Содержание

ЮРИСКОНСУЛЬТ / КонсультантПлюс

Должностные обязанности. Разрабатывает или принимает участие в разработке документов правового характера. Осуществляет методическое руководство правовой работой на предприятии, оказывает правовую помощь структурным подразделениям и общественным организациям в подготовке и оформлении различного рода правовых документов, участвует в подготовке обоснованных ответов при отклонении претензий. Подготавливает совместно с другими подразделениями предприятия материалы о хищениях, растратах, недостачах, выпуске недоброкачественной, нестандартной и некомплектной продукции, нарушении экологического законодательства и об иных правонарушениях для передачи их в арбитражный суд, следственные и судебные органы, осуществляет учет и хранение находящихся в производстве и законченных исполнением судебных и арбитражных дел. Участвует в разработке и осуществлении мероприятий по укреплению договорной, финансовой и трудовой дисциплины, обеспечению сохранности имущества предприятия.

Проводит изучение, анализ и обобщение результатов рассмотрения претензий, судебных и арбитражных дел, практики заключения и исполнения хозяйственных договоров с целью разработки предложений об устранении выявленных недостатков и улучшении хозяйственно-финансовой деятельности предприятия. В соответствии с установленным порядком оформляет материалы о привлечении работников к дисциплинарной и материальной ответственности. Принимает участие в работе по заключению хозяйственных договоров, проведении их правовой экспертизы, разработке условий коллективных договоров и отраслевых тарифных соглашений, а также рассмотрении вопросов о дебиторской и кредиторской задолженности. Контролирует своевременность представления структурными подразделениями справок, расчетов, объяснений и других материалов для подготовки ответов на претензии. Подготавливает совместно с другими подразделениями предложения об изменении действующих или отмене утративших силу приказов и других нормативных актов, изданных на предприятии.
Ведет работу по систематизированному учету и хранению действующих законодательных нормативных актов, производит отметки об их отмене, изменениях и дополнениях, подготавливает справочную документацию на основе применения современных информационных технологий и вычислительных средств. Принимает участие в подготовке заключений по правовым вопросам, возникающим в деятельности предприятия, проектам нормативных актов, поступающих на отзыв. Осуществляет информирование работников предприятия о действующем законодательстве и изменениях в нем, ознакомление должностных лиц предприятия с нормативными правовыми актами, относящимися к их деятельности. Консультирует работников предприятия по организационно-правовым и другим юридическим вопросам, подготавливает заключения, оказывает содействие в оформлении документов и актов имущественно-правового характера.

Должен знать: законодательные акты, регламентирующие производственно-хозяйственную и финансовую деятельность предприятия; нормативные правовые документы, методические и нормативные материалы по правовой деятельности предприятия; гражданское, трудовое, финансовое, административное право; налоговое законодательство; экологическое законодательство; порядок ведения учета и составления отчетности о хозяйственно-финансовой деятельности предприятия; порядок заключения и оформления хозяйственных договоров, коллективных договоров, тарифных соглашений; порядок систематизации, учета и ведения правовой документации с использованием современных информационных технологий; основы экономики, организации труда, производства и управления; средства вычислительной техники, коммуникаций и связи; правила и нормы охраны труда.

Требования к квалификации.

Юрисконсульт I категории: высшее профессиональное (юридическое) образование и стаж работы в должности юрисконсульта II категории не менее 3 лет.

Юрисконсульт II категории: высшее профессиональное (юридическое) образование и стаж работы в должности юрисконсульта или других должностях, замещаемых специалистами с высшим профессиональным образованием, не менее 3 лет.

Юрисконсульт: высшее профессиональное (юридическое) образование без предъявления требований к стажу работы или среднее профессиональное (юридическое) образование и стаж работы в должностях, замещаемых специалистами со средним профессиональным образованием, не менее 5 лет.

Открыть полный текст документа

ДОГОВОРНАЯ РАБОТА НА ПРЕДПРИЯТИИ: разбор типичных ошибок, совершаемых при заключении договоров

Цветков Игорь Васильевич

доктор юридических наук, профессор юридического факультета МГУ им.

М.В. Ломоносова, судья арбитражного суда в отставке

  • РЕФОРМА ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА БИЗНЕС-ПРОЦЕССЫ ДОГОВОРНОЙ РАБОТЫ
    Дифференциация правовых режимов предпринимательских и непредпринимательских сделок и договоров. Принцип добросовестности и его реализация в практике договорной работы. Новые конструкции договоров (рамочные, опционные и пр.). Ответственность за недобросовестное ведение переговоров. Юридически значимые сообщения и заверения об обстоятельствах. Изменение правил о представительстве (гл. 10 ГК РФ). Судебный контроль справедливости договорных условий. Новые правила о недействительности сделок (договоров) и сроках исковой давности
  • АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ДОГОВОРНОЙ РАБОТЫ В НОВЫХ УСЛОВИЯХ
    Основные правовые риски договорной работы и способы их минимизации. Общие правила применения хозяйственных договоров (с учетом подходов, сформировавшихся в судебной практике). Обязательные требования к содержанию и оформлению договоров.
    Обязанность проявления должной степени осторожности и осмотрительности при выборе контрагента, правовые последствия ее несоблюдения (судебно-арбитражная практика)
  • КАК ПРАВИЛЬНО РАЗРАБАТЫВАТЬ ДОГОВОРЫ
    Определение круга существенных условий договора. Трактовка условия о предмете договора с позиций гражданского и налогового законодательства. Ошибочные представления об условии о предмете договора. Общий алгоритм выработки условий договора. Судебное толкование условий договоров. Специальные судебные доктрины анализа договоров

Филиппова Софья Юрьевна

кандидат юридических наук, доцент кафедры коммерческого права и основ правоведения Юридического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, адвокат

ЗАКЛЮЧЕНИЕ, ИЗМЕНЕНИЕ (КОРРЕКТИРОВКА) И ЗАКРЫТИЕ ДОГОВОРА

  • Порядок и способы заключения договора. Заключение договора путем оферты и акцепта (судебно-арбитражная практика). Правовое значение подписи и печати организации на договоре. Полномочия на подписание договора. Юридические последствия не определения даты подписания договора, условий вступления договора в силу и правовые проблемы, связанные с этими условиями, с разными датами на разных экземплярах документа. Обязательства сторон, возникающие до подписания, до вступления договора в силу. Правовые последствия заключения договора с нарушением его формы
  • Порядок и способы изменения и расторжения договора. Документальное оформление корректировки и закрытия договора. Прекращение договорных отношений путем отказа от договора. Изменение и расторжение договоров в судебном порядке. Правовые последствия изменения и расторжения договора (новая судебная практика)
  • Новое в правовых позициях Верховного Суда РФ о прекращении обязательств. Распространение коронавирусной инфекции в период действия договора: проблемы адаптации договоров

Павленко Николай Анатольевич

адвокат, судебно-экономический эксперт, председатель совета Фонда независимых консультантов и экспертов, заместитель председателя Контрольно-счетной палаты Москвы (в отставке)

