановлением Минтруда России от 13 января 2003 г. № 1, Минобразования России от 13 января 2003 г. № 29.

 

Можно ли перевести на другую работу сотрудника, который не прошел первичный инструктаж по охране труда по причине болезни лица, ответственного за проведение таких инструктажей?

Да, можно, при соблюдении ряда условий.

Первичный инструктаж на рабочем месте – это часть обучения сотрудника охране труда (ст. 225 ТК РФ). Поэтому в общем случае без проведения этого вида инструктажа сотрудники, которые от его проведения не освобождены, подлежат отстранению от работы (абз. 3 ч. 1 ст. 76 ТК РФ). Поскольку вины сотрудника в отстранении по причине болезни инструктирующего нет, то время отстранения подлежит оплате как простой (ч. 3 ст. 76 ТК РФ).

Вместе с тем, Трудовой кодекс РФ не устанавливает запрет на временный перевод сотрудника, не прошедшего первичный инструктаж на рабочем месте, на другую работу. Необходимыми условиями такого перевода будут:

Указанный вывод следует из положений статьи 72.2 Трудового кодекса РФ.

 

Нужно ли проводить инструктаж по охране труда с гражданами, с которыми заключен договор подряда?

Нет, не нужно.

С гражданами, которые работают по гражданско-правовому договору, проводить инструктаж по охране труда в общем случае не требуется. На них не распространяется законодательство о труде и охране труда, в том числе требование о проведении обязательного инструктажа. Это следует из положений статьи 11 Трудового кодекса РФ. Вместе с тем, если эти граждане проводят работы на территории организации, им необходимо провести вводный инструктаж (п. 2.1.2 Порядка, утвержденного постановлением от 13 января 2003 г. Минтруда России № 1, Минобразования России № 29). Иные виды инструктажа таким лицам не проводите.

 

Нужно ли проводить инструктаж по охране труда с надомниками?

Да, нужно.

Инструктаж проводите со всеми вновь принятыми в организацию сотрудниками (ч. 1 ст. 225 ТК РФ). Это правило распространяется и на сотрудников с временным (трудовой договор заключен на срок до двух месяцев) и сезонным характером работ, совместителей, надомников. Об этом сказано в пункте 2.1.4 Порядка, утвержденного постановлением Минтруда России от 13 января 2003 г. № 1, Минобразования России от 13 января 2003 г. № 29.

Не нужно проводить инструктаж по охране труда лишь с гражданами, которые работают по гражданско-правовому договору (ст. 11 ТК РФ).

 

Нужно ли руководителям, которые прошли обучение по охране труда и получили удостоверение, заново проходить обучение, если они были переведены в другую организацию?

Да, нужно.

Перевод в другую организацию означает возникновение новых трудовых отношений (ст. 15 ТК РФ).

При этом в новой организации объективно существует иной набор опасных и вредных производственных факторов, иная производственная обстановка, состояние производственного травматизма и профзаболеваемости, другие мероприятия по улучшению и оздоровлению условий труда.

Поэтому руководителям, которые прошли обучение по охране труда, на новом месте работы необходимо пройти обучение заново с учетом специфики деятельности нового работодателя.

Такой вывод следует из части 2 статьи 225 Трудового кодекса РФ, пункта 2.3.1 Порядка, утвержденного постановлением от 13 января 2003 г. Минтруда России № 1 и Минобразования России № 29, подпункта 3 пункта 5.10 ГОСТ 12.0.004-90, утвержденного постановлением Госстандарта СССР от 5 ноября 1990 г. № 2797.

Стандартная операционная практика (СОП) для передачи ответственности за должность

  1. ЦЕЛЬ

В этом приложении описывается метод и пошаговый процесс проведения инструктажа по разгрузке должности и передачи ответственности за должность от одного специалиста к другому.

  1. ОБСУЖДЕНИЕ
  1. На всех действующих объектах увеличение плотности движения и необходимость быстрого движения транспорта без ущерба для безопасности подчеркнули важность процесса разгрузки местоположения.
  2. Содержание, методы и практика, используемые для смены позиции и инструктажей, различаются в зависимости от персонала, а соответствующая информация часто забывается или раскрывается не полностью. Серьезные проблемы возникают всякий раз, когда сильно полагается на память, не поддерживаемая рутинами или систематическими напоминаниями. Настоящая СОП полностью посвящена задаче передачи должностных обязанностей и соответствующего инструктажа по оказанию помощи.
  3. Разгрузка по положению неизбежно создает нагрузку для специалистов во время смены позиции.Целью данной СОП является обеспечение плавной передачи ответственности по должности и обеспечение полной передачи информации с минимальным объемом рабочей нагрузки. В этом методе используется концепция самообучения, при которой специалист по разгрузке получает необходимую информацию о состоянии, читая информацию из области / областей информации о состоянии, чтобы начать процесс оказания помощи. На данный момент информация, связанная с управлением воздушным судном или движением транспортных средств, требует устного обмена мнениями между специалистами в процессе оказания помощи.В методе также указывается момент, когда происходит передача ответственности по должности.
  4. В заключительной части процесса смены персонала заменяемый специалист контролирует и проверяет позицию, чтобы убедиться, что ничего не было упущено из виду или неправильно отображено, и что передача ответственности за должность произошла с полным инструктажем.
  1. УСЛОВИЯ

Следующие термины важны для полного понимания данной СОП:

  1. Область информации о состоянии (SIA).Отображение в ручном или автоматическом режиме текущего состояния оборудования, связанного с положением, а также рабочих условий или процедур.
  2. Письменные заметки. Записанные вручную элементы информации хранятся в обозначенных местах на рабочем месте. Они могут быть элементом области информации о состоянии.
  3. Контрольный список. Упорядоченный список предметов, которые должны быть покрыты во время смены позиции.
  1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
  1. Специалисты, участвующие в процессе разгрузки положения, не должны торопиться или поддаваться влиянию.
  2. Во время операции позиционирования каждый элемент информации о состоянии, который является или может быть операционным фактором для разгрузочного специалиста, должен быть записан, как только это станет практически осуществимым с оперативной точки зрения, чтобы он не был забыт или неправильно записан.
  3. Следует проявлять особую осторожность, когда более одного специалиста снимают или увольняют с должности одновременно; например, объединение или разделение позиций. К таким одновременным рельефам следует подходить осторожно.
  1. ОБЯЗАННОСТИ
  1. Заменяемый специалист должен нести ответственность за обеспечение того, чтобы любая соответствующая информация о статусе, о которой он / она знает, была передана специалисту по разгрузке и была либо:
  1. Точно отображалась в информации о статусе Область / области, за которые он / она отвечает, или
  2. Переадресовано на позицию, отвечающую за точное отображение информации о статусе.
  1. Заменяющий специалист должен нести ответственность за обеспечение того, чтобы до принятия на себя ответственности за должность были решены все нерешенные вопросы, касающиеся работы должности.
  2. Разгрузочный специалист и заменяемый специалист должны нести равную ответственность за полноту и точность инструктажа по разгрузке.
  3. Специалисты, занятые в смене должности, должны проводить процесс разгрузки на заменяемой должности, если другие процедуры не были установлены и санкционированы диспетчером воздушного движения объекта.

ПРИМЕЧАНИЕ-

«Разделение» этой ответственности означает, что заменяемый специалист обязан провести полный и точный инструктаж, а заменяющий специалист обязан обеспечить его / ее полное удовлетворение.

  1. ПОШАГОВЫЙ ПРОЦЕСС
  1. ПРОСМОТР ПОЛОЖЕНИЯ

1. Следуйте контрольному списку и просмотрите области информации о состоянии.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Этот подэтап может быть заменен официальным инструктажем перед занятием при условии, что будет выполнен эквивалентный обзор пунктов контрольного списка.

2. Наблюдайте за позиционным оборудованием, рабочей ситуацией и рабочей средой.

3. Слушайте голосовые сообщения и наблюдайте за другими операционными действиями.

4. Наблюдайте за текущим и ожидающим движением воздушных судов и транспортных средств и сопоставляйте их с информацией о полете и другой информацией о движении.

5. Сообщите успокаивающемуся специалисту, что позиция предварительно просмотрена и можно начинать устный инструктаж.

ПРИМЕЧАНИЕ-

Подэтапы 6a2, 3 и 4 могут выполняться одновременно или в любом порядке.

  1. ВЕРБАЛЬНЫЙ БРИФИНГ

1. Проинформируйте заменяющего специалиста о ненормальном статусе предметов, не перечисленных в области (ах) информации о статусе, а также о любых вопросах, представляющих особый интерес, требующих устного объяснения или дополнительного обсуждения.

2. Краткий отчет о погоде и другая информация, связанная с погодой.

3. Краткая информация о дорожном движении, если применимо.

4. Краткое состояние связи всех известных самолетов, за исключением средств ERAM, с использованием индикатора голосовой связи (VCI).

5. Задавайте вопросы, необходимые для полного понимания оперативной ситуации.

6. Полностью отвечу на все заданные вопросы.

  1. ПРИНЯТИЕ ПОЗИЦИОННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

1. Сделать заявление или иным образом указать увольняемому специалисту о принятии должностных обязанностей.

2. Передайте позицию разгрузочному специалисту и мысленно отметьте время.

  1. ПРОСМОТРЕТЬ ПОЛОЖЕНИЕ

1. Проверьте, проверьте и обновите информацию, полученную на шагах 6a и b.

2. Проверить позиционное оборудование в соответствии с действующими директивами.

3. Просмотрите контрольный список, области информации о статусе, письменные заметки и другие предписанные источники информации и сообщите специалисту по замене известных упущений, обновлений или неточностей.

4. Понаблюдайте за работой в общем положении, чтобы определить, нужна ли помощь.

5. Если требуется помощь, предоставьте или вызовите ее в зависимости от ситуации.

6. Сообщите соответствующую позицию относительно известных пропусков, обновлений или неточностей в области информации о состоянии.

7. Войдите в систему разгрузочного специалиста, указав время, указанное в шаге 6c2.

8. Подпишите позицию в соответствии с существующими директивами или иным образом укажите, что процесс разгрузки завершен.

HR Legal Briefing: Требуется ли от сотрудника переехать конструктивное увольнение?

Как работодатель вы можете думать, что имеете право реструктурировать свой бизнес и перемещать сотрудников в разные географические районы любым удобным для вас способом.На самом деле нет. Если вы заставите сотрудников переехать, вы рискуете получить так называемое конструктивное увольнение. Вот краткая информация о рисках ответственности и о том, как ими управлять.

Что такое конструктивное увольнение

Конструктивное увольнение - это форма неправомерного увольнения, совершенная без уведомления об увольнении или заявления «вы уволены». Это происходит, когда работодатель делает работу настолько невыносимой, что заставляет сотрудника уйти. Если вы смотрели фильм « Офисное пространство », подумайте о Милтоне Ваддамсе, персонаже, от которого боссы хотят избавиться, но аккуратно.Поэтому вместо грязного увольнительного собрания они перестают платить ему, забирают его льготы, переводят в подвальный офис и, что хуже всего, лишают его драгоценного красного степлера. Конечно, пример Office Space - это крайняя и гротескная, но ужасно забавная инсценировка концепции.

Правовые риски

В реальной жизни конструктивное увольнение гораздо тоньше; это сделано не намеренно, а случайно в результате того, что, по мнению работодателя, является законной сменой работы, которая вытесняет сотрудника.Работодателю кажется, что работник уволился. Слишком часто тревожный сигнал приходит после того, как суд находит, что сотрудник был уволен конструктивно, и присуждает компенсацию в четырех-, пяти- или даже шестизначном диапазоне.

Переселение как конструктивное увольнение

Проверка заключается в том, будет ли человек, занимающий должность сотрудника, «обоснованно полагать», что работодатель коренным образом изменил трудовой договор. Хотя сокращение заработной платы, понижения в должности и преследования, вероятно, являются наиболее распространенными формами, вынуждая сотрудника переехать в другое географическое положение, также представляют собой конструктивное увольнение.Точно так же перемещение и перевод также являются нормальной и рутинной частью работы; если бы каждый переезд означал конструктивное увольнение, компании не смогли бы реорганизовать и реструктурировать свой бизнес.

Основной вопрос

Как вы отличите законный перевод от дела о конструктивном увольнении?

К сожалению, не существует единой формулы для определения того, когда географическое перемещение приравнивается к конструктивному увольнению.Хорошая новость заключается в том, что благодаря десятилетиям судебных разбирательств мы знаем, какие факторы должны учитывать менеджеры по персоналу, чтобы оценить риски ответственности своей организации, когда она требует от своих сотрудников переезда.

6 вопросов, которые стоит задать

Хотя ни один фактор не является определяющим, чем больше из следующих вопросов, на которые вы ответите ДА, тем меньше будут риски вашей конструктивной ответственности.

  1. Есть ли у вас договорное право на переезд сотрудника? ДА [] НЕТ []

Конструктивное увольнение происходит, когда работодатель в одностороннем порядке изменяет основное условие трудового договора одним махом или кумулятивно посредством ряда менее значительных изменений с течением времени.Соответственно, работодатели не совершают конструктивного увольнения , если договор дает им право перевести сотрудника в другое место; обратная сторона, конечно же, состоит в том, что конструктивное увольнение действительно происходит, если контракт запрещает переезд.

Работодатель побеждает Работодатель теряет
Неконструктивное увольнение менеджера по переводу из Оттавы в Сент-Клет, Квебек, когда в контракте прямо указано, что «в связи с характером нашей отрасли может потребоваться переезд, если того требуют обстоятельства» [ Smith v.Viking Helicopter , 1989 CanLII 4368 (ON CA)] Конструктивное увольнение с целью перевода представителя службы поддержки клиентов в более удаленный филиал, когда ее право работать в исходном офисе было предусмотрено в контракте [ Marshall v. Newman, Oliver & McCarten Insurance Brokers Ltd ., 2004 CanLII 15915 (ON CA)]

  1. Знал ли сотрудник, что переезд возможен? ДА [] НЕТ []

Даже если в контракте прямо не говорится о переезде, работодатели могут снять с себя ответственность, продемонстрировав, что работник принял работу, зная, что переезд возможен.

Работодатель побеждает Работодатель теряет
Неконструктивное увольнение с целью перевода помощника по административным вопросам в новое предприятие в Форт-Мак-Мюррей, когда она знала, прежде чем приступить к работе, что весь ее отдел был переведен туда и был нанят именно для поддержки сотрудников этого отдела [ Canadian Natural Resources Limited v Павия , 2015 ABQB 391 (CanLII)] Конструктивное увольнение с целью заставить торговца акциями переехать из Ванкувера в Сан-Франциско, когда ее контракт не содержал явных или подразумеваемых условий, позволяющих фирме передать ее, и она присоединилась к фирме, ожидая, что ее не переведут [ Wilson v.UBS Securities Canada Inc. и др., , 2005 BCSC 563 (CanLII)]

  1. Предлагает ли трансферная позиция эквивалентные условия трудоустройства? ДА [] НЕТ []

Учитывайте не только географию, но и другие ключевые условия соглашения о найме после перевода. Таким образом, переезд более склонен рассматривать как конструктивное увольнение, когда он сопровождается сокращением заработной платы, льгот, звания, обязанностей и / или возможностей для продвижения по службе; и наоборот, переезд легче оправдать, если условия работы после перевода, по крайней мере, эквивалентны первоначальному положению.

Работодатель побеждает Работодатель теряет
Неконструктивное увольнение для перевода менеджера филиала из Ред-Дир в Седжвик, Альберта, более чем в 2 часах езды от его дома и семьи, когда он останется менеджером филиала, имеющим те же условия и льготы в новом месте [ Brown против Pronghorn Controls Ltd ., 2011 ABCA 328 (CanLII)] Конструктивное увольнение для перевода директора по персоналу из головного офиса в Миссиссоге в дополнительный офис в Ванкувере, где ему пришлось бы работать усерднее с меньшим штатом, подчиняться прямому контролю головного офиса и выполнять новые «неопределенные» обязанности [ Reynolds v.Innopac Inc ., 1998 CanLII 3558 (ON CA)]

  1. Будете ли вы оплачивать расходы на переезд сотрудника? ДА [] НЕТ []

Предложение оплатить расходы на переезд сотрудника свидетельствует о том, что переезд был справедливым и приемлемым для сотрудника. Это помогает нейтрализовать конструктивные жалобы на увольнение, поскольку сотрудникам становится сложнее утверждать, что у них есть разумные основания полагать, что перемещение было попыткой работодателя отказаться от трудового договора или изменить его.Например, предложение оплатить все расходы по переезду было доказательством того, что перевод менеджера из Оттавы в Квебек не был конструктивным увольнением в приведенном выше деле Smith против Viking Helicopter .

  1. Предлагали ли вы альтернативы сотрудникам? ДА [] НЕТ []

Еще один способ избавиться от конструктивного увольнения сотрудника - предложить альтернативные варианты. Так, например, тот факт, что менеджеру из Манитобы, чья должность упразднялась, было предложено 2 варианта переезда с одинаковой заработной платой, один в Манитобе, другой в Альберте, и отклонены оба варианта, свидетельствует о том, что он уволился и не был уволен конструктивно [ Филипчук v.Cargill Ltd., 1996 CanLII 10480 (AB QB)].

  1. Послужил ли переезд законной деловой цели? ДА [] НЕТ []

Переезд - это конструктивное увольнение, когда оно вызвано злобой, мстительностью, враждебностью, намерением оскорбить или другими недобросовестными мотивами. И наоборот, демонстрация того, что перемещение было совершено добросовестно в разумных и законных деловых целях, может иметь жизненно важное значение для вашей защиты. Пример : Перевод на аналогичную должность был нормальной частью бизнеса для международной компании, и не было никаких свидетельств враждебности или враждебности по отношению к сотруднику [ Owens Illinois Canada Inc.c. Boivin , 1988 CanLII 1195 (QC CA)].

3 способа защитить себя

Работа - это ваша основная линия защиты от конструктивных требований об увольнении. В конце концов, требование о переезде сотрудника не может быть конструктивным увольнением , если это прямо предусмотрено в контракте.

  1. Получить права по экспресс-передаче контракта

Контракты, которые вы подписываете с сотрудниками, для которых возможен перевод, должны содержать конкретные формулировки, прямо указывающие, что перспектива географического переезда является условием найма и что вы имеете право переместить сотрудника в разумных и законных деловых целях.

  1. Переговорная передача

Если уже слишком поздно для Варианта 1 (потому что контракт уже заключен и не содержит прямых положений о переезде), подумайте о переговорах и обеспечении согласия сотрудника на перевод. Сотрудник должен получить «вознаграждение», то есть что-то ценное в обмен на согласие на переезд. После заключения сделки вам необходимо будет внести изменения в трудовой договор или заключить новый, чтобы включить договор.( Щелкните здесь , чтобы ознакомиться с типовым соглашением о переезде, которое вы можете адаптировать.)

  1. Принуждение сотрудника к принятию перевода

Если вариант 1 недоступен и переговоры не увенчались успехом или нецелесообразны, рассмотрите возможность потребовать от сотрудника согласиться на переезд. Риск занять жесткую позицию состоит в том, что сотрудник откажется, уйдет из организации и подаст на вас в суд за конструктивное увольнение. Хотя вы можете потерять ценного сотрудника, вы можете по крайней мере оградить себя от конструктивной ответственности за увольнение с помощью:

  • Обеспечение переводной должности предусматривает как минимум эквивалентные условия трудоустройства;
  • Предложение по оплате транспортных расходов сотрудника; и / или
  • Если возможно, предложить сотруднику различные варианты переезда.

Вам нравится этот инструмент?

Расскажите, как мы можем улучшить этот пост?

Избранное

Просмотры сообщений: 1,245

Брифинг для прессы - 21 июля 2021 г.

1:05 с.м. EDT

MR ЦЕНА: Добрый день. Пара вещей наверху.


Мы вместе с норвежцами и другими людьми со всего мира вспоминаем ужасающие теракты 22 июля 2011 года в Утойе и Осло. В тот день Норвегия испытала самое смертоносное нападение со времен Второй мировой войны. И с тех пор наши мысли и молитвы были с жертвами, а также с их семьей, их друзьями и первыми спасателями.

Атаки такого типа напоминают нам об угрозе, с которой мы все сталкиваемся со стороны насильственного экстремизма и терроризма.Все международное сообщество заинтересовано в предотвращении дальнейшего распространения этого насильственного экстремизма и террора.


Затем департамент выпустил Отчет об инвестиционном климате на 2021 год. В этих отчетах анализируется деловой климат более чем 170 стран и экономик, которые являются текущими или потенциальными рынками для американских компаний. Компании США могут использовать Заявления об инвестиционном климате для принятия международных инвестиционных решений в любой из охваченных стран.Заявления об инвестиционном климате также служат ориентиром для иностранных правительств. стремятся улучшить свой деловой климат и привлечь инвестиции из США.

Отчеты включают информацию о препятствиях для инвестиций, с которыми могут столкнуться американские компании. Они также подчеркивают прогресс, достигнутый в снижении этих барьеров и создании справедливого, открытого, прозрачного рынка, привлекательного для прямых иностранных инвесторов.

Государственный департамент работает с нашими зарубежными партнерами в правительстве над созданием деловой среды, не только экономически обоснованной, но и соответствующей высоким стандартам, таким как защита окружающей среды и уважение прав человека.

Заявления об инвестиционном климате - один из многих способов, с помощью которых Департамент увязывает нашу внешнеполитическую работу с потребностями и чаяниями американского народа и американских компаний.

С радостью отвечу на ваши вопросы.

ВОПРОС: Действительно? Вот и все?

MR ЦЕНА: Вот и все.

ВОПРОС: Вам больше нечего сказать? Хорошо. Хорошо, я собирался начать с Улицы Сезам и ...

ЦЕНА ДЛЯ MR: Гровер задал несколько острых вопросов.

ВОПРОС: Дочка - да, именно так. Моя дочь -

MR ЦЕНА: Возможно, вы захотите взять реплику.

ВОПРОС: Моя четырехлетняя дочь - большой поклонник, и я уверен, что ей понравится это увидеть. Но я не буду с этого начинать, потому что есть другие, более насущные вопросы.

MR ЦЕНА: Я был бы рад.

ВОПРОС: Уверен. Тория, на холме, недавно сказала, что вы, ребята, достигли соглашения с немцами по Северному потоку 2, и поэтому мне интересно, если вы - признавая их - это совместное заявление, о котором она говорила, не выходите, пока / Мне просто интересно, можете ли вы что-нибудь добавить к тому, что она сказала перед публикацией этого заявления.

MR ЦЕНА: Я не собираюсь ничего добавлять прямо сейчас. Мы говорили об этом вчера, и мы говорили о нашем обосновании подхода к этой проблеме, и вчера я очень четко дал понять, как и Президент на его встрече с канцлером Меркель в начале этого месяца, что мы продолжаем выступать против «Северного потока 2». Мы продолжаем рассматривать его как кремлевский геополитический проект, целью которого является расширение влияния России на энергетические ресурсы Европы. Мы по-прежнему считаем, что это плохая сделка для Германии, плохая сделка для Украины, плохая сделка для Европы и ее более широких целей в области энергетической безопасности.

ВОПРОС: И все же вы готовы позволить ему идти вперед без -

MR ЦЕНА: А -

ВОПРОС: - не пытаясь - не пытаясь остановить, даже в столь поздний час?

MR ЦЕНА: И чтобы продемонстрировать эту оппозицию, мы последовательно применяли санкции и изучали потенциально санкционируемую деятельность и действовали в соответствии с этим. И, конечно же, в мае мы ввели санкции в отношении 19 организаций и судов, и в то же время - как вы слышали от секретаря, как вы слышали от президента - мы пришли к выводу, как любой рациональный Наблюдатель сказал бы, что санкции вряд ли прекратятся, чтобы помешать завершению строительства трубопровода, предотвратить строительство трубопровода.Итак, именно поэтому эта администрация решила, что в наших интересах не было значительного подрыва, ослабления наших двусторонних отношений, нашего союзника, отношений, которые у нас есть с нашим союзником, Германией, для -

ВОПРОС: Хорошо, но это действительно - не нужно -

ЦЕНА MR: - но если бы я мог -

ВОПРОС: Нет необходимости повторять все, что вы сказали вчера.

ЦЕНА MR: - нет, нет, нет, но если бы я мог закончить пару пунктов - для трубопровода, строительство которого, тем не менее, будет продолжаться.


Теперь, что касается вашего вопроса - и я упоминал об этом вчера, или я упоминал об этом, - немцы выдвинули полезные предложения, и мы смогли добиться прогресса в шагах по достижению нашей общей цели, и эта общая цель заключается в очень важно. Эта общая цель - гарантировать, что этот трубопровод не может быть использован против Украины, против любого другого европейского партнера. Это наша цель. Я надеюсь, что сегодня мы сможем поделиться более подробной информацией по этому поводу.

ВОПРОС: Хорошо.

MR ЦЕНА: Но еще один момент, который я хочу особо подчеркнуть здесь: мы стремимся следовать закону; мы обязуемся продолжать проверку организаций, которые занимались потенциально санкционированной деятельностью. Любые решения о санкциях или решениях, связанных с санкциями, будут приниматься в индивидуальном порядке в соответствии с законом.

ВОПРОС: Хорошо. Ну, всего три очень быстрых пункта. Один. Если вы обязуетесь следовать закону, вы бы действительно следовали закону, верно? Что говорит, что -

MR ЦЕНА: А у нас, поправьте.

ВОПРОС: Я думаю, что многие люди считают это спорным. Во-вторых, вы говорите, что «любой рациональный наблюдатель» поймет, что санкции этого не остановят. Что ж, вы говорите, что члены Конгресса, как демократы, так и республиканцы, иррациональны?

MR ЦЕНА: Мы смотрели на это -

ВОПРОС: Вы говорите, что сенатор Шахин иррационален, что сенатор Менендес иррационален -

MR ЦЕНА: ср -

ВОПРОС: - потому что думают, что это действительно можно остановить?

MR PRICE: Мы очень внимательно изучили этот вопрос, и мы изучили -

ВОПРОС: А у них нет?

MR ЦЕНА: Я говорю за нас.

ВОПРОС: Да ладно. Итак, вы -

ЦЕНА ДЛЯ MR: Я пресс-секретарь Государственного департамента.

ВОПРОС: Так вы знаете больше, чем они? Это идея?

MR ЦЕНА: Я говорю, что могу поговорить с Государственным департаментом, и могу сказать, что мы очень внимательно изучили этот вопрос. Мы изучили ряд вариантов, ряд инструментов, имеющихся в нашем распоряжении. Мы пришли к выводу, что для трубопровода, который был завершен на 90 - более 90 процентов в день вступления этой администрации в должность, потенциально может подорвать наши отношения с Германией и послать сигнал нашим союзникам и нашим партнерам во всем мире. что Соединенные Штаты готовы разорвать важные отношения, это не то, к чему мы, конечно же, стремились.

Мы также знаем, что, возможно, сейчас более чем когда-либо нам нужны наши союзники, нам нужны наши партнеры в решении целого ряда задач, чтобы противостоять множеству угроз. И в этом зале для брифингов мы обсудили наше сотрудничество с Германией по любому количеству фронтов, от КНР до Афганистана, от климатического кризиса до общих ценностей, которые у нас есть в более широком смысле.

Я также скажу, что даже когда мы пришли к такому выводу и продвигались вперед, мы показали, что всегда будем следовать закону.Мы ввели санкции, как я уже сказал, в мае в отношении 19 организаций и судов. Это контрастирует с двумя санкциями, наложенными предыдущей администрацией, в соответствии с которыми было завершено строительство более 90 процентов этого трубопровода.

ВОПРОС: Хорошо. Последнее, и это вроде как мелочь, но вы продолжаете ссылаться на это - на трубопровод как на российский геополитический проект, как если бы в некотором роде фраза «геополитический проект» уничижительна. Почему?

MR ЦЕНА: Скважина -

ВОПРОС: Есть бесчисленное множество U.С. политики, которые являются геополитическими проектами.

MR ЦЕНА: Конечно. Наши -

ВОПРОС: Так зачем вам -

MR ЦЕНА: Нет, нет. Я не - мы не предполагали, что термин «геополитический проект» будет -

ВОПРОС: Да, у вас есть. Вы пользуетесь им постоянно. Это как бы в темах для обсуждения вместе с -

MR ЦЕНА: Это - для нас больше, чем трубопровод.

ВОПРОС: Ага.

MR ЦЕНА: Больше, чем трубопровод, несущий -

ВОПРОС: Итак, ваша кампания против Huawei и 5G, так же как и ваша кампания против любого количества вещей.

MR PRICE: Я не думаю, что вы найдете - я не думаю, что вы найдете - я не нашел -

ВОПРОС: Итак, «геополитический проект» не предназначен быть -

MR ЦЕНА: A геополитический - a -

ВОПРОС: - и не является ли уничижительным?

ЦЕНА MR: О, нет, нет, нет.Это -

ВОПРОС: Вы не говорите, что у России не может быть геополитических проектов, потому что они вам не нравятся.

MR ЦЕНА: У государств есть геополитические проекты.

ВОПРОС: Хорошо, спасибо.

MR ЦЕНА: Это геополитическая -

ВОПРОС: Вот и все.

MR ЦЕНА: Нет, нет, но вы задали вопрос.

ВОПРОС: Хорошо, я сделал, но -

MR ЦЕНА: Это геополитический проект, направленный на оказание и расширение влияния России на Украину и другие части Европы.

Другие вопросы. Шон.

ВОПРОС: Позвольте мне продолжить. Одна из вещей, о которых говорила Тория, заключалась в том, что существует стремление к продлению после 2024 года прав на транзит в Украине. Каков механизм принуждения к этому? Я знаю, что вы сказали в начале, что не собираетесь вдаваться в подробности, но если я смогу продолжить, что - как это на самом деле может быть обеспечено?

MR PRICE: Есть несколько хороших вопросов по этому поводу.Сегодня у нас будет возможность поговорить об этом более подробно. Я ожидаю, что сегодня вы также увидите официальный релиз, поэтому я собираюсь оставить комментарий, пока мы не сможем это сделать.

Другие вопросы? Ага.

ВОПРОС: Другая тема. В новостях сообщается, что США оказывают давление на правительство Израиля, чтобы оно прекратило всякую поселенческую деятельность на палестинских территориях. Это точно, и есть ли у вас время для открытия U.С. консульство в Иерусалиме?

MR ЦЕНА: Что ж, когда дело доходит до открытия консульства США, секретарь Блинкен ясно дал понять это, когда он посетил Иерусалим и Рамаллах в начале этого года. Затем он отметил, что Соединенные Штаты будут продвигать процесс возобновления работы нашего консульства в Иерусалиме и сделают это в рамках наших усилий по восстановлению этого партнерства с палестинским народом и палестинскими властями именно потому, что это позволяет нам взаимодействовать с ними это позволяет нам выполнять наши программы помощи, это позволяет нам выполнять нашу миссию общественной дипломатии и вести дипломатические отчеты, которые нам нужны.У меня нет сроков, чтобы предложить вам, но мы будем рады держать вас в курсе.

Что касается расчетной деятельности, мы также четко и последовательно подходим к этому вопросу. Мы считаем, что крайне важно воздерживаться от односторонних шагов, которые усиливают напряженность и затрудняют продвижение согласованного решения о сосуществовании двух государств. Это сообщение, которое мы передали публично, как и я только что, но также и в частном порядке. И это была давняя позиция, безусловно, позиция этой администрации, и это была давняя позиция предыдущих администраций.

ВОПРОС: Спасибо.

ВОПРОС: Можно перейти в новую тему?

MR ЦЕНА: Конечно.

ВОПРОС: К предстоящему визиту заместителя госсекретаря Шермана в Китай. В последние дни вы говорили, что Соединенные Штаты пойдут только с визитом, подобным этому, только в том случае, если в нем есть смысл, если он конструктивен, те строки, которые вы дали по этому поводу.

Итак, что заставило вас задуматься - что заставило департамент думать, что ей пора ехать в Китай? Есть ли что-то, чего она - особенно она надеется там достичь?

MR ЦЕНА: Конечно.Итак, как мы объявили сегодня утром, и я уверен, что вы все видели это объявление, депутат отправится в Китайскую Народную Республику 25 июля. Она поедет туда после остановок в Токио, Сеуле и Улан-Баторе. В КНР она примет участие во встречах в Тяньцзине, где встретится с официальными лицами КНР, включая статского советника и министра иностранных дел Ван И. Эти обсуждения, как мы уже говорили, являются частью продолжающихся усилий США по откровенному обмену мнениями с официальными лицами КНР, направленных на продвижение У.С. интересы и ценности; и в целом, чтобы позволить нам ответственно управлять этими чрезвычайно важными двусторонними отношениями.

Мы сказали ранее на этой неделе, прежде чем мы были в состоянии подтвердить поездку, что, как вы упомянули, заместитель будет готов поехать, если ее участие там будет предметным, конструктивным; если бы он действительно был форумом и местом, где мы могли бы достичь того, чего мы хотим достичь, а именно продвигать интересы США, исследовать и обсуждать, как мы можем ответственно управлять этими отношениями, и как мы можем противостоять конкуренции и ответственно управляйте конкуренцией - и жесткой конкуренцией, которую мы приветствуем в КНР.

Итак, КНР подтвердила личную встречу с статским советником и министром иностранных дел Ван И. Мы все время говорили, что стремимся к тому, чтобы наше взаимодействие на высшем уровне с официальными лицами КНР было предметным и конструктивным, и мы считаем, что эта встреча может стать именно такой.

Посмотрите, когда - в контексте сложных, сложных, динамичных отношений мы считаем важным поддерживать открытые линии связи между высокопоставленными должностными лицами, в том числе во время, как в случае с КНР, устойчивая конкуренция, даже когда КНР предпринимает действия, которые бросают вызов нашим интересам, бросают вызов нашим ценностям.И это общие интересы. Это общие ценности, поэтому я думаю, что в этом контексте важно отметить, что депутат отправится в КНР после посещения Японии, после посещения Республики Корея, а также после посещения Монголии. Как мы уже сказали, она поедет туда с позиции силы, мало чем отличающейся от того, как госсекретарь Блинкен встретился с директором Яном и другими официальными лицами КНР в Анкоридже на обратном пути из Индо-Тихоокеанского региона, где мы вели консультации с нашими японскими и южнокорейскими коллегами.

Думаю, в широком смысле депутат намерен этим взаимодействием показать и продемонстрировать КНР, как может выглядеть ответственная и здоровая конкуренция. Как я уже говорил ранее, мы знаем, что эти отношения будут конкурентными. Мы приветствуем это соревнование. Мы приветствуем эту жесткую конкуренцию. Но мы также хотим убедиться, что условия игры равны, и, что важно, конкуренция не переходит в конфликт. Мы хотим убедиться, что это отношение, у которого есть перила - там, где есть четко определенные параметры для отношения.И мы опять же верим, что практическое, предметное и прямое участие, как мы ожидаем от этого визита, поможет нам достичь этих целей.

ВОПРОС: Могу я быстро ответить на этот вопрос?

MR ЦЕНА: Конечно.

ВОПРОС: Когда вы говорите о желании ответственной и здоровой конкуренции с КНР, были ли какие-либо признаки того, что они заинтересованы в участии в такого рода соревновании с момента вступления в должность президента Байдена или после того, как госсекретарь встретился с китайскими официальными лицами ранее? в этом году?

MR PRICE: Многое из того, что мы делали в первые месяцы этого администрирования, - это проверка различных предложений.Мы хотим конкуренции с Китаем, где соревнуемся друг с другом. Это отношения, которые в основе своей основаны на конкуренции, по нашей оценке, они по своей сути конкурентны по своей сути, но, опять же, где игровое поле ровное, где правила игры четко определены и соблюдаются, и где есть перила. гарантировать и следить за тем, чтобы конкуренция не перерастала во что-то более опасное, включая, в худшем случае, конфликт.

Итак, мы проверили это предложение несколькими способами.Секретарь и советник по национальной безопасности Салливан встретился с директором Яном, встретился с другими высокопоставленными должностными лицами КНР в Анкоридже, где мы впервые встретились с КНР на высоком уровне. Конечно, с тех пор у секретаря Блинкена была возможность пару раз поговорить с директором Яном. Я хотел бы добавить, что президент Байден имел возможность поговорить с президентом Си.

Итак, эти открытые линии коммуникации важны сами по себе, потому что мы считаем - особенно в периоды жесткой конкуренции - что нам нужен диалог.Нам нужен конструктивный диалог, но также важно для нас - чтобы КНР услышала от нас, и чтобы мы услышали от КНР точки зрения на отношения. И это поможет нам проверить предложение и прийти к выводу о том, как мы можем наиболее эффективно обеспечить, чтобы отношения строились на равных условиях, чтобы эти ограждения были на месте и чтобы ими управляли ответственно.

Так что это постоянная работа для нас. Следующим этапом этого процесса станет поездка депутата и его работа в КНР.

ВОПРОС: Да, если я - UK-EU - вы хотели спросить по -

ВОПРОС: Могу я - еще кое-что по КНР? Сожалею.

ВОПРОС: Конечно.

MR ЦЕНА: Конечно.

ВОПРОС: Вкратце, - вы также упомянули - Государственный департамент упомянул, что она едет в Оман. Очевидно, Оман играл ключевую роль в непрямой дипломатии с Ираном. Это один из ключевых элементов поездки в Оман?

MR ЦЕНА: Оман играет важную посредническую роль в регионе.По мере приближения мы узнаем больше о ее поездках и мероприятиях в Омане, но, безусловно, мы тесно сотрудничали с Оманом по ряду региональных приоритетов. Иран - один из них, Йемен - другой, и мы будем более полно описывать этот визит, когда придет время.

ВОПРОС: Я просто хотел спросить о соглашении между Великобританией и ЕС по Северной Ирландии. Премьер-министр Борис Джонсон хочет пересмотреть часть этого. Европейский союз сегодня отклонил эту попытку пересмотра условий договора, заявив, среди прочего, что это поставило под угрозу Соглашение Страстной пятницы.Просто хотел знать, где находятся США. Беспокоятся ли они - США по поводу Соглашения Страстной пятницы или США беспокоит поток товаров между Великобританией и - между Северной Ирландией и остальной частью Великобритании - такими вещами, как сосиски, лекарства, даже собаки-поводыри - этим Лондоном говорит, что текущая сделка помешала?

MR ЦЕНА: Что ж, мы видели отчеты о предложении командования Соединенного Королевства по Протоколу Северной Ирландии. Мы отсылаем вас к Великобритании и к E.У. по вопросам переговоров. Конечно, Соединенные Штаты не являются их прямой стороной. Но мы делаем это и призываем все стороны уделять приоритетное внимание политической и экономической стабильности в Северной Ирландии в контексте этих обсуждений.

На ваш вопрос, президент Байден безоговорочно поддержал Белфаст, и Соглашение Страстной пятницы, которое было историческим соглашением в то время, остается значительным и невероятно важным. Мы поддерживаем тесные отношения между Великобританией и ЕС, а также между всеми сообществами Северной Ирландии.И мы продолжаем призывать стороны к переговорам в рамках существующих механизмов и избегать односторонних действий.

ВОПРОС: Извините.

ЦЕНА MR: Да.

ВОПРОС: В дополнение к этому, есть ли у вас какие-либо комментарии о том, как последствия этого могут повлиять на будущую торговую сделку между США и Великобританией?

MR ЦЕНА: Послушайте, я - то, на чем мы собираемся сейчас сосредоточиться, это то, что мы хотели бы видеть в целом, и то есть мы призываем все стороны уделять приоритетное внимание политической и экономической стабильности в Северной Ирландии в этих обсуждениях, пока продолжать переговоры в рамках существующих механизмов и избегать односторонних действий.Я не собираюсь выдвигать гипотезы о том, что может случиться. Прямо сейчас мы сосредоточены на том, что происходит между сторонами.

ВОПРОС: Нед, на Вароше на Кипре, планируете ли вы ввести санкции против Турции после предпринятых шагов?

MR PRICE: Что ж, мы рассматриваем несколько шагов, но позвольте мне вернуться, и я уверен, что вы видели заявление секретаря, которое было опубликовано вчера вечером. В нем -

ВОПРОС: Вчера поздно вечером.

MR ЦЕНА: Что ж, опять же, мы исходим из предположения, что всем вам нравится информация в -

ВОПРОС: Что мы все не спим в 10 часов? Ладно ладно.

MR PRICE: Вы любите информацию со скоростью новостей, поэтому мы будем рады ее держать.

ВОПРОС: Ну, это были новости примерно четыре часа назад, так что - или пять. Просто чтобы указать на это.

MR PRICE: Это - мы думаем, что это новости, когда секретарь говорит.

Как вы слышали вчера вечером, мы осуждаем заявление лидера киприотов-турок Эрсина Татара и президента Турции Эрдогана о передаче части Вароши киприотам под контроль киприотов-турок. Такой шаг явно несовместим с резолюциями 550 и 789 Совета Безопасности ООН, которые очень недвусмысленно содержат призыв к тому, чтобы Вароша находилась под управлением Организации Объединенных Наций.

С прошлого года, с октября 2020 года, киприоты-турки и Турция игнорируют призывы международного сообщества и Совета Безопасности ООН отменить свои шаги в отношении Вароши.Мы рассматриваем действия Турции и киприотов-турок в Вароше, пользующиеся поддержкой Турции, как провокационные, неприемлемые и несовместимые с их прошлыми обязательствами конструктивно участвовать в переговорах по урегулированию.

Мы продолжаем поддерживать усилия по передаче этой ситуации, которая, по нашему мнению, вызывает серьезную обеспокоенность, в Совет Безопасности ООН, и мы будем требовать решительного ответа со стороны международного сообщества. Опять же, возвращаясь к основам, мы поддерживаем инициированное киприотами всеобъемлющее урегулирование с целью воссоединения острова в качестве двухзональной, двухобщинной федерации на благо всех киприотов и региона в целом.Мы продолжаем поощрять усилия по снижению напряженности в Восточном Средиземноморье и призываем к решению проблем путем диалога и в соответствии с международным правом, а не односторонних действий.

ВОПРОС: А как насчет санкций в ООН и готовы ли США к таким действиям и против Турции?

MR ЦЕНА: Как я - как вы уже слышали, мы говорили раньше, мы не рассматриваем политические меры и, конечно, не какие-либо санкции, но мы поддерживаем усилия по передаче этого в Совет Безопасности ООН, и мы будем призывать международное сообщество, чтобы вызвать сильный отклик.Соединенные Штаты, безусловно, будут частью этого.

Конор.

ВОПРОС: Российский хакер по имени Петр Левашов был освобожден вчера в срок, отбытый за хакерскую деятельность. Были некоторые предположения, что он мог быть участником обмена пленными на Пола Уилана или Тревора Рида. Играла ли администрация какую-либо роль в вынесении ему приговора и освобождении, и происходит ли обмен заключенными?

MR ЦЕНА: Конор, вы не удивитесь, узнав, что у меня нет для вас ничего по этому поводу.Мы очень четко заявили - и президент Байден был ясен с президентом Путиным, госсекретарь Блинкен был ясен с министром иностранных дел Лавровым, другие официальные лица США на разных уровнях были недвусмысленны со своими российскими коллегами, - что Пол Уилан и Тревор Рид, их освобождение от неоправданного задержание является для нас безусловным приоритетом. Мы очень много работаем и делаем все возможное, чтобы они как можно скорее воссоединились со своими семьями. Их, конечно же, держали против их воли вдали от семей.Они пропустили дни рождения; они пропустили юбилеи. Они упустили важные жизненные события и, что немаловажно, их семьи. И поэтому мы продолжим делать все, что в наших силах. Как вы знаете, мы не часто публично говорим о наших усилиях по освобождению американцев, несправедливо задержанных по всему миру, но мы всегда, всегда работаем над этими делами.

ВОПРОС: Значит, нельзя отрицать, что администрация, возможно, сыграла здесь роль в решении судьи?

MR ЦЕНА: У меня нет для вас ничего по этому поводу.Меня просто не интересует вопрос.

ВОПРОС: Ага. Вы все время говорите публично. Мы только что прошли через это в понедельник, после вас -

MR ЦЕНА: Мы говорим -

ВОПРОС: - пошел за иранцами за разговоры о -

MR ЦЕНА: Скважина - нет.

ВОПРОС: - об обмене пленными.

ЦЕНА MR: Что - и что я сказал в понедельник, так это то, что мы сделали это приоритетом.

ВОПРОС: Нет, но не говорите, что вы не говорите об этом, потому что вы говорите.

MR ЦЕНА: Мы не приводим подробностей. Мы не приводим подробностей. Думаю -

ВОПРОС: Ну вы все время об этом говорите.

MR ЦЕНА: - Мэтт, вы - я думаю, Мэтт, вы согласитесь с тем, что мы не детализируем наши усилия по освобождению - добиваться освобождения, чтобы произвести освобождение американцев, несправедливо задержанных по всему миру. .И мы этого не делаем по той простой причине, что их быстрое освобождение - наш главный приоритет. И мы не хотели бы делать ничего, что могло бы осложнить, что могло бы задержать их потенциальную свободу.

ВОПРОС: Хорошо. Есть ли что-нибудь новенькое на Гаити или на Кубе? И, пожалуйста, не повторяйте заявление, сделанное вчера вечером, или ваши вчерашние комментарии по поводу обзора Кубы. Я просто спрашиваю, есть ли что-нибудь новое, что вы можете сообщить нам сегодня, по любой из этих ситуаций в Карибском бассейне?

ЦЕНА MR: Что ж, мы выпустили заявление о новом -

ВОПРОС: Прочтите для нас все 20 минут.

MR PRICE: Ну, я - ну, я не собираюсь - я не собираюсь читать заявление. Но я просто скажу очень кратко, что формирование нового правительства в Гаити - это позитив, это необходимый шаг, чтобы откликнуться на нужды гаитянского народа и начать Гаити - начать восстановление демократических институтов Гаити. Мы приветствуем усилия политического руководства Гаити, которые объединились в выборе временного премьер-министра, а также кабинета единства, чтобы наметить дальнейший путь после убийства президента Мойса, и мы привержены сотрудничеству с новым правительством Гаити для поддержать расследование убийства, расширить наши усилия по вакцинации против COVID-19, а также содействовать безопасности и верховенству закона.

И мы продолжим, как мы это делали, координировать действия с гаитянскими и международными партнерами для поддержки усилий по созданию условий, необходимых для гаитян, что важно, для голосования на свободных и справедливых выборах - на свободных и справедливых выборах в законодательные органы и президентских выборах как можно скорее.

А пока мы настоятельно призываем членов нового правительства Гаити работать с гражданским обществом, чтобы найти решения многих насущных проблем, стоящих перед Гаити, и способствовать возвращению к долгосрочной стабильности и процветанию.

Конор.

ВОПРОС: По поводу расследования власти Гаити сегодня заявили, что -

ВОПРОС: Вы не могли бы этого не сделать, а? Просто невозможно было не перечитать целиком - ладно, извините.

ВОПРОС: Нет, все хорошо. Сегодня власти Гаити заявили, что арестовывают - они имеют в виду троих иностранцев, которые, по их мнению, помогли профинансировать операцию по убийству президента. Является ли U.S. Правительству известно, являются ли эти трое гражданами США? И они снова попросили ФБР о дальнейшей помощи в отслеживании этих трех потенциальных подозреваемых. Что делает ФБР? Можете ли вы предоставить какую-либо обновленную информацию о помощи?

MR ЦЕНА: Итак, мы знаем и можем подтвердить задержание граждан США на Гаити. Мы внимательно следим за ситуацией. Правительство Гаити готово удовлетворить наши запросы о предоставлении консульского доступа к задержанным гражданам США.В любом месте, в любое время, когда гражданин США задерживается за границей, департамент работает, чтобы предоставить всю необходимую консульскую помощь. Так было и здесь. Я не могу вдаваться в подробности из соображений конфиденциальности.

Что касается расследования, мы все время четко заявляли, что это, конечно, гаитянское расследование. Мы передали вопросы о расследовании властям Гаити. Мы также сообщили властям Гаити, а также публично всем вам, что с точки зрения нашей помощи мы действительно рассматриваем расследование как одну из областей, в которой Соединенные Штаты могут внести потенциально ценный вклад в эти усилия под руководством Гаити.DHS и ФБР продолжали это делать. Государственный департамент предоставлял другие формы помощи, как мы обсуждали ранее, но я не могу подробно рассказать, где это сейчас.

ВОПРОС: А у вас ничего нет - ничего нового по поводу денежных переводов с Кубы или кадрового анализа посольства, верно?

MR ЦЕНА: Я ничего не могу добавить сегодня.

ВОПРОС: Хорошо. А насчет иранских пленных - в этом тоже ничего нового?

MR ЦЕНА: Мы очень четко понимали это.

ВОПРОС: Хорошо, хорошо.

MR ЦЕНА: Мы говорили на выходных; мы говорили в понедельник.

ВОПРОС: Извините, на Кубе.

ВОПРОС: Могу ли я -

ВОПРОС: Помощник госсекретаря Джули Чанг опубликовала несколько твитов о Кубе, и один из них упомянул: «Мы собираемся сосредоточиться на применении жестких санкций в отношении официальных лиц режима». Не могли бы вы рассказать нам подробнее о том, какие санкции вы рассматриваете? Это будет ГЛОМАГ? Или есть - есть - есть другие способы сделать это? И тогда вы думаете, что введение санкций в отношении должностных лиц будет иметь значение?

MR ЦЕНА: Ну, чтобы не повторять все, что я вчера сказал и не гневаться -

ВОПРОС: Гнев.

MR ЦЕНА: - гнев, я просто кратко остановлюсь на том, что мы вчера говорили о шагах, которые мы изучаем и изучаем, которые будут поддерживать кубинский народ, а также шаги, которые будут стремиться привлечь к ответственности кубинское правительство. должностные лица, ответственные за репрессии, подавление и насилие в контексте этих мирных уличных протестов.

Что касается санкций, OFAC Министерства финансов, Управление по контролю за иностранными активами, изучает вопрос о назначении кубинских чиновников, ответственных за насилие, репрессии и нарушения прав человека в отношении этих мирных демонстрантов.Мы также усердно работаем с международным сообществом, чтобы осудить насилие и репрессии, с которыми столкнулся кубинский народ. Это, как почти всегда бывает, одна из тех областей, где действия США будут значимыми, они будут, как мы ожидаем, эффективными, но они будут тем более значимыми, если мы сможем говорить единым голосом с международным сообществом. сообщества, и мы можем дать понять, что международное сообщество не приемлет репрессий, репрессий, лишения прав человека и гражданских свобод кубинского народа.

Итак, как и следовало ожидать, я сейчас не в состоянии подробно описать, как могут выглядеть любые потенциальные санкции, какие органы власти мы могли бы использовать, но мы, безусловно, ищем способы привлечь к ответственности тех чиновников кубинского режима, которые ответственны за то, что мы видели.

ВОПРОС: Значит, нет - санкций против Кубы уже недостаточно?

MR ЦЕНА: Скважина -

ВОПРОС: Чувствуете, что места еще больше?

MR PRICE: Ну вот - мы уверены, что места побольше.Против Кубы, конечно же, введены широкие санкции с гуманитарными разделениями и инструментами, которые мы можем использовать, чтобы гарантировать, что столь необходимые гуманитарные грузы могут быть доставлены кубинскому народу. Но мы уверены, что у нас есть инструменты политики, которые потенциально могут включать санкции, которые могут быть применены против конкретных лиц, которые могут нести ответственность за то, что мы видели.

ВОПРОС: Нед, а как насчет того, чтобы помочь кубинцам получить доступ в Интернет? У вас есть что-нибудь по этому поводу?

MR ЦЕНА: Мы обсуждали это вчера.

ВОПРОС: Конечно.

MR ЦЕНА: Я рад дать вам краткое изложение, но мы работаем с частным сектором и с Конгрессом, чтобы определить жизнеспособные варианты сделать Интернет более доступным для кубинского народа. И когда мы говорим о нашем сотрудничестве с частным сектором, мы активно сотрудничаем, чтобы выявлять творческие решения и предложения и стремиться обеспечить кубинскому народу доступ к этому свободному потоку информации.Это так важно для нас в значительной степени потому, что мы видели действия, которые правительство Кубы предприняло в контексте этих мирных демонстраций - репрессии в Интернете, блокировки, попытки режима подавить голос кубинцев. людей, чтобы ограничить их доступ к информации - и поэтому мы изучаем варианты с Конгрессом и частным сектором в этом отношении.

Шон.

ВОПРОС: Другая тема, Танзания.

MR ЦЕНА: Мм-хмм.

ВОПРОС: Очевидно, сегодня был арестован лидер оппозиции Фриман Мбоу. Есть ли у Соединенных Штатов какие-либо комментарии по этому поводу?

MR ЦЕНА: Мы видели эти отчеты. Мы изучаем их. Если подтвердится, это будет очень тревожно. Как вы знаете, у госсекретаря Блинкена была возможность ранее в этом месяце, 6 июля, поговорить с президентом Танзании Хасаном, и госсекретарь Блинкен в контексте этого разговора подтвердил и рассказал о важности политических прав, гражданских свобод, а также важность обеспечения демократического, мирного, свободного и процветающего будущего для всех танзанийцев.Это то, что мы по-прежнему надеемся увидеть, поэтому мы будем изучать эти отчеты.

Да.

ВОПРОС: Можно один быстрый вопрос? Я понимаю, что сегодня мы можем получить больше информации по этому поводу, но есть ли у вас цифра количества претендентов на SIV, которые будут перемещены до вывода войск США?

MR ЦЕНА: Итак, что я могу сказать, я могу поговорить с двумя группами, которые мы подробно описали на сегодняшний день. Первая группа - это та группа, которая завершила свою проверку безопасности - свои процедуры проверки безопасности, строгие процедуры проверки безопасности, и эта группа, поскольку они завершили этот важный этап в процессе, будет перемещена начиная с - полеты начнутся позже в этом месяце. в Форт Ли в Вирджинии.Итак, мы сказали, что есть 700 основных претендентов вместе с членами их семей.

Другая группа заявителей - это заявители, которые еще не прошли этот этап проверки безопасности. Они будут перемещены в третьи страны. И эта группа, если она у меня здесь, по-моему, состоит из 2 500 основных заявителей и их семей. Но помимо этого -

ВОПРОС: Подождите, подождите, нет. Это -

ВОПРОС: Это было 4000 -

ВОПРОС: Нет, это 4000? Он упал на 1500?

MR ЦЕНА: Извините, извините.Мне жаль. Было 4 000, 4 000, 4 000, извините. Вы правы, 4000 основных претендентов и их семьи. Спасибо, что уловили это.

ВОПРОС: Итак, я имею в виду, ранее вы, ребята, говорили, что усилия по переселению будут завершены до вывода войск США. Так это просто демонстрирует, насколько это сложно, насколько велики эти усилия, что, честно говоря, это может занять немного больше времени? Потому что мы говорим, может быть, о 5000 из этих соискателей SIV, которые, как вы говорите, находятся в разработке, но, как мы хорошо знаем, более 10 000, может быть, около 20 000 находятся здесь в полной очереди.

ЦЕНА MR: Это верно. И мы работаем, как мы уже сказали, как можно быстрее, чтобы обработать как можно больше этих заявителей SIV настолько эффективно, насколько это возможно, и мы сделали это в соответствии с тем фактом, что эта программа прописана в законе, это законодательно определено, кандидатам необходимо пройти более десятка шагов, но у нас резко увеличились ресурсы, увеличился штат сотрудников, которые помогут нам в этом. Как я уже сказал, мы увеличили темпы обработки этих заявлений.И вы видите, если вы посмотрите на последний квартальный отчет, довольно заметный рост в период с первых месяцев этого года до середины этого года с точки зрения того, что мы можем обработать.

Другой важный момент, однако, заключается в том, что программа SIV не будет завершена, когда вывод войск будет завершен позднее в этом году, и это потому, что Государственный департамент и наше посольство намерены продолжать работу на местах. Мы намерены продолжить наше партнерство с правительством Афганистана и, что немаловажно, в данном случае, с афганским народом, и поэтому мы продолжим обрабатывать заявки.

Я добавлю, что вчера вечером мы действительно начали уведомлять подходящих кандидатов на SIV и их семьи о возможности их переезда в Форт Ли в Вирджинии. Это первый из многих шагов, которые департамент предпринимает для выполнения обязательств правительства США в отношении наших афганских соискателей SIV, и это важный шаг в наших усилиях по их переезду в Соединенные Штаты в этом месяце.

ВОПРОС: А по Ирану, по тамошним демонстрациям -

ВОПРОС: Я просто хочу ... ну, я думаю, может быть, на него можно будет ответить позже.Но когда вы говорите "4000" этим третьим странам, это фактические основные претенденты.

ЦЕНА MR: Основные заявители.

ВОПРОС: Итак, если учесть семьи, можно ли оценить общее количество людей?

MR ЦЕНА: Это - приблизительная оценка.

ВОПРОС: Я имею в виду, что если в Форт-Ли поступает 700 основных кандидатов, но это означает всего 2500, что значит 4000 - моя математика из начальной или средней школы, средней школы.

MR PRICE: Это - это - экстраполяция.

ВОПРОС: Именно так.

MR ЦЕНА: Это -

ВОПРОС: А работает -

MR ЦЕНА: Это -

ВОПРОС: - если вы сделаете такую ​​экстраполяцию, например, 700 на 2500 и для -

MR PRICE: Нет - когда мы говорим о 2500, очевидно, это круглое число. Неточно.

ВОПРОС: Да, да, да, явно не совсем точно. Но есть ли оценка общего числа людей, которые будут - которые будут -

?

MR PRICE: Ну, во-первых, мы должны увидеть, сколько людей воспримут это предложение. Как вы слышали от Президента -

ВОПРОС: Верно. Но если все, если все подхватили, о скольких людях мы говорим, включая членов семьи?

MR PRICE: Итак, у нас есть - мы говорили о 2500 для Форт-Ли, исходя из этого -

ВОПРОС: Нет, не для Форт-Ли.Во-вторых, за 4 тысячи.

ЦЕНА MR: Таким образом, программа SIV позволяет основному заявителю вместе с супругом и детьми-иждивенцами приехать в Соединенные Штаты. Итак, 2500 - это, конечно, экстраполяция, основанная на 750. Вы - у меня перед собой нет калькулятора, но -

ВОПРОС: Ну, я только что сделал это, но я - но я не делаю - все равно. Что бы ни.

MR PRICE: И, конечно же, как только мы определим, сколько людей, сколько соискателей хотят принять нас по этому предложению о переезде, у нас будет точная цифра.

ВОПРОС: Могу ли я быстро ответить на все это?

MR ЦЕНА: Да.

ВОПРОС: Значит, эта группа состоит из 4000 плюс 700 основных претендентов - это все люди, которых вы готовы эвакуировать? Или вы собираетесь делать больше в будущем?

MR ЦЕНА: Мы рассматриваем все возможные непредвиденные обстоятельства. Это группа, с которой мы говорим в настоящий момент, группа, в которой мы являемся - группы, в отношении которых мы активно строим планы.Но мы смотрим на все возможные непредвиденные обстоятельства.

ВОПРОС: Итак, из 10 000 основных заявителей, которые ждут вынесения решения по их делам, все эти люди будут эвакуированы в какой-то момент, или - из 20 000, которые находятся в процессе рассмотрения, все из тех людей, которые собираются быть - типа, мы до сих пор не имеем представления о масштабе от администрации того, сколько людей вы готовы отозвать.

MR ЦЕНА: Мы рассматриваем все непредвиденные обстоятельства.У нас есть обязательства и особая ответственность перед теми людьми, которые подали заявки и которые могут завершить обработку SIV, и мы будем больше рассказывать о том, как это выглядит в будущем.

ВОПРОС: Нед, по поводу демонстраций в Иране, есть ли у вас какие-либо комментарии по поводу разгона сил безопасности?

MR ЦЕНА: Да. Мы внимательно следим за сообщениями о протестах в иранской провинции Хузестан, включая сообщения о том, что силы безопасности открыли огонь по этим протестующим.Мы поддерживаем право иранцев на мирные собрания и самовыражение. Иранцы, как и любой другой народ, должны пользоваться без - должны пользоваться этими правами, не опасаясь насилия, не опасаясь произвольного задержания силами безопасности. И поэтому мы очень внимательно за этим следим.

ВОПРОС: Ага.

ЦЕНА MR: Да.

ВОПРОС: Возвращаясь к проблеме Северной Кореи, проблеме Северо-Восточной Азии, во время визита заместителя секретаря в Китай, есть ли у нее план просить о каком-либо сотрудничестве в отношении Северной Кореи с Китаем?

MR ЦЕНА: Я ожидаю, что нам еще будет что сказать после визита депутата в КНР.Я - то, что я бы сейчас сказал в общих чертах, это -

ВОПРОС: Последствия? Похоже, все пойдет не так.

MR ЦЕНА: - после депутатского визита в КНР. Сейчас я бы сказал в общих чертах, что, как я уже упоминал, для нас это отношения, основанные главным образом на конкуренции. Есть элементы этих отношений, которые являются враждебными, но также будут элементы, в которых наши интересы совпадают. А в случаях, когда наши интересы совпадают, мы стремимся изучить потенциал для сотрудничества.Мы говорили об этом, например, в контексте климата. Мы говорили об этом в контексте Афганистана, возможно. Мы также говорили об этом в контексте КНДР.

Никто не заинтересован в том, чтобы КНДР представляла угрозу для региона и, возможно, за его пределами. Никто не заинтересован в том, чтобы в КНДР могла разворачиваться гуманитарная катастрофа, и поэтому я думаю, что можно с уверенностью сказать, что у нас действительно есть некоторое совпадение интересов, когда дело доходит до КНДР, и мы будем в состоянии изучить тот.

Секретарь Блинкен, в последний раз разговаривая с директором Яном, большую часть этого разговора провел в разговоре с нашим обзором политики в КНДР, который был недавно завершен, зная, что КНР действительно имеет влияние и отношения с режимом в КНДР, что, возможно, мало кому. другие страны делают.

ВОПРОС: Да, будут ли США и Китай обсуждать какой-либо способ вовлечь Северную Корею в диалог?

MR PRICE: Я не хочу вдаваться в подробности того, что они могут обсуждать в отношении КНДР или любого другого вопроса.Но они обязательно изучат те области, в которых наши интересы совпадают, потому что этот визит в значительной степени направлен на продвижение интересов США. Речь идет об изучении путей и областей, в которых мы могли бы сотрудничать, где это сотрудничество отвечало бы интересам США и общим коллективным интересам.

ВОПРОС: По этому поводу заместитель секретаря сказал во время трехсторонней встречи между Кореей, Японией и США, что сотрудничество между тремя странами станет большим посланием для Северной Кореи.Так в чем же может быть послание?

MR PRICE: Извините, что - какое сообщение было бы -

ВОПРОС: Да, вроде, смысл сообщения.

MR PRICE: Ну, цель трехсторонней встречи заключалась не столько в том, чтобы послать сигнал Северной Корее. Это было сделано для того, чтобы усилить трехсторонние отношения. Мы знаем, насколько важны трехсторонние отношения для решения этой проблемы. Это то, что ... это отношения, которые мы стремились укрепить и укрепить на протяжении многих лет.Конечно, когда он был заместителем секретаря, тогдашний заместитель госсекретаря Блинкен провел довольно много времени в регионе, стремясь укрепить эти трехсторонние отношения. Безусловно, именно поэтому госсекретарь Блинкен не так давно встречался со своими японскими и южнокорейскими коллегами в Европе.

Мы знаем на всех этих уровнях, что прочные и эффективные трехсторонние отношения между этими тремя странами имеют решающее значение для нашей общей безопасности и общих интересов в защите свободы и демократии, отстаивании прав человека, отстаивании расширения прав и возможностей женщин, борьбе с изменением климата, содействии региональному и глобальному миру. безопасность и укрепление верховенства закона и основанного на правилах международного порядка во всем Индо-Тихоокеанском регионе.

ВОПРОС: Да, еще один вопрос. Во время трехсторонней встречи, до или после, сделал ли заместитель секретаря какие-либо предложения по улучшению корейско-японских отношений?