  • ФИНАНСОВЫЕ И ИНЫЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРОВ. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДОГОВОРОВ В СВЕТЕ РЕФОРМЫ ГК РФ
    Условие о цене товаров (работ, услуг) и цене договора. Просрочка исполнения договора и правовые последствия исполнения договора третьим лицом и/или в пользу третьего лица. Оплата по возмездному договору. Исполнение возмездного договора взаимозачетом. Ненадлежащее исполнение и неисполнение договора. Анализ устава, проверка лицензий и других основных документов контрагента. Анализ ошибок, совершаемых при заключении сделок. Обеспечение безопасности договора. Способы обеспечения исполнения договорных обязательств, в т.ч. при расчетах векселями и взаимозачетом. Реформа правового регулирования залога, поручительства, независимой гарантии обеспечительных (гарантийных) платежей. Прочие условия договора.
  • ОСОБЕННОСТИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРОВ В ХОДЕ КОНКУРСНЫХ (ТЕНДЕРНЫХ) ТОРГОВ (223-ФЗ, 94-ФЗ, 44-ФЗ). ЗАКЛЮЧЕНИЕ «КРУПНЫХ» СДЕЛОК В ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВАХ: сложившиеся подходы в судебно-арбитражной практике
  • ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
    Понятие и виды ответственности. Условия применения ответственности. Виды санкций (возмещение убытков, неустойка, штрафы, пени). Соотношение неустойки и убытков при нарушении договорных обязательств. Определение в договоре условий об ответственности.
  • ОРГАНИЗАЦИОННО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (Аванс, безакцептное списание, расчеты аккредитивами). Ответственность, вытекающая из обязательственных отношений. Условия применения ответственности. Виды санкций (возмещение убытков, неустойка, штрафы, пени). Соотношение убытков и неустойки. Виды неустойки. Соотношение неустойки и убытков. Определение в договоре условий об ответственности. Основания прекращения обязательств: надлежащее исполнение, исполнение третьим лицом, отступное, зачет, новация и пр.
  • ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ИМУЩЕСТВЕННЫХ ИНТЕРЕСОВ ОРГАНИЗАЦИИ
    Использование внесудебных возможностей в регулировании спорных ситуаций. Исполнение решений суда об обращении взыскания на имущество организаций: практические рекомендации

Венская конвенция о праве международных договоров — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Венская конвенция о праве международных договоров

Принята 23 мая 1969 года

Государства — участники настоящей Конвенции,

учитывая важнейшую роль договоров в истории международных отношений,

признавая все возрастающее значение договоров как источника международного права и как средства развития мирного сотрудничества между нациями, независимо от различий в их государственном и общественном строе,

отмечая, что принципы свободного согласия и добросовестности и норма pacta sunt servanda получили всеобщее признание,

подтверждая, что споры, касающиеся договоров, как и прочие международные споры, должны разрешаться только мирными средствами и в соответствии с принципами справедливости и международного права,

напоминая о решимости народов Объединенных Наций создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров,

принимая во внимание принципы международного права, воплощенные в Уставе Организации Объединенных Наций, такие, как принципы равноправия и самоопределения народов, суверенного равенства и независимости всех государств, невмешательства во внутренние дела государств, запрещения угрозы силой или ее применения и всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех,

полагая, что кодификация и прогрессивное развитие права договоров, осуществленные в настоящей Конвенции, будут способствовать достижению указанных в Уставе целей Организации Объединенных Наций, а именно поддержанию международного мира и безопасности, развитию дружественных отношений между народами и осуществлению их сотрудничества друг с другом,

подтверждая, что нормы международного обычного права будут по-прежнему регулировать вопросы, которые не нашли решения в положениях настоящей Конвенции,

договорились о нижеследующем:

Часть I.

Введение
Статья 1. Сфера применения настоящей Конвенции

Настоящая Конвенция применяется к договорам между государствами.

Статья 2. Употребление терминов

1. Для целей настоящей Конвенции:

a) «Договор» означает международное соглашение, заключенное между государствами в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования;

b) «Ратификация», «принятие», «утверждение» и «присоединение» означают, в зависимости от случая, имеющий такое наименование международный акт, посредством которого государство выражает в международном плане свое согласие на обязательность для него договора;

c) «Полномочия» означают документ, который исходит от компетентного органа государства и посредством которого одно или несколько лиц назначаются представлять это государство в целях ведения переговоров, принятия текста договора или установления его аутентичности, выражения согласия этого государства на обязательность для него договора или в целях совершения любого другого акта, относящегося к договору;

d) «Оговорка» означает одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству;

e) «Участвующее в переговорах государство» означает государство, которое принимало участие в составлении и принятии текста договора;

f) «Договаривающееся государство» означает государство, которое согласилось на обязательность для него договора, независимо от того, вступил ли договор в силу или нет;

g) «Участник» означает государство, которое согласилось на обязательность для него договора и для которого договор находится в силе;

h) «Третье государство» означает государство, не являющееся участником договора;

i) «Международная организация» означает межправительственную организацию.

2. Положения пункта 1, касающиеся употребления терминов в настоящей Конвенции, не затрагивают употребления этих терминов или значений, которые могут быть приданы им во внутреннем праве любого государства.

Статья 3. Международные соглашения, не входящие в сферу применения настоящей Конвенции

Тот факт, что настоящая Конвенция не применяется к международным соглашениям, заключенным между государствами и другими субъектами международного права или между такими другими субъектами международного права, и к международным соглашениям не в письменной форме, не затрагивает:

a) юридической силы таких соглашений;

b) применения к ним любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых они подпадали бы в силу международного права, независимо от настоящей Конвенции;

c) применения настоящей Конвенции к отношениям государств между собой в рамках международных соглашений, участниками которых являются также другие субъекты международного права.

Статья 4. Настоящая Конвенция не имеет обратной силы

Без ущерба для применения любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых подпадали бы договоры в силу международного права, независимо от Конвенции, она применяется только к договорам, заключенным государствами после ее вступления в силу в отношении этих государств.

Статья 5. Договоры, учреждающие международные организации и договоры, принятые в рамках международной организации

Настоящая Конвенция применяется к любому договору, являющемуся учредительным актом международной организации, и к любому договору, принятому в рамках международной организации, без ущерба для соответствующих правил данной организации.

Часть II.  Заключение и вступление договоров в силу

Раздел 1. Заключение договоров

Статья 6. Правоспособность государств заключать договоры

Каждое государство обладает правоспособностью заключать договоры.

Статья 7. Полномочия

1. Лицо считается представляющим государство либо в целях принятия текста договора или установления его аутентичности, либо в целях выражения согласия государства на обязательность для него договора, если:

a) оно предъявит соответствующие полномочия; или

b) из практики соответствующих государств или из иных обстоятельств явствует, что они были намерены рассматривать такое лицо как представляющее государство для этих целей и не требовать предъявления полномочий.

2. Следующие лица в силу их функций и без необходимости предъявления полномочий считаются представляющими свое государство:

a) главы государств, главы правительств и министры иностранных дел — в целях совершения всех актов, относящихся к заключению договора;

b) главы дипломатических представительств — в целях принятия текста договора между аккредитующим государством и государством, при котором они аккредитованы;

c) представители, уполномоченные государствами представлять их на международной конференции или в международной организации, или в одном из ее органов, — в целях принятия текста договора на такой конференции, в такой организации или в таком органе.

Статья 8. Последующее подтверждение акта, совершенного без уполномочия

Акт, относящийся к заключению договора, совершенный лицом, которое не может на основании статьи 7 считаться уполномоченным представлять государство с этой целью, не имеет юридического значения, если он впоследствии не подтвержден данным государством.

Статья 9. Принятие текста

1. Текст договора принимается по согласию всех государств, участвующих в его составлении, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 2.

2. Текст договора принимается на международной конференции путем голосования за него двух третей государств, присутствующих и участвующих в голосовании, если тем же большинством голосов они не решили применить иное правило.

Статья 10. Установление аутентичности текста

Текст договора становится аутентичным и окончательным:

a) в результате применения такой процедуры, какая может быть предусмотрена в этом тексте или согласована между государствами, участвующими в его составлении; или

b) при отсутствии такой процедуры — путем подписания, подписания ad referendum или парафирования представителями этих государств текста договора или заключительного акта конференции, содержащего этот текст.