ЦЕНА MR: Мы выполнили отсчет этого показателя, поэтому я не хотел бы выходить за рамки этого показателя. Но просто хочу повторить то значение, которое мы придаем этим трехсторонним отношениям не только в контексте КНДР, но и в более широком региональном контексте.

Спасибо всем большое.

(Брифинг завершился в 13:54)

# #

Брифинг пресс-секретаря Джен Псаки, 19 июля 2021 г.

13:06 EDT

MS. ПСАКИ: Всем привет. Доброе утро - или добрый день. Счастливый понедельник.

Хорошо, по одному предмету для всех наверху. Соединенные Штаты продолжают свои огромные усилия по безвозмездной передаче вакцин против COVID-19 из мировых запасов США. Сегодня мы можем объявить, что более миллиона вакцин Johnson & Johnson отправлены в Гамбию, Сенегал, Замбию и Нигер.Мы также рады объявить, что завтра в Гватемалу отправятся 3 миллиона вакцин, продолжая уделять приоритетное внимание странам Латинской Америки.

Как показывают эти поставки, Соединенные Штаты выполняют свое обещание стать арсеналом вакцин для всего мира, и мы гордимся тем, что жертвуем этими дозами для спасения жизней и помощи нуждающимся.

Джош, почему бы тебе не прогнать нас.

Q Спасибо, Джен. Два предмета. Во-первых, замечание президента о том, почему Китай не подвергся санкциям за кибератаки, а Россия столкнулась: не могли бы вы пояснить, поскольку обе страны обвиняются в защите преступных хакерских групп? А затем, в том же духе, U.С. импортирует из Китая товаров на сумму около 435 миллиардов долларов. В какой степени экономические соображения играют роль в противодействии кибератакам?

MS. PSAKI: Ну, во-первых, позвольте мне сказать, что сегодня беспрецедентная группа союзников и партнеров - включая Европейский Союз, Соединенное Королевство, Австралию, Канаду, Новую Зеландию, Японию и НАТО - присоединяется к Соединенным Штатам в разоблачении и критикуя злонамеренные действия Министерства государственной безопасности КНР в киберпространстве. И это первый раз, когда НАТО осуждает кибер-деятельность КНР.

Итак, я хотел бы отметить, что мы на самом деле повышаем и предпринимаем шаги, чтобы не только публично высказаться, но и определенно принять меры, связанные с проблемной киберактивностью из Китая - по-другому, но также как и у нас из России. Мы не выделяем одно, как вы знаете, из области осуждения или из области последствий со стороны Соединенных Штатов.

Что касается экономических составляющих, я думаю, вы меня спрашиваете - дайте мне немного больше по вашему вопросу, который мы пытаемся понять.

Q Я имею в виду, в основном экономика США сильно зависит от китайского импорта. Из России мы получаем товаров только на 16 миллиардов долларов. Если мы введем серьезные санкции в отношении Китая, существует ли риск того, что мы нанесем ущерб нашей собственной экономике?

MS. PSAKI: Во-первых, я бы сказал, что мы очень серьезно относимся к кибер-действиям против нашей страны и организаций частного сектора.

Министерство юстиции требует затрат и сегодня объявило о возбуждении уголовного дела против четырех хакеров MSS.Эти сборы касаются деятельности, связанной с многолетней кампанией, нацеленной на иностранные правительства и организации в ключевых секторах.

Мы также, конечно же, через Агентство национальной безопасности, Агентство по кибербезопасности и безопасности инфраструктуры и Федеральное бюро расследований раскрыли более 50 тактик, приемов и процедур, которые спонсируемые государством кибер-акторы Китая использовали при нацеливании на сети США и союзников.

Я хочу сказать, что мы не сдерживаемся. Мы не позволяем никаким экономическим обстоятельствам или соображениям мешать нам предпринимать действия там, где это оправдано.Кроме того, мы оставляем за собой право предпринять дополнительные действия, если это необходимо. Это не результат наших усилий в отношении киберопераций с Китаем или Россией.

Q А затем, во-вторых, с Facebook: президент предложил руководителям взглянуть в зеркало и изменить свою практику. Означает ли это, что администрация не рассматривает какие-либо нормативные или правовые меры для борьбы с дезинформацией в социальных сетях?

MS. PSAKI: Ну, я не думаю, что мы исключили какие-либо варианты.Конгресс должен определить, как они хотят двигаться вперед.

Но позвольте мне заметить, что мы не ведем войны или сражения с Facebook; мы ведем битву с вирусом. И проблема, которую мы видим, которую наш главный хирург повысил только на прошлой неделе, заключается в том, что дезинформация распространяется через целый ряд средств - некоторые из них представляют собой различные платформы социальных сетей, некоторые из них - средства массовой информации, некоторые из них - через различные среды. уста государственных чиновников - неверная информация, неточная информация о вакцинах убивает людей.

Вот в чем наша озабоченность, и это то, что мы - президент стараемся выразить, а также то, что главный хирург выразил в своем отчете на прошлой неделе.

Давай, Стив.

Q Теперь, когда вы предъявили Китаю эти обвинения, планируете ли вы поднять их вместе с ним?

MS. PSAKI: Мы, конечно, продолжим поддерживать контакт с китайскими официальными лицами на высоком уровне, и это ... это будет иметь место и в этом отношении.

Q Китайское правительство активно взламывает или заключает контракт?

MS.PSAKI: У меня нет более подробной информации, Стив. Позвольте мне проверить, можем ли мы вам что-то еще рассказать -

Q И наконец, лидер белорусской оппозиции на этой неделе находится в Вашингтоне. Думаю, сегодня она встретится с Тони Блинкеном. Собирается ли с ней встретиться президент?

MS. PSAKI: Мы все еще дорабатываем детали. Она встретится с официальными лицами Белого дома. Я бы не сказал, что это будет президент, но она встретится с официальными лицами Белого дома, когда будет здесь.Мы сообщим об этом больше, когда все детали будут уточнены.

Давай, Фил.

Q Просто для уточнения: в заявлении говорилось, что Министерство государственной безопасности напрямую платило хакерам, что, я думаю, поэтому было повышено. Президент как бы сравнил это с ситуацией в России, но сказал, что, возможно, они их защищают или приспосабливают, что, похоже, не является прямой связью. Об этом говорилось в заявлении сегодня утром. Я просто пытаюсь понять, как обстоят дела с точки зрения Белого дома на то, что на самом деле произошло.

MS. PSAKI: Как это связано с кибер-деятельностью и атрибуцией, которая была объявлена ​​сегодня утром?

Q Да. Ага.

MS. PSAKI: Ну, во-первых, я бы сказал, что мы посчитали важным прояснить это - как было ясно, когда мы сделали объявление сегодня утром, - что прежняя атрибуция злонамеренной кибер-кампании с использованием уязвимостей нулевого дня в Microsoft Exchange serv- - сервер, который был раскрыт в марте 2021 года - два злонамеренных кибер-актора, с высокой степенью достоверности связанных с MSS.Это была информация, опубликованная сегодня разведывательным сообществом или нашей командой национальной безопасности. Это верно.

Вот почему мы также работали - и это важно, поэтому я сначала указал на это - что мы работали в координации с Eur- - со многими партнерами по всему миру - Европейским Союзом, Соединенным Королевством, Австралией, Канадой, Новой Зеландией. , Япония и НАТО - критиковать, разоблачать и указывать на эти злонамеренные действия в киберпространстве. Но это точная информация об атрибуции.

Q А потом еще один, а потом еще один. Президент сказал, что он будет проинформирован об этом или - в своем выступлении, когда его спросили об этом, он сказал, что он будет проинформирован об этом. Это довольно значительная эскалация ситуации со стороны США и их союзников. О чем еще нужно проинформировать президента о предстоящем процессе?

MS. ПСАКИ: Во-первых, я бы сказал: президента регулярно информируют. Он, безусловно, знает об атрибуциях, установленных U.Правительство С., в том числе объявленное сегодня ранее. Но это постоянные усилия, постоянное рассмотрение того, как предотвратить эти злонамеренные действия в будущем с другими компаниями частного сектора - безусловно, то, о чем президент будет продолжать говорить со своей командой национальной безопасности.

Q И еще один по экономическому аспекту. Очевидно, что сегодня президент как бы прямо обратился к инфляции. Председатель Пауэлл говорит - и я знаю, что вы, ребята, согласны с идеей о том, что сейчас это преходяще, - но председатель Пауэлл сказал в своих показаниях в Конгрессе: «Мы скромны в том, что мы понимаем», учитывая тот факт, что - нет реальной дорожной карты, выходящей из пандемии, которая случается раз в столетие, с экономической точки зрения.

Экономическая команда Белого дома, когда дело доходит до инфляции, также скромна в отношении того, что они понимают - что, возможно, они не обязательно знают, что будет дальше в том, что касается инфляции?

MS. ПСАКИ: Совершенно верно. Мы очень серьезно относимся к инфляции. Это находится в ведении Федеральной резервной системы. Как вы знаете, у них есть регулярные ежеквартальные собрания, на которых они публикуют эту информацию и любые соображения.

Их прогноз по-прежнему заключается в том, что, хотя в этом году ожидается рост инфляции, ожидается, что она вернется к примерно 2.2 в следующем году. Они не изменили этого, и это также согласуется с рядом сторонних экономистов.

Вы также правы в том, что, когда экономика восстанавливается после глобальной пандемии, для этого не так много исторических прецедентов.

И, конечно же, в некоторых случаях мы наблюдаем, как цены возвращаются к уровню до пандемии. Мы также наблюдаем ряд факторов, в том числе нехватку в цепочке поставок - от нехватки чипов, влияющих на автомобильную промышленность, до нехватки пиломатериалов, влияющих на жилищную отрасль, - которые также являются факторами здесь, поскольку мы наблюдаем рост цен.

Но мы все это смотрим. Мы очень серьезно относимся к этому. И мы также уважаем роль Федеральной резервной системы.

Давай, Рэйчел.

Q Спасибо, Джен. Два вопроса - один из них - в продолжение и Китай и кибератаки. Высокопоставленный чиновник администрации заявил, что ни одна страна, действуя в одиночку, не может изменить поведение Китая. Итак, если Соединенные Штаты предпримут действия против Китая, сделают ли они это в одиночку, или администрация считает, что вам нужны союзники на борту, чтобы сделать этот шаг?

MS.PSAKI: Хорошо, Рэйчел, это хороший вопрос. Я думаю, что когда мы с самого начала подходили к нашей стратегии в отношении Китая и нашей политике в отношении Китая, мы всегда чувствовали, что идем - работая вместе, работая в партнерстве с союзниками по всему миру, а также - в партнерстве с членами федерального правительства, члены Конгресса по обе стороны прохода, вот как мы подошли к нему с позиции силы.

Итак, сегодня важно то, что, хотя мы все призываем к злонамеренным действиям в киберпространстве, так же как и ряд наших ключевых партнеров по всему миру: Европейский Союз, Великобритания, Австралия, Канада, Новая Зеландия, Япония.

Эти злонамеренные действия в киберпространстве влияют не только на Соединенные Штаты. Они влияют на целый ряд стран, на ряд партнеров. И, да, мы, конечно, хотели бы работать со странами и работать с нашими ключевыми партнерами по всему миру, продвигаясь вперед. И вы знаете, очевидно, что мы не можем определять шаги и последствия от их имени, но это, безусловно, наша цель и то, как мы подошли к нашей стратегии на сегодняшний день.

Q Но вы не исключаете, что предпримете собственные действия, если почувствуете, что это необходимо?

MS.ПСАКИ: Нет, это не так. Но мы также с самого начала чувствовали, что работа в партнерстве, работа в координации - а совместная работа - это более эффективный способ противодействовать злонамеренной деятельности - киберактивности и другим - в проблемных областях по всему миру.

Q Одно быстрое наблюдение только по инфраструктуре. Вы знаете, республиканцы говорят, что они не хотят продвигаться вперед с этим тестовым голосованием, которое запланировано на среду, не зная точно, как они собираются заплатить за все в этом двухпартийном законопроекте об инфраструктуре.

Сенатор Билл Кэссиди в минувшие выходные заявил, что Белый дом не работает с республиканцами над выплатами, и что он чувствует, что они конкурируют с планом демократов на 3,5 триллиона долларов. Так считает ли администрация, что эти разногласия можно разрешить в ближайшие 48 часов?

MS. ПСАКИ: Во-первых, я думаю, что важно сделать шаг назад и вспомнить, что месяц назад двухпартийная группа сенаторов стояла у Белого дома вместе с президентом, чтобы объявить о соглашении по инфраструктуре.С тех пор был достигнут значительный прогресс - много поздних ночей, много выпивки кофе - и произошли важные законодательные акты, написание законопроекта.

Но американский народ долго ждал. Американский народ готов видеть прогресс. И мы считаем, что пора добиться прогресса и пора продвигать этот закон. Мы также работаем в тесном контакте или тесной координации, конечно же, с лидером Шумером, и мы доверяем ему и другим лидерам в Конгрессе сроки и последовательность продвижения законодательства.

Вперед.

Q Об этом разговоре с лидером Шумером, разговаривал ли он за последние несколько дней с кем-нибудь из республиканцев
, которые ведут переговоры (неразборчиво)?

MS. ПСАКИ: Президент? Мне не нужно зачитывать вам звонки. Я могу вам сказать, что наша команда, высокопоставленные чиновники Белого дома, были в тесном контакте с демократами и республиканцами, членами и их офисами. И, когда это необходимо, президент всегда рад взять трубку.

Q И затем, о сегодняшнем объявлении в Гуантанамо-Бей: высокопоставленные чиновники заявили, что 10 из оставшихся заключенных имеют право на репатриацию. Есть ли смысл в намеченных сроках их передачи? И есть ли у этой администрации более широкая цель - закрыть залив Гуантанамо? Установлен ли этот график?

MS. ПСАКИ: Да, наша цель - закрыть залив Гуантанамо. Я могу сказать вам, что их 39 - я думаю, вы знаете некоторые из этого, но что касается других, которые следят за этим - в Гуантанамо-Бэй остается 39 задержанных: 10 имеют право на перевод, 17 имеют право на членство в Совет по периодическим проверкам, 10 вовлечены в процесс военных комиссий, 2 задержанных осуждены.

Этот человек, о переводе которого мы объявили - о переводе объявило Министерство обороны - был - начал продвигаться через процесс во время администрации Обамы-Байдена и в течение некоторого периода времени находился в состоянии паузы в течение последних четырех лет.

У меня нет расписания для вас. Как известно, процесс есть. Есть разные уровни процесса. Но это остается нашей целью, и мы рассматриваем все доступные способы ответственного перевода задержанных и, конечно же, закрытия залива Гуантанамо.

Q Мы и несколько других агентств сообщили, что в настоящее время администрация планирует отправить около 2500 афганских переводчиков и, я полагаю, членов их семей в Форт Ли в Вирджинии, поскольку они завершают шаги по пересмотру своего юридического статуса в этой стране. . Будут ли другие военные базы США в Соединенных Штатах также использоваться для временного размещения?

MS. PSAKI: Ну, во-первых, любое подтверждение и окончательные подробности использования военной базы будут от Министерства обороны и Государственного департамента, если они реализуют эти программы.Я надеюсь, им будет чем поделиться с тобой, Эд. Я просто хочу им послушаться, раз уж это их программы.

Я скажу, что когда я изучал программы и то, как этот процесс работал на прошлой неделе, одна из вещей, которые я пытался отметить, но я буду - я снова подчеркну здесь, это то, что люди, которые завершили процесс - проверка безопасности - процесс проверки и обеспечения безопасности может быть перенесен в Соединенные Штаты. Это, безусловно, будут военные базы США, и Министерство обороны оценит, сколько из них и сколько объектов им потребуется для этих перемещений.

Q Две очень быстрые вещи для планирования.

MS. ПСАКИ: Мм-хм.

Q Он - президент вообще планирует в ближайшее время встретиться с членами делегации Техасской Демократической палаты, которая находится здесь, в Вашингтоне?

MS. PSAKI: На данный момент у меня нет предварительных встреч.

Q И я не решаюсь спрашивать об этом, потому что я всего лишь (неразборчиво).

MS. PSAKI: Не сомневайтесь. Все в порядке. Сегодня понедельник.

Q Присоединится ли Том Брэди к пиратам завтра здесь, в Белом доме? Меня просили спросить об этом несколько (неразборчиво).

MS. ПСАКИ: (Смеется) Ничего страшного. Передо мной нет списка пиратов, которые придут на завтра. Мы посмотрим, сможем ли мы получить это для всех вас к концу дня.

Вперед.

Q Спасибо, Джен. И отличный бросок вчера -

MS. ПСАКИ: Спасибо.

Q - на чемпионате.

MS. PSAKI: Большое спасибо. Я ценю это.

Q О нерешительности в отношении вакцины: по мере роста числа случаев COVID-19, если это становится «пандемией непривитых», и вам, ребята, трудно заставить определенную часть населения пройти вакцинацию, позвонит ли президент Байден? бывшего президента Трампа и скажите: «Мне нужна ваша помощь.Давайте сократим социальную рекламу и скажем, чтобы люди делали это »?

MS. PSAKI: Ну, во-первых, я бы сказал, что мы видели в наших данных, что голоса, которым больше всего доверяют, - это местные чиновники, врачи, медицинские эксперты, общественные лидеры, священнослужители, время от времени - и это то, что у нас действительно есть. вложили наше финансирование и наши ресурсы.

Мы видели, что почти каждый бывший президент сыграл свою роль в проведении PSA, чтобы люди в стране понимали, что вакцина безопасна и эффективна.Мы не считаем, что для этого требуется вышитое приглашение.

Но, безусловно, любая роль любого человека, у которого есть платформа, где он может предоставить общественности информацию о том, что вакцина безопасна, эффективна, мы не рассматриваем это как политический вопрос, мы, безусловно, приветствуем такое участие.

Q Что касается техасских демократов, то с тех пор, как вице-президент встретился с этими техасскими законодателями-демократами, пятеро из них теперь дали положительный результат на COVID-19. Есть ли какие-либо опасения по поводу безопасности, когда она проводит время с президентом до тех пор, пока не пройдет определенное количество времени?

MS.PSAKI: Ну, во-первых, я бы сказал - я думаю, что офис вице-президента заявил, что она прошла тестирование, и что она провела - не было обнаружено COVID-19. Они также предоставили некоторые конкретные подробности о своей близости к людям, у которых также был положительный результат.

Мы невероятно серьезно относимся к этим мерам предосторожности и соблюдаем здоровье - рекомендации наших экспертов в области здравоохранения и медицины.

Q Хотят ли официальные лица здесь, чтобы эти техасские демократы были более осторожными и приняли больше мер предосторожности, например, надели маски во время полета сюда?

MS.PSAKI: Опять же, я не думаю, что смогу здесь оценить, какие меры предосторожности они могли предпринять, а какие нет. Очевидно, эти люди пытались поднять вопрос о праве человека на голосование. Мы - мы, конечно же, надеемся, что все соблюдают руководящие принципы общественного здравоохранения. Это то, что мы рекомендуем.

Но вице-президент - всем важно знать, что вице-президент прошел проверку. Она, конечно же, серьезно относится к этим мерам предосторожности, и мы будем следовать любым советам, которые нам дадут представители здравоохранения.

Q Не могли бы вы рассказать нам что-нибудь еще о характере ее вчерашней поездки к Уолтеру Риду?

MS. ПСАКИ: Да. Она была - это было - это было посещение, которое было запланировано на несколько недель, задолго до визита законодателей Техаса, - обычное свидание, которое она снова назначила несколько недель назад.

Давай, Келли.

Q И просто чтобы застегнуть: она и президент были в одной комнате с тех пор, как она прошла этот тест? Нет разделения на президента и вице-президента?

MS.PSAKI: Никаких дополнительных мер предосторожности не было.

Q Что касается Китая, не могли бы вы помочь нам понять, почему президент - я задал пару вопросов сегодня - не был в той позе, которую мы наблюдали по отношению к России, когда он публично призвал Россию остановиться?

И из того, что мы знаем на основании выводов администрации, это Китай платит киберпреступникам за исполнение - тогда как в России, как мы понимаем, Путин может иметь более слабые отношения или, возможно, некоторую способность руководить преступными субъектами, но не эту связь.Итак, мы дали возможность Президенту сегодня обратиться к китайскому вопросу; Казалось, что он старается изо всех сил и не собирается преследовать Китай. Почему?

MS. PSAKI: Ну, во-первых, я бы сказал, Келли, что это не было тем намерением, которое он пытался спроектировать. Он очень серьезно относится к вредоносной киберактивности. Усилия и - задействовать и объединить беспрецедентную группу наших союзников и партнеров были чем-то, что находилось под его руководством.

И он чувствовал - он по-прежнему считает важным руководить с позиции силы в тесном взаимодействии с нашими партнерами и союзниками по всему миру.И он принимает вредоносную киберактивность - будь то из России или Китая; кем бы ни были актеры - вполне серьезно. И я думаю, что наши усилия по продвижению в этом направлении должны быть свидетельством этого.

Q Что касается COVID, думает ли администрация, что в настоящее время целесообразно попытаться больше отслеживать случаи прорыва, поскольку об этом поступает больше сообщений, а CDC не следит за этим, за исключением случаев госпитализации? Следует ли проводить дополнительный сбор данных?

MS.PSAKI: Это отличный вопрос. Мне придется поговорить со своим здоровьем - нашими экспертами в области здравоохранения и медицины о преимуществах этого отслеживания и о том, как они считают это приоритетом общественного здравоохранения.

Замечу, что мы продолжаем наблюдать, что люди - 99,5 процента людей, госпитализированных и умирающих от COVID, не вакцинированы. Лица, которые - которые - которые - были - которые заразились COVID, я должен сказать - некоторые из этих людей, о которых мы говорили публично, заболели легкими случаями, не были госпитализированы.

Конечно, никто не предпочитает получать какие-либо формы, но они протекали бессимптомно, и это показывает, что вакцина действительно работает.

Вперед.

Q Что касается вируса, то сегодня утром президент говорил об экономическом подъеме, который переживает страна.

MS. ПСАКИ: Ага.

Q Но цены на акции и нефть сегодня упали, отчасти из-за растущих опасений по поводу варианта «Дельта». Рассматривает ли администрация - президент вообще рассматривает вопрос о восстановлении требований к маскам - как по здоровью, так и по экономическим причинам?

MS.PSAKI: Ну, во-первых, я бы сказал, что мы - мы смотрим - наши эксперты в области здравоохранения и медицины - внимательно изучаем широкий спектр данных по стране. И я хотел бы напомнить вам, что почти 70 процентов взрослого населения в этой стране до сих пор вакцинированы. Мы не на том месте, где были два месяца, три месяца, шесть месяцев назад, что касается нашей борьбы с вирусом.

Это все еще продолжается. Мы все еще боремся с вирусом. Нет никаких вопросов. И, как сказал Президент только в пятницу, это превратилось в «пандемию непривитых» в том смысле, что здесь мы наблюдаем госпитализации и смертельные случаи.

Мы, конечно, видели - мы, конечно, видели движения на фондовом рынке. Мы также знаем, что безработица снижается, экономический рост растет, создание рабочих мест растет, заработная плата растет, и мы можем заверить людей, что все еще ведем войну с вирусом, даже несмотря на то, что за последние несколько месяцев мы наблюдали прогресс.

Q Еще одно сообщение о COVID. Я уверен, что вы видели, как в Японии у заместителя женской сборной по гимнастике был положительный результат. Какие-либо особые меры предосторожности, которые Белый дом принимает во время поездки первой леди, чтобы обеспечить ее безопасность во время поездки?

MS.PSAKI: Ну, во-первых, мы, конечно, знаем о случаях COVID-19 среди горстки спортсменов. Мы следим за ситуацией, желаем скорейшего выздоровления тем, у кого положительный результат.

Общественное здравоохранение остается главным приоритетом игр. У правительства Японии и МОК очень строгие протоколы, и они принимают все меры предосторожности, чтобы обезопасить спортсменов и общественность.

В наших планах относительно американской делегации ничего не изменилось. Наша команда будет следовать очень строгим протоколам безопасности и здоровья, ограничивая взаимодействие с общественностью и сохраняя как можно меньшее влияние на нашу деятельность.

Наша команда по COVID в Белом доме, а также представители здравоохранения МОК и правительства Японии согласны с тем, что строгие протоколы и принятые меры по охране здоровья сохранят - сохранят их безопасность. Но, конечно, мы продолжаем контролировать людей (неразборчиво).

Q Что-нибудь особенное с поездкой первой леди?

MS. ПСАКИ: Нет ничего нового. Ничего не изменилось ни в ее поездке, ни в поездке делегации.

Вперед.

Q Ранее сегодня президент сказал, что не уверен, достаточно ли сделал Facebook с прошлой недели для борьбы с дезинформацией. Есть ли что-нибудь, на что Белый дом может указать в целом, что, возможно, указывает на то, что компании понимают сообщение?

MS. PSAKI: Ну, я думаю, что это ... поскольку я, как бы, начал с ответа Джошу, я бы просто вернулся к тому моменту, что наша борьба ведется не с одной платформой социальных сетей; это с вирусом. И у нас есть роль, которая - каждый играет свою роль в борьбе с дезинформацией.

Что касается мониторинга того, были ли предприняты шаги, я имею в виду, что есть вещи, которые вы все можете оценить. Нет никакого секретного наблюдения, правда? Вы все можете оценивать как медиа-организации, так и компании. Есть ли у вас доступ к информации с этих платформ о том, кто получает дезинформацию? Я не думаю, что эта информация была опубликована. Вы знаете, как работают алгоритмы на любой из этих платформ? Я не думаю, что эта информация была опубликована.

Но опять же, речь не об одной платформе. Речь идет о дезинформации, которая, как мы видим, распространяется, проникает в умы - почтовые ящики, умы, - отдельных людей, людей по всей стране - неточная информация, которая мешает людям сделать шаг к вакцинации. И это, конечно, проблема общественного здравоохранения.

Q Одно быстрое продолжение, просто для того, чтобы закрыть его: в календаре Сената на среду -

MS. ПСАКИ: Да?

Q Итак, у Белого дома сейчас нет паузы, чтобы продолжить голосование о закрытии в среду?

MS.PSAKI: Это решение лидера - лидера Шумера о сроках и графике голосования в Сенате.

Я снова отмечу, что прошло около четырех недель с тех пор, как президент и члены двух партий собрались вместе и объявили о соглашении. Проделано много работы. Было сделано много хорошей совместной работы - двухпартийной работы, но мы считаем, что пора двигаться вперед - с этим голосованием с действиями Конгресса.

Давай, Энн.

Q Два быстро на Гуантанамо, а потом у меня есть еще кое-что.Не могли бы вы уточнить, в какие сроки президент планирует закрыть Гуантанамо? Например, думает ли он, как предлагали некоторые защитники, что его следует закрыть в этот, первый год его пребывания в должности? Если нет, то есть ли у него крайний срок?

MS. PSAKI: У меня нет нового крайнего срока, который я мог бы обозначить здесь для вас сегодня.

Q Итак, просто закрытие, когда его можно будет закрыть?

MS. PSAKI: Как вы знаете, Энн, в этом процессе есть несколько компонентов. Он включает уведомления и консультации с Конгрессом.Это не то, что один человек, даже президент Соединенных Штатов, может сделать сам.

Q А затем по военным комиссиям, 10 из оставшихся 39 задержанных имеют право на судебное преследование военной комиссией. Как вы знаете, главный прокурор ушел в отставку, не объявив о замене, в преддверии первого крупного судебного процесса над администрацией Байдена по этому протоколу. Каков план администрации в отношении военных комиссий? И продолжает ли президент полагать, что это правильный способ обращения с оставшимися задержанными?

MS.ПСАКИ: Я - ничего не изменилось в отношении уместности - или его взгляда - нашего взгляда, взгляда президента на уместность комиссий. Я определенно могу уточнить у Министерства обороны и национальной безопасности, есть ли дополнительные -

Q И, наконец, есть несколько новых случаев или подозреваемых случаев синдрома Гаваны. Готова ли администрация сказать, что она считает, что Россия несет ответственность за эту серию атак? И что делает президент для защиты США?дипломаты и другие от подобных атак?

MS. PSAKI: Что ж, NSC - Совет национальной безопасности - координирует полный анализ отчетов разведки, чтобы установить, могут ли быть ранее не зарегистрированные инциденты, которые соответствуют более широкой схеме.

В настоящее время мы все еще не знаем причины этих инцидентов и представляют ли они нападение какого-либо типа со стороны иностранного субъекта. Это области активного расследования, над которыми наше разведывательное сообщество работает и над которыми очень сосредоточено.

Вперед

Q Джен, большое спасибо.

MS. ПСАКИ: Да.

Q Инфраструктура: каков план резервного копирования, если в среду не удастся продвинуться вперед? Обязан ли президент обеспечить наличие двухпартийного компонента, или демократы пойдут на это в одиночку?

MS. PSAKI: Мы еще не совсем там. Проделано много хорошей работы. Два дня - это целая жизнь в Вашингтоне, поэтому я не думаю, что мы собираемся делать прогнозы относительно смерти пакета инфраструктуры.

Q Не могли бы вы рассказать подробнее о возможных выплатах, предложенных командой президента, которые могут попасть в категорию вещей, которые республиканцы еще не отвергли и которые еще не отвергнуты Белым домом?

MS. PSAKI: Я, конечно, понимаю вопрос. Я - эти разговоры и обсуждения - ведутся между двухпартийной группой, которая завершает работу над этим законодательным актом.

И хотя, конечно, существовало соглашение о поддержке шага IRS, который гарантировал бы, что некоторые из самых богатых американцев заплатили бы то, что им причиталось в виде налогов, некоторые отказались от этого.

Они обсуждают и другие способы. Мы открыты для альтернатив - очень открыты для альтернатив с этой стороны, но мы позволим этим разговорам происходить в частном порядке и будем поддерживать их с нашей стороны.

Вперед.

Q Еще один вопрос: президент, конечно, настаивал на том, чтобы выплаты не включали повышение налога на газ, но соглашение действительно основывается на таких вещах, как государственно-частное партнерство, которое обычно использует сборы для оплаты инфраструктуры.

Так вы можете поговорить о разнице в пользовательских сборах? Это - почему - почему толлинг и другие сборы с пользователей допустимы, но налоги на газ не являются механизмом для некоторых из них?

MS. PSAKI: Я имею в виду, что его основная точка зрения заключается в том, что мы не можем повышать налоги для лиц, зарабатывающих менее 400 000 долларов в год. Что касается конкретной платы за толлинг, мне нужно было бы получить более подробную информацию по этому поводу. Но, по его мнению, ничто не нарушает его обязательства по выплате 400 000 долларов.

Давай, Карен.

Q Спасибо, Джен. Американская академия педиатрии сегодня рекомендовала всем носить маски в школах этой осенью, независимо от их вакцинации - это единственный способ обезопасить детей.

Рекомендации CDC не заходят так далеко. В нем говорится, что если вы вакцинированы, вы можете обойтись без маски, но местные жители могут решить универсальную маску.

Мы слышали, как вы неоднократно говорили, что президент опирается на своих доверенных советников по медицине и здравоохранению, но хотел бы президент видеть маскировку во всех школах этой осенью?

MS.PSAKI: Президент будет полагаться на рекомендации CDC, а также местные школьные округа будут принимать свои собственные решения на основе общедоступных рекомендаций по здравоохранению. Так всегда работало, и я думаю, что так будет продолжаться и дальше.

Q Доктор Фаучи, сегодня на CNN дал интервью, и он сказал, что эти разные рекомендации - педиатрическая ассоциация, CDC, местные юрисдикции - что эти типы рекомендаций могут сбивать с толку, потому что они противоречат друг другу или различаются в некоторых местах.Что Белый дом говорит американцам и родителям, которые могут быть сбиты с толку, услышав сегодня утром одну вещь от AAP, зная, что у CDC есть что-то другое. Как ты со всем этим разбираешься?

MS. PSAKI: Как родитель, это может сбивать с толку. Я думаю, мы это признаем. Мы полагаемся на федеральное правительство на руководство CDC, и именно так мы делаем рекомендации по вопросам общественного здравоохранения от федерального правительства.

Школьные округа принимают разные решения, так же как и местные сообщества.Мы, конечно, понимаем и признаем это, но мы продолжим полагаться на рекомендации и рекомендации CDC.

Вперед.

Q Итак, теперь, когда количество дел увеличивается с вариантом Delta, есть ли что-то, что администрация Байдена хотела бы, чтобы она сделала по-другому, чтобы не дойти до этого момента, чтобы вывести нас к лучшему положению сейчас?

MS. PSAKI: Ну, я не знаю, что было много людей, которые предсказывали различные воздействия различных вариантов с течением времени.Я имею в виду шаги, которые мы предприняли - мы обеспечили достаточное количество вакцины по всей стране и в общинах, чтобы любой желающий пройти вакцинацию мог пройти вакцинацию. Мы вложили средства в местные мессенджеры, чтобы гарантировать, что голоса, которым доверяют, доходят до местных сообществ. Мы полагались на тактику, которая, как мы видели, работает эффективно, будь то мобильные подразделения или расширение прав и возможностей, привлечение и финансирование врачей и медицинских экспертов для выхода в местные сообщества.

Мы также всегда знали, что в борьбе с развивающимся и изменяющимся вирусом будут взлеты и падения.И это одна из причин, по которой мы называем дезинформацию - ее влияние.

Я имею в виду, мы видели - буквально за последние пару дней был проведен опрос, который показал, что около 20 процентов населения считают, что микрочипы встроены в вакцины. Теперь мы все знаем, что это неточно и неправда. Но почему так думают 20 процентов населения? Это вина одной платформы? Нет. Это вина одной розетки? Нет. Но мы все обязаны обеспечивать доступность точной информации.

Итак, это одно - это наши усилия, направленные на то, чтобы люди знали, что им нужно быть в курсе, и внимательно относились к информации, которую они получают, и к ее источникам.

Q Один вопрос по проблеме кибербезопасности. Очевидно, что атака программ-вымогателей приписывается Китаю - используют ли Соединенные Штаты атаки программ-вымогателей в своих кибер-наступательных программах?

MS. ПСАКИ: У меня нет ничего о нашем интеллекте или использовании кибер-действий - или о действиях или интеллекте, которые я собираюсь передать отсюда.

Вперед.

Q Рассмотрение дезинформации -

MS. ПСАКИ: Да вперед. Я пойду к тебе в ... ну, позволь мне вот так. Вперед, продолжать. Вперед, продолжать.

Q Считает ли президент, что те, кто вводит Конгресс в заблуждение, должны быть привлечены к ответственности?

MS. ПСАКИ: Кто вводит Конгресс в заблуждение?

Q Да. Я имею в виду, что это решение Министерства юстиции не возбуждать уголовного дела против Уилбура Росса. Просто интересно, существует ли общее правило, согласно которому, по его мнению, его следует преследовать, если они вводят Конгресс в заблуждение.

MS. ПСАКИ: Я хотел бы указать вам на Министерство юстиции по этому делу. Больше подробностей отсюда у меня нет.

Вперед.

Q Продолжение дезинформации в социальных сетях. Я слышал, вы сказали, что на столе есть все варианты, в том числе, возможно, законные. Означает ли это потенциальный судебный иск против 12 человек, обеспокоенных дезинформацией?

MS. PSAKI: Все, что я говорил, это то, что я не беру - думаю, вопрос касался законодательных действий, и я сказал, что это дело Конгресса, и я здесь не для того, чтобы снимать варианты со стола.В компетенцию Конгресса входит определять, как они собираются двигаться вперед.

В. (Неразборчиво.) И продолжение: Означает ли это, что, если в компетенции Конгресса, администрация или президент Байден рассматривают Раздел 230 немного иначе - изменения в Разделе 230, который защищает компании социальных сетей от сторонних лиц. Информация?

MS. PSAKI: Знаете, я думаю, что в прошлом президент довольно четко заявлял, что, по его мнению, все платформы, включая платформы социальных сетей, несут ответственность за информацию, которая распространяется на их сайтах, но у меня нет ничего нового ... ничего нового в его позиции по этому вопросу.

Давай, Франческа.

Q Спасибо, Джен. Тем не менее, сначала нужно дать небольшое разъяснение по иммиграции.

MS. ПСАКИ: Конечно.

Q Поддерживается ли президентом в законопроекте о бюджете путь к гражданству для всех иммигрантов без документов? Или это более узкая группа владельцев TPS, основных рабочих, мечтателей, а также сельскохозяйственных рабочих?

MS. ПСАКИ: Мы позволим лидерам Сената изложить детали в законопроекте о примирении. Мы, безусловно, поддерживаем - использование пакета примирения в качестве - платформы и форума для продвижения иммиграционной защиты, но мы позволим лидерам в Конгрессе высказаться по поводу того, что включено.

Q Хорошо. Что касается избирательных прав, то не беспокоит ли Белый дом, что, если новый федеральный закон о голосовании не будет принят до 6 августа, то есть годовщины подписания Закона об избирательных правах 1965 года, этого не произойдет до ноября следующего года?

MS. PSAKI: Я не думаю, что мы сделаем такой вывод о сроках, нет.

Вперед. О, давай, Асма. Вперед, продолжать. Давай, Асма.

Q Хорошо, конечно. Что касается иммиграции, некоторые ведущие сторонники иммиграции предположили, что они действительно намереваются - ожидайте, что Верховный суд оставит в силе решение судьи Ханена по программе отложенных действий в отношении прибытия детей.Есть ли у администрации какие-либо другие варианты защиты DACA или DREAMer kids на данный момент? Или действительно маршрут Конгресса - единственный маршрут, который вы все видите?

MS. ПСАКИ: Я думаю, как ясно сказано в заявлении президента, путь в Конгресс - это способ сделать его постоянным. И, конечно же, наше министерство юстиции также заявило о своем намерении бороться с этими усилиями даже после решения в пятницу.

Q Итак, какие промежуточные меры, я полагаю, должны были действовать до Конгресса, в частности, по программе DACA?

MS.PSAKI: Я думаю, опять же, как ясно сказано в заявлении, действия Конгресса - это способ сделать это постоянным. И это то, что президент давно поддерживал и будет отстаивать.

Вперед.

Q Возвращаясь к вопросу о праве голоса, я говорил сегодня утром с представителем штата Техас Бауэрсом, который теперь говорит, что на самом деле в составе делегации шесть человек с COVID. Но она сказала, что они обеспокоены тем, что к 6 августа, когда (неразборчиво) закончится, от администрации ничего не поступит.

И поэтому она задается вопросом: есть ли какое-то движение, которое мы можем увидеть от президента, выходящего к тому времени? Я знаю, что у нас все еще нет - вы знаете, мы не знаем, будет ли это - что-то по расписанию, но есть ли что-нибудь, что он планирует сказать или сделать?

MS. PSAKI: Вы имеете в виду принятие закона об избирательных правах? Или что именно вы имеете в виду?

Q On -

MS. PSAKI: Ну, что они - ожидают ли они с точки зрения принятия закона или что -

Q Совершенно верно.Она беспокоится ... они обеспокоены тем, что к 6 августа ничего не произойдет, и поэтому, когда я разговаривал с ней сегодня утром, это было большим беспокойством, что не будет никаких движений со стороны администрации.

MS. ПСАКИ: Ну, для того, чтобы президент подписал закон о принятии закона, Конгресс должен принять закон. Он не может - это значит - сначала принять меры к Конгрессу, а не к президенту.

Q Но он говорит что угодно - выходит и говорит: «Я знаю, что мы уже говорили о пирате около 50 миллионов раз…»

MS.PSAKI: Помимо речи, которую он произнес на прошлой неделе?

Q Да. Это именно то, что они есть -

MS. PSAKI: Я думаю, он продолжит отстаивать право голоса как основное право людей по всей стране. Это то, что у него было - он выступил с важной речью шесть дней назад, и он будет продолжать искать возможности для того, чтобы продвигаться вперед. Абсолютно.

Вперед.

Q Спасибо, Джен. У меня есть ответ на вопрос Питера о Трампе -

.

MS.ПСАКИ: Конечно.

Q - и у меня есть собственный вопрос о вакцинах.

MS. ПСАКИ: Хорошо.

Q В моем последующем комментарии, даже если администрация не будет сотрудничать с бывшим президентом, рассмотрит ли она вопрос о том, чтобы выделить или более широко признать его роль в создании вакцин, чтобы убедить сельских избирателей, которые все еще поддерживают президента Трампа и не решаются получить вакцину?

MS. PSAKI: Ну, я думаю, что вы - есть ли у вас данные, чтобы предположить, что это проблема, которая мешает людям пройти вакцинацию?

Q Что ж, мы видим, что сообщества - сообщества с самым низким уровнем вакцинации, похоже, голосовали за президента Трампа.

MS. ПСАКИ: Хорошо. Но я спрашиваю вас, является ли информация, касающаяся того, получил ли бывший президент признание или нет, побуждает людей не проходить вакцинацию, или это такая информация, как микрочипы в вакцинах, которые вызывают проблемы с фертильностью, вызывают проблемы со здоровьем. Потому что вы делаете здесь несколько выводов, которых я не видел в данных, но, возможно, у вас есть такая информация.

Q Нет, но я думаю, что это просто ... это ... я думаю, что это проблема ... я имею в виду, я думаю, что это люди, которые его поддерживали, - это здравый смысл.Это люди, которые не решаются делать прививки. Я не думаю, что для того, чтобы сделать вывод, нужно много времени.

MS. PSAKI: Хорошо, позвольте мне - позвольте мне быть очень ясным. Наша ... наша цель - обеспечить вакцинацию всех американцев. Это было бы - конечно, нам бы очень понравилось - нам бы это понравилось. Демократы, республиканцы, независимые - для нас это не политический вопрос. Вирус не (пресс-секретарь хлопает по мухе) - извините - вирус не проверяет партийную принадлежность людей. Мы это признаем.Президент будет управлять для всех людей.

Я хочу сказать вам, что вы делаете поспешные выводы, которые, как мне кажется, не подтверждают данные с точки зрения возможных последствий. И мы видим, что дезинформация, путешествия разными способами - будь то платформы социальных сетей, некоторые формы СМИ, некоторые избранные должностные лица - имеют самый большой фактор, поскольку это касается людей, не проходящих вакцинацию, потому что люди иметь доступ к точной информации.

Вперед.

Q Спасибо, Джен. В ближайшее время президент встретится с королем Иордании. Этот визит является поворотным моментом, учитывая то, что произошло в Иордании, постоянное нападение на американские войска в Сирии и Ираке, а также на правительство Израиля, и это лишь некоторые из них. Означает ли это, что Белый дом теперь уделяет больше внимания Белым - Ближнему Востоку? И чего вы надеетесь достичь этим визитом?

MS. PSAKI: Ну, мы ... мы уделяли довольно много внимания, мы бы поспорили, Ближнему Востоку по ряду вопросов, которые вы выделили, Надя, будь то атаки, которые мы видели на базах в части Ближнего Востока, или, конечно же, наше желание - даже продвинуться вперед к установлению прочного мира между израильтянами и палестинцами.

И Джордан был ключевым партнером в течение некоторого времени, задолго до того, как президент Байден вступил в должность, в Соединенных Штатах через многих президентов в этих усилиях и этих усилиях.

Итак, во время - (пресс-секретарь хлопает по мухе) - извините, это агрессивная муха. Во время встречи - (смех) - во время встречи, сегодня - прошу прощения, это очень -

Q Это округ Колумбия

MS. ПСАКИ: Это так.

В ходе сегодняшней встречи мы надеемся, что это будет возможность подчеркнуть прочное и стратегическое партнерство между Соединенными Штатами и Иорданией - ключевым партнером в области безопасности.

Это также возможность обсудить множество проблем, стоящих перед Ближним Востоком, и продемонстрировать лидирующую роль Иордании в обеспечении мира и стабильности в регионе. И, конечно же, мы ожидаем, что все, от мира на Ближнем Востоке до безопасности в регионе, будет предметом обсуждения - до Сирии - будет предметом обсуждения во время встречи сегодня днем. После завершения встречи у нас будет отчет.

Вперед.

Q Jen -

MS. ПСАКИ: Вперед.

Q Спасибо, Джен.

Q (Неразборчиво.) Да ладно.

MS. ПСАКИ: Ой, мне очень жаль. Мы перейдем к следующему. Вперед, продолжать. Ага.

Q Позвольте мне отвезти вас в Эфиопию.

MS. ПСАКИ: Да.

Q США и другие страны поддерживают и прекращают боевые действия в районе Тыграя. И в качестве первого шага к прекращению боевых действий правительство Эфиопии объявило одностороннее прекращение огня для войск из этого региона. Но НФОТ - Фронт освобождения Тыграя - отклонил прекращение огня, назвав его «дурацкой шуткой».«И НФОТ продолжает войну, особенно за счет использования детей-солдат в этом конфликте. И если там будет продолжаться война, погибнут тысячи и тысячи людей. Каково заявление администрации Байдена по поводу отказа НФОФ признать прекращение огня и использование детей в качестве солдат? Спасибо.

MS. ПСАКИ: Ну, конечно, мы очень серьезно относимся к безопасности и стабильности в Эфиопии. Я хотел бы указать вам на Госдепартамент. Я знаю, что сегодня днем ​​мой коллега Нед Прайс проведет брифинг и предоставит вам более подробную информацию о том, что такое работа, участие и наше мнение из U.Правительство С.

Вперед.

Q Желает ли Белый дом встреч с представителями социальных сетей, когда вы говорите о дезинформации?

MS. PSAKI: Мы поддерживаем постоянную связь с самого начала администрации, поскольку - потому что мы знали с самого начала, что дезинформация или дезинформация и то, как она будет распространяться по миру, будет проблемой. Так что это продолжалось с самого начала администрации.

Q Я также хотел спросить вас - кто-то ранее спрашивал о республиканцах, которые отказались от идеи увеличения финансирования IRS.

MS. ПСАКИ: Ага.

Q Когда вы говорите об этом, а президент открыт для других предложений, говорите ли вы в рамках - двухпартийных рамок или пакета примирения, или того и другого?

MS. ПСАКИ: Двухпартийная структура. В этом и заключается наша сделка - это обсуждение с республиканцами.Конечно, мы приветствовали бы республиканскую поддержку пакета мер по примирению, но мы говорим конкретно о выплатах в рамках двухпартийной инфраструктуры.

Q Спасибо.

MS. ПСАКИ: Вперед, сзади.

Q Спасибо. Будет ли Белый дом публично публиковать информацию о сообщениях, которые он считает дезинформацией о вакцинах, которые он попросил заблокировать в Facebook?

MS. PSAKI: Прежде всего, мы не просили Facebook блокировать какие-либо отдельные сообщения.Это работает так: есть тренды - есть тренды, которые присутствуют на платформах социальных сетей. Вы их знаете. Мы знаем о них. О них может знать любой желающий.

Есть также данные, которые мы смотрим на то, что многие медиа-платформы, как и многие из вас, также рассматривают данные с точки зрения тенденций, и вы сообщаете об этом, что не является ожидаемым, учитывая количество людей, которые получают информацию от социальные медиа.

Платформы социальных сетей должны сами определять, как они будут применять свои собственные правила и положения.И поэтому мы обязательно поднимаем вопрос о том, что у нас есть опасения по поводу неточной информации, которая распространяется там, на какой бы платформе она ни путешествовала.

Вперед.

Q Спасибо, Джен. Приветствует ли Белый дом известие о том, что временный премьер-министр Гаити Клод Жозеф отходит в сторону и передает власть Ариэлю Генри?

MS. PSAKI: Что ж, вот уже несколько дней мы призываем гаитянских политических деятелей работать вместе и найти политический путь вперед.Итак, мы, безусловно, видели новостные сообщения; мы не получали официального уведомления через наше посольство, но мы приветствуем сообщения о том, что гаитянские политические деятели работают вместе, чтобы определить путь вперед.

Вперед.

Q Да, спасибо, Джен. Как известно, сейчас в стране находится лидер белорусской оппозиции Светлана Цихановская.

MS. ПСАКИ: Мм-хм.

Q Она встречается с Джейком Салливаном; она встречается с госсекретарем Блинкеном.Есть ли шанс, что она встретится с президентом Байденом?

MS. PSAKI: Итак, я думаю, что кто-то задал этот вопрос -

Q Мне очень жаль.

MS. ПСАКИ: - немного - о нет, все в порядке. Все в порядке. Все в порядке. Она встретится с высокопоставленными чиновниками Белого дома. На данный момент у нее не запланирована встреча с президентом.

Ой, давай, Джош. Что происходит?

Q Я просто хотел поблагодарить вас, Джен, но в качестве привилегии хотел вмешаться: Канада объявила, что собирается снова открыть свои границы для U.Граждане С., вакцинированные 9 августа. Планируют ли Соединенные Штаты ответить взаимностью?

MS. PSAKI: Мы продолжаем пересматривать наши ограничения на поездки. Любые решения о возобновлении поездки будут приниматься нашими экспертами в области общественного здравоохранения и медицины. Мы относимся к этому невероятно серьезно, но мы смотрим и руководствуемся нашими собственными медицинскими экспертами, а не рецептом - мы не - я бы не смотрел на это из обоюдного намерения.

Q Спасибо.

MS. ПСАКИ: Вперед.Иди а ... - Давай, посередине. Ага, давай.

Q Спасибо. Как вы знаете, республиканцы в Сенате призывали президента отозвать свою кандидатуру на пост руководителя Бюро землепользования Трейси Стоун-Мэннинг из-за связи с этим инцидентом, связанным с ростом деревьев в 1989 году. вперед со счетом, который противоречит тому, что она сказала сенаторам, а также человеку, который был осужден по этому делу. Изменили ли эти разоблачения вообще мнение президента о кандидате?

MS.ПСАКИ: Это не так. Он поддерживает свою кандидатуру и с нетерпением ждет ее подтверждения.

Давай, посередине.

Q Спасибо, Джен. Я ценю это. Я только что быстро прокомментировал информацию о Facebook. Разговаривал ли кто-нибудь из администрации в эти выходные с официальными лицами Facebook, учитывая комментарии президента в пятницу?

MS. PSAKI: Опять же, я думаю, что для всех вас важно отметить, что мы не воюем ни с какой платформой социальных сетей; мы воюем с вирусом -

Q (неразборчиво.)

MS. PSAKI: - и мы поддерживаем регулярные контакты с самого начала администрации, так как мы знали, что существует ряд организаций, платформ, медиа-организаций, государственных служащих, которые все играют определенную роль в борьбе с дезинформацией.

Это не личное. Речь идет о борьбе с вирусом, который все еще убивает тысячи людей. Это наша цель.

Спасибо всем. Хорошего дня. Я поговорю с тобой завтра.

Q Джен, когда президент откроет свои мероприятия в Восточной комнате для всей прессы, как и любой другой президент?

MS.PSAKI: Будем рады видеть тебя в ближайшее время, Брайан.

13:50 EDT

ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ: Американский план занятости

В то время как Американский план спасения меняет ход пандемии и оказывает помощь работающим семьям, сейчас не время возвращаться к тому, что было раньше. Настал момент переосмыслить и перестроить новую экономику. Американский план занятости - это инвестиция в Америку, которая создаст миллионы хороших рабочих мест, восстановит инфраструктуру нашей страны и позволит Соединенным Штатам превзойти Китай.Государственные внутренние инвестиции как доля экономики упали более чем на 40 процентов с 1960-х годов. Американский план рабочих мест будет инвестировать в Америку так, как мы не инвестировали с тех пор, как построили межгосударственные автомагистрали и выиграли космическую гонку.

Соединенные Штаты Америки - самая богатая страна в мире, но по общему качеству нашей инфраструктуры мы занимаем 13 место среди . После десятилетий сокращения инвестиций наши дороги, мосты и системы водоснабжения рушатся.Наша электросеть уязвима для катастрофических отключений. Слишком многие не имеют доступа к доступному высокоскоростному Интернету и качественному жилью. Прошлый год привел к потере рабочих мест и поставил под угрозу экономическую безопасность, подорвав более чем 30-летний прогресс в обеспечении участия женщин в рабочей силе. Это разоблачило хрупкость нашей инфраструктуры по уходу. Наша страна отстает от своих крупнейших конкурентов в области исследований и разработок (НИОКР), производства и обучения. Для нас никогда не было так важно инвестировать в укрепление нашей инфраструктуры и конкурентоспособности, а также в создание высокооплачиваемых профсоюзов будущего.

Как и великие проекты прошлого, план президента объединит и мобилизует страну для решения великих проблем нашего времени: климатического кризиса и амбиций автократического Китая. Он будет инвестировать в американцев и создавать рабочие места и возможности, которых они заслуживают. Но в отличие от прошлых крупных инвестиций, план уделяет приоритетное внимание устранению давней и стойкой расовой несправедливости. План направлен на 40 процентов выгод от инвестиций в климат и чистую инфраструктуру для малообеспеченных сообществ.Кроме того, план предусматривает инвестиции в сельские общины и общины, пострадавшие от рыночного перехода к чистой энергии. В частности, план президента Байдена:

Ремонт автомагистралей, восстановление мостов, модернизация портов, аэропортов и транспортных систем . План президента предусматривает модернизацию 20 000 миль автомагистралей, дорог и центральных улиц. Он отремонтирует десять самых экономически значимых мостов страны, нуждающихся в реконструкции. Он также отремонтирует 10 000 худших мостов меньшего размера, обеспечивая жизненно важные связи с общинами.И он заменит тысячи автобусов и железнодорожных вагонов, отремонтирует сотни станций, обновит аэропорты и расширит транзитные и железнодорожные перевозки в новые сообщества.

Обеспечение чистой питьевой водой, обновленной электрической сетью и высокоскоростным широкополосным доступом для всех американцев. План президента Байдена предусматривает ликвидацию всех свинцовых труб и трубопроводов в наших системах питьевого водоснабжения, улучшая здоровье детей нашей страны и цветных сообществ. Он заставит сотни тысяч людей работать, прокладывая тысячи миль линий электропередачи и перекрывая сотни тысяч бесхозных нефтяных и газовых скважин и заброшенных шахт.Кроме того, он предоставит доступную, надежную и высокоскоростную широкополосную связь каждому американцу, включая более 35 процентов американцев, проживающих в сельских районах, которые не имеют доступа к широкополосной связи на минимально приемлемых скоростях.

Постройте, сохраните и модернизируйте более двух миллионов домов и коммерческих зданий, модернизируйте наши национальные школы и детские учреждения, а также модернизируйте больницы для ветеранов и федеральные здания . План президента Байдена позволит создать хорошие рабочие места, построить, восстановить и переоборудовать доступное, доступное, энергоэффективное и устойчивое жилье, коммерческие здания, школы и детские учреждения по всей стране, а также значительно улучшить федеральные объекты нашей страны, особенно те, которые служить ветеранам.

Укрепить инфраструктуру нашей экономики ухода за счет создания рабочих мест и повышения заработной платы и пособий для основных работников по уходу на дому . Этим работникам, большинство из которых цветные женщины, слишком долго недоплачивали и недооценивали. Президентский план предусматривает значительные инвестиции в инфраструктуру нашей экономики ухода, начиная с создания новых и лучших рабочих мест для работников, обеспечивающих уход. Его план будет обеспечивать уход на дому и по месту жительства для людей, которым в противном случае пришлось бы ждать до пяти лет, чтобы получить остро нужные им услуги.

Оживить производство, обеспечить безопасность цепочек поставок в США, инвестировать в НИОКР и обучить американцев профессиям будущего . План президента Байдена гарантирует, что лучшие и разноплановые умы Америки будут задействованы в создании инноваций будущего, одновременно создавая сотни тысяч качественных рабочих мест сегодня. Наши рабочие будут строить и изготавливать вещи во всех частях Америки, и они будут обучены для хорошо оплачиваемой работы среднего класса.

Создавайте качественные рабочие места с преобладающей заработной платой на безопасных и здоровых рабочих местах, обеспечивая при этом свободный и справедливый выбор работникам для организации, вступления в профсоюзы и ведения коллективных переговоров со своими работодателями .Обеспечивая, чтобы доллары американских налогоплательщиков приносили пользу работающим семьям и их общинам, а не транснациональным корпорациям или иностранным правительствам, план потребует, чтобы товары и материалы производились в Америке и отправлялись на судах с американскими экипажами под флагом США. План также гарантирует, что американцы, которые пережили системную дискриминацию и изоляцию в течение нескольких поколений, наконец, получат шанс получить хорошо оплачиваемую работу и стать частью профсоюза.

Наряду со своим американским планом занятости президент Байден выпускает налоговый план «Сделано в Америке», чтобы гарантировать, что корпорации выплачивают справедливую долю налогов и поощряют создание рабочих мест дома.Недавнее исследование показало, что 91 компания из списка Fortune 500 заплатила 0 долларов США в виде федеральных налогов на доход в США в 2018 году. Другое исследование показало, что в среднем корпорация платила только 8 процентов налогов. Президент Байден считает, что прибыльные корпорации не должны иметь возможность платить небольшие налоги или вообще не платить их, меняя работу и прибыль за границу. План президента Байдена будет вознаграждать инвестиции внутри страны, прекратить перераспределение прибыли и гарантировать, что другие страны не получат конкурентного преимущества, превратившись в налоговые убежища.

Американский план обеспечения занятости президента - это историческое государственное вложение, состоящее в основном из разовых капиталовложений в повышение производительности и долгосрочного роста нашей страны.Он будет инвестировать около 1 процента ВВП в год в течение восьми лет в модернизацию инфраструктуры нашей страны, оживление производства, инвестирование в фундаментальные исследования и науку, укрепление цепочек поставок и укрепление нашей инфраструктуры медицинского обслуживания. Это инвестиции, которые, по мнению ведущих экономистов, дадут американцам хорошие рабочие места сейчас и окупятся для будущих поколений, сделав страну более конкурентоспособной, а наши сообщества - более сильными. Всего в этом десятилетии в план будет вложено около 2 триллионов долларов. Если он будет принят вместе с планом президента Байдена по корпоративному налогу «Сделано в Америке», он будет полностью оплачен в течение следующих 15 лет и сократит дефицит в последующие годы.

СОЗДАЙТЕ ТРАНСПОРТНУЮ ИНФРАСТРУКТУРУ МИРОВОГО КЛАССА: ИСПОЛЬЗУЙТЕ МАГАЗИНЫ, ВОССТАНАВЛИВАЙТЕ МОСТЫ И УЛУЧШАЙТЕ ПОРТЫ, АЭРОПОРТЫ И ТРАНЗИТНЫЕ СИСТЕМЫ

Президент Байден призывает Конгресс сделать исторические и просроченные инвестиции в наши дороги, порты, железные дороги и мосты. аэропорты и транзитные системы. План президента гарантирует, что эти инвестиции создадут качественные рабочие места с высокими стандартами труда, преобладающей заработной платой, а также свободным и справедливым выбором для вступления в профсоюз и ведения коллективных переговоров.Эти инвестиции будут способствовать расовому равенству, обеспечивая лучшие рабочие места и лучшие возможности транспорта для малообеспеченных сообществ. Эти инвестиции также расширят возможности для малых предприятий участвовать в проектировании, строительстве и производстве новой инфраструктуры и комплектующих. План президента Байдена создаст инфраструктуру, которой американцы могут доверять, потому что она будет устойчива к наводнениям, пожарам, штормам и другим угрозам и не будет хрупкой перед лицом этих возрастающих рисков.Президент Байден призывает Конгресс:

Преобразовать нашу разрушающуюся транспортную инфраструктуру:

Десятилетия сокращения государственных инвестиций привели к тому, что наши дороги, мосты, железные дороги и транспортные системы находятся в плохом состоянии, а объем необходимого ремонта составляет триллион долларов. . Ежегодно в дорожно-транспортных происшествиях на дорогах США погибает более 35000 человек, а еще миллионы получают серьезные и часто необратимые травмы. В Соединенных Штатах один из самых высоких показателей смертности в результате дорожно-транспортных происшествий в промышленно развитых странах, вдвое больше, чем в Канаде, и в четыре раза больше, чем в Европе.В городах, пригородах и сельских районах план президента Байдена поможет родителям работать надежно и по доступной цене, уменьшить воздействие изменения климата на наших детей и сделать так, чтобы меньше семей оплакивали потерю близких людей в дорожных авариях. В его инвестициях будут использоваться более экологичные и инновационные материалы, в том числе более чистая сталь и цемент, а также комплектующие, сделанные в Америке и отправленные на судах под флагом США с американскими экипажами в соответствии с законами США. Кроме того, его инвестиции в инфраструктуру уменьшат социально-экономическое неравенство, продвинут расовое равенство и будут способствовать доступному доступу к возможностям.