Статья 11. Способы выражения согласия на обязательность договора

Согласие государства на обязательность для него договора может быть выражено подписанием договора, обменом документами, образующими договор, ратификацией договора, его принятием, утверждением, присоединением к нему или любым другим способом, о котором условились.

Статья 12. Согласие на обязательность договора, выраженное подписанием

1. Согласие государства на обязательность для него договора выражается путем подписания договора представителем государства, если:

a) договор предусматривает, что подписание имеет такую силу;

b) иным образом установлена договоренность участвующих в переговорах государств о том, что подписание должно иметь такую силу; или

c) намерение государства придать подписанию такую силу вытекает из полномочий его представителя или было выражено во время переговоров.

2. Для целей пункта 1:

a) парафирование текста означает подписание договора в том случае, если установлено, что участвующие в переговорах государства так условились;

b) подписание ad referendum договора представителем государства, если оно подтверждается этим государством, означает окончательное подписание договора.

Статья 13. Согласие на обязательность договора, выраженное путем обмена документами, образующими договор

Согласие государств на обязательность для них договора, состоящего из документов, которыми они обмениваются, выражается посредством этого обмена, если:

a) эти документы предусматривают, что обмен ими будет иметь такую силу; или

b) иным образом установлена договоренность этих государств о том, что этот обмен документами должен иметь такую силу.

Статья 14. Согласие на обязательность договора, выраженное ратификацией, принятием или утверждением

Согласие государства на обязательность для него договора выражается ратификацией, если:

a) договор предусматривает, что такое согласие выражается ратификацией;

b) иным образом установлено, что участвующие в переговорах государства договорились о необходимости ратификации;

c) представитель государства подписал договор под условием ратификации; или

d) намерение государства подписать договор под условием ратификации вытекает из полномочий его представителя или было выражено во время переговоров.

2. Согласие государства на обязательность для него договора выражается принятием или утверждением на условиях, подобных тем, которые применяются к ратификации.

Статья 15. Согласие на обязательность договора, выраженное присоединением

Согласие государства на обязательность для него договора выражается присоединением, если:

a) договор предусматривает, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения;

b) иным образом установлено, что участвующие в переговорах государства договорились, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения; или

c) все участники впоследствии договорились, что такое согласие может быть выражено этим государством путем присоединения.

Статья 16. Обмен ратификационными грамотами и документами о принятии, утверждении или присоединении или депонирование таких грамот и документов

Если договором не предусмотрено иное, то ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении или присоединении означают согласие государства на обязательность для него договора с момента:

a) обмена ими между договаривающимися государствами;

b) депонирования у депозитария; или

c) уведомления о них договаривающихся государств или депозитария, если так условились.

Статья 17. Согласие на обязательность части договора и выбор различных положений

1. Без ущерба для статьей 19–23, согласие государства на обязательность для него части договора имеет силу лишь в том случае, если это допускается договором или если с этим согласны другие договаривающиеся государства.

2. Согласие государства на обязательность для него договора, который допускает выбор между различными положениями, имеет силу лишь в том случае, если ясно указано, к какому из этих положений согласие относится.

Статья 18. Обязанность не лишать договор его объекта и цели до вступления договора в силу

Государство обязано воздерживаться от действий, которые лишили бы договор его объекта и цели, если:

a) оно подписало договор или обменялось документами, образующими договор, под условием ратификации, принятия или утверждения, до тех пор пока оно не выразит ясно своего намерения не стать участником этого договора; или

b) оно выразило согласие на обязательность для него договора, до вступления договора в силу и при условии, что такое вступление в силу не будет чрезмерно задерживаться.

Раздел 2: Оговорки

Статья 19. Формулирование оговорок

Государство может при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединения к нему формулировать оговорку, за исключением тех случаев, когда:

a) данная оговорка запрещается договором;

b) договор предусматривает, что можно делать только определенные оговорки, в число которых данная оговорка не входит; или

c) — в случаях, не подпадающих под действие пунктов «a» и «b», — оговорка несовместима с объектом и целями договора.

Статья 20. Принятие оговорок и возражения против них

1. Оговорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия другими договаривающимися государствами, если только договор не предусматривает такого принятия.

2. Если из ограниченного числа участвовавших в переговорах государств и из объекта и целей договора явствует, что применение договора в целом между всеми его участниками является существенным условием для согласия каждого участника на обязательность для него договора, то оговорка требует принятия ее всеми участниками.

3. В том случае, когда договор является учредительным актом международной организации, и если в нем не предусматривается иное, оговорка требует принятия ее компетентным органом этой организации.

4. В случаях, не подпадающих под действие предыдущих пунктов, и если договор не предусматривает иное:

a) принятие оговорки другим договаривающимся государством делает государство, сформулировавшее оговорку, участником этого договора по отношению к принявшему оговорку государству, если договор находится в силе или когда он вступает в силу для этих государств;

b) возражение другого договаривающегося государства против оговорки не препятствует вступлению договора в силу между государством, возражающим против оговорки, и государством, сформулировавшим оговорку, если возражающее против оговорки государство определенно не заявит о противоположном намерении;

c) акт, выражающий согласие государства на обязательность для него договора и содержащий оговорку, приобретает силу, как только по крайней мере одно из других договаривающихся государств примет эту оговорку.

5. Поскольку это касается пунктов 2 и 4 и если договор не предусматривает иное, оговорка считается принятой государством, если оно не выскажет возражений против нее до конца двенадцатимесячного периода после того, как оно было уведомлено о такой оговорке, или до той даты, когда оно выразило свое согласие на обязательность для него договора, в зависимости от того, какая из этих дат является более поздней.

Статья 21. Юридические последствия оговорок и возражений против оговорок

1. Оговорка, действующая в отношении другого участника в соответствии со статьями 19, 20 и 23:

a) изменяет для сделавшего оговорку государства в его отношениях с этим другим участником положения договора, к которым относится оговорка, в пределах сферы действия оговорки; и

b) изменяет в той же мере указанные положения для этого другого участника в его отношениях со сделавшим оговорку государством.

2. Оговорка не изменяет положений договора для других участников в их отношениях между собой.

3. Если государство, возражающее против оговорки, не возражало против вступления в силу договора между собой и сделавшим оговорку государством, то положения, к которым относится оговорка, не применяются между этими двумя государствами в пределах сферы действия такой оговорки.

Статья 22. Снятие оговорок и возражений против оговорок

1. Если договор не предусматривает иное, оговорка может быть снята в любое время и для ее снятия не требуется согласия государства, принявшего оговорку.

2. Если договор не предусматривает иное, возражение против оговорки может быть снято в любое время.

3. Если иное не предусматривается договором или не было другим образом обусловлено:

a) снятие оговорки вступает в силу в отношении другого договаривающегося государства только после получения этим последним уведомления об этом;

b) снятие возражения против оговорки вступает в силу только после получения государством, сформулировавшим оговорку, уведомления об этом.

Статья 23. Процедура, касающаяся оговорок

1. Оговорка, определенно выраженное согласие с оговоркой и возражение против оговорки должны быть сделаны в письменной форме и доведены до сведения договаривающихся государств и других государств, имеющих право стать участниками договора.

2. Если оговорка сделана при подписании договора, подлежащего ратификации, принятию или утверждению, она должна быть официально подтверждена сделавшим оговорку государством при выражении им своего согласия на обязательность для него этого договора. В этом случае оговорка считается сделанной в день ее подтверждения.

3. Определенно выраженное согласие с оговоркой или возражение против оговорки, высказанные до ее подтверждения, сами по себе не требуют подтверждения.

4. Снятие оговорки или возражения против оговорки должно осуществляться в письменной форме.

Раздел 3: Вступление в силу договоров и их временное применение

Статья 24.
Вступление в силу

1. Договор вступает в силу в порядке и в дату, предусмотренные в самом договоре или согласованные между участвовавшими в переговорах государствами.