Согласно плану президента, дополнительно 621 миллиард долларов инвестируется в транспортную инфраструктуру и повышение устойчивости. Будет:

  • Ремонт американских дорог и мостов . Одна из пяти миль, или 173 000 миль, наших автомагистралей и основных дорог находится в плохом состоянии, равно как и 45 000 мостов. Задержки, вызванные одними только заторами на дорогах, обходятся более чем в 160 миллиардов долларов в год, и автомобилисты вынуждены ежегодно платить более 1000 долларов за потраченное впустую время и топливо. Президент предлагает увеличить в общей сложности 115 миллиардов долларов на модернизацию мостов, автомагистралей, дорог и главных улиц, которые наиболее остро нуждаются в ремонте.Это включает финансирование для улучшения качества воздуха, ограничения выбросов парниковых газов и уменьшения заторов. Его план предусматривает модернизацию 20 000 миль автомагистралей, дорог и главных улиц, не только «ремонтируя их в первую очередь», но и «исправляя их правильно», с учетом безопасности, устойчивости и всех пользователей. Он отремонтирует самые экономически значимые большие мосты в стране, нуждающиеся в реконструкции, и отремонтирует самые худшие 10 000 меньших мостов, включая мосты, обеспечивающие жизненно важные связи с сельскими и племенными общинами.План включает 20 миллиардов долларов на повышение безопасности дорожного движения для всех пользователей, включая увеличение существующих программ безопасности и новую программу Safe Streets for All для финансирования государственных и местных планов «нулевого видения» и других улучшений, направленных на сокращение аварий и смертельных случаев, особенно для велосипедистов и пешеходы.
  • Модернизация общественного транспорта . Домохозяйства, которые добираются на работу общественным транспортом, имеют вдвое больше времени на дорогу, а цветные домохозяйства в два раза чаще пользуются общественным транспортом.Наша текущая транспортная инфраструктура неадекватна - по оценкам Министерства транспорта, невыполненные ремонтные работы составляют более 105 миллиардов долларов, включая более 24 000 автобусов, 5 000 железнодорожных вагонов, 200 станций и тысячи миль путей, сигналов и энергосистем, нуждающихся в замене. Это приводит к задержкам и перебоям в обслуживании, которые оставляют пассажиров в затруднительном положении и препятствуют использованию общественного транспорта. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 85 миллиардов долларов в модернизацию существующего транспорта и помочь агентствам расширить свои системы для удовлетворения спроса на пассажиров.Эти инвестиции удвоят федеральное финансирование общественного транспорта, сократят отставание в ремонте и обеспечат автобусное сообщение, скоростной автобусный транспорт и железнодорожное сообщение для сообществ и районов по всей стране. В конечном итоге это уменьшит загруженность дорог для всех.
  • Инвестировать в надежные пассажирские и грузовые железнодорожные перевозки . Железнодорожные сети страны могут предложить безопасные, надежные, эффективные и благоприятные для климата альтернативы для перевозки людей и грузов. Однако, в отличие от автомагистралей и транзита, железной дороге не хватает многолетнего потока финансирования для решения проблемы отложенного технического обслуживания, улучшения существующих коридоров и строительства новых линий в местах с высоким потенциалом.В настоящее время ждут финансирования проекты, которые предоставят миллионам американцев надежное и быстрое сообщение между городами. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 80 миллиардов долларов в решение проблемы, связанной с ремонтом Amtrak; модернизировать Северо-Восточный коридор с интенсивным движением; улучшить существующие коридоры и соединить новые пары городов; и расширять программы грантов и займов, которые поддерживают безопасность, эффективность и электрификацию пассажирских и грузовых железнодорожных перевозок.
  • Создание рабочих мест Электрификация автомобилей .Доля рынка электромобилей (электромобилей) в США составляет лишь одну треть от китайского рынка электромобилей. Президент считает, что это необходимо изменить. Он предлагает вложить 174 миллиарда долларов, чтобы завоевать рынок электромобилей. Его план позволит автопроизводителям стимулировать внутренние цепочки поставок от сырья до запчастей, переоборудовать заводы, чтобы они могли конкурировать на мировом рынке, и поддержать американских рабочих в производстве аккумуляторов и электромобилей. Это предоставит потребителям скидки и налоговые льготы для покупки электромобилей американского производства, одновременно гарантируя, что эти автомобили будут доступны для всех семей и будут производиться рабочими с хорошими рабочими местами.Он установит программы грантов и стимулирования для государственных и местных органов власти и частного сектора, чтобы построить национальную сеть из 500 000 зарядных устройств для электромобилей к 2030 году, одновременно продвигая строгие стандарты в отношении рабочей силы, обучения и установки. Его план также предусматривает замену 50 000 транспортных средств с дизельным двигателем и электрификацию не менее 20 процентов нашего парка желтых школьных автобусов с помощью новой программы «Чистые автобусы для детей» Агентства по охране окружающей среды при поддержке Министерства энергетики. Эти инвестиции направят нас на путь к 100-процентной чистоте автобусов, обеспечивая при этом подготовку американской рабочей силы для эксплуатации и обслуживания этой инфраструктуры 21 годов века.Наконец, он будет использовать обширные инструменты федеральных закупок для электрификации федерального флота, в том числе Почтовой службы США.
  • Улучшение портов, водных путей и аэропортов. В США построена современная авиация, но наши аэропорты сильно отстают от конкурентов. Согласно некоторым рейтингам, ни один из аэропортов США не входит в топ-25 аэропортов мира. Наши порты и водные пути тоже нуждаются в ремонте и переосмыслении. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 25 миллиардов долларов в наши аэропорты, включая финансирование Программы улучшения аэропортов, модернизации активов FAA, которые обеспечивают безопасные и эффективные авиаперелеты, а также новую программу поддержки реконструкции терминалов и мультимодальных соединений для обеспечения доступных, удобных, безавтомобильный доступ к авиаперелетам.Президент Байден призывает Конгресс дополнительно инвестировать 17 миллиардов долларов во внутренние водные пути, прибрежные порты, наземные порты прибытия и паромы, которые необходимы для перевозки грузов нашей страны. Это включает в себя программу «Здоровые порты», направленную на смягчение кумулятивного воздействия загрязнения воздуха на районы вблизи портов, часто на цветные сообщества. Эти инвестиции сделают Соединенные Штаты мировым лидером в области экологически чистых грузовых перевозок и авиации.
  • Устраните историческое неравенство и создайте транспортную инфраструктуру будущего. План президента по транспорту не просто амбициозен по масштабу, он разработан с учетом принципа справедливости и ориентирован на будущее Америки. Слишком часто прошлые инвестиции в транспорт разделяли сообщества - например, скоростная автомагистраль Клэйборн в Новом Орлеане или I-81 в Сиракузах - или оставляли без внимания людей, больше всего нуждающихся в доступных транспортных средствах. План президента включает 20 миллиардов долларов на новую программу, которая объединит районы, отрезанные историческими инвестициями, и обеспечит расширение возможностей новых проектов, продвижение расового равенства и экологической справедливости, а также продвижение доступного доступа.План президента послужит стимулом для проведения фундаментальных исследований, таких как современные тротуары с переработкой углекислого газа, и инвестиций, рассчитанных на будущее, которые продлятся десятилетия, чтобы дать будущим поколениям безопасную, справедливую и устойчивую транспортную систему. Кроме того, план президента ускорит трансформационные инвестиции, от предварительной разработки до строительства, превращая идеи, достойные лопаты, в проекты, готовые к работе с лопатой. Это включает 25 миллиардов долларов в специальный фонд для поддержки амбициозных проектов, которые приносят ощутимые выгоды для региональной или национальной экономики, но слишком велики или сложны для существующих программ финансирования.
  • Разумно инвестируйте ресурсы для реализации инфраструктурных проектов, приносящих реальные результаты. Америка отстает от своих конкурентов - включая Канаду, Великобританию и Австралию - в своевременной и бюджетной доставке инфраструктуры и отстает от таких стран, как Китай, по общим инвестициям. Осуществление этих исторических инвестиций потребует партнерства между правительством, профсоюзами и промышленностью, чтобы добиться значимых результатов для американского народа - надежный транспорт, безопасная вода, доступное жилье, здоровые школы, чистое электричество и широкополосная связь для всех.Когда президент Байден руководил реализацией Закона о восстановлении, он настаивал на самых строгих мерах подотчетности и прозрачности для обеспечения эффективного и действенного вложения государственных средств. Когда Конгресс примет Американский план создания рабочих мест, президент привезет лучшие практики из Закона о восстановлении и модели со всего мира, чтобы сломать барьеры и стимулировать реализацию инвестиций в инфраструктуру на всех уровнях правительства, чтобы реализовать президентское видение безопасности, надежности и безопасности, и устойчивая инфраструктура.Важно то, что для достижения наилучших результатов по затратам и производительности для американского народа администрация будет поддерживать правительства штатов, местных и племенных органов власти в реализации этих проектов посредством обучения мирового уровня, технической помощи и передовых методов закупок. Кроме того, в президентском плане будет использоваться умная скоординированная инфраструктура, позволяющая ускорить принятие решений на федеральном уровне, уделяя при этом приоритетное внимание взаимодействию с заинтересованными сторонами, консультациям с общественностью и максимальному обеспечению справедливости, здоровья и окружающей среды.

Сделайте нашу инфраструктуру более устойчивой:

Миллионы американцев ежегодно ощущают последствия изменения климата, когда их дороги размываются, электричество в аэропортах отключается или школы затопляются. Только в прошлом году Соединенные Штаты столкнулись с 22 экстремальными погодными и климатическими бедствиями, каждое из которых принесло убытки, превышающие 1 миллиард долларов - совокупная цена составила почти 100 миллиардов долларов. Хронический недостаток инвестиций в обеспечение устойчивости нанес ущерб американской транспортной инфраструктуре, нарушив обслуживание, сделав условия путешествий небезопасными, причинив серьезный ущерб и увеличив расходы на техническое обслуживание и эксплуатацию.

В 2020 году Соединенные Штаты пережили 22 отдельных стихийных бедствия, связанных с погодой и климатом, стоимостью в 95 миллиардов долларов, которые нанесли ущерб домам, предприятиям и общественной инфраструктуре в 95 миллиардов долларов. В Луизиане ураган «Лаура» нанес ущерб на сумму 19 миллиардов долларов, в результате чего были сломаны системы водоснабжения и серьезно повреждена электрическая сеть, что помешало быстрому восстановлению. Для улучшения восстановления необходимо, чтобы инвестиции в этот исторический план сделали нашу инфраструктуру более устойчивой перед лицом все более серьезных наводнений, лесных пожаров, ураганов и других рисков.Каждый доллар, потраченный на восстановление нашей инфраструктуры во время правления Байдена, будет использован для предотвращения, уменьшения и противодействия последствиям климатического кризиса. Кроме того, президент призывает выделить 50 миллиардов долларов на целевые инвестиции для повышения устойчивости инфраструктуры и:

  • Защита критически важной инфраструктуры и услуг, а также защита уязвимых сообществ. Цветные люди и люди с низкими доходами с большей вероятностью будут жить в районах, наиболее уязвимых к наводнениям и другим погодным явлениям, связанным с изменением климата.У них также меньше шансов иметь средства для подготовки и восстановления после экстремальных погодных явлений. После урагана Харви жители чернокожих и латиноамериканцев в два раза чаще, чем белые жители, сообщали о резком снижении доходов без поддержки восстановления. План президента Байдена повышает устойчивость самых важных услуг, включая электросеть; пищевые системы; городская инфраструктура; общественное здравоохранение и больницы; и наши автомобильные, железнодорожные и другие транспортные активы. Его план также направлен на инвестиции в поддержку инфраструктуры в тех сообществах, которые физически и финансово наиболее уязвимы к климатическим бедствиям, и на восстановление сверх существующих норм и стандартов.План президента предусматривает инвестирование в уязвимые сообщества через ряд программ, в том числе программу FEMA «Создание устойчивой инфраструктуры и сообществ», программу HUD по блочным грантам на развитие сообществ, новые инициативы Министерства транспорта, двухпартийный налоговый кредит для стимулирования низко- и среднестатистического населения. -доходные семьи и малый бизнес вкладывают средства в обеспечение устойчивости к стихийным бедствиям, а также помощь при переходе и переселении для поддержки перехода под руководством сообщества наиболее уязвимых племенных общин.
  • Повышение устойчивости земельных и водных ресурсов для защиты сообществ и окружающей среды. План президента Байдена будет защищать и, при необходимости, восстанавливать природную инфраструктуру - наши земли, леса, водно-болотные угодья, водоразделы, а также прибрежные и океанические ресурсы. Семьи и предприятия по всей территории Соединенных Штатов полагаются на эту инфраструктуру для своей жизни и средств к существованию. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать в защиту от экстремальных лесных пожаров, устойчивость прибрежных районов к повышению уровня моря и ураганам, поддержку управления сельскохозяйственными ресурсами и климатически оптимизированных технологий, а также защиту и восстановление основных земельных и водных ресурсов, таких как Эверглейдс во Флориде и Великие озера.Кроме того, президентский план предусматривает финансирование кризиса засухи на западе путем инвестирования в программы повышения эффективности водопользования и рециркуляции, племенных поселений водоснабжения и обеспечения безопасности плотин. План президента Байдена даст местным лидерам возможность формировать фонды этих проектов восстановления и повышения устойчивости в соответствии с Законом о внешних восстановительных силах.

ВОССТАНОВИТЬ ИНФРАСТРУКТУРУ ЧИСТОЙ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ, ОБНОВЛЕННУЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКУЮ СЕТЬ И ВЫСОКОСКОРОСТНУЮ ШИРОКУЮ ПОЛОСУ ДЛЯ ВСЕХ АМЕРИКАНЦЕВ

Слишком много американских семей пьют загрязненную воду, не имеют доступа к доступному высокоскоростному Интернету или часто испытывают перебои в подаче электроэнергии - при этом платить больше за эти услуги.План президента Байдена предусматривает инвестиции в инфраструктуру, необходимую для того, чтобы, наконец, предоставить услуги водоснабжения, широкополосной связи и электроснабжения, которых заслуживают американцы. В частности, его план будет:

Обеспечить право на чистую и безопасную питьевую воду во всех общинах:

По всей стране трубы и очистные сооружения стареют, а загрязненная питьевая вода угрожает здоровью населения. По оценкам, от шести до десяти миллионов домов по-прежнему получают питьевую воду по свинцовым трубам и коммуникациям.Вложения президента в улучшение инфраструктуры водоснабжения и замену основных линий обслуживания создадут хорошие рабочие места, в том числе профсоюзы и преобладающие оплачиваемые рабочие места. По плану президента Байдена 111 миллиардов долларов инвестируются в:

.
  • Заменить 100 процентов свинцовых труб и коммуникаций в стране. Согласно CDC, безопасного уровня воздействия свинца на детей не существует. Свинец может замедлить развитие и вызвать у детей проблемы с обучением, поведением и слухом, а также стойкое повреждение почек и головного мозга.Президент Байден считает, что ни одна американская семья не должна получать питьевую воду по свинцовым трубам и коммуникациям. Для ликвидации всех свинцовых трубопроводов и коммуникаций в стране он призывает Конгресс инвестировать 45 миллиардов долларов в Государственный оборотный фонд питьевой воды Агентства по охране окружающей среды и в гранты Закона о нации (WIIN) на улучшение инфраструктуры водоснабжения. Помимо снижения воздействия свинца в домах, эти инвестиции также сократят воздействие свинца в 400 000 школ и детских учреждений.
  • Модернизируйте и модернизируйте американские системы питьевой воды, сточных вод и ливневых вод, устраняйте новые загрязнители и поддерживайте инфраструктуру чистой воды в сельских районах Америки. Старение систем водоснабжения угрожает здоровью людей в тысячах населенных пунктов по всей стране. Президент Байден модернизирует эти системы путем расширения существующих успешных программ, в том числе путем предоставления грантов в размере 56 миллиардов долларов и недорогих гибких займов штатам, племенам, территориям и малоимущим сообществам по всей стране.План президента Байдена также предусматривает финансирование в размере 10 миллиардов долларов для мониторинга и восстановления ПФАС (пер- и полифторалкильных веществ) в питьевой воде, а также для инвестирования в сельские малые системы водоснабжения и бытовые колодцы и системы сточных вод, включая дренажные поля.

Оживить цифровую инфраструктуру Америки:

Несколько поколений назад федеральное правительство признало, что без доступного доступа к электроэнергии американцы не могут полноценно участвовать в жизни современного общества и современной экономики.С принятием Закона об электрификации сельских районов 1936 года федеральное правительство сделало историческое вложение в обеспечение электричеством почти каждого дома и фермы в Америке, и миллионы семей и наша экономика пожинали плоды. Широкополосный интернет - это новое электричество. Американцам необходимо выполнять свою работу, в равной степени участвовать в школьном обучении, здравоохранении и оставаться на связи. Тем не менее, согласно одному определению, более 30 миллионов американцев живут в районах, где нет инфраструктуры широкополосного доступа, обеспечивающей минимально приемлемые скорости.Американцы, живущие в сельской местности и на землях племен, особенно не имеют надлежащего доступа. И отчасти потому, что в Соединенных Штатах одни из самых высоких цен на широкополосную связь среди стран ОЭСР, миллионы американцев не могут использовать широкополосный доступ в Интернет, даже если инфраструктура существует там, где они живут. В городских районах также наблюдается резкий цифровой разрыв: гораздо больший процент белых семей пользуется домашним широкополосным доступом в Интернет, чем чернокожие или латиноамериканские семьи. Последний год болезненно прояснил цену этих различий, особенно для студентов, которые изо всех сил пытались подключиться во время удаленного обучения, что усугубляло потери в обучении и социальную изоляцию для этих студентов.
Президент считает, что мы можем предоставить доступную, надежную и высокоскоростную широкополосную связь каждому американцу, вложив в нее 100 миллиардов долларов. Эти инвестиции составят:

  • Создайте инфраструктуру высокоскоростной широкополосной связи для достижения 100-процентного покрытия. Согласно плану президента, приоритетом является создание инфраструктуры широкополосного доступа, рассчитанной на будущее, в необслуживаемых и недостаточно обслуживаемых районах, чтобы мы, наконец, достигли 100-процентного покрытия высокоскоростным широкополосным доступом. Он также уделяет первоочередное внимание поддержке широкополосных сетей, принадлежащих, управляемых или связанных с местными органами власти, некоммерческими организациями и кооперативами - провайдеров, которым меньше давления для получения прибыли и которые привержены обслуживанию целых сообществ.Кроме того, он обеспечивает выделение средств на инфраструктуру на племенных землях и консультации с племенными народами при администрировании программы. Попутно это создаст хорошо оплачиваемые рабочие места с защитой труда и правом на организацию и ведение коллективных переговоров.
  • Содействовать прозрачности и конкуренции. План президента Байдена будет способствовать прозрачности цен и конкуренции между интернет-провайдерами, в том числе путем снятия барьеров, которые не позволяют муниципальным или аффилированным провайдерам и сельским электроэнергетическим кооперативам конкурировать на равных условиях с частными провайдерами, и требуя от интернет-провайдеров четкого раскрытия информации. цены, которые они взимают.
  • Снижение стоимости услуг широкополосного доступа в Интернет и более широкое распространение. Президент Байден считает, что создания инфраструктуры широкополосного доступа недостаточно. Мы также должны гарантировать, что каждый американец, который хочет, может позволить себе качественный и надежный широкополосный интернет. Хотя президент признает, что в краткосрочной перспективе могут потребоваться индивидуальные субсидии для покрытия расходов на Интернет, он считает, что постоянное предоставление субсидий для покрытия стоимости интернет-услуг с завышенной ценой не является правильным долгосрочным решением для потребителей или налогоплательщиков.Американцы слишком много платят за Интернет - намного больше, чем люди во многих других странах, - и президент полон решимости работать с Конгрессом над поиском решения по снижению цен на Интернет для всех американцев, увеличению числа пользователей как в сельских, так и городских районах, привлечению поставщиков к ответственности. , и сэкономить деньги налогоплательщиков.

Восстановите энергетическую инфраструктуру Америки:

Как показали недавние отключения электроэнергии в Техасе, наша стареющая электрическая сеть нуждается в срочной модернизации.Исследование Министерства энергетики показало, что перебои в подаче электроэнергии обходятся экономике США до 70 миллиардов долларов в год. План президента создаст более устойчивую сеть, снизит счета за электроэнергию для среднего класса американцев, улучшит качество воздуха и состояние здоровья населения, а также создаст хорошие рабочие места с возможностью присоединения к профсоюзу на пути к достижению 100-процентной безуглеродной электроэнергии. к 2035 году. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 100 миллиардов долларов в:

  • Построить более устойчивую систему передачи электроэнергии. За счет инвестиций в энергосистему мы можем поставлять более дешевую и более чистую электроэнергию туда, где она больше всего необходима. Это начинается с создания целевого инвестиционного налогового кредита, который стимулирует строительство высоковольтных линий электропередачи мощностью не менее 20 гигаватт и сразу же мобилизует десятки миллиардов частного капитала. Кроме того, в соответствии с планом президента Байдена в Министерстве энергетики будет создано новое Управление по развертыванию сети, которое позволит лучше использовать существующие права отвода - вдоль автомобильных и железных дорог - и поддерживает творческие финансовые инструменты для стимулирования дополнительных высокоприоритетных высоковольтных сетей. линии электропередачи.Эти усилия создадут хорошо оплачиваемые рабочие места для профсоюзов, линейных рабочих и электриков, а также создадут спрос на строительные материалы и детали американского производства.
  • Подключаемые рабочие места для модернизации производства электроэнергии и обеспечения экологически чистой электроэнергии. Президент Байден предлагает продлить на десять лет и постепенно свернуть расширенный налоговый кредит на прямые инвестиции и налоговый кредит на производство для производства и хранения чистой энергии. Эти кредиты будут сочетаться с строгими трудовыми стандартами, чтобы гарантировать, что создаваемые рабочие места представляют собой качественные рабочие места со свободным и справедливым выбором для вступления в профсоюз и ведения коллективных переговоров.План президента Байдена мобилизует частные инвестиции для модернизации нашего энергетического сектора. Он также будет поддерживать правительства штатов, местных жителей и племен, решившие ускорить эту модернизацию с помощью дополнительных политик, таких как гранты на экологически чистую энергию, которые можно использовать для поддержки чистой энергии, расширения прав и возможностей работников и экологической справедливости. И он будет использовать невероятную покупательную способность федерального правительства, чтобы стимулировать внедрение экологически чистой энергии на рынке, закупая экологически чистую электроэнергию для федеральных зданий круглосуточно и без выходных.Чтобы гарантировать, что мы в полной мере воспользуемся возможностью, которую представляет модернизация нашего энергетического сектора, президент Байден установит Стандарт энергоэффективности и чистой электроэнергии (EECES), направленный на сокращение счетов за электроэнергию и загрязнение электроэнергии, усиление конкуренции на рынке, стимулирование более эффективного использования. существующей инфраструктуры и продолжая использовать энергию, не загрязняющую углеродные выбросы, обеспечиваемую существующими источниками, такими как ядерная и гидроэнергетика. Все это будет сделано при обеспечении того, чтобы эти объекты соответствовали надежным и строгим стандартам безопасности работников, населения и окружающей среды, а также экологической справедливости - и все это будет происходить при переходе к выработке электроэнергии, полностью исключающей выбросы углерода, к 2035 году.
  • Начать работу в энергетической отрасли: заглушить заброшенные нефтяные и газовые скважины и очистить заброшенные шахты. Сотни тысяч бывших бесхозных нефтяных и газовых скважин и заброшенных шахт представляют серьезную угрозу безопасности, а также наносят постоянный ущерб окружающей среде, воде и окружающей среде. Многие из этих старых колодцев и шахт расположены в сельских общинах, которые в течение многих лет страдали от потери инвестиций. План президента Байдена включает немедленные авансовые инвестиции в размере 16 миллиардов долларов, которые позволят сотням тысяч людей трудоустроиться на профсоюзных рабочих местах, закупоривая нефтяные и газовые скважины, а также восстанавливая и восстанавливая заброшенные угольные, каменные и урановые рудники.Помимо создания хороших рабочих мест в сильно пострадавших населенных пунктах, эти инвестиции уменьшат утечку метана и рассола из этих скважин, так же как мы инвестируем в сокращение утечек из других источников, таких как стареющие трубы и распределительные системы.
  • Ремонт и реконструкция простаивающей недвижимости и стимулирование строительства критически важной физической, социальной и гражданской инфраструктуры в неблагополучных и неблагополучных сообществах. В тысячах сельских и городских поселений по всей стране сотни тысяч бывших промышленных и энергетических объектов сейчас простаивают - источники болезней и загрязнения.За счет инвестиций в размере 5 миллиардов долларов в ремонт и реконструкцию этих участков Браунфилда и Суперфонда, а также соответствующего экономического развития и развития рабочей силы план президента Байдена превратит эту незанятую недвижимость в новые центры экономического роста и создания рабочих мест. Но этого недостаточно, чтобы реконструировать старую инфраструктуру. План президента Байдена также принесет этим общинам новую критически важную физическую, социальную и гражданскую инфраструктуру. Это означает инвестирование в программу общественных работ Агентства экономического развития (при одновременном снятии ограничения в 3 миллиона долларов на проекты) и в усилия по возрождению «Мейн-стрит» через HUD и USDA.План президента Байдена также будет стимулировать целенаправленные усилия по устойчивому экономическому развитию через программу грантов POWER Аппалачской региональной комиссии, гранты Министерства энергетики на переоборудование простаивающих заводов (через программу Раздела 132) и целевое финансирование для поддержки инициативных усилий сообщества по экологической справедливости - например, в качестве грантов на потенциал и проекты для решения проблемы унаследованного загрязнения и кумулятивного воздействия, испытываемого прифронтовыми и пограничными сообществами.
  • Создавайте предприятия нового поколения в неблагополучных районах. Президент Байден считает, что рыночный переход к чистой энергии открывает огромные возможности для развития новых рынков и новых отраслей. Например, объединив инвестиции в 15 демонстрационных проектов по обезуглероживанию водорода в неблагополучных районах с новой налоговой льготой на производство, мы можем стимулировать модернизацию капитальных проектов и установки, которые укрепят и обезуглероживают нашу промышленность. Президентский план также предусматривает создание десяти новаторских предприятий, которые продемонстрируют модернизацию улавливания углерода для крупных сталелитейных, цементных и химических производств, обеспечивая при этом защиту перегруженных населенных пунктов от увеличения кумулятивного загрязнения.Вдобавок, в соответствии с двухпартийным Законом SCALE, его план будет поддерживать широкомасштабные усилия по секвестрации, которые будут опираться на передовую науку и уделять приоритетное внимание вовлечению сообщества. А для ускорения развертывания ответственного улавливания углерода и обеспечения постоянного хранения в плане президента Байдена реформируется и расширяется двухпартийный налоговый кредит по Разделу 45Q, делая его прямую оплату и упрощая его использование для промышленных применений, которые трудно декарбонизировать, прямого улавливания воздуха и модернизации существующих электростанции.
  • Мобилизуйте новое поколение специалистов по сохранению и обеспечению устойчивости. Эти инвестиции в размере 10 миллиардов долларов заставят новое, разноплановое поколение американцев трудиться над сохранением наших общественных земель и водоемов, повышая устойчивость сообществ и продвигая экологическую справедливость с помощью нового Гражданского климатического корпуса, при этом делая хорошо оплачиваемые профсоюзы доступными для большего. Американцы.

СТРОИТЬ, СОХРАНИТЬ И ПЕРЕСТРОИТЬ БОЛЕЕ ДВУХ МИЛЛИОНОВ ДОМОВ И КОММЕРЧЕСКИХ ЗДАНИЙ; МОДЕРНИЗИРУЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ШКОЛЫ, СООБЩЕСТВЕННЫЕ КОЛЛЕДЖИ И УЧРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ РАННЕГО ОБУЧЕНИЯ; И УЛУЧШАЙТЕ БОЛЬНИЦЫ И ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ЗДАНИЯ ВЕТЕРАНОВ

В Америке остро ощущается нехватка доступного жилья, и Американское общество инженеров-строителей ставит нашей школьной инфраструктуре оценку «D +».Президент Байден считает, что мы должны вкладывать средства в строительство и модернизацию современных, устойчивых и энергоэффективных домов и зданий, включая школы нашей страны, центры раннего обучения, больницы для ветеранов и другие федеральные здания, и при этом нанять американских рабочих на рабочие места с хорошей заработной платой и льготами. План президента Байдена предусматривает:

Построить, сохранить и модернизировать более двух миллионов домов и коммерческих зданий для преодоления кризиса доступного жилья:

В Америке остро ощущается нехватка доступных вариантов жилья.Миллионы семей платят за аренду более половины своего дохода, и американские арендаторы также серьезно обеспокоены расходами на электроэнергию. И по всей стране люди с трудом могут купить свой первый дом.

Согласно плану президента, 213 миллиардов долларов будут вложены в создание, сохранение и модернизацию более двух миллионов доступных и экологически безопасных мест для проживания. Он сочетает в себе эти инвестиции с инновационным подходом к отмене запретительных законов о зонировании штата и местного населения, которые повышают стоимость строительства и не позволяют семьям переезжать в районы с большими возможностями для них и их детей.План президента поможет справиться с растущей стоимостью аренды и создать рабочие места с выплатой существующей заработной платы, в том числе путем заключения трудовых соглашений по проектам со свободным и справедливым выбором вступить в профсоюз и вести коллективные переговоры.

Президент Байден звонит в Конгресс по номеру:

  • Производство, сохранение и модернизация более миллиона недорогих, устойчивых, доступных, энергоэффективных и электрифицированных жилых домов. Посредством целевых налоговых льгот, финансирования по формуле, грантов и помощи в аренде на основе проектов план президента Байдена расширит возможности аренды доступного жилья для малообеспеченных сообществ по всей стране, включая сельские районы и районы проживания племен.
  • Построить и отремонтировать более 500 000 домов для покупателей жилья с низким и средним доходом. Президент Байден призывает Конгресс принять незамедлительные меры для стимулирования строительства и восстановления домов для общин, не получающих должного медицинского обслуживания. В частности, он призывает Конгресс принять новаторский двухпартийный Закон об инвестициях в дома соседства (NHIA). Предоставление налоговых льгот NHIA на сумму 20 миллиардов долларов в течение следующих пяти лет приведет к построению или ремонту примерно 500 000 домов, что позволит большему количеству семей купить дом и начать зарабатывать деньги.
  • Отменить запретительное зонирование и политику вредного землепользования. На протяжении десятилетий запретительные законы о зонировании - такие как минимальные размеры участков, требования об обязательной парковке и запреты на многоквартирное жилье - завышали стоимость жилья и строительства и не позволяли семьям попасть в районы с большими возможностями. Президент Байден призывает Конгресс принять инновационную, новую конкурсную программу грантов, которая предоставляет гибкое и привлекательное финансирование юрисдикциям, которые предпринимают конкретные шаги по устранению таких ненужных препятствий на пути создания доступного жилья.
  • Удовлетворение давних потребностей в капитале государственного жилья. За годы отсутствия инвестиций наше государственное жилье пришло в упадок. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 40 миллиардов долларов в улучшение инфраструктуры системы государственного жилья в Америке. Это финансирование позволит решить критические проблемы с безопасностью жизни, снизить непосредственные опасности для жителей и предпринять меры по повышению энергоэффективности, которые значительно сократят текущие операционные расходы. Эти улучшения принесут непропорционально большую пользу женщинам, цветным людям и людям с ограниченными возможностями.
  • Положите профсоюзных рабочих на работу по ремонту домов и предприятий, чтобы сэкономить деньги семьям. План президента Байдена предусматривает модернизацию домов за счет программ блочных субсидий, Программы помощи в утеплении, а также за счет расширения и расширения налоговых льгот по жилищному и коммерческому обеспечению. План президента Байдена также предусматривает создание ускорителя экологически чистой энергии и устойчивого развития стоимостью 27 миллиардов долларов для мобилизации частных инвестиций в распределенные энергетические ресурсы; модернизация жилых, коммерческих и муниципальных зданий; и чистый транспорт.Особое внимание в этих инвестициях уделяется малообеспеченным общинам, которые еще не воспользовались инвестициями в экологически чистую энергию.

Модернизируйте наши национальные школы и учреждения дошкольного образования:

Слишком много учеников посещают школы и детские сады, которые пришли в негодность, небезопасны и представляют опасность для здоровья. Эти условия опасны для наших детей и непропорционально существуют в школах с высоким процентом учащихся с низким доходом и цветных учащихся. И даже до COVID-19 43 процента родителей сообщали, что изо всех сил пытались найти подходящее учреждение по уходу за своими детьми.Президент Байден обращается в Конгресс по номеру:

.
  • Модернизируйте наши государственные школы. Президент Байден считает, что мы не сможем восполнить пробел в возможностях, если дети из малообеспеченных семей будут ходить в школы в зданиях, которые подрывают здоровье и безопасность, а более состоятельные ученики получат доступ к безопасным зданиям с лабораториями и технологиями, которые подготовят их к работе в будущем. План президента предусматривает инвестирование 100 миллиардов долларов в модернизацию и строительство новых государственных школ за счет прямых грантов в размере 50 миллиардов долларов и дополнительных 50 миллиардов долларов, привлеченных через облигации.Эти средства в первую очередь пойдут на то, чтобы наши школы были безопасными и здоровыми местами обучения для наших детей и работали на учителей и других специалистов в области образования, например, путем улучшения качества воздуха в помещениях и вентиляции. Делая наши школы более безопасными, мы также будем инвестировать в современные, энергоэффективные, электрифицированные, устойчивые и инновационные школьные здания с технологиями и лабораториями, которые помогут нашим преподавателям подготовить учеников к тому, чтобы они были продуктивными работниками и ценными учениками. Согласно президентскому плану, более эффективные школьные помещения сократят выбросы парниковых газов, а также станут средой устойчивости сообщества с зелеными насаждениями, чистым воздухом и безопасными местами для собраний, особенно во время чрезвычайных ситуаций.Также будут предоставлены средства для улучшения наших школьных кухонь, чтобы их можно было использовать для более качественного приготовления питательных блюд для наших учеников и перехода на экологию за счет сокращения или отказа от использования бумажных тарелок и других одноразовых материалов.
  • Инвестиции в инфраструктуру общественных колледжей . Инвестиции в общественные колледжи и технологии помогают защитить здоровье и безопасность студентов и преподавателей, решить проблемы образования (особенно для сельских общин), способствовать росту местной экономики, повысить энергоэффективность и устойчивость, а также сократить неравенство в финансировании в краткосрочной перспективе, поскольку мы перестроить нашу систему финансирования высшего образования в долгосрочной перспективе.Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 12 миллиардов долларов для удовлетворения этих потребностей. Штаты будут нести ответственность за использование долларов для удовлетворения существующих потребностей в физической и технологической инфраструктуре общественных колледжей и за определение стратегий для решения проблемы доступа к общественным колледжам в учебных заведениях пустыни.
  • Модернизируйте учреждения по уходу за детьми и создайте новые помещения в районах с повышенным спросом. Отсутствие доступа к услугам по уходу за детьми затрудняет полноценное участие родителей, особенно матерей, в трудовой деятельности.В районах с наибольшей нехваткой мест по уходу за детьми участие женщин в рабочей силе примерно на три процентных пункта меньше, чем в районах с большим количеством мест по уходу за детьми, что наносит ущерб семьям и препятствует росту и конкурентоспособности США. Президент Байден призывает Конгресс выделить 25 миллиардов долларов на модернизацию детских учреждений и увеличение количества детских садов в тех областях, которые в них больше всего нуждаются. Финансирование будет предоставляться через Фонд развития и инноваций в сфере ухода за детьми для штатов, чтобы обеспечить предоставление услуг по уходу за младенцами и детьми ясельного возраста в наиболее нуждающихся районах.Президент Байден также призывает к расширению налоговой скидки, чтобы побудить предприятия строить детские учреждения на рабочих местах. Работодатели получат 50 процентов от первых 1 миллиона долларов затрат на строительство по каждому объекту, чтобы сотрудники могли наслаждаться душевным спокойствием и удобством, которые дает уход за детьми на месте. Эти инвестиции обеспечат безопасную, доступную, энергоэффективную и высококачественную учебную среду для поставщиков услуг по обучению и уходу за детьми. Государственные инвестиции в школы и дошкольные учреждения улучшают результаты детей - основу для будущего роста производительности.Например, в классах с плохой вентиляцией пропуски занятий учащихся на 10–20 процентов выше.

Модернизация больниц и федеральных зданий VA:

Федеральное правительство управляет офисными зданиями, зданиями судов и другими объектами в каждом штате, где миллионы работников обслуживают население в устаревших, неэффективных и иногда небезопасных условиях труда. В то время как средний возраст больниц частного сектора в США составляет примерно 11 лет, средний возраст больниц Управления по делам ветеранов составляет 58 лет.Президент считает, что наши ветераны заслуживают современных больниц и ухода. План президента Байдена предусматривает выделение 18 миллиардов долларов на модернизацию больниц и клиник по делам ветеранов. План президента Байдена также предусматривает инвестирование 10 миллиардов долларов в модернизацию, обеспечение устойчивости и устойчивости федеральных зданий, в том числе через двухпартийный Федеральный фонд оборотных средств для поддержки инвестиций в крупную покупку, строительство или реконструкцию федеральных объектов. Кроме того, в плане президента Байдена используются обширные инструменты федеральных закупок для закупки низкоуглеродных материалов для строительства и чистой энергии для этих недавно построенных больниц штата Вирджиния и федеральных зданий.

УСИЛИВАЙТЕ ИНФРАСТРУКТУРУ НАШЕЙ ЭКОНОМИКИ ПО УХОДУ, СОЗДАВАЯ РАБОЧИЕ МЕСТА, ПОВЫШАЯ ЗАРАБОТКУ И ПРЕИМУЩЕСТВА ДЛЯ ОСНОВНЫХ ДОМАШНИХ РАБОТНИКОВ
Еще до COVID-19 наша страна находилась в разгаре кризиса в сфере ухода. Помимо заботы о детях, семьи испытывают финансовое бремя ухода за престарелыми родственниками и членами семьи с ограниченными возможностями, а для людей с ограниченными возможностями, живущих самостоятельно, существует финансовая нагрузка, чтобы гарантировать, что они получают уход на дому.В то же время сотни тысяч людей, нуждающихся в более качественном уходе, не могут получить к нему доступ, даже если они имеют право на Медикейд. На самом деле этим людям могут потребоваться годы, чтобы получить остро нужные им услуги. Стареющие родственники и люди с ограниченными возможностями заслуживают лучшего. Они заслуживают высококачественных услуг и поддержки, отвечающих их уникальным потребностям и личному выбору.
Сиделки, которые непропорционально часто являются цветными женщинами, слишком долго получали недоплачиваемую и недооцененную работу. Заработная плата основных работников по уходу на дому составляет примерно 12 долларов в час, что делает их одними из самых низкооплачиваемых работников в нашей экономике.Фактически каждый шестой работник этого сектора живет в бедности. Президент Байден призывает Конгресс вложить значительные средства в инфраструктуру медицинского обслуживания в нашей стране. В частности, он призывает Конгресс выделить 400 миллиардов долларов на расширение доступа к качественному и доступному уходу на дому или по месту жительства для престарелых родственников и людей с ограниченными возможностями. Эти инвестиции помогут сотням тысяч американцев, наконец, получить необходимые им долгосрочные услуги и поддержку, в то же время создавая новые рабочие места и предлагая работникам по уходу давно назревшее повышение зарплаты, более высокие льготы и возможность организовать профсоюз или вступить в него и заключить коллективный договор. .Исследования показывают, что повышение заработной платы работников, осуществляющих непосредственный уход, значительно повышает финансовую безопасность работников, повышает производительность и повышает качество предлагаемой помощи. Другое исследование показало, что повышение оплаты труда медицинских работников предотвратило смерть, уменьшило количество нарушений здоровья и снизило стоимость профилактического ухода.

План президента Байдена будет:

  • Расширить доступ к услугам по долгосрочному уходу в рамках Medicaid. Президент Байден считает, что больше людей должны иметь возможность получать помощь дома, в поддерживающем сообществе или от близких.План президента Байдена расширит доступ к услугам на дому и по месту жительства (HCBS) и расширит давнюю программу «Деньги следуют за человеком», которая поддерживает инновации в предоставлении долгосрочного ухода.
  • Создание инфраструктуры для создания хороших рабочих мест для среднего класса со свободным и справедливым выбором вступить в профсоюз. Расширение HCBS в рамках Medicaid может поддерживать хорошо оплачиваемую работу по уходу, которая включает в себя льготы и возможность коллективных переговоров, создание государственной инфраструктуры для повышения качества услуг и поддержки работников.Это улучшит заработную плату и качество жизни основных медицинских работников на дому и принесет значительные экономические выгоды для малообеспеченных и цветных сообществ.

ИНВЕСТИРУЙТЕ В НИОКР, РЕВИТАЛИЗИРУЙТЕ ПРОИЗВОДСТВО И МАЛЫЙ БИЗНЕС И ОБУЧАЙТЕ АМЕРИКАНЦЕВ ДЛЯ РАБОТЫ БУДУЩЕГО

Половина рабочих мест в наших быстрорастущих секторах с высокой заработной платой сосредоточена всего в 41 округе, из-за чего миллионы американцев выстрел в работу среднего класса. Президент Байден считает, что даже перед лицом автоматизации и глобализации Америка может и должна сохранять хорошо оплачиваемые профсоюзы и создавать их по всей стране.Промышленное производство США было арсеналом демократии во время Второй мировой войны и сегодня должно быть частью арсенала американского процветания, способствуя экономическому восстановлению рабочих семей. С момента изобретения полупроводника до создания Интернета появились новые двигатели экономического роста благодаря государственным инвестициям, которые поддерживают исследования, коммерциализацию и сильные цепочки поставок. Президент Байден призывает Конгресс делать разумные инвестиции в исследования и разработки, производство и региональное экономическое развитие, а также в развитие рабочей силы, чтобы предоставить нашим сотрудникам и компаниям инструменты и обучение, необходимые им для конкуренции на мировой арене.В частности, президент Байден звонит в Конгресс по номеру:

.

Инвестируйте в НИОКР и технологии будущего:
Государственные инвестиции в НИОКР закладывают основу для будущих достижений, которые со временем приведут к появлению новых предприятий, новых рабочих мест и увеличению экспорта. Однако нам нужно больше инвестиций, если мы хотим сохранить наши экономические преимущества в сегодняшней глобальной экономике. Мы - одна из немногих крупных экономик, чьи государственные инвестиции в исследования и разработки снизились в процентах от ВВП за последние 25 лет.Такие страны, как Китай, активно инвестируют в НИОКР, и сейчас Китай занимает второе место в мире по расходам на НИОКР. Кроме того, препятствия на пути карьерного роста в инновационных секторах остаются значительными. Мы должны делать больше для улучшения доступа к секторам нашей экономики с более высокой заработной платой. Президент Байден считает, что для того, чтобы выиграть экономику 21, и годов, Америка должна вернуться к инвестированию в исследователей, лаборатории и университеты по всей стране. Но на этот раз мы должны сделать это, взяв на себя обязательство привлечь рабочих и регионы, которые не участвовали в прошлых инвестициях.Он призывает Конгресс вложить 180 миллиардов долларов, которые:

  • Продвигайте лидерство США в области критических технологий и модернизируйте исследовательскую инфраструктуру Америки. Лидерство США в новых технологиях - от искусственного интеллекта до биотехнологий и вычислений - имеет решающее значение как для нашей будущей экономической конкурентоспособности, так и для нашей национальной безопасности. Основываясь на двухпартийных предложениях, президент Байден призывает Конгресс инвестировать 50 миллиардов долларов в Национальный научный фонд (NSF), создав технологическое управление, которое будет сотрудничать с существующими программами правительства и опираться на них.Он будет сосредоточен на таких областях, как полупроводники и передовые вычисления, передовые коммуникационные технологии, передовые энергетические технологии и биотехнологии. Он также призывает Конгресс предоставить 30 миллиардов долларов дополнительного финансирования НИОКР, которые стимулируют инновации и создание рабочих мест, в том числе в сельской местности. В его план также входит инвестирование 40 миллиардов долларов в модернизацию исследовательской инфраструктуры лабораторий по всей стране, включая обычные объекты, вычислительные мощности и сети. Эти средства будут распределены между федеральными агентствами НИОКР, в том числе Министерством энергетики.Половина этих средств будет зарезервирована для колледжей и университетов с исторически черным населением (HBCU) и других учреждений, обслуживающих меньшинства, включая создание новой национальной лаборатории по климату, которая будет связана с HBCU.
  • Сделайте Соединенные Штаты лидером в области климатологии, инноваций и НИОКР . Президент призывает Конгресс инвестировать 35 миллиардов долларов в полный спектр решений, необходимых для достижения технологических прорывов, направленных на преодоление климатического кризиса и позиционирование Америки как мирового лидера в области технологий чистой энергии и рабочих мест в сфере чистой энергии.Это включает запуск ARPA-C для разработки новых методов сокращения выбросов и повышения устойчивости к изменению климата, а также расширение повсеместного финансирования исследований климата. В дополнение к увеличению финансирования других исследований, связанных с климатом, на 5 миллиардов долларов, его план будет инвестировать 15 миллиардов долларов в демонстрационные проекты по приоритетным направлениям исследований и разработок в области климата, включая накопление энергии в коммунальном масштабе, улавливание и хранение углерода, водород, передовые ядерные технологии, редкоземельные элементы. разделения, плавающий морской ветер, биотопливо / биопродукты, квантовые вычисления и электромобили, а также укрепление U.С. технологическое лидерство в этих сферах на мировых рынках.
  • Устранение расового и гендерного неравенства в исследованиях и разработках, а также в науке, технологиях, инженерии и математике. Дискриминация ведет к меньшему количеству инноваций: одно исследование показало, что количество инноваций в Соединенных Штатах увеличится в четыре раза, если женщины, цветные люди и дети из малообеспеченных семей будут изобретать со скоростью групп, не сдерживаемых дискриминацией и структурными барьерами. Сохраняющееся неравенство в доступе к долларам НИОКР и карьере в инновационных отраслях мешает U.С. экономики от раскрытия своего полного потенциала. Президент Байден призывает Конгресс вложить 10 миллиардов долларов в НИОКР в HBCU и другие MSI. Он также призывает Конгресс инвестировать 15 миллиардов долларов в создание до 200 центров передового опыта, которые служат в качестве исследовательских инкубаторов в HBCU и других MSI для предоставления стипендий для выпускников и других возможностей для малообеспеченных слоев населения, в том числе в рамках программ довузовской подготовки.

Модернизация и оживление американских производителей и малых предприятий:
The U.На сектор обрабатывающей промышленности США приходится 70 процентов расходов на НИОКР, 30 процентов роста производительности и 60 процентов экспорта. Производство - это критически важный узел, который помогает преобразовать исследования и инновации в устойчивый экономический рост. Рабочие в заводских цехах работают рука об руку с инженерами и учеными, чтобы оттачивать и поддерживать нашу конкурентоспособность. В то время как рабочие места в обрабатывающей промышленности были лестницей для жизни среднего класса, мы позволили опустошить наш промышленный центр, переместив качественные рабочие места за границу или в регионы с более низкой заработной платой и меньшей защитой рабочих.Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 300 миллиардов долларов, чтобы:

  • Укрепление производственных цепочек поставок важнейших товаров. Президент Байден считает, что мы должны производить здесь, у себя дома, технологии и товары, которые отвечают сегодняшним вызовам и используют возможности завтрашнего дня. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 50 миллиардов долларов в создание нового офиса в Министерстве торговли, который будет заниматься мониторингом отечественных промышленных мощностей и финансированием инвестиций для поддержки производства важнейших товаров.Президент также призывает Конгресс инвестировать 50 миллиардов долларов в производство и исследования полупроводников, как того требует двухпартийный закон о чипах.
  • Защитите американцев от будущих пандемий. Это финансирование обеспечивает 30 миллиардов долларов в течение 4 лет для создания рабочих мест в США и предотвращения серьезной потери рабочих мест, вызванной пандемиями, за счет новых крупных инвестиций в производство медицинских средств противодействия; исследования и разработки; и связанная с ними биоподготовка и биозащищенность. Это включает в себя инвестиции в укрепление стратегических национальных запасов нашей страны; ускорить сроки исследований, разработок и полевых испытаний и терапевтических средств для возникающих и будущих вспышек; ускорить время отклика за счет разработки прототипов вакцин с помощью фаз I и II испытаний, испытательных технологий для быстрого масштабирования производства вакцин и обеспечения достаточных производственных мощностей в чрезвычайной ситуации; улучшить U.S. Инфраструктура для биоподготовки и инвестиции в биобезопасность и биозащиту; обучать персонал мерам реагирования на эпидемии и пандемии; и береговые активные фармацевтические ингредиенты. COVID-19 унес жизни более 500000 американцев и стоил триллионы долларов, демонстрируя разрушительный и растущий риск пандемий и других биологических угроз. За последние два десятилетия вспышки атипичной пневмонии, лихорадки Эбола, гриппа, вируса Зика и других привели к потере производительности в миллиарды долларов. Риск катастрофических биологических угроз возрастает из-за нашего взаимосвязанного мира, повышенного риска распространения от животных на людей, простоты создания и модификации пандемических агентов и ослабления нормы, запрещающей разработку и использование биологического оружия.Американский план спасения представляет собой первоначальные инвестиции в размере 10 миллиардов долларов. Благодаря этим новым крупным инвестициям в предотвращение будущих пандемий Соединенные Штаты будут наращивать импульс американского плана спасения, укреплять научное лидерство, создавать рабочие места, заметно сокращать время от обнаружения новой угрозы до применения оружия и предотвращать биологические виды жизни в будущем. катастрофы.
  • Старт производства чистой энергии за счет федеральных закупок. Федеральное правительство ежегодно тратит более полутора триллиона долларов на покупку товаров и услуг.В результате он может быть первопроходцем на рынках. Эта невероятная покупательная способность может быть использована для стимулирования инноваций и производства чистой энергии, а также для поддержки высококачественных рабочих мест. Чтобы достичь поставленных президентом целей по достижению к 2050 году нулевых выбросов, Соединенным Штатам потребуется больше электромобилей, портов для зарядки и электрических тепловых насосов для отопления жилых и коммерческих зданий. Президент призывает Конгресс разрешить производство этих автомобилей, портов, насосов и чистых материалов, а также критически важных технологий, таких как усовершенствованные ядерные реакторы и топливо, здесь, у себя дома, за счет вложения 46 миллиардов долларов в федеральную покупательную способность, создавая хорошие оплата работы и оживление местной экономики, особенно в сельской местности.
  • Сделайте это по ВСЕЙ Америке. Президент считает, что мы должны создавать социальную инфраструктуру для поддержки инноваций и производительности по всей стране. Он призывает Конгресс инвестировать 20 миллиардов долларов в региональные инновационные центры и Фонд возрождения сообществ. По крайней мере, десять региональных инновационных центров будут привлекать частные инвестиции для стимулирования развития технологий, связывают городскую и сельскую экономику и создают новые предприятия в регионах за пределами нынешней горстки быстрорастущих центров.Фонд возрождения сообществ будет поддерживать инновационные проекты реконструкции под руководством сообществ, которые могут стимулировать новую экономическую активность, предоставлять услуги и удобства, увеличивать благосостояние сообщества и закрывать существующие пробелы в доступе к инновационной экономике для цветных сообществ и сельских сообществ, которые пострадали. за годы отсутствия инвестиций. И президент Байден призывает Конгресс инвестировать 14 миллиардов долларов в NIST, чтобы объединить промышленность, научные круги и правительство для развития технологий и возможностей, критически важных для будущей конкурентоспособности.Он призывает Конгресс в четыре раза увеличить поддержку Партнерства по расширению производства, увеличивая участие малых и средних предприятий, принадлежащих меньшинствам и расположенных в сельской местности, в технологическом прогрессе.
  • Расширение доступа к капиталу для отечественных производителей. Обрабатывающая промышленность Америки нуждается в инновациях, адаптации и масштабировании, чтобы завоевать отрасли будущего. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать более 52 миллиардов долларов в отечественных производителей.Президент призывает Конгресс инвестировать в существующие программы доступа к капиталу, доказавшие свою успешность, с упором на поддержку сельского производства и экологически чистой энергии. План президента также включает конкретную поддержку модернизации цепочек поставок, в том числе в автомобильном секторе, например, расширение программы налоговых льгот 48C. Он также призовет к созданию новой программы финансирования для поддержки инвестиций в долговые и акционерные капиталы производства, чтобы повысить устойчивость цепочек поставок Америки.
  • Создание национальной сети инкубаторов малого бизнеса и инновационных центров . Почти все производители (98 процентов) - это малые и средние фирмы. Кроме того, владение малым бизнесом является краеугольным камнем создания рабочих мест и повышения благосостояния. Однако даже до пандемии многие предприниматели изо всех сил пытались конкурировать в системе, которая так часто склоняется в пользу крупных корпораций и богатых людей. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать 31 миллиард долларов в программы, которые предоставляют малым предприятиям доступ к кредитам, венчурному капиталу и долларам на НИОКР.Предложение включает финансирование общинных инкубаторов малого бизнеса и инновационных центров для поддержки роста предпринимательства в цветных и недостаточно обслуживаемых сообществах.
  • Сотрудничайте с сельскими и племенными сообществами для создания рабочих мест и экономического роста в сельских районах Америки. Сегодня, несмотря на то, что сельские и племенные общины по всей стране богаты активами, более 8 из 10 округов с устойчивой бедностью находятся за пределами столичного региона. План президента Байдена предусматривает инвестиции в сельские и племенные общины, в том числе путем обеспечения 100-процентного покрытия широкополосной связью, восстановления разрушающейся инфраструктуры, такой как дороги, мосты и водные системы, предоставления финансирования исследований и разработок университетам, предоставляющим землю, и позиционирования США.S. аграрный сектор возглавит переход к нулевым чистым выбросам, обеспечивая при этом новые экономические возможности для фермеров. Президент Байден также предлагает изменить способ партнерства федерального правительства с сельскими и племенными общинами для создания рабочих мест и стимулирования инклюзивного экономического роста. Сельские общины часто не имеют того же бюджета, что и большие города, на найм персонала, необходимого для навигации и доступа к федеральным программам. Вдобавок к этому они должны использовать множество программ с разными целями и требованиями.В рамках своего плана по обеспечению восстановления всех сообществ - независимо от географического положения - президент Байден предлагает выделить 5 миллиардов долларов на новую Программу партнерства в сельских районах, чтобы помочь сельским регионам, включая племенные народы, использовать свои уникальные активы и реализовать свое видение инклюзивного сообщества и экономическое развитие. Эта программа расширит возможности сельских регионов за счет поддержки местного планирования и усилий по наращиванию потенциала, а также предоставления гибкого финансирования для удовлетворения критических потребностей.

Инвестируйте в развитие рабочей силы:

По мере того, как все больше американцев возвращаются в рабочую силу или ищут новые возможности в меняющейся экономике, возрастает потребность в возможностях развития навыков для работников всех категорий.Чтобы обеспечить работникам свободный доступ к навыкам, которые им понадобятся для достижения успеха, и улучшить расовое и гендерное равенство, президент Байден призывает Конгресс инвестировать 100 миллиардов долларов в проверенные программы развития кадров, нацеленные на малообеспеченные группы и направленные на то, чтобы наши студенты встали на путь. к карьере до того, как они закончат среднюю школу. Его план будет:

  • Совместите усилия по созданию рабочих мест с программами обучения нового поколения. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать в научно обоснованные подходы к поддержке рабочих.Это включает комплексные услуги, поддержку доходов, консультирование и ведение дел в сочетании с высококачественным обучением и эффективным партнерством между образовательными учреждениями, профсоюзами и работодателями. В частности, он призывает вложить 40 миллиардов долларов в новую программу для перемещенных рабочих и отраслевое обучение. Это финансирование обеспечит комплексные услуги для работников, потерявших работу не по своей вине, для приобретения новых навыков и получения необходимых им карьерных услуг на востребованных рабочих местах.Отраслевые программы обучения будут сосредоточены на растущих секторах с высоким спросом, таких как чистая энергия, производство и уход, помогая работникам всех категорий найти качественную работу в постоянно меняющейся экономике.
  • Целевые возможности развития трудовых ресурсов в недостаточно обслуживаемых сообществах . Структурный расизм и сохраняющееся экономическое неравенство подорвали возможности миллионов рабочих. Все инвестиции в обучение рабочей силы будут отдавать приоритет общинам с недостаточным уровнем обеспеченности услугами и общинам, сильно пострадавшим от трансформирующейся экономики.Президент Байден также обратится к Конгрессу с призывом обеспечить, чтобы новые рабочие места, созданные в сфере чистой энергии, производства и инфраструктуры, были открытыми и доступными для женщин и цветных людей. Президент Байден призывает Конгресс также направить финансирование на тех работников, которые сталкиваются с некоторыми из самых серьезных проблем, с инвестициями в размере 12 миллиардов долларов. Это включает 5 миллиардов долларов в течение восьми лет на поддержку научно обоснованных программ предотвращения насилия в общинах. Он призывает Конгресс инвестировать в профессиональную подготовку бывших заключенных и вовлеченной в правосудие молодежи, а также в повышение общественной безопасности.Он также призывает Конгресс решить проблему длительной безработицы и неполной занятости с помощью новой программы субсидирования рабочих мест. И он призывает Конгресс отменить положения о минимальной заработной плате в разделе 14 (c) Закона о справедливых трудовых стандартах и ​​расширить доступ к конкурентоспособным, интегрированным возможностям трудоустройства и справедливой заработной плате для работников с ограниченными возможностями.
  • Увеличить потенциал существующих систем развития и защиты персонала . Соединенные Штаты десятилетиями не инвестировали в систему развития трудовых ресурсов.Фактически, в настоящее время мы тратим лишь пятую часть средней суммы, которую другие страны с развитой экономикой тратят на программы рабочей силы и рынка труда. Этот недостаток инвестиций влияет на всех нас: более образованные работники создают побочные эффекты для других работников, а отсутствие работы оказывает негативное социальное воздействие на сообщества. Президент Байден призывает Конгресс инвестировать в общей сложности 48 миллиардов долларов в американскую инфраструктуру развития трудовых ресурсов и защиту рабочих. Это включает в себя зарегистрированное ученичество и предварительное ученичество, создание от одного до двух миллионов новых зарегистрированных мест ученичества, а также укрепление канала для большего числа женщин и цветных людей, чтобы получить доступ к этим возможностям с помощью успешных программ предварительного ученичества, таких как Женщины в ученичестве в нетрадиционных Занятия.Это обеспечит этим недостаточно обслуживаемым группам более широкий доступ к новым рабочим местам в инфраструктуре. Эти инвестиции включают создание программ карьерного роста в средних и старших классах школ с упором на расширение доступа к информатике и высококачественные карьерные и технические программы, которые соединяют недостаточно представленных студентов с STEM и востребованными секторами посредством партнерства как с высшими учебными заведениями, так и с работодателями . План президента также будет поддерживать партнерские отношения с местными колледжами, которые укрепят потенциал для реализации программ профессиональной подготовки на основе востребованных навыков.Его план позволит лучше адаптировать услуги к поиску работы и потребностям в развитии карьеры за счет инвестиций в Расширенные службы карьеры и программу обучения грамоте взрослых Title II. План президента включает финансирование для укрепления потенциала наших органов по обеспечению соблюдения законов в области защиты от дискриминации, защиты заработной платы и пособий, обеспечения соблюдения мер безопасности и охраны здоровья, укрепления планов здравоохранения и пенсионного обеспечения, а также содействия созданию профсоюзов и ведению коллективных переговоров.

СОЗДАВАЙТЕ КАЧЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ, КОТОРЫЕ ОПЛАЧИВАЕТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ ЗАРАБОТКУ НА БЕЗОПАСНЫХ И ЗДОРОВЫХ РАБОЧИХ МЕСТАХ, ОБЕСПЕЧИВАЯ БЕСПЛАТНЫЙ И СПРАВЕДЛИВОЙ ВЫБОР ОРГАНИЗАЦИИ, ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К СОЮЗУ, И СОБИРАЙТЕ 902 EIVMPLOYS 902 с 9064 EIVERGAIN 902 из 902 EIVMPLECT разрушительные вызовы смертельной пандемии, экономического кризиса и расчеты с расой, которые выявляют глубокие различия, нам необходимо призвать новую волну силы рабочих, чтобы создать экономику, которая работает для всех.Мы в долгу не только перед теми, кто посвятил всю свою жизнь работе, но и перед следующим поколением рабочих, которые знали Америку только о растущем неравенстве и сокращении возможностей. Это особенно важно для цветных работников и женщин, которые на протяжении поколений подвергались дискриминации и систематическому лишению экономических возможностей. Все мы заслуживаем в полной мере воспользоваться обещанием Америки - и лидеры нашей страны несут ответственность за преодоление расового, гендерного и другого неравенства, чтобы это произошло.С этой целью президент призывает Конгресс создать новые качественные профсоюзы для американских рабочих, используя их упорство и изобретательность для преодоления климатического кризиса и создания устойчивой инфраструктуры. Расширение профсоюзов может также повлиять на наш экономический рост в целом за счет повышения производительности. План президента Байдена:

  • Расширение возможностей работников . Президент Байден призывает Конгресс обновить общественный договор, который дает рабочим возможность добиться успеха, преодолеть расовое и другое неравенство, которое было препятствием для слишком многих американцев, расширить средний класс и укрепить общины.Он призывает Конгресс обеспечить всем работникам свободный и справедливый выбор присоединиться к профсоюзу, приняв Закон о защите права на организацию (PRO), и гарантировать профсоюзы и права на ведение переговоров для государственных служащих. Его план также гарантирует, что домашние работники получают юридические льготы и защиту, которых они заслуживают, и устраняет неравенство в оплате труда по признаку пола.
  • Создание хороших рабочих мест . План президента требует, чтобы работодатели, получающие выгоды от этих инвестиций, следовали строгим трудовым стандартам и оставались нейтральными, когда их сотрудники стремятся организовать профсоюзы и вести коллективные переговоры.Он просит Конгресс увязать федеральные инвестиции в экологически чистую энергию и инфраструктуру с преобладающей заработной платой и потребовать вложения в транспорт для соблюдения существующих мер защиты труда в сфере транспорта. Он также призывает к инвестициям, связанным с проектным трудом, коллективной рабочей силой, местным наймом, зарегистрированным ученичеством и другими программами обучения рабочей силы или управления трудовыми ресурсами, чтобы федеральные инвестиции поддерживали хорошие рабочие места и пути к среднему классу. Наконец, он просит Конгресс включить в него обязательство по увеличению числа рабочих мест в Америке с помощью положений «Покупай Америку и отправляй американцы».
  • Защитить рабочих . Президент Байден призывает Конгресс предоставить федеральному правительству инструменты, необходимые для обеспечения того, чтобы работодатели предоставляли работникам хорошие рабочие места, включая рабочие места со справедливой и равной оплатой, безопасные и здоровые рабочие места, а также рабочие места, свободные от расовых, гендерных и других форм. дискриминации и преследований. В дополнение к инвестициям в 10 миллиардов долларов в обеспечение соблюдения требований в рамках предложений по персоналу, президент призывает к усилению штрафов, когда работодатели нарушают правила техники безопасности и гигиены труда.

НАЛОГОВЫЙ ПЛАН СДЕЛАНО В АМЕРИКЕ

Наряду с американским планом занятости президент предлагает исправить корпоративный налоговый кодекс, чтобы он стимулировал создание рабочих мест и инвестиции здесь, в Соединенных Штатах, и остановил несправедливое и расточительное перемещение прибыли в налоговые убежища и гарантирует, что крупные корпорации платят свою справедливую долю.

Налоговое законодательство 2017 года только усугубило несправедливую систему. Недавнее независимое исследование показало, что 91 компания из списка Fortune 500 заплатила 0 долларов США в виде федеральных корпоративных налогов на США.S. доход в 2018 году. Фактически, согласно недавнему анализу Объединенного комитета по налогам, законопроект о налогах за 2017 год снизил среднюю ставку, которую платили корпорации, вдвое с 16 процентов до менее 8 процентов в 2018 году. Закон 2017 года также создал новые стимулы для перемещения прибыли и рабочих мест за границу. Реформа президента Байдена устранит этот ущерб и коренным образом изменит то, как налоговый кодекс обращается с крупнейшими корпорациями.