2. При отсутствии такого положения или договоренности договор вступает в силу, как только будет выражено согласие всех участвовавших в переговорах государств на обязательность для них договора.

3. Если согласие государства на обязательность для него договора выражается в какую-либо дату после вступления договора в силу, то договор вступает в силу для этого государства в эту дату, если в договоре не предусматривается иное.

4. Положения договора, регулирующие установление аутентичности его текста, выражение согласия государства на обязательность для них договора, порядок или дату вступления договора в силу, оговорки, функции депозитария и прочие вопросы, неизбежно возникающие до вступления договора в силу, применяются с момента принятия текста договора.

Статья 25.
Временное применение

1. Договор или часть договора применяются временно до вступления договора в силу, если:

a) это предусматривается самим договором; или

b) участвовавшие в переговорах государства договорились об этом каким-либо иным образом.

2. Если в договоре не предусматривается иное или участвовавшие в переговорах государства не договорились об ином, временное применение договора или части договора в отношении государства прекращается, если это государство уведомит другие государства, между которыми временно применяется договор, о своем намерении не становиться участником договора.

Часть III. Соблюдение, применение и толкование договоров

Раздел 1: Соблюдение договоров

Статья 26. Pacta sunt servanda

Каждый действующий договор обязателен для его участников и должен ими добросовестно выполняться.

Статья 27.
Внутреннее право и соблюдение договоров

Участник не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им договора. Это правило действует без ущерба для статьи 46.

Раздел 2: Применение договоров

Статья 28. Договоры не имеют обратной силы

Если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то положения договора не обязательны для участника договора в отношении любого действия или факта, которые имели место до даты вступления договора в силу для указанного участника, или в отношении любой ситуации, которая перестала существовать до этой даты.

Статья 29. Территориальная сфера действия договоров

Если иное намерение не явствует из договора или не установлено иным образом, то договор обязателен для каждого участника в отношении всей его территории.

Статья 30. Применение последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу

1. С соблюдением статьи 103 Устава Организации Объединенных Наций права и обязанности государств — участников последовательно заключенных договоров, относящихся к одному и тому же вопросу, определяются в соответствии со следующими пунктами.

2. Если в договоре устанавливается, что он обусловлен предыдущим или последующим договором или что он не должен считаться несовместимым с таким договором, то преимущественную силу имеют положения этого другого договора.

3. Если не все участники предыдущего договора являются также участниками последующего договора, но действие предыдущего договора не прекращено или не приостановлено в соответствии со статьей 50, предыдущий договор применяется только в той мере, в какой его положения совместимы с положениями последующего договора.

4. Если все участники последующего договора являются участниками предыдущего договора:

a) в отношениях между государствами — участниками обоих договоров применяется то же правило, что и в пункте 3;

b) в отношениях между государством — участником обоих договоров и государством — участником только одного договора договор, участниками которого являются оба государства, регулирует их взаимные права и обязательства.

5. Пункт 4 применяется без ущерба для статьи 41, для любого вопроса о прекращении или приостановлении действия договора в соответствии со статьей 60 или для любого вопроса об ответственности государства, которая может возникнуть в результате заключения или применения договора, положения которого несовместимы с обязательствами данного государства в отношении другого государства по иному договору.

Раздел 3: Толкование договоров

Статья 31. Общее правило толкования

1. Договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора.

2. Для целей толкования договора контекст охватывает, кроме текста, включая преамбулу и приложения:

a) любое соглашение, относящееся к договору, которое было достигнуто между всеми участниками в связи с заключением договора;

b) любой документ, составленный одним или несколькими участниками в связи с заключением договора и принятый другими участниками в качестве документа, относящегося к договору.

3. Наряду с контекстом учитываются:

a) любое последующее соглашение между участниками относительно толкования договора или применения его положений;

b) последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования;

c) любые соответствующие нормы международного права, применяемые в отношениях между участниками.

4. Специальное значение придается термину в том случае, если установлено, что участники имели такое намерение.

Статья 32. Дополнительные средства толкования

Возможно обращение к дополнительным средствам толкования, в том числе к подготовленным материалам и к обстоятельствам заключения договора, чтобы подтвердить значение, вытекающее из применения статьи 31, или определить значение, когда толкование в соответствии со статьей 31:

a) оставляет значение двусмысленным или неясным; или

b) приводит к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными.

Статья 33. Толкование договоров, аутентичность текста которых была установлена на двух или нескольких языках

1. Если аутентичность текста договора была установлена на двух или нескольких языках, его текст на каждом языке имеет одинаковую силу, если договором не предусматривается или участники не условились, что в случае расхождения между этими текстами преимущественную силу будет иметь какой-либо один определенный текст.

2. Вариант договора на языке, ином чем те, на которых была установлена аутентичность текста, считается аутентичным только в том случае, если это предусмотрено договором или если об этом условились участники договора.

3. Предполагается, что термины договора имеют одинаковое значение в каждом аутентичном тексте.

4. За исключением того случая, когда в соответствии с пунктом 1 преимущественную силу имеет какой-либо один определенный текст, если сравнение аутентичных текстов обнаруживает расхождение значений, которое не устраняется применением статьей 31 и 32, принимается то значение, которое с учетом объекта и целей договора лучше всего согласовывает эти тексты.

Раздел 4: Договоры и третьи государства

Статья 34. Общее правило, касающееся третьих государств

Договор не создает обязательств или прав для третьего государства без его на то согласия.

Статья 35. Договоры, предусматривающие обязательства для третьих государств

Обязательство для третьего государства возникает из положения договора, если участники этого договора имеют намерение сделать это положение средством создания обязательства и если третье государство определенно принимает на себя в письменной форме это обязательство.

Статья 36. Договоры, предусматривающие права для третьих государств

1. Право для третьего государства возникает из положения договора, если участники этого договора имеют намерение посредством этого положения предоставить такое право либо третьему государству, либо группе государств, к которой оно принадлежит, либо всем государствам и если третье государство соглашается с этим. Его согласие будет предполагаться до тех пор, пока не будет иметься доказательств противного, если договором не предусматривается иное.

2. Государство, пользующееся правом на основании пункта 1, выполняет условия пользования этим правом, предусмотренные договором или установленные в соответствии с договором.

Статья 37. Отмена или изменение обязательств или прав третьих государств

1. Если для третьего государства возникает обязательство в соответствии со статьей 35, то это обязательство может быть отменено или изменено только с согласия участников договора и третьего государства, если только не установлено, что они условились об ином.

2. Если для третьего государства возникает право в соответствии со статьей 36, то это право не может быть отменено или изменено участниками, если установлено, что согласно существовавшему намерению, это право не подлежало отмене или изменению без согласия этого третьего государства.

Статья 38. Нормы, содержащиеся в договоре, которые становятся обязательными для третьих государств в результате возникновения международного обычая

Статьи 34–37 никоим образом не препятствуют какой-либо норме, содержащейся в договоре, стать обязательной для третьего государства в качестве обычной нормы международного права, признаваемой как таковая.

Часть IV. Поправки к договорам и изменение договоров

Статья 39. Общее правило, касающееся поправок к договорам

Договор может быть изменен по соглашению между участниками. Нормы, изложенные в части II, применяются в отношении такого соглашения, если только договор не предусматривает иное.

Статья 40. Внесение поправок в многосторонние договоры

1. Если договор не предусматривает иное, при внесении поправок в многосторонний договор следует руководствоваться нижеследующими пунктами.

2. Все договаривающиеся государства должны уведомляться о любом предложении, касающемся поправок к многостороннему договору, которые должны действовать в отношениях между всеми участниками, причем каждое из договаривающихся государств имеет право участвовать в:

a) принятии решения о том, что следует сделать в отношении такого предложения;

b) переговорах и заключении любого соглашения о внесении поправок в договор.

3. Каждое государство, имеющее право стать участником договора, также имеет право стать участником договора, в который были внесены поправки.

4. Соглашение о внесении поправок не связывает государство, уже являющееся участником договора, но не ставшее участником соглашения о внесении поправок в договор; в отношении такого государства применяется пункт 4 «b» статьи 30.

5. Государство, которое стало участником договора после вступления в силу соглашения о внесении поправок, если только оно не заявляет об ином намерении:

a) считается участником договора, в который были внесены поправки; и

b) считается участником договора, в который не были внесены поправки, в отношении любого участника договора, не связанного соглашением о внесении поправок в договор.

Статья 41. Соглашения об изменении многосторонних договоров только во взаимоотношениях между определенными участниками

1. Два или несколько участников многостороннего договора могут заключить соглашение об изменении договора только во взаимоотношениях между собой, если:

a) возможность такого изменения предусматривается самим договором; или

b) такое изменение не запрещается договором и:

i) не влияет на пользование другими участниками своими правами по договору или на выполнение ими своих обязательств; и

ii) не затрагивает положения, отступление от которого является несовместимым с эффективным осуществлением объекта и целей договора в целом.

2. Если в случае, подпадающем под действие пункта 1 «a» договором не предусматривается иное, то указанные участники уведомляют других участников о своем намерении заключить соглашение и о том изменении договора, которое этим соглашением предусматривается.

Часть V.

Недействительность, прекращение и приостановление действия договоров

Раздел 1: Общие положения

Статья 42. Действительность и сохранение договоров в силе

1. Действительность договора или согласия государства на обязательность для него договора может оспариваться только на основе применения настоящей Конвенции.

2. Прекращение договора, его денонсация или выход из него участника могут иметь место только в результате применения положений самого договора или настоящей Конвенции. Это же правило применяется к приостановлению действия договора.

Статья 43. Обязательства, имеющие силу на основании международного права, независимо от договора

Недействительность, прекращение или денонсация договора, выход из него одного из участников или приостановление его действия, если они являются результатом применения настоящей Конвенции или положений самого договора, ни в коей мере не затрагивают обязанность государства выполнять любое записанное в договоре обязательство, которое имеет силу для него в соответствии с международным правом, независимо от договора.

Статья 44. Делимость договорных положений

1. Предусмотренное в договоре или вытекающее из статьи 56 право участника денонсировать договор, выйти из него или приостановить его действие может быть использовано в отношении только всего договора, если договор не предусматривает иное или если его участники не условились об ином.

2. На признаваемое в настоящей Конвенции основание недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия можно ссылаться в отношении только всего договора во всех случаях, кроме предусмотренных нижеследующими пунктами или статьей 60.

3. Если такое основание касается лишь отдельных положений, то на него можно ссылаться только в отношении этих положений, когда:

a) названные положения отделимы от остальной части договора в отношении их применения;

b) из договора вытекает или иным образом установлено, что принятие этих положений не составляло существенного согласия другого участника или других участников на обязательность всего договора в целом; и

c) продолжение выполнения остальной части договора не было бы несправедливым.

4. В случаях, подпадающих под действие статей 49 и 50, государство, имеющее право ссылаться на обман или подкуп, может делать это либо в отношении всего договора, либо, в предусмотренных пунктом 3 случаях, в отношении лишь его отдельных положений.

5. В случаях, подпадающих под действие статей 51, 52 и 53, делимость положений договора не допускается.

Статья 45. Утрата права ссылаться на основание недействительности или прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия

Государство не вправе больше ссылаться на основание недействительности или прекращения договора, выходы из него или приостановления его действия на основе статей 46–50 или статей 60 и 62, если после того, как ему стало известно о фактах:

a) оно определенно согласилось, что договор, в зависимости от случая, действителен, сохраняет силу или остается в действии; либо

b) оно должно в силу его поведения считаться молчаливо согласившимся с тем, что договор, в зависимости от случая, действителен, сохраняет силу или остается в действии.

Раздел 2: Недействительность договоров

Статья 46. Положения внутреннего права, касающиеся компетенции заключать договоры

1. Государство не вправе ссылаться на то обстоятельство, что его согласие на обязательность для него договора было выражено в нарушении того или иного положения его внутреннего права, касающегося компетенции заключать договоры, как на основание недействительности его согласия, если только данное нарушение не было явным и не касалось нормы его внутреннего права особо важного значения.

2. Нарушение является явным, если оно будет объективно очевидным для любого государства, действующего в этом вопросе добросовестно и в соответствии с обычной практикой.

Статья 47. Специальные ограничения правомочия на выражение согласия государства

Если правомочие представителя на выражение согласия государства на обязательность для него конкретного договора обусловлено специальным ограничением, то на несоблюдение представителем такого ограничения нельзя ссылаться как на основание недействительности выраженного им согласия, если только другие участвовавшие в переговорах государства не были уведомлены об ограничении до выражения представителем такого согласия.

Статья 48. Ошибка

1. Государство вправе ссылаться на ошибку в договоре как на основание недействительности его согласия на обязательность для него этого договора, если ошибка касается факта или ситуации, которые, по предположению этого государства, существовали при заключении договора и представляли собой существенную основу для его согласия на обязательность для него данного договора.

2. Пункт 1 не применяется, если названное государство своим поведением способствовало возникновению этой ошибки или обстоятельства были таковы, что это государство должно было обратить внимание на возможную ошибку.

3. Ошибка, относящаяся только к формулировке текста договора, не влияет на его действительность; в этом случае применяется статья 79.

Статья 49. Обман

Если государство заключило договор под влиянием обманных действий другого участвовавшего в переговорах государства, то оно вправе ссылаться на обман как на основание недействительности своего согласия на обязательность для него договора.

Статья 50. Подкуп представителя государства

Если согласие государства на обязательность для него договора было выражено в результате прямого или косвенного подкупа его представителя другим участвовавшим в переговорах государством, то первое государство вправе ссылаться на такой подкуп как на основание недействительности его согласия на обязательность для него такого договора.

Статья 51. Принуждение представителя государства

Согласие государства на обязательность для него договора, которое было выражено в результате принуждения его представителя действиями или угрозами, направленными против него, не имеет никакого юридического значения.

Статья 52. Принуждение государства посредством угрозы силой или ее применения

Договор является ничтожным, если его заключение явилось результатом угрозы силой ее применения в нарушение принципов международного права, воплощенных в Уставе Организации Объединенных Наций.

Статья 53.
Договоры, противоречащие императивной норме общего международного права (jus cogens)

Договор является ничтожным, если в момент заключения он противоречит императивной норме общего международного права. Поскольку это касается настоящей Конвенции, императивная норма общего международного права является нормой, которая принимается и признается международным сообществом государств в целом как норма, отклонение от которой недопустимо и которая может быть изменена только последующей нормой общего международного права, носящей такой же характер.

Раздел 3: Прекращение договоров и приостановление их действия

Статья 54. Прекращение договора или выход из него в соответствии с положениями договора или с согласия участников

Прекращение договора или выход из него участника могут иметь место:

a) в соответствии с положениями договора; или

b) в любое время с согласия всех участников по консультации с прочими договаривающимися государствами.

Статья 55. Сокращение числа участников многостороннего договора, в результате которого оно становится меньше числа, необходимого для вступлении договора в силу

Если договором не предусматривается иное, многосторонний договор не прекращается по причине только того, что число его участников стало меньше числа, необходимого для вступления в силу договора.

Статья 56. Денонсация договора или выход из договора, не содержащего положений о его прекращении, денонсации или выходе из него

1. Договор, который не содержит положений о его прекращении и который не предусматривает денонсации или выхода из него, не подлежит денонсации и выход из него не допускается, если только:

a) не установлено, что участники намеревались допустить возможность денонсации или выхода; или

b) характер договора не подразумевает права денонсации или выхода.

2. Участник уведомляет не менее чем за двенадцать месяцев о своем намерении денонсировать договор или выйти из него в соответствии с пунктом 1.

Статья 57. Приостановление действия договора в соответствии с положениями договора или с согласия участников

Приостановление действия договора в отношении всех участников или в отношении какого-либо отдельного участника возможно:

a) в соответствии с положениями договора; или

b) в любое время с согласия всех участников по консультации с прочими договаривающимися государствами.

Статья 58. Приостановление действия многостороннего договора по соглашению только между некоторыми участниками

1. Два или несколько участников многостороннего договора могут заключить соглашение о временном приостановлении действия положений договора только в отношениях между собой, если:

a) возможность такого приостановления предусматривается договором; или

b) указанное приостановление не запрещается договором и:

i) не влияет ни на пользование другими участниками своими правами, вытекающими из данного договора, ни на выполнение ими своих обязательств;

ii) не является несовместимым с объектом и целями договора.

2. Если в случае, подпадающем под действие пункта 1 «a», договором не предусматривается иное, то указанные участники уведомляют других участников о своем намерении заключить соглашение и о тех положениях договора, действие которых они намерены приостановить.

Статья 59. Прекращение договора или приостановление его действия, вытекающие из заключения последующего договора

1. Договор считается прекращенным, если все его участники заключат последующий договор по тому же вопросу и:

a) из последующего договора вытекает или иным образом установлено намерение участников, чтобы данный вопрос регулировался этим договором; или

b) положения последующего договора настолько несовместимы с положениями предыдущего договора, что оба договора невозможно применять одновременно.

2. Действие предыдущего договора считается лишь приостановленным, если из последующего договора вытекает или иным образом установлено, что таково было намерение участников.

Статья 60. Прекращение договора или приостановление его действия вследствие его нарушения

1. Существенное нарушение двустороннего договора одним из его участников дает право другому участнику ссылаться на это нарушение как на основание для прекращения договора или приостановления его действия в целом или в части.

2. Существенное нарушение многостороннего договора одним из его участников дает право:

a) другим участникам — по соглашению, достигнутому единогласно, — приостановить действие договора в целом или в части или прекратить его, либо:

i) в отношениях между собой и государством, нарушившим договор, либо

ii) в отношениях между всеми участниками;

b) участнику, особо пострадавшему в результате нарушения, ссылаться на это нарушение как на основание приостановления действия договора в целом или в части в отношениях между ним и государством, нарушившим договор;

c) любому другому участнику, кроме нарушившего договор государства, ссылаться на это нарушение как на основание для приостановления действия договора в целом или в части в отношении самого себя, если договор носит такой характер, что существенное нарушение его положений одним участником коренным образом меняет положение каждого участника в отношении дальнейшего выполнения им своих обязательств, вытекающих из договора.

3. Существенное нарушение договора — для целей настоящей статьи — состоит:

a) в таком отказе от договора, который не допускается настоящей Конвенцией; или

b) в нарушении положения, имеющего существенное значение осуществления объекта и целей договора.

4. Предыдущие пункты не затрагивают положений договора, применимых в случае его нарушения.

5. Пункты 1, 2 и 3 не применяются к положениям, касающимся защиты человеческой личности, которые содержатся в договорах, носящих гуманитарный характер, и особенно к положениям, исключающим любую форму репрессалий по отношению к лицам, пользующимся защитой по таким договорам.

Статья 61. Последующая невозможность выполнения

1. Участник вправе ссылаться на невозможность выполнения договора как на основание для прекращения договора или выхода из него, если эта невозможность является следствием безвозвратного исчезновения или уничтожения объекта, необходимого для выполнения договора. Если такая невозможность является временной, на нее можно ссылаться как на основание лишь для приостановления действия договора.

2. Участник не вправе ссылаться на невозможность выполнения как на основание для прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия, если эта невозможность является результатом нарушения этим участником либо обязательства по договору, либо иного международного обязательства, взятого им на себя по отношению к любому другому участнику договора.

Статья 62. Коренное изменение обстоятельств

1. На коренное изменение, которое произошло в отношении обстоятельств, существовавших при заключении договора, и которое не предвиделось участниками, нельзя ссылаться как на основание для прекращения договора или выхода из него, за исключением тех случаев, когда:

a) наличие таких обстоятельств составляло существенное основание согласия участников на обязательность для них договора; и

b) последствие изменения обстоятельств коренным образом изменяет сферу действия обязательств, все еще подлежащих выполнению по договору.

2. На коренное изменение обстоятельств нельзя ссылаться как на основание для прекращения договора или выхода из него:

a) если договор устанавливает границу; или

b) если такое коренное изменение, на которое ссылается участник договора, является результатом нарушения этим участником либо обязательства по договору, либо иного международного обязательства, взятого им на себя по отношению к любому другому участнику договора.

3. Если в соответствии с предыдущими пунктами участники вправе ссылаться на коренное изменение обстоятельств как на основание для прекращения договора или выхода из него, то он вправе также ссылаться на это изменение как на основание для приостановления действия договора.

Статья 63. Разрыв дипломатических или консульских отношений

Разрыв дипломатических или консульских отношений между участниками договора не влияет на правовые отношения, установленные между ними договором, за исключением случаев, когда наличие дипломатических или консульских отношений необходимо для выполнения договора.

Статья 64. Возникновение новой императивной нормы общего международного права (jus cogens)

Если возникает новая императивная норма общего международного права, то любой существующий договор, который оказывается в противоречии с этой нормой, становится недействительным и прекращается.

Раздел 4: Процедура

Статья 65. Процедура, которой следует придерживаться в отношении недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия

1. Участник, который в соответствии с положениями настоящей Конвенции ссылается на порок в своем согласии на обязательность для него договора или на основание для оспаривания действительности договора, для прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия, должен уведомить других участников о своем требовании. В уведомлении должны быть указаны меры, которые предполагается принять в отношении договора, а также их обоснования.

2. Если по истечении определенного периода, который, за исключением случаев особой срочности, должен составлять не менее трех месяцев с момента получения уведомления, ни один участник не выскажет возражения, то направивший уведомление участник имеет право в порядке, установленном статьей 67, осуществить предусмотренные им меры.

3. Если, однако, последует возражение со стороны любого другого участника, то участники должны добиваться урегулирования с помощью средств, указанных в статье 33 Устава Организации Объединенных Наций.

4. Ничто в предыдущих пунктах не затрагивает прав или обязательств участников в рамках любых действующих положений, являющихся обязательными для участников в отношении урегулирования споров.

5. Без ущерба для статьи 45 то обстоятельство, что государство не направило ранее уведомления, предписанного в пункте 1, не мешает ему направить такое уведомление в ответ другому участнику, требующему выполнения договора или заявляющему об его нарушении.

Статья 66. Процедура судебного разбирательства, арбитража и примирения

Если в течение 12 месяцев после даты, когда было сформулировано возражение, не было достигнуто никакого решения в соответствии с пунктом 3 статьи 65, то применяется следующая процедура:

a) любая из сторон в споре о применении или толковании статей 53 или 64 может передать его путем письменного заявления на решение Международного Суда, если только стороны не договорятся с общего согласия передать этот спор на арбитраж;

b) любая из сторон в споре о применении или толковании любой другой статьи части V Конвенции может начать процедуру, указанную в Приложении к настоящей Конвенции, обратившись с соответствующей просьбой к Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 67. Документы об объявлении договора недействительным, о прекращении договора, о выходе из него или о приостановлении его действия

1. Уведомление, упоминаемое в пункте 1 статьи 65, должно делаться в письменной форме.

2. Любой акт, имеющий целью объявление договора недействительным или прекращение договора, выход из него или приостановление его действия в соответствии с его положениями или положениями пунктов 2 или 3 статьи 65, оформляется в виде документа, препровождаемого другим участникам. Если такой документ не подписан главой государства, главой правительства или министром иностранных дел, представителю государства, передающему этот документ может быть предложено представить полномочия.

Статья 68. Отзыв уведомлений и документов, предусмотренных статьями 65 и 67

Уведомление или документ, предусмотренные статьями 65 и 67, могут быть отозваны в любой время до вступления их в силу.

Раздел 5: Последствия недействительности или прекращения договора или приостановления его действия

Статья 69. Последствия недействительности договора

1. Договор, недействительность которого установлена в соответствии с настоящей Конвенцией, является недействительным. Положения недействительного договора не имеют никакой юридической силы.

2. Если тем не менее были совершены действия на основе такого договора:

a) каждый участник вправе потребовать от любого другого участника создать, насколько это возможно, в их взаимоотношениях положение, которое существовало бы, если бы не были совершены указанные действия;

b) действия, совершенные добросовестно до ссылки на недействительность, не считаются незаконными лишь по причине недействительности договора.

3. В случаях, подпадающих под действие статей 49, 50, 51 или 52, пункт 2 не применяется к участнику, который ответственен за совершение обмана, подкупа или принуждения.

4. В случае недействительности согласия какого-либо государства на обязательность для него многостороннего договора вышеуказанные правила применяются в отношениях между этим государством и участниками договора.

Статья 70. Последствия прекращения договора

1. Если договором не предусматривается иное или если участники не согласились об ином, прекращение договора в соответствии с его положениями или в соответствии с настоящей Конвенцией:

a) освобождает участников договора от всякого обязательства выполнять договор в дальнейшем;

b) не влияет на права, обязательства или юридическое положение участников, возникшее в результате выполнения договора до его прекращения.

2. Если государство денонсирует многосторонний договор или выходит из него, пункт 1 применяется в отношениях между этим государством и каждым из остальных участников договора со дня вступления в силу такой денонсации или выхода из договора.

Статья 71. Последствия недействительности договора, противоречащего императивной норме общего международного права

1. Когда договор является недействительным в соответствии со статьей 53, участники:

a) устраняют, насколько это возможно, последствия любого действия, совершенного на основании положения, противоречащего императивной норме общего международного права; и

b) приводят свои взаимоотношения в соответствие с императивной нормой общего международного права.

2. Когда договор становится недействительным и прекращается в соответствии со статьей 64, прекращение договора:

a) освобождает участников от всякого обязательства выполнять договор в дальнейшем;

b) не влияет на права, обязательства или юридическое положение участников, возникшие в результате выполнения договора до его прекращения, при условии, что такие права и обязательства или такое положение могут в дальнейшем сохраняться только в той мере, в какой их сохранение само по себе не противоречит новой императивной норме общего международного права.

Статья 72. Последствия приостановления действия договора

1. Если договором не предусматривается иное или если участники не согласились об ином, приостановление действия договора в соответствии с его положениями или в соответствии с настоящей Конвенцией:

a) освобождает участников, во взаимоотношениях которых приостанавливается действие договора, от обязательства выполнять договор в своих взаимоотношениях в течение периода приостановления;

b) не влияет в остальном на правовые отношения между участниками, установленные договором.

2. В период приостановления действия договора участники воздерживаются от действий, которые могли бы помешать возобновлению действия договора.

Часть VI. Прочие постановления

Статья 73. Случаи правопреемства государств, ответственности государства и начала военных действий

Положения настоящей Конвенции не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть в отношении договора из правопреемства государств, из международной ответственности государства или из начала военных действий между государствами.

Статья 74. Дипломатические и консульские отношения и заключение договоров

Разрыв или отсутствие дипломатических или консульских отношений между двумя или несколькими государствами не препятствует заключению договоров между этими государствами. Заключение договора само по себе не влияет на положение в области дипломатических или консульских отношений.

Статья 75.
Случай государства-агрессора

Положения настоящей Конвенции не затрагивают никаких обязательств в отношении договора, которые могут возникнуть для государства-агрессора в результате мер, принятых в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций в связи с агрессией со стороны этого государства.

Часть VII. Депозитарии, уведомления, исправления и регистрация

Статья 76. Депозитарии договоров

1. Депозитарий договора может быть назначен участвовавшими в переговорах государствами или в самом договоре или каким-либо иным порядком. Депозитарием может быть одно или несколько государств, международная организация или главное исполнительное должностное лицо такой организации.

2. Функции депозитария договора являются международными по своему характеру, и при исполнении своих функций депозитарий обязан действовать беспристрастно. В частности, тот факт, что договор не вступил в силу между некоторыми участниками или что возникло разногласие между государством и депозитарием, касающееся выполнения функций этого последнего, не влияет на эту обязанность.

Статья 77. Функции депозитариев

1. Если договором не предусматривается иное или если договаривающиеся государства не условились об ином, функции депозитария состоят, в частности:

a) в хранении подлинного текста договора и переданных депозитарию полномочий;

b) в подготовке заверенных копий с подлинного текста и подготовке любых иных текстов договора на других языках, которые могут быть предусмотрены договором, а также в препровождении их участникам и государствам, имеющим право стать участниками договора;

c) в получении подписей под договором и получении и хранении документов, уведомлений и сообщений, относящихся к нему;

d) в изучении вопроса о том, находятся ли подписи, документы, уведомления или сообщения, относящиеся к договору, в полном порядке и надлежащей форме, и, в случае необходимости, в доведении этого вопроса до сведения соответствующего государства;

e) в информировании участников и государств, имеющих право стать участниками договора, о документах, уведомлениях и сообщениях, относящихся к договору;

f) в информировании государств, имеющих право стать участниками договора, о том, когда число подписей, ратификационных грамот или документов о принятии, утверждении или присоединении, необходимое для вступления договора в силу, было получено или депонировано;

g) в регистрации договора в Секретариате Организации Объединенных Наций;

h) в выполнении функций, предусмотренных другими положениями настоящей Конвенции.

2. В случае возникновения любого разногласия между каким-либо государством и депозитарием относительно выполнения функций последнего, депозитарий доводит этот вопрос до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств либо, в соответствующих случаях, до сведения компетентного органа заинтересованной международной организации.

Статья 78. Уведомления и сообщения

Если договором или настоящей Конвенцией не предусматривается иное, уведомление или сообщение, сделанное любым государством в соответствии с настоящей Конвенцией:

a) препровождается, если нет депозитария, непосредственно государствам, которым оно предназначено, либо, если есть депозитарий — последнему;

b) считается сделанным соответствующим государством только по получении его тем государством, которому оно было препровождено, или же, в зависимости от случая, по получении его депозитарием;

c) если оно препровождается депозитарию, считается полученным государством, для которого оно предназначено, только после того, как последнее было информировано об этом депозитарием в соответствии с пунктом 1 «e» статьи 77.

Статья 79. Исправление ошибок в текстах или в заверенных копиях договоров

1. Если после установления аутентичности текста договора подписавшие его государства и договаривающиеся государства констатируют с общего согласия, что в нем содержится ошибка, то эта ошибка, если они не решают применить другой способ, исправляется путем:

a) внесения соответствующего исправления в текст и парафирования этого исправления надлежащим образом уполномоченными представителями;

b) составления документа с изложением исправления, которое согласились внести, или обмена такими документами; или

c) составления исправленного текста всего договора в том же порядке, как и при оформлении подлинного текста.

2. Если речь идет о договоре, который сдается на хранение депозитарию, то последний уведомляет подписавшие договор государства и договаривающиеся государства об ошибке, а также о предложении об ее исправлении и устанавливает соответствующий период времени, в течение которого могут быть сделаны возражения против этого предложения. Если до истечения этого периода:

a) не последовало возражений, депозитарий вносит исправления в текст и парафирует это исправление, составляет протокол об исправлении текста и препровождает копию его участникам и государствам, имеющим право стать участниками договора;

b) было высказано возражение, депозитарий доводит это возражение до сведения подписавших договор государств и договаривающихся государств.

3. Правила, изложенные в пунктах 1 и 2, применяются также в тех случаях, когда была установлена аутентичность текста на двух или нескольких языках и обнаруживается несовпадение между различными текстами, которое, с общего согласия подписавших договор государств и договаривающихся государств, должно быть исправлено.

4. Исправленный текст заменяет собой содержащий ошибку текст ab initio, если только подписавшие договор государства и договаривающиеся государства не решат иначе.

5. Исправление текста зарегистрированного договора доводится до сведения Секретариата Организации Объединенных Наций.

6. Если ошибка обнаруживается в заверенной копии договора, депозитарий составляет протокол, содержащий исправление, и направляет копию его подписавшим договор государствам и договаривающимся государствам.

Статья 80. Регистрация и опубликование договоров

1. Договоры после их вступления в силу направляются в Секретариат Организации Объединенных Наций для регистрации или для хранения в делах и занесения в перечень, в зависимости от случая, и для опубликования.

2. Назначение депозитария уполномочивает его совершать указанные в предыдущем пункте действия.

Часть VIII. Заключительные статьи

Статья 81. Подписание

Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами — членами Организации Объединенных Наций, либо членами одного из специализированных учреждений или Международного агентства по атомной энергии, либо участниками Статута Международного Суда, а также любым другим государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций стать участником настоящей Конвенции, следующим образом: до 30 ноября 1969 года — в Федеральном министерстве иностранных дел Австрийской Республики, а после этой даты и до 30 апреля 1970 года — в Центральных Учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.

Статья 82. Ратификация

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 83. Присоединение

К настоящей Конвенции может присоединиться любое государство, принадлежащее к той или иной из категорий, упомянутых в статье 81. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 84. Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день с даты сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или тридцать пятого документа о присоединении.

2. Для каждого государства, ратифицировавшего Конвенцию или присоединившегося к ней после сдачи на хранение тридцать пятой ратификационной грамоты или тридцать пятого документа о присоединении, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение им своей ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 85. Аутентичные тексты

Подлинник настоящей Конвенции, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Вене двадцать третьего мая тысяча девятьсот шестьдесят девятого года.

Приложение

1. Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций составляет и ведет список мировых посредников из числа квалифицированных юристов. С этой целью каждому государству — члену Организации Объединенных Наций или участнику настоящей Конвенции предлагается назначить двух мировых посредников, и имена назначенных таким образом лиц образуют указанный список. Мировые посредники — включая мировых посредников, назначенных для заполнения открывшейся случайно вакансии, — назначаются на срок в пять лет, и этот срок может быть возобновлен. Мировой посредник, по истечении срока, на который он был назначен, будет продолжать выполнять любые функции, для осуществления которых он был избран в соответствии с положениями следующего пункта.

2. Ecли к Генеральному Секретарю направляется просьба в соответствии с положениями статьи 66, он передает спор на рассмотрение согласительной комиссии, образованной следующим образом.

Государство или государства, являющееся или являющиеся одной стороной в споре, назначают:

а) одного мирового посредника, являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа лиц, включенных в упомянутый в пункте 1 список, или из числа других лиц; и

b) одного мирового посредника, не являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа включенных в упомянутый список лиц.

Государство или государства, являющееся или являющиеся другой стороной в споре, назначают двух мировых посредников таким же образом. Четыре избираемых сторонами мировых посредника должны быть назначены в течение шестидесяти дней с той даты, когда Генеральный Секретарь получает соответствующую просьбу.

Эти четыре мировых посредника в течение шестидесяти дней с даты назначения последнего из них назначают из числа включенных в список лиц пятого мирового посредника, который будет председателем.

Если председатель или какой-либо из других мировых посредников не назначаются в течение предусмотренных выше для их назначения сроков, то они назначаются Генеральным Секретарем в течение шестидесяти дней с даты истечения соответствующего срока. Назначение председателя может быть произведено Генеральным Секретарем либо из числа лиц, включенных в список, либо из числа членов Комиссии международного права. Любой из сроков, в течение которых должны быть произведены назначения, может быть продлен с согласия сторон в споре.

Любая вакансия должна быть заполнена тем же способом, который был указан для первоначального назначения.

3. Согласительная комиссия сама устанавливает свою процедуру. Комиссия может, с согласия сторон в споре, предложить любому из участников договора представить ей свое мнение устно или письменно. Комиссия принимает решения и делает рекомендации большинством голосов своих пяти членов.

4. Комиссия может обращать внимание сторон в споре на любые меры, могущие облегчить полюбовное решение спора.

5. Комиссия заслушивает стороны, рассматривает претензии и возражения и вносит на рассмотрение сторон предложения, направленные на достижение полюбовного решения спора.

6. Комиссия должна представить свой доклад в течение двенадцати месяцев, следующих за датой ее образования. Этот доклад направляется Генеральному Секретарю и передается сторонам в споре. Доклад Комиссии, включая любые содержащиеся в нем выводы о вопросах факта и вопросах права, не является обязательным для сторон и представляет собой лишь рекомендацию, предложенную на рассмотрение сторон с целью облегчения полюбовного решения спора.

7. Генеральный Секретарь предоставляет Комиссии помощь и средства обслуживания, в которых она может нуждаться. Расходы Комиссии покрываются Организацией Объединенных Наций.

Все, что вам нужно знать

Договорное обязательство – это обязанность каждой стороны по договору, в самом договоре будут оговариваться права и обязанности обеих сторон. 3 мин. Чтения

1. Договор найма: обзор
2. Элементы договора найма
3. Когда использовать договор найма
4. Преимущества договора найма

Если вы заключаете договор найма, вы должны понимать, что это такое, какую пользу он может принести вам и когда его использовать.Согласно Закону об авторском праве, который можно найти в 17 U.S.C. § 101, работа по найму – это термин, используемый для такой части работы, как программа, созданная кем-то, кто является сотрудником или независимым подрядчиком вашей компании.

Например, если вы хотите нанять стороннего подрядчика для создания веб-сайта для вас, но хотите сохранить все права на этот веб-сайт, то вы можете рассмотреть возможность заключения договора аренды с этой третьей стороной. Даже если у вас есть сотрудники, создающие новые методы и системы, вы должны быть уверены, что ваша компания сохраняет права собственности на такие творения.Однако, с учетом вышесказанного, сам статут узко определяет, какой тип работы, созданной по таким контрактам, составляет работу по найму.

Договор найма: обзор

Компании тратят много времени на придумывание новых идей и продуктов. Фактически, компании почти всегда обращаются к своим сотрудникам, чтобы они предложили новые продукты, идеи, системы, логотипы и другие творения, которые могут помочь бизнесу процветать и расти. После создания таких продуктов и систем предприятия захотят убедиться, что их сотрудники, будь то штатные или подрядчики, не переносят эти новые изобретения в другой бизнес, когда они покидают компанию.Здесь и вступает в силу договор об аренде.

Что касается сотрудников, работающих полный рабочий день, работодатель владеет всеми правами на работу, созданную сотрудником от имени компании.

Но в случаях, связанных с внештатными работами, то есть с независимыми подрядчиками, подрядчик обычно