Реформа президента Байдена также снова сделает Соединенные Штаты лидером в мире и поможет положить конец гонке за низами по ставкам корпоративного налога, которая позволяет странам получить конкурентное преимущество, превратившись в налоговые убежища.Это возможность для поколений коренным образом изменить то, как страны по всему миру облагают налогом корпорации, чтобы крупные корпорации не могли избежать или отменить налоги, которые они должны, путем перевода рабочих мест и прибыли в офшоринг из Соединенных Штатов.
Вместе эти изменения корпоративного налога соберут более 2 триллионов долларов в течение следующих 15 лет и с избытком окупят в основном разовые инвестиции в Американский план занятости, а затем сократят дефицит на постоянной основе:

  • Установить ставку корпоративного налога на уровне 28 процентов. Налоговый план президента обеспечит выплату корпорациями справедливой доли налогов за счет увеличения ставки корпоративного налога до 28 процентов. Его план вернет доходы от корпоративного налога как долю экономики примерно на 21 гг. На г. в среднем по сравнению с периодом до принятия налогового законодательства в 2017 году и намного ниже, чем он был до 1980-х годов. Это поможет профинансировать критически важные инвестиции в инфраструктуру, чистую энергию, НИОКР и многое другое для поддержания конкурентоспособности Соединенных Штатов и роста экономики.
  • Противодействовать офшорингу за счет ужесточения глобального минимального налога для транснациональных корпораций США. Прямо сейчас налоговый кодекс вознаграждает транснациональные корпорации США, которые перемещают прибыль и рабочие места за границу, освобождением от налогов в отношении первых десяти процентов прибыли на иностранные активы, а остальная часть облагается налогом в размере половины внутренней налоговой ставки. Более того, налоговый закон 2017 года позволяет компаниям использовать налоги, которые они платят в странах с высокими налогами, для защиты прибыли в налоговых убежищах, поощряя перевод рабочих мест в оффшор.Предложение президента по налоговой реформе увеличит минимальный налог для корпораций США до 21 процента и будет рассчитывать его для каждой страны, так что он достигнет прибыли в налоговых убежищах. Это также устранит правило, позволяющее американским компаниям платить нулевые налоги с первых 10 процентов прибыли при размещении инвестиций в зарубежных странах. Создавая стимулы для инвестиций здесь, в Соединенных Штатах, мы можем вознаграждать компании, которые способствуют росту экономики США и создают более равные условия для национальных и транснациональных корпораций.
  • Прекратите гонку на дно вокруг света. Соединенные Штаты могут привести мир к прекращению гонок по ставкам корпоративного налога. Одного минимального налога на корпорации США недостаточно. Это все еще может позволить иностранным корпорациям выводить прибыль из Соединенных Штатов, а корпорации США потенциально могут избежать уплаты налогов в США, переместив свои штаб-квартиры в другие страны. Эта практика должна прекратиться. Президент Байден также предлагает поощрить другие страны ввести строгие минимальные налоги на корпорации, такие как Соединенные Штаты, чтобы иностранные корпорации не имели преимуществ, а иностранные страны не могли пытаться получить конкурентное преимущество, выступая в качестве налоговых убежищ.Этот план также запрещает иностранным корпорациям вычеты по платежам, которые могли бы позволить им выводить прибыль из Соединенных Штатов, если они базируются в стране, которая не принимает строгий минимальный налог. Он также заменяет неэффективное положение налогового законодательства 2017 года, которое пыталось помешать иностранным корпорациям выводить прибыль из Соединенных Штатов. Соединенные Штаты сейчас добиваются глобального соглашения о строгом минимальном налоге путем многосторонних переговоров. Это положение четко указывает на нашу приверженность к глобальному минимальному налогу.Пришло время уравнять правила игры и больше не позволять странам получать конкурентное преимущество за счет снижения ставок корпоративного налога.
  • Запретить корпорациям США инвертировать налоговые убежища или претендовать на них в качестве места проживания. Согласно действующему законодательству, корпорации США могут приобретать или сливаться с иностранной компанией, чтобы избежать уплаты налогов в США, заявив, что они являются иностранной компанией, даже если их место управления и операций находится в Соединенных Штатах. Президент Байден предлагает усложнить задачу У.S. корпорации инвертировать. Это поддержит другие реформы, которые в первую очередь должны устранить стимул к этому.
  • Отказать компаниям в вычетах расходов на перевод рабочих мест и кредитных расходах на перевод. Предложение президента Байдена по реформе также гарантирует, что компании больше не смогут списывать расходы, связанные с переводом рабочих мест в другие учреждения. Это вопрос справедливости. Налогоплательщики США не должны субсидировать компании, отправляющие рабочие места за границу. Вместо этого президент Байден также предлагает предоставить налоговую скидку для поддержки оншоринга рабочих мест.
  • Устраните лазейку для интеллектуальной собственности, которая поощряет перевод рабочих мест, и инвестируйте в эффективные стимулы для НИОКР. Амбициозная реформа президентского налогового кодекса также включает в себя реформирование способов содействия исследованиям и разработкам. Это начинается с полной отмены налоговых льгот в налоговом законе Трампа для «иностранного нематериального дохода» (FDII), который давал корпорациям налоговые льготы для перемещения активов за границу и неэффективен для поощрения корпораций к инвестированию в НИОКР.Весь доход от отмены вычета из FDII будет использован для расширения более эффективных стимулов для инвестиций в НИОКР.
  • Установить минимальный налог на бухгалтерский доход крупных корпораций. Налоговая реформа президента также гарантирует, что крупные прибыльные корпорации не смогут использовать лазейки в налоговом кодексе, чтобы обойтись без уплаты корпоративных налогов в США. Минимальный налог в размере 15 процентов на доход, который корпорации используют для отчета о своей прибыли перед инвесторами, известный как «бухгалтерский доход», будет поддерживать другие амбициозные реформы налогового плана и применяться только к самым крупным корпорациям.
  • Отменить налоговые преференции для ископаемых видов топлива и обеспечить, чтобы предприятия, загрязняющие окружающую среду, платили за очистку окружающей среды . Текущий налоговый кодекс включает миллиарды долларов в виде субсидий, лазеек и специальных иностранных налоговых льгот для отрасли ископаемого топлива. В рамках обязательства президента вывести страну на путь к нулевым выбросам к 2050 году его предложение по налоговой реформе устранит все эти особые преференции. Президент также предлагает восстановить платежи загрязнителей в трастовый фонд Superfund, чтобы загрязняющие предприятия помогли справедливо покрыть расходы на очистку.
  • Усиление правоприменения в отношении корпораций. Все эти меры значительно усложнят для крупнейших корпораций уклонение от уплаты налогов или уклонение от уплаты налогов за счет устранения частей налогового кодекса, которыми слишком легко злоупотреблять. Это будет сопровождаться инвестициями в правоохранительные органы, чтобы корпорации платили справедливую долю. Типичная заработная плата работников сообщается в IRS, а их работодатель удерживает, поэтому они платят все налоги, которые они должны. Напротив, у крупных корпораций есть лазейки, которые они используют, чтобы избежать или уклоняться от налоговых обязательств, а также армия высокооплачиваемых налоговых консультантов и бухгалтеров, которые помогают им в этом.В то же время недофинансируемое IRS не имеет возможности тщательно исследовать эти подозрительные налоговые маневры: десять лет назад практически все крупные корпорации ежегодно проверялись IRS; сегодня уровень аудита составляет менее 50 процентов. Этот план изменит эти тенденции и обеспечит наличие у Налоговой службы ресурсов, необходимых для эффективного применения налогового законодательства в отношении корпораций. Это будет сопровождаться более широкой инициативой в области правоприменения, о которой будет объявлено в ближайшие недели, которая будет направлена ​​на решение проблемы уклонения от уплаты налогов среди корпораций и американцев с высокими доходами.

Это ключевые шаги к более справедливому налоговому кодексу, который поощряет инвестиции в Соединенных Штатах, останавливает перемещение рабочих мест и прибыли за границу и гарантирует, что корпорации выплачивают свою справедливую долю. Президент надеется на сотрудничество с Конгрессом и в ближайшие недели будет выдвигать дополнительные идеи по реформированию нашего налогового кодекса, чтобы он вознаграждали труд, а не богатство, и обеспечил выплату справедливой доли лицам с самыми высокими доходами.

###

Ежедневный брифинг для прессы, проводимый канцелярией пресс-секретаря Генерального секретаря

Ниже приводится почти дословная стенограмма сегодняшнего полуденного брифинга, проведенного пресс-секретарем Генерального секретаря Стефаном Дюжарриком.

** Поездки Генерального секретаря

Напоминаем, что сегодня вечером Генеральный секретарь отправляется в Париж, где примет участие в открытии Форума по вопросам равенства поколений, созванного Структурой «ООН-женщины» под сопредседательством Франции и Мексики.

Генеральный секретарь подчеркнет непропорциональное воздействие пандемии на женщин и девочек и то, как она усугубила значительный дисбаланс сил и нарушения общественного порядка, которые в конечном итоге наносят ущерб женщинам.

Ожидается, что в Париже он также встретится с президентом [Эммануэлем] Макроном.

Оттуда он отправится в Валенсию [Испания], где посетит базу материально-технического снабжения ООН, чтобы отметить ее десятилетнюю годовщину. Находясь в Валенсии, он также встретится со студентами университетов.

В пятницу он прибудет в Мадрид, где встретится с премьер-министром Педро Санчесом и получит аудиенцию у Его Величества короля Фелипе VI. Он также встретится с вице-президентом по экологическим преобразованиям Терезой Рибера и примет участие в круглом столе с предпринимателями, занимающимися вопросами климата.

** Бюджет

Нам сообщили, что Пятый комитет действительно достиг соглашения по бюджетам операций по поддержанию мира поздно вечером. Ожидается, что в ближайшее время Комитет официально утвердит резолюции, если он еще не сделал этого, и затем они будут переданы Генеральной Ассамблее для официального принятия.

Исходя из этого сценария, у нас будут необходимые полномочия по расходам с 1 июля без каких-либо остановок производства, что является хорошей новостью.

Прекращение операций, как вы знаете, ограничит способность миссий выполнять свои мандаты, включая, например, поддержку принимающих стран в ответных мерах на COVID, защиту гражданского населения и другие важные виды деятельности.

** Эфиопия

Я знаю, что вы спрашивали о ситуации в Эфиопии. Сегодня мы все еще пытаемся получить свежую гуманитарную информацию из Мекелле и других мест в Тыграе, но ситуация остается довольно нестабильной, поэтому на данный момент у меня нет оперативной информации, но я надеюсь получить ее в ближайшее время.

Что касается прекращения боевых действий, как вы знаете, как мы уже упоминали, Генеральный секретарь вчера разговаривал с премьер-министром Абием [Ахмедом]. Он выразил надежду на прекращение боевых действий.

На данный момент, и я недавно говорил с Генеральным секретарем, он хочет убедиться, что все действующие лица и все вовлеченные стороны привержены миру и реальному прекращению боевых действий. Мы надеемся, что это, безусловно, поможет улучшить гуманитарный доступ и помощь, которую мы можем доставить.

Очень важно предпринять шаги к единству на основе политического диалога, и, конечно же, мы продолжаем предлагать полную поддержку Организации Объединенных Наций в этом отношении.

** Мьянма

Из Мьянмы у меня есть обновленная информация от наших коллег на местах, которые говорят нам, основываясь на цифрах, полученных от правозащитного компонента офиса, что в общей сложности 5202 человека находятся под стражей в результате их противодействия военному захвату. .

Из этих людей более 200 подверглись сомнительным судебным процессам и были приговорены по различным законам без надлежащей правовой процедуры, а 26 человек были приговорены к смертной казни.

В настоящее время скрываются около 2000 [человек], на арест которых выдан ордер. Десятки этих людей предстали перед судом заочно, некоторые из них были приговорены к пожизненному заключению, каторжным работам или даже смертной казни.

Страновая группа ООН сообщает, что есть сообщения о том, что силы безопасности убили, как мы полагаем, как минимум 883 безоружных человека, из которых не менее 40, как сообщается, умерли во время содержания под стражей.

Группа также сообщает нам, что после переворота 1 февраля были убиты 60 детей.Было совершено не менее 59 нападений на больницы и медицинских работников и не менее 163 нападений на школы и учителей.

Группа ООН в Мьянме продолжает решительно осуждать широкое применение смертоносной силы и другие серьезные нарушения прав человека. Наши коллеги подчеркивают, что применение чрезмерной силы силами безопасности, в том числе боевых патронов, должно быть прекращено и должно прекратиться прямо сейчас. Их особенно беспокоят сообщения об использовании тяжелой артиллерии против гражданского населения.

** Мали

Обращаясь к Мали, еще одна мрачная информация о правах человека: наши коллеги по правам человека из миротворческой миссии в Мали (МИНУСМА) зафиксировали 617 нарушений прав человека, в том числе 165 убийств, совершенных вооруженными группами. Это на 37 процентов больше, чем за предыдущие шесть месяцев.

Ярким примером ухудшения ситуации с правами человека по всей стране является резкий рост похищений, в основном, как мы видели, вооруженными группами и ополченцами на базе общин в центральной части Мали.

Кроме того, Миссия зафиксировала резкое увеличение нарушений со стороны государственных структур в первой половине 2021 года. Наши коллеги зафиксировали 213 нарушений в период с января по июнь по сравнению с 53 нарушениями, зафиксированными в период с августа по декабрь прошлого года. Из них 155 нарушений были совершены силами обороны и безопасности Мали, включая внесудебные казни, казни без надлежащего судебного разбирательства или произвольные казни 44 человек.

** Демократическая Республика Конго

Что касается Демократической Республики Конго, то, как вы, возможно, знаете, в городе Бени в минувшие выходные три устройства взорвались внутри или рядом с местами отправления религиозных обрядов.

После взрывов в городе было приказано закрыть рынки, школы и церкви на 48 часов.

Взрывы также привели к ограничению передвижения гуманитарных организаций.

Население территории Бени уже серьезно страдает из-за отсутствия продовольственной безопасности - это согласно рейтингу фазы 3 IPC. В настоящее время на территории Бени находится почти 700 000 внутренне перемещенных лиц. Около 57 000 из этих [людей] проживают в городе Бени.

Вчера глава миссии ООН по поддержанию мира в стране (МООНСДРК) Бинту Кейта осудила эти нападения, которые, по ее словам, направлены на посеять ужас и замешательство среди гражданского населения.

Миссия подтвердила свою приверженность поддержке правительства и конголезского народа в их усилиях по обеспечению безопасности гражданского населения и нейтрализации вооруженных групп.

** Совет Безопасности

Сегодня утром на открытых прениях Совета Безопасности по кибербезопасности Высокий представитель по вопросам разоружения Изуми Накамицу сказал, что, поскольку достижения в области цифровых технологий продолжают революционизировать жизнь людей, мы также стали свидетелями резкого увеличения частоты злонамеренных инцидентов, от дезинформации до разрушения компьютерных сетей.

Она сказала, что масштабы и повсеместное распространение «небезопасности» в киберпространстве теперь признаны серьезной проблемой. Она добавила, что политическая и техническая сложность присвоения и возложения ответственности за кибератаки может привести к серьезным последствиям, в том числе к непреднамеренным вооруженным ответам и эскалации.

Г-жа Накамицу заявила, что ООН готова поддерживать государства вместе с другими заинтересованными сторонами в создании мирной среды ИКТ.

С учетом этих последствий киберугроз для поддержания международного мира и безопасности, заключила она, участие Совета Безопасности имеет первостепенное значение.

** Дарфур

Небольшая записка из Дарфура, где завтра завершится свертывание гибридной миротворческой миссии Африканского союза и ООН (ЮНАМИД): Как вы помните, [Совет Безопасности] завершил мандат миссии в прошлом году.

Помощник Генерального секретаря М’Бай Бабакар Сиссе руководил сокращением численности.

За последние четыре месяца миссия передала правительству 14 опорных пунктов, которое взяло на себя обязательство использовать их для здравоохранения, образования и других социальных услуг, таких как профессиональная подготовка.

Миссия работала с общинами и определила способы удовлетворения их потребностей, включая предоставление оборудования для очистки воды, генераторов и других предметов снабжения.

Ответственность за обеспечение безопасности и защиты объектов лежит на центральном правительстве, в то время как правительства штата Дарфур по-прежнему несут ответственность за то, чтобы объекты использовались по назначению.

Миссия была одной из крупнейших миротворческих операций в истории Организации Объединенных Наций.

За 13 лет своего мандата миссия насчитывала более 100 000 военных и полицейских миротворцев из десятков стран. На пике своего развертывания в 2011 году в нем было почти 23 000 военнослужащих и полицейских.

** Брифинги для прессы

Завтра в 9.00 в этом зале состоится брифинг Постоянного представителя Российской Федерации, посла Василия Небензи.

А в полдень ко мне присоединится заместитель Генерального секретаря по борьбе с терроризмом Владимир Воронков.Он проинформирует вас о конференции высокого уровня по борьбе с терроризмом на этой неделе.

Я вернусь к брифингу в пятницу. Думаю, Фархан [Хак] проведет брифинг завтра, а Эри [Канеко] проинформирует в четверг или наоборот. Но, тем не менее, завтра мы будем лично.

** Вопросы и ответы

Эди, затем Селия, а затем Джеймс.

Вопрос : Стеф, продолжение Tigray. Есть ли у Организации Объединенных Наций продвинутая подготовка к отправке огромного количества гуманитарной помощи в Тыграй, когда она получит зеленый свет на то, сможет ли она безопасно войти и доставить людей, сталкивающихся с голодом?

Пресс-секретарь : Да, мы готовы к работе, как и в течение некоторого времени.Проблема заключалась в доступе. Сейчас, очевидно, ситуация остается очень нестабильной. Это продолжается ... поскольку мы видели сообщения в средствах массовой информации и другие сообщения о том, что точки боевых действий продолжают существовать. Совершенно необходимо, чтобы как бы то ни было, независимо от того, кто контролирует район, это, кто ... какое бы подразделение ... вооруженное образование там, чтобы они обеспечивали безопасность гуманитарных работников и чтобы они обеспечивали безопасный проход и беспрепятственный доступ для нас и для наших гуманитарных организаций. партнеры.

Вопрос : И я предполагаю, что в Тыграе все еще находится довольно много сотрудников ООН.Получали ли вы какую-нибудь свежую информацию о политической ситуации от кого-нибудь из них? [перекрестный разговор]

Пресс-секретарь : У нас были… Я имею в виду, у нас есть коллеги в Мекелле и Шире, которые в последний раз сообщали, что все живы и невредимы, но, как я уже сказал, остальные… ситуация остается довольно нестабильной на данный момент.

Корреспондент : Я принесу кое-что. [перекрестный разговор]

Представитель : Хорошо. Селия?

Вопрос : Стеф, сколько человек входит в рабочую группу ЕС Такуба в Мали? Какова их точная роль?

Представитель : Это то, о чем вы должны спросить у Европейского Союза.У них есть отдельный от ООН мандат.

Вопрос : [неразборчиво], и они работают, чтобы остановить нарушение прав человека… [перекрестный разговор]

Официальный представитель : Я имею в виду, опять же, это вопросы… действительные вопросы, которые следует адресовать им.

Мистер Бэйс?

Вопрос : Еще несколько сообщений о Тиграе, если можно. Был инцидент с ЮНИСЕФ (Детским фондом Организации Объединенных Наций) в Тыграе и их VSAT. Были ли другие проблемы, с которыми ООН столкнулась во время недавнего военного движения? И весь персонал ООН остался на своих постах, или часть снята?

Официальный представитель : Нет, там… никакого персонала не было… насколько мне известно, никакого персонала не было эвакуировано.Я разговаривал с одним из наших коллег, который вчера был в Мекелле. Я говорил с ней вчера. В целях безопасности их временно перевели в гостиницу, но они не покинули территорию.

Вопрос : Не могли бы вы подробнее рассказать о разговоре между Генеральным секретарем и премьер-министром Эфиопии? Что еще было сказано? Что еще обсуждалось? Каким был тон лидера, который начал военную кампанию и теперь призывает к прекращению огня?

Пресс-секретарь : Послушайте, я могу говорить только от имени Генерального секретаря.Я имею в виду, как вы знаете, Генеральный секретарь и премьер-министр за последние месяцы провели немало разговоров о внутренней ситуации в Эфиопии, а также по вопросу о плотине [Великого эфиопского возрождения], которая является еще одним файлом. .

Послание Генерального секретаря премьер-министру с самого начала было неизменным. Контакты всегда были… позвольте мне сказать так. Я думаю, что у Генерального секретаря был прямой доступ к премьер-министру.Он тот, кого знает давно, рассказал ему, как он ... Генеральный секретарь всегда очень открыто рассказывал ему, что он думает о необходимости прекращения насилия, необходимости политического примирения, необходимости гуманитарного доступа. . Но что касается тона или настроения премьер-министра, я не могу об этом говорить.

Вопрос : И последний вопрос о Тыграе: Совет Безопасности или некоторые члены Совета Безопасности настаивают на проведении открытого заседания по ситуации, чего, что примечательно, еще не произошло.Считает ли Генеральный секретарь полезным, чтобы Совет Безопасности собрался снова и снова встретился публично, учитывая серьезность ситуации?

Пресс-секретарь : Я… мы всегда думаем, что чем больше фактов известно членам Совета и общественности, тем лучше. И мы будем готовы проинформировать Совет, в зависимости от того ... хотят они публичного заседания или нет.

Тоби?

Вопрос : Спасибо, Стеф. В этом месяце выходит большая статья, научная статья, в которой говорится, что социальные сети, по сути, представляют очень серьезный риск и представляют собой просто цифровую онлайн-активность, и что ее следует поднять до уровня кризисной дисциплины, что является чем-то в науке. .Но ... и я просто повторяю здесь вопрос Джеймса, который заключается в том, что нужно ... пришло ли время создать подразделение ООН по кибербезопасности, которое могло бы изучить эти развивающиеся модели социального поведения, которые действительно ... научное сообщество привлекает внимание сейчас? Спасибо.

Представитель : Послушайте, я ... во-первых, я хотел бы отослать вас к тому, что сказала г-жа Накамицу. Я думаю ... и в каком-то смысле, то, что я думаю, что президент Эстонии сказал здесь вчера, было чрезвычайно верным, заключается в том, что все, что происходит в реальном мире, также происходит в кибермире, поэтому ... диалог между не только государственными субъектами, но и всеми другими заинтересованными сторонами, я думаю, как… потому что власть, в определенном смысле, находится не только в самих государствах.Правильно? Действующими лицами в киберполе являются частные частные корпорации и всевозможные другие игроки. Итак, нам нужен диалог, в котором участвуют заинтересованные стороны, помимо государств-членов.

Хорошо. Абдельхамид, а потом мы пойдем к Джеймсу.

Вопрос : Спасибо, Стефан. Этим утром крупные израильские силы вошли в район Бустан города Сильван, прилегающий к Иерусалиму, и начали разрушать дома, которые они обещали сделать, - около 17 домов, в которых проживает 20 семей.И Израиль не только разрушает эти дома; они просят владельцев уничтожить его, и если они это сделают ... если израильтяне ... израильтяне уничтожат, то владельцы должны заплатить штраф, который достигает 35 000 шекелей.

Во-первых, у вас есть какое-нибудь заявление? И почему вы не упомянули об этом на брифинге? Такой инцидент, о котором ХАМАС только что выступил с заявлением, угрожая тем, что, если разрушение продолжится, что началось, это правда, одна коммерческая ... один магазин уже был разрушен, и конфронтация продолжается, пока мы говорим между владельцем и владельцем Израильтяне.Это… [перекрестный разговор]

Пресс-секретарь : Прежде всего, я бы сказал… ну, вы задаете мне вопрос, поэтому я собираюсь ответить на него, это то, что мы, очевидно, следим за этими недавними событиями в Восточном Иерусалиме, в том числе в район Аль-Бустан, очень близко. Генеральный секретарь действительно глубоко обеспокоен продолжающимися сносами домов. Он еще раз повторяет свой призыв к израильским властям прекратить снос и выселение в соответствии с обязательствами Израиля по международному гуманитарному праву и международному праву прав человека.

Вопрос : Стефан, что может сделать ООН, кроме как спросить у израильтян… а вы знаете, что израильтяне не подчинятся. [внешний шум]

Представитель : Хорошо. У кого-то открыт микрофон.

Зависит от того, о какой ООН вы говорите. С точки зрения Генерального секретаря, мы продолжаем докладывать, как это предписано Советом Безопасности и другими органами, о ситуации на местах, и мы продолжим излагать нашу позицию Израилю и другим в регионе.

Я действительно хочу поделиться с вами ... Джеймс, я знаю, что у вас есть вопрос, но позвольте мне дать вам обновленную информацию о ситуации в Тыграе, которую я только что получил. И, как я уже говорил, последствия и последствия [объявления] немедленного прекращения огня остаются неясными.

Наши коллеги по гуманитарным вопросам сообщают нам, что на сегодняшний день в Тыграе произошел сбой в работе телекоммуникационных и интернет-услуг, поэтому влияние нынешней ситуации на гуманитарные операции пока неизвестно.

Гуманитарные операции были ограничены в последние несколько дней из-за продолжающихся боевых действий. Мы все еще… мы готовы возобновить работу в полном объеме, ожидая оценки безопасности и доступа в соответствии с новыми условиями на местах.

Мы вместе с нашими партнерами изучаем варианты увеличения масштабов операций по оказанию гуманитарной помощи в свете результатов оценки. Мы также ищем маршруты доставки в Тиграй после консультаций с нашими коллегами по безопасности и экспертами по логистике.

Мы, конечно, как… Я думаю, как я ответил Джеймсу, остаемся и доставляем товары для жителей Тыграя, но нам понадобится доступ к жизненно важным припасам, которых в настоящее время нет. Уровень укомплектования персоналом на данный момент остается прежним, поскольку аэропорт в Мекелле закрыт, а маршруты не открыты.

Мистер Рейнл?

Вопрос : Привет. Спасибо, Стефан, вопрос также о Тигре. Вы сказали, что вчера вы разговаривали с одной из ваших коллег в Мекелле, и она сказала, что ... она сказала вам, что ее перевели в отель из соображений безопасности персонала.Случилось ли ей сказать, что ее тронули силы Тиграяна или эфиопские силы?

Официальный представитель : Нет, нет. Я думаю, они двигались сами по себе.

Вопрос : Можно ли сказать, исходя из того, что вы слышали от своих коллег, что это ... не совсем понятно, какие военные силы контролируют город?

Пресс-секретарь : Опять же, я разговаривал с ней вчера. Как я только что упомянул, связь и Интернет не работают, поэтому я считаю важным, чтобы мы придерживались того, что знаем сегодня.

Хорошо. Эди, а затем обратно к Джеймсу.

Вопрос : [неразборчиво]. Сожалею. Международный комиссар Нью-Йорка выступил сегодня с заявлением. Это из мэрии, от комиссара Пенни Абейвардена, и он озаглавлен «О повторном открытии города и проведении Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций».

По сути, это говорит о том, что город снова открывается, и говорится: «Генеральная Ассамблея на протяжении десятилетий была основным продуктом осени в Нью-Йорке.Город всегда гордился этим ». И затем в нем говорится: «Хотя размер и форма собрания в этом году все еще определяется, Нью-Йорк будет продолжать следовать науке, чтобы гарантировать, что наше продолжающееся повторное открытие останется безопасным».

Было ли это выпущено… вместе с каким-то ожидаемым объявлением о том, какую форму примет ГА в этом году?

Пресс-секретарь : Нет. Поскольку мы все еще ждем ... наши разговоры с государствами-членами продолжаются.Мы, конечно, чрезвычайно благодарны нашему городу-организатору за сделанное ими заявление, за все, что они сделали, и, надеюсь, все, что они сделают, с учетом… в зависимости от того, как будет выглядеть ГА в сентябре.

Мы хотим, чтобы общая оценка была максимально открытой в рамках того, что рекомендует наука, чтобы все мы были живы и здоровы. Но, очевидно, мы ждем, чтобы увидеть, что государства-члены примут решение о том, как, по их мнению, должна выглядеть ГА.

Джеймс, а потом мы пойдем к Эвелин…

Вопрос : Еще два быстрых вопроса.Вы упомянули хорошие новости о том, что операции ООН по поддержанию мира не закрываются, но…

Представитель : Это хорошие новости, да.

Вопрос : Да. Но ясно, что это был… это был очень близкий звонок. Итак, собирается ли Секретариат говорить со странами, входящими в Пятый комитет, с Президентом Генеральной Ассамблеи, о процедуре, о том, как она работает, и о том, как она подошла к краю? Будете ли вы разговаривать с председателем Пятого комитета, послом Уругвая, который, как мне кажется, подвергался критике со стороны некоторых государств-членов за то, как он провел эту процедуру? Есть ли способ избежать этого края обрыва в следующем году?

Официальный представитель : Если есть способ избежать обрыва, он находится в руках государств-членов.Я имею в виду, что у нас есть процесс, в котором каждый должен сыграть свою роль. Это организация, управляемая государствами-членами. Они придумывают бюджет, шкалу взносов. Они дают нам ресурсы. Они дают нам мандат на реализацию.

Очевидно, что чем больше у нас времени между принятием бюджета и крайним сроком исполнения бюджета, тем лучше для всех, особенно для людей, которые извлекают выгоду из работы ООН на местах. Но мы полностью признаем полномочия и ответственность государств-членов вести здоровые дебаты между собой об их приоритетах и ​​о том, как они хотят, чтобы ООН управлялась и финансировалась.

Вопрос : Другой был продолжением вопроса Тоби. Как вы сказали, Высокий представитель по вопросам разоружения выступил сегодня на интернет-встрече. Была ли дискуссия о том, должна ли это быть роль технического посланника или действующего технического посланника, потому что г-н [Фабрицио] Хохшильд все еще отстранен? Это определенно дело разоружения или дело технологий? И здесь есть серая зона?

Официальный представитель : Ну, я имею в виду, это так… это касается всего.Правильно? Он проходит через все, и я думаю…

Вопрос : Разве не должно быть конкретного ответственного лица?

Представитель : Ну, я имею в виду, вы можете спорить обоими способами, и я ... это интересное обсуждение. На данный момент я не совсем вооружен, чтобы иметь его публично. Я имею в виду, Совет Безопасности попросил г-жу Накамицу, потому что, очевидно, я думаю, что то, что мы… во многом зависит… подпадает под проблему разоружения и конфликта, но всевозможные вопросы кибербезопасности пересекаются… [перекрестный разговор]

Корреспондент : Вы могли подумать, что она была очень занята ядерной, биологической и химической промышленностью.

Официальный представитель : Что в некотором смысле прискорбно. Я уверен, что она хотела бы, чтобы она была менее занята, поскольку мы видели, как в последние годы страдает повестка дня разоружения.

Хорошо. Я думаю, Эвелин отозвала свой вопрос, который мы собирались развлечь… [перекрестный разговор]

Вопрос : Ничего страшного. У меня есть еще один. Могу я спросить об одном, Стеф? Я не знаю, ответили ли вы вообще на это, но The New York Times , пару дней назад, опубликовал длинный материал о докладе ООН для Совета Безопасности о российских наемниках в Центральноафриканской Республике и грубых людях. нарушения прав.Вы видели этот отчет? Мы скоро получим этот отчет или… какова ситуация? Спасибо.

Пресс-секретарь : Отчет представляет собой отчет для… Группы экспертов Совета Безопасности. Я считаю, что его планируется опубликовать сегодня, так что ищите его на своих регулярных надежных веб-сайтах ООН.

Корреспондент : Спасибо.

Пресс-секретарь : Хорошо.

Корреспондент : [неразборчиво]

Представитель : Верный.Хорошо. Это выражение, ваш верный… ну вы понимаете.

Корреспондент : [неразборчиво]

Представитель : Хорошо. Всегда хорошо, когда два француза спорят об американском языке.

Хорошо. Спасибо. Пока.

Ежедневный брифинг для прессы, проводимый канцелярией пресс-секретаря Генерального секретаря

Ниже приводится почти дословная стенограмма сегодняшнего полуденного брифинга, проведенного пресс-секретарем Генерального секретаря Стефаном Дюжарриком.

** Мали

Хорошо. Добрый день. Я начну с Мали и могу сказать вам, что Генеральный секретарь продолжает очень внимательно следить за развитием ситуации. Его информируют о последних событиях. Г-н [Антониу] Гутерриш продолжает призывать к спокойствию и немедленному освобождению задержанных гражданских лидеров переходного периода в Мали.

Мы тесно сотрудничаем с Экономической комиссией западноафриканских государств (ЭКОВАС) и, конечно же, с Африканским союзом и всеми другими международными участниками, которые поддерживают текущий политический переходный период в Мали.

С земли наши коллеги из миротворческой миссии ООН (МИНУСМА) продолжают следить за последними событиями и вновь заявляют о своем решительном осуждении ареста президента Баха Н'Дау, премьер-министра Моктара Уана, а также некоторых других своих коллег. . Это действие имеет серьезные последствия для Мали и региона в целом.

Наши коллеги стремятся как можно скорее получить доступ к задержанным, выяснить условия их содержания и получить гарантии их основных прав и свобод, закрепленных в международном праве в области прав человека.

Вчера вечером в совместном заявлении местный комитет по наблюдению за переходным процессом, в который входят Миссия ООН по поддержанию мира, ЭКОВАС и Африканский союз, выразил свою глубокую озабоченность по поводу текущей ситуации.

К этому заявлению присоединились члены международного сообщества, в том числе Франция, США, Великобритания, Германия и Европейский Союз.

Они также подчеркнули, что военнослужащие, которые их задерживают, будут нести личную ответственность за безопасность гражданских лидеров.

Они также подтвердили свою твердую поддержку переходных властей и призвали возобновить переходный процесс и завершить его в срок.

Этим заявлением они приветствовали прибытие делегации ЭКОВАС в Бамако - которое должно было произойти сегодня - и попросили о полном сотрудничестве в усилиях по достижению немедленного возобновления нормального хода переходного периода. Мы можем получить дополнительную информацию от Генерального секретаря сегодня днем.

** Газа

Обращаясь к нашей последней информации о Газе и от Управления по координации гуманитарных вопросов (УКГД): Сегодня вакцины от COVID-9 из объекта COVAX были отправлены в Газу через контрольно-пропускной пункт Эрез при поддержке израильских властей. Этот переход также открыт для международного гуманитарного персонала. Однако с 11 мая он оставался закрытым для палестинских путешественников, в том числе для гуманитарного персонала и тех, кто имеет направления к врачам для лечения, недоступного в Газе.

КПП Керем Шалом открыт для пропуска гуманитарных грузов. И сегодня мы рады сообщить, что два грузовика БАПОР (Агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ) с 38 метрическими тоннами продовольствия, предоставленными Мировой продовольственной программой (ВПП), смогли проехать в сектор Газа.

Контрольно-пропускной пункт Рафах, расположенный на юге между Газой и Египтом, вчера также был открыт в обоих направлениях, что позволило ввозить некоторую гуманитарную помощь от двусторонних партнеров.Мы понимаем, что поставки из Египта, Кувейта и других стран проходят через Рафах. Мы понимаем, что поток поставок из Египта, включая топливо, продолжается стабильными темпами.

Мы подтверждаем, что все переходы в Газу должны быть открыты и оставаться открытыми. Это необходимо для доставки гуманитарных грузов, в том числе топлива для основных служб и предметов снабжения для сдерживания распространения вируса COVID-19. Открытие контрольно-пропускных пунктов также обеспечит выход пациентов, нуждающихся в жизненно необходимом лечении, и переход через переход палестинского гуманитарного персонала, который имеет решающее значение для реагирования.

** Мьянма

Из Мьянмы наши коллеги на местах сегодня повторили свой призыв к немедленному освобождению десятков журналистов, все еще содержащихся под стражей после захвата власти военными Мьянмы 1 февраля.

С тех пор было арестовано не менее 88 журналистов, в том числе американский корреспондент, задержанный в понедельник в аэропорту Янгона. На сегодняшний день как минимум 52 журналиста остаются под стражей, а лицензии у восьми СМИ отозваны.12 мая один журналист был признан виновным и приговорен к трем годам тюремного заключения.

Арест журналистов и насилие, применяемое военными к любому, кого поймали при попытке сообщить или записать свои действия, представляет собой чрезвычайное нападение на свободу слова в Мьянме.

** Беларусь

Обращаясь к Беларуси: Сегодня Управление ООН по правам человека в Женеве заявило, что, как и многие другие, они шокированы незаконным арестом и произвольным задержанием белорусского журналиста Романа Протасевича после того, как самолет, на котором он летел, был насильственно перенаправлен на Минск.

Управление ООН по правам человека также обеспокоено девушкой г-на Протасевича, Софией Сапегой, которая, как сообщается, также была произвольно арестована. Офис призывает к немедленному освобождению как Романа, так и Софии, которым должно быть разрешено продолжить свой путь в Литву.

** День Африки

Сегодня День Африки. В своем послании Генеральный секретарь сказал, что богатое и разнообразное культурное и природное наследие Африки имеет важное значение для устойчивого развития, сокращения масштабов нищеты, а также построения и поддержания мира.Он может обеспечить прочную основу для инклюзивного экономического прогресса, поскольку континент стремится решить проблемы, связанные с COVID-19.

Генеральный секретарь заявил, что для того, чтобы положить конец пандемии, поддержать восстановление экономики и достичь Целей устойчивого развития (ЦУР), нам необходимо обеспечить справедливый и всеобщий доступ к вакцинам против COVID-19. Последние данные показывают, что на сегодняшний день африканские страны получили всего 2 процента вакцин в мире.

А завтра, в 9 а.м., Генеральный секретарь откроет Форум общественной политики серии «Диалог Африки 2021 года». Тема этого года - «Культурная самобытность и собственность: изменение мировоззрения». Диалог проводится Канцелярией Специального советника по Африке в сотрудничестве с ЮНЕСКО (Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры) и Африканским союзом.

Вы можете посмотреть его в прямом эфире в Интернете благодаря нашим друзьям из UN WebTV.

** Экстрактивные вещества

Сегодня утром Генеральный секретарь созвал виртуальный круглый стол по преобразованию добывающих отраслей в целях устойчивого развития.Он сказал присутствующим, что добывающие отрасли могут способствовать экономическому росту и сокращению бедности. Однако он сказал, что мы не можем избежать того факта, что добывающая промышленность также потенциально связана с целым рядом болезней - коррупцией, эксплуатацией, колониализмом; расизм; деградация окружающей среды, ухудшение климата и утрата биоразнообразия; а также вооруженный конфликт, гендерное насилие, перемещение населения, культурный ущерб и нарушения прав человека.

Генеральный секретарь сказал, что наша общая ответственность заключается в обеспечении того, чтобы полезные ископаемые доходили до всех людей в обществе, а не только для элиты, при сохранении окружающей среды сегодня и для будущих поколений.

Г-н Гутерриш также выделил четыре императива, которые включают улучшение управления добывающими ресурсами, снижение зависимости от доходов этих отраслей, инвестирование в низкоуглеродное будущее и более тесную региональную и глобальную координацию для управления потрясениями и обеспечения плавного, справедливого и устойчивого перехода. Его замечания, а также аналитическая записка Генерального секретаря по этой теме были отправлены вам.

** Совет Безопасности - Сомали

Сегодня Совет Безопасности провел открытое заседание по ситуации в Сомали.Специальный представитель и глава Миссии ООН по содействию стране (МООНСОМ) Джеймс Свон отметил, что политический процесс проведения выборов в Сомали в последние месяцы столкнулся со многими препятствиями.

Г-н Свон призвал сомалийских лидеров добросовестно найти решения и продемонстрировать лидерство, которое страна требует от них в этот исторический момент. Он подчеркнул, что стороны, подписавшие Соглашение от 17 сентября, теперь должны взять на себя обязательство четко продвигаться вперед в проведении выборов.

Г-н Суон отметил, что ситуация с безопасностью в Сомали по-прежнему вызывает серьезную озабоченность. Он сказал, что «Аш-Шабааб» остается серьезной угрозой, демонстрируя способность планировать и проводить сложные атаки на ряд целей по всей Сомали. Недавние инциденты более подробно описаны в последнем докладе Генерального секретаря.

Г-н Свон также отметил, что гуманитарная ситуация по-прежнему остается ужасной: в этом году в гуманитарной помощи нуждаются 5,9 миллиона сомалийцев, то есть более одной трети населения.

Его замечания были доведены до вас.

И я просто хочу отметить, что во второй половине дня Совет проведет открытое заседание по защите гражданских лиц в вооруженном конфликте. Координатор чрезвычайной помощи Марк Лоукок проинформирует членов Совета. Ожидается, что он скажет, что во многих странах смертоносные конфликты затруднили контроль над распространением COVID-19.

Мы поделимся с вами этими замечаниями в условиях эмбарго.

** Сент-Винсент и Гренадины

Обновление от Сент-Винсента и Гренадин, которое работает над восстановлением нормальной жизни после извержения вулкана Ла-Суфриер в прошлом месяце.

Работа переходит от оказания помощи к лучшему восстановлению и повышению готовности к следующему сезону ураганов, который начнется на следующей неделе.

Из 23 000 перемещенных лиц более 4 000 находятся в приютах и ​​более 18 000 - в частных домах. Более 830 домашних хозяйств получили предложения о денежной помощи в рамках программы денежных переводов Мировой продовольственной программы. Формальное образование также возобновляется, и ЮНИСЕФ (Детский фонд Организации Объединенных Наций) поддерживает онлайн-обучение для некоторых студентов и очное обучение для более 3000 студентов в 60 образовательных центрах по всей стране.

Совместная группа Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП) и УКГВ также завершила оценку в поддержку национального плана по безопасной уборке золы и расширению доступа к чистой воде.

Однако в настоящее время профинансирована только одна треть от апелляции на сумму 29,2 миллиона долларов. Недавнее обещание США выделить более 3 миллионов долларов станет еще одним аргументом в пользу продолжающегося призыва. Двадцать девять миллионов долларов - это не так уж много денег. Вы можете купить пару таунхаусов в Нью-Йорке вдвое дороже.Итак, дайте, пожалуйста, деньги.

** COVAX

обновлений COVAX: Вчера Колумбия получила четвертую партию вакцин, поддерживающих COVAX, в результате чего общее количество от COVAX превысило 1 миллион доз, прибывших в Колумбию. Эта последняя партия поможет Колумбии продвигать свою национальную схему вакцинации. В настоящее время введено более 8 миллионов доз.

Молдова получила 100 000 доз COVAX на прошлой неделе, что позволило стране начать третью фазу своей национальной кампании вакцинации.Теперь все подходящие люди могут получить вакцину. На сегодняшний день более 300 000 человек получили хотя бы одну дозу.

Со своей стороны, Черногория на прошлой неделе получила вторую партию вакцин против COVAX в составе 48 000 доз, которые страна получит через COVAX. Около 20 процентов населения Черногории получили первые дозы.

Наша команда ООН в Черногории продолжает поддерживать усилия по преодолению кризиса в области здравоохранения, в том числе путем предоставления обучения и медицинского оборудования.Команда также работает над борьбой с дезинформацией с помощью кампании "Проверено Генеральным секретарем".

** Назначение старшего персонала

Наконец, назначение старшего персонала: сегодня Генеральный секретарь назначает генерал-лейтенанта Бираме Диопа из Сенегала военным советником Департамента операций в пользу мира (DPO).

Генерал-лейтенант Диоп сменил генерал-лейтенанта Карлоса Умберто Лойти из Уругвая, которому Генеральный секретарь благодарен за его самоотверженную службу Организации Объединенных Наций и его важный вклад в продвижение работы военных компонентов в миротворческих операциях и укрепление партнерства с страны, предоставляющие войска.

Мы благодарим генерал-лейтенанта Лойти.

Генерал-лейтенант Диоп обладает более чем 30-летним военным опытом. В настоящее время он занимает должность начальника штаба обороны Сенегальских вооруженных сил. Ранее он занимал должность советника по национальной безопасности при президенте Сенегала и начальника штаба ВВС Сенегала. Подробнее о нем в фоновой заметке. И мы приветствуем его в Организации Объединенных Наций.

И приветствую вас.

** Вопросы и ответы

Mademoiselle Betul?

Вопрос : Спасибо, Стеф.Три вопроса. Сначала один на Мали. Мы стали свидетелями второго военного переворота за последние девять месяцев. Были ли у Миссии ООН какие-то указания или они предупреждали вас? Было ли это сюрпризом для ООН?

И второй вопрос. Вчера генеральный секретарь призвал провести полное прозрачное и независимое расследование фактов вынужденной посадки самолета и ареста белорусского журналиста. Просто чтобы уточнить, для кого это было нужно? Кто должен начинать это расследование, белорусские власти?

И третий по Сирии, я думаю, если не ошибаюсь, завтра в Сирии проводят выборы.Вам есть что сказать по этому поводу?

Представитель : Хорошо. Привет, Бетул. [смех]

Ну ... позвольте мне начать с ... позвольте мне начать с Сирии, если вы не возражаете. То есть мы, конечно, знаем, что выборы идут. При ответе на вопрос важно напомнить вам, что это не ... они созываются под эгидой действующей Конституции, а не являются частью политического процесса, который был установлен в соответствии с резолюцией 2254 (2015) [Совета Безопасности].Мы не участвуем в этих выборах, и у нас есть… в любом случае, и у нас, конечно, нет мандата на участие.

Я думаю, нам также необходимо взглянуть на более широкий текущий контекст и подчеркнуть важность политического урегулирования путем переговоров для ситуации в Сирии. Я думаю, что в этой связи резолюция 2254 требует от ООН содействия политическому процессу, который завершится проведением свободных и справедливых выборов в соответствии с новой Конституцией, проводимой под наблюдением ООН и в соответствии с высочайшими международными стандартами, включающими всех Сирийцы, в том числе члены диаспоры.

На Мали, нет, очевидно, это произошло… это не было чем-то, о чем нас предупреждали. Если бы это было так, я думаю, было бы ясно, что мы бы высказались.

Это действительно очень тревожно, потому что Мали уже находилась в переходном периоде. Это… это ни в коей мере не помогает, форма или форма. Я думаю, что это очень… делегация ЭКОВАС будет играть важную роль. Мы очень надеемся, что власти Бамако встретятся и взаимодействуют с ними, чтобы вернуть переход в нужное русло.

Ваш первый вопрос, по вашему первому вопросу, я думаю, что есть разные… очевидно, что белорусские власти должны это сделать, но есть и другие форматы, которые можно было бы рассмотреть. Учитывая сложность международных авиаперелетов, я думаю, что в ряде стран, учитывая владение авиакомпанией и самолетом, также подпадающими под правила ИКАО (Международной организации гражданской авиации), существуют различные возможности для продолжения этих расследований. Что очень важно, так это то, что мы хотели бы, чтобы двух человек, Роман и София, освободили как можно скорее.Ага?

Вопрос : Продолжение, как по Сирии, так и по Беларуси, имел ли г-н [Гейр] Педерсен какие-либо контакты с сирийскими властями по поводу выборов?

И вернемся к Беларуси, как еще можно начать расследование? И, очевидно, вы не ожидали такого от белорусских властей, не так ли?

Представитель : Я думаю, что каждый должен сыграть свою роль в расследовании. Как только ... если у меня будет больше информации о различных конкретных направлениях, я поделюсь ими с вами.

Г-н Педерсен ... и его команда очень часто контактируют с сирийцами ... их сирийскими собеседниками. Каков был характер недавних дискуссий о выборах, мне нечего с вами поделить.

Селия, а потом мы пойдем к Аманде.

Вопрос : О Мали, Стефан, Миссия [неразборчиво] является его работой или как она продвигается к Миссии?

Пресс-секретарь : Я имею в виду, Миссия… большая часть военного присутствия и сил безопасности Миссии находится не в Бамако.Итак, они ... находятся ли они на севере, в Гао или Мопти, они продолжают свою работу по поддержке народа Мали.

Это, очевидно, момент отсутствия стабильности в Мали, поэтому я думаю, что еще более важно, чтобы Миссия была там, и они продолжают полностью и очень активно выполнять свой мандат.

Извини, Аманда, а затем Тоби.

Вопрос : Спасибо, Стеф. У меня есть пара вопросов, сначала по Специальному трибуналу по Ливану, потом я могу задать еще один? Есть сообщения, что Трибунал… [перекрестный разговор]

Представитель : Можете ли вы начать с другого, если вы не возражаете?

Вопрос : Конечно.Другой… [смех] Я могу это сделать.

Представитель : Это дает мне время подкрасться и поискать ответ на моем телефоне.

Вопрос : Понятно. Хорошо.

Представитель : Ага.

Вопрос : Другой находится на Тыграе. Аль-Джазира получила многочисленные свидетельства о продолжающихся нападениях на сельские деревни вокруг города Аксум, когда тысячи мирных жителей покидают свои дома. Есть ли в ООН информация о том, что происходит?

Пресс-секретарь : Нет, мы видели ряд недавних… очень тревожных сообщений о гуманитарной ситуации в Тыграе и прямом воздействии на людей, будь то ... насилие или отсутствие доступа к гуманитарным товарам.На эти вещи нужно смотреть. Мы изучаем их, насколько это возможно, но об этом я, возможно, расскажу вам немного позже.

А на Ливане?

Вопрос : Извините. Что касается Специального трибунала по Ливану, то поступают сообщения о том, что ему не хватает финансирования. У вас есть новости по этому поводу? Это означает, что Трибунал может быть закрыт. Я знаю, что об этом предупреждал Генеральный секретарь. Что это будет значить для дел, которые все еще находятся в процессе?

Представитель : Конечно.Нам известно о финансовом положении Трибунала. Генеральный секретарь активно участвовал в усилиях по обеспечению дополнительных денежных средств для Трибунала. Он напрямую обращается к государствам-членам и международному сообществу с просьбой о предоставлении какого-то чрезвычайного финансирования, а также помощи со стороны Генеральной Ассамблеи.

Он продолжает настоятельно призывать государства-члены и международное сообщество вносить добровольные взносы, чтобы [обеспечить] средства, необходимые для поддержки независимых судебных разбирательств, которые остаются в Трибунале.

Тоби?

Вопрос : Спасибо, Стеф. Два вопроса к вам сегодня. Во-первых, США вновь открывают консульство в Иерусалиме, модернизируют ... эффективно улучшают связи с палестинцами, приветствует ли это Генеральная Ассамблея? Или вы…

Официальный представитель : Я имею в виду, произошло ли это на самом деле, но я видел сообщения о намерениях. Если это произойдет, мы считаем, что это позитивный шаг.

Вопрос : Спасибо. А во-вторых, что касается Беларуси, разве не по-оруэлловски называть эти «произвольные аресты»? Я имею в виду, это как бы полная противоположность произволу ... Они подняли истребитель, чтобы сбить гражданский самолет.В этом нет ничего произвольного. Это политический арест, и то же самое мы наблюдаем в Мьянме. Разве ... не мешает ли этот термин? [перекрестный разговор]

Официальный представитель : Я понимаю вашу точку зрения, и мне не нравится участвовать в лингвистических дебатах с носителем английского языка, когда я этого не сделаю. Под этим мы подразумеваем, что это не были законные аресты, но я понимаю вашу точку зрения.

Вопрос : А теперь раздаются призывы к созыву заседания Совета безопасности по белорусскому вопросу.Это хорошая идея?

Пресс-секретарь : Я имею в виду, что это решать Совету Безопасности.

Филипп, а потом… прости.

Вопрос : Спасибо, Стефан. У меня два вопроса. Во-первых, сегодня утром я был в зале Совета Безопасности. Я был один в медиа-зоне. Можете ли вы сделать что-нибудь в отношении Генерального секретаря или, может быть, президента Совета Безопасности, чтобы было немного больше прозрачности ... в ООН?

И мой второй вопрос, это ... какие-нибудь новости о гобеленах Герники?

Пресс-секретарь : Нет, никаких новостей или Герники.Это ... я ... сейчас хороший момент, чтобы проверить. Итак, я сделаю это. Я действительно не понимаю, в чем была проблема в вашем первом комментарии.

Вопрос : Меня просто попросили покинуть зал Совета Безопасности, сказав, что из-за пандемии…

Пресс-секретарь : Камера или зона наблюдения?

Вопрос : Нет, камера. Я был в камере на СМИ…

Корреспондент : [неразборчиво]

Представитель : Хорошо.Что ж, мы свяжемся с представителем СМИ… [перекрестный разговор]

Вопрос : Мне сказали, что из-за пандемии только 15 членов могут встретиться… [перекрестный разговор]

Представитель : Хорошо. То есть, я… я знаю… [перекрестный разговор]

Вопрос : И вы знаете, что это совсем другое - видеть по телевизору только одну камеру на одном динамике… и находясь в комнате, вы можете видеть все.

Официальный представитель : Нет, нет, я ... слушай, я полностью с тобой согласен.Посмотрим, получим ли мы места в галерее.

Корреспондент : Спасибо.

Пресс-секретарь : Йошита. Сожалею. Вы были очень терпеливы.

Вопрос : Первый… министр, д-р [С.] Джайшанкар встретился сегодня с Генеральным секретарем. Есть ли у вас какие-либо комментарии Генерального секретаря, что…?

Представитель : Конечно. У них было ... Генеральный секретарь провел очень хорошую беседу с [министром] иностранных дел.Они обсудили COVID-19, вопрос о вакцинах, а также ряд других вопросов мира и безопасности в целом.

Хорошо. Постой, Тоби. Позвольте мне вернуться к ... позвольте мне вернуться к экрану.

Марио, у вас возник вопрос.

Вопрос : Да. Здравствуй. Стеф, сегодня есть отчет, в котором говорится об избрании мисс Ребеки Гринспин руководить Конференцией ООН по торговле и развитию (ЮНКТАД). Можете ли вы подтвердить это, или у вас есть какая-либо информация о том, когда это будет объявлено, какова ситуация с процессом? [перекрестный разговор]

Официальный представитель : Нет, я могу… Мне нужно освежить в памяти детали моего процесса выдвижения кандидатуры в ЮНКТАД, что я сделаю, как только этот брифинг закончится.

Хорошо. Оскар, а затем Абдельхамид.

Вопрос : Да. Спасибо, Стефан. Стефан, какие меры может предпринять ООН, когда право на протест и осуждение притеснений интерпретируется правительствами как военные действия, превращающие мирных жителей и невинных людей в военные объекты в нарушение прав человека?

И… еще один вопрос: в Колумбии есть статистика, чтобы говорить о количестве убитых и насильственных исчезновений правозащитников, общественных деятелей и лидеров коренных народов.Что вы можете сказать по этому поводу или есть ли какая-либо реакция со стороны Генерального секретаря по этому поводу?

Официальный представитель : Нет, я не видел отчета, который вы упомянули в своем втором вопросе. Во всем мире мы призываем правительства уважать права людей на свободу собраний и мирные демонстрации. И во всем мире мы призываем правительства обеспечить, чтобы их силы безопасности позволяли людям выражать свои основные права.

Абдельхамид, а затем Джеймс.

Вопрос : Спасибо, Стефан. У меня тоже два вопроса. Мой первый вопрос касается директора БАПОР в Газе. Его зовут Маттиас Шмале. Его фамилия пишется как S-c-h…

Представитель : Я знаю, кто он… Абдельхамид, я знаю, кто он.

Вопрос : Да. 23-го он дал интервью израильскому каналу 12, в котором сказал, что Израиль ... он считает, что израильские военные наносили огромные изощренные удары в течение последних 11 дней, и сказал, что они пытались избегать мирных жителей.И это вызвало осуждение со стороны многих палестинских групп и прав человека.

Как он мог сказать, что израильтяне пытались избегать мирных жителей, когда семья ... всего одной семьи Абу Хатаба, девять из них были убиты, в том числе семь детей и две женщины, а в другом здании погибло 43 мирных жителя, а он ... персонал ООН идет по израильскому каналу и говорит, что Израиль пытался избежать мирных жителей, и они были выбраны изощренно и точно. Это ваши взгляды или взгляды ООН…? [перекрестный разговор]

Представитель : Абдельхамид, я не видел интервью.Что я могу вам сказать, так это то, что я знаю, что Матиас долгое время стоял бок о бок с палестинскими беженцами, которым БАПОР служит, особенно в течение 11 дней конфликта. Он преданный сотрудник ООН. Он настоящий гуманист, судя по тому, что я о нем знаю, и я бы посоветовал людям прочитать все интервью. Но если вам нужны разъяснения, я свяжусь с БАПОР.

Вопрос : Мне действительно нужно, потому что, как вы это сказали, я имею в виду, это было похоже на защиту его заявления, которое… [перекрестный разговор]

Представитель : Нет, я защищаю его, потому что я его знаю.Хорошо. Ваш второй вопрос?

Вопрос : Хорошо. Мой второй вопрос: сегодня есть новости о том, что два китайских самолета с оружием приземлились в Объединенных Арабских Эмиратах (ОАЭ), и в новостях также говорится, что Объединенные Арабские Эмираты никогда не покидали Йемен. Есть остров, который… ОАЭ активны на этом острове. Вы подтверждаете… что вы хотите рассказать нам о деятельности ОАЭ в Йемене?

Пресс-секретарь : Я видел сообщения прессы. У нас нет инструментов или полномочий, чтобы подтвердить или опровергнуть эти сообщения прессы.

Мистер Рейнл?

Вопрос : Привет, Стефан. Огромное спасибо. У нас только что состоялось первое очное заседание Совета Безопасности в зале, впервые за несколько месяцев. Мне просто интересно, что нового о COVID и масках внутри здания? Осталось несколько дней до того, как губернатор [Эндрю] Куомо отменил запрет на использование масок для людей, которые были вакцинированы более двух недель назад. Можно ли сейчас ходить в здание без маски?

Представитель : Не сейчас.Очевидно, что мы продолжаем наши обсуждения с государствами-членами о том, что они предлагают в будущем. Мы хотим открываться максимально безопасно. Мы хотим открыться быстро, и мы хотим поддерживать государства-члены, как… в той очень важной многосторонней деятельности, которую они проводят. Мы были очень рады видеть людей сегодня утром в камере. Как только у меня будет обновление, я поделюсь им с вами.

Вопрос : Большое спасибо…

Пресс-секретарь : Г-н Кляйн.[перекрестный разговор]

Вопрос : В прошлый раз, когда я спросил об этом, вы сказали, что следуете принятым руководящим принципам и ждете, пока штат Нью-Йорк примет решение. И он принял решение, но вы его не последовали. Итак, не могли бы вы сказать немного больше об этом процессе в плане консультаций с государствами-членами? Это, типа, вы обращаетесь к каждой миссии и говорите, эй, как вы, ребята, к этому относитесь? И как вы сводите воедино 193 страны всего одним соглашением о том, когда следует следовать руководящим принципам? [перекрестный разговор]

Официальный представитель : Как объединить 193 страны, чтобы прийти к единому мнению? Это вопрос 75-летней давности здесь, в ООН, так что ... но если серьезно, нет, у нас была ... была неофициальная встреча с Генеральной Ассамблеей, и, очевидно, Генеральная Ассамблея представляет всех членов в целом, так что ведутся обсуждения и с Председателем Генеральной Ассамблеи.

Как только у нас будет что сообщить об изменении, мы это сделаем. Очевидно, мы не хотели выходить на улицу штата Нью-Йорк. Мы также ведем переговоры с Нью-Йорком и постараемся как можно скорее поделиться с вами обновлениями.

Вопрос : И просто… хорошо. Просто потому, что это действительно звучит для меня очень интересно, дойдет ли это до чего-то вроде голосования? Потому что будет действительно интересно увидеть правление Генеральной Ассамблеи со всеми странами, и какие из них выступают за демаскировку, а какие нет, потому что это как бы что-то говорит о стране, правительстве и о том, как они себя чувствуют. о вещах.

Пресс-секретарь : Очень интересное наблюдение, и я хотел бы призвать вас поделиться им с нашим следующим гостем, г-ном [Бренденом] Вармой, который выступает от имени Председателя Генеральной Ассамблеи.

Корреспондент : Спасибо, Стефан.

Представитель : Мистер Кляйн?

Вопрос : Да. Какие конкретные шаги предпринимает Организация Объединенных Наций для обеспечения того, чтобы любые материалы для восстановления, поступающие в Газу, не попали в руки ХАМАС или других палестинских террористов для использования для восстановления их ракет или другого… арсенала или другого оружия?

Представитель : Послушайте, помощь, которую мы приносим, ​​мы распределяем сами.

Хорошо.

Вопрос : Кто… распространяет. Кому вы его раздаете? Распространяется… [перекрестный разговор]

Пресс-секретарь : Люди… мы… Я имею в виду, что сейчас мы сосредоточены на немедленной гуманитарной помощи, еде, COV… основных расходных материалах и вакцинах. Обычно это делается через существующие объекты БАПОР, а также через другие агентства ООН.

Селия, а потом мы вернемся.

Вопрос : [США] Государственный секретарь [Госсекретарь Энтони] Блинкен сегодня находится на Ближнем Востоке.Он встретился с Биньямином Нетаньяху. Он собирается встретиться с представителями властей Палестины и гражданского общества. Каковы надежды на возобновление каких-то переговоров или переговоров, чтобы попытаться вернуть «квартет» и решение о сосуществовании двух государств, чтобы теперь стало более ясно, что новая администрация более открыта для этого?

Пресс-секретарь : Ну, это… Я думаю, как сказал Генеральный секретарь, мы очень… мы приветствуем прекращение огня. Мы очень надеемся, что стороны… воспользуются этим как возможностью для продвижения вперед, и мы надеемся, что участие не только Организации Объединенных Наций, но и других подтолкнет всех в том же направлении.

Пожалуйста.

Вопрос : Спасибо. Возвращаясь к Газе, помимо экстренной помощи, о которой вы говорили, вчера был брифинг Государственного департамента. И они говорят, что их цель ... одна из целей визита госсекретаря Блинкена - создать механизм, партнерство между ООН и палестинскими властями, чтобы распределить помощь для восстановления Газы, а не только чрезвычайную ситуацию, и убедиться, что они ... у вас есть информация о том, как они…

Пресс-секретарь : Во-первых, мы ожидаем, что наш гуманитарный призыв состоится в четверг.Просто для вашего планирования мы ожидаем, что брифинг Линн Хастингс, нашего координатора по гуманитарным вопросам, будет транслироваться сюда, я думаю, в 9 часов утра в четверг.

(Я думаю, что кто-то, кроме меня, открыл микрофон, и это нехорошо. Спасибо.)

И как только призыв будет подан, у нас будет больше деталей о механизме, но мы, очевидно, очень приветствуем поддержку Соединенными Штатами гуманитарных и долгосрочных усилий ООН.

Вопрос : Стеф, просто хочу отметить, я думаю, что вы упомянули министра иностранных дел доктора Др.Джайшанкар. Он министр иностранных дел. [исправлено выше]

Официальный представитель : Да, я поправляюсь. Спасибо. Я исправился по многим вещам, но я исправлюсь в этом. Спасибо большое.

Тоби?

Вопрос : Просто продолжение вопроса Джеймса Рейнла, у вас есть количество смахиваний сегодня?

Пресс-секретарь : У меня есть количество смахиваний со вчерашнего дня, потому что я их получил ... вчера было около 1400, так что оно немного увеличивается.

Хорошо. О, я вижу Али, Ифтихара, пожалуйста.

Вопрос : Спасибо, Стеф. Не могли бы вы пояснить, что вы имеете в виду под тем, что Генеральный секретарь обсудил с министром иностранных дел Индии другие вопросы мира и безопасности? Не могли бы вы уточнить, пожалуйста?

Представитель : Не совсем. Я думаю, что могу сказать вам, что они обсудили ряд вопросов, связанных с миром и безопасностью, но у меня нет дополнительных подробностей, которыми я мог бы поделиться с вами, Ифтихар.

Вопрос : Вы не разобрались?

Пресс-секретарь : Я ... вы можете попытаться дергать за эту веревку, но на самом деле ничего не выходит ... ничего не выходит, так что у меня нет ничего ... если мне есть чем еще поделиться с вами позже, я расскажу.

И я думаю, последний вопрос к… ох, Набил, у вас есть вопрос?

Вопрос : Да, пожалуйста. Спасибо. Итак, Стефан, мы видим, что в районе мечети Акса в Восточном Иерусалиме инциденты снова стали повседневной сценой, столкновения между палестинскими протестующими и верующими и израильскими силами.И несколько палестинцев были задержаны после прекращения огня. Что вы скажете по этому поводу? У меня есть еще один вопрос.

Официальный представитель : Наше сообщение состоит в том, что мы, очевидно, очень обеспокоены этими инцидентами. Мы смотрим, что происходит на… вокруг Старого города. Очень важно, чтобы вокруг святых мест царила тишина и чтобы люди могли спокойно поклоняться Богу.

Вопрос : А при повторном открытии ООН или возвращении к нормальной жизни, может быть, в ООН, когда вы говорите, что вы… Генеральная Ассамблея или Секретариат обсуждают этот вопрос с государствами-членами, вы имеете в виду, что Секретариат готов к функции, и все ваши сотрудники находятся здесь на работе, а не работают удаленно, и приходят в здание, как только государства-члены решат, что это вариант? Или что вы имеете в виду?

Представитель : Я думаю, что есть несколько разных вещей.Одна из них - это наша основная функция, по сути, быть Секретариатом, поддерживать государства-члены, поскольку у них есть многосторонние встречи, будь то Генеральная Ассамблея, ЭКОСОС (Экономический и Социальный Совет), Совет Безопасности, поэтому мы будем там, чтобы делать все, что угодно. им нужно.

Очевидно, что мы также рассматриваем другой вариант безопасного возвращения людей на работу. Ладно… ладно.

(У кого-то открыт микрофон, который нужно закрыть.)

Вопрос : Да, я ... последний вопрос по этому поводу, если можно.

Представитель : Ага.

Вопрос : Генеральный секретарь никогда не покидал здание, даже в течение первых недель пандемии. Он работал из своего офиса в здании, чего нет во многих других… (Микрофон все еще открыт. Я думаю, это Ифтихар, если ты можешь закрыть свой микрофон, Ифтихар.)

Итак, у меня вопрос, многие подразделения ООН работают из разных городов, может быть, из разных стран. Я не знаю. Им отправлено какое-либо сообщение о том, что они могут быть готовы вернуться в офис, как только вы решите, что [неразборчиво]… [перекрестный разговор]

Официальный представитель : Это… хорошо.Насколько я понимаю вашего ... вопроса, потому что там были какие-то искажения, требуются сотрудники ... Я имею в виду, им разрешено работать из дома. (Извините, если бы я мог попросить техников закрыть открытый микрофон.)

Корреспондент : Думаю, Ифтихар.

Представитель : Спасибо. По правилам теперь сотрудники должны работать по месту службы. Очевидно, есть исключения для личных семейных вопросов, потому что это было трудное время для всех.Итак, цель состоит в том, чтобы в какой-то мере вернуть персонал.

Когда именно это произойдет, все еще ведется работа, потому что, очевидно, мы должны убедиться, что здание безопасно. И, очевидно, как вы упомянули, Генеральный секретарь, заместитель Генерального секретаря и некоторые другие в основном работали из офиса, но это потому, что им также нужны люди вокруг них и некоторая поддержка, и мы сделали это в очень осторожный и безопасный способ обеспечить преемственность руководства здесь, в ООН.

Хорошо. Фазал, я думаю, у вас есть вопрос, и тогда мы закроем его и передадим Брендену.

Корреспондент : Ага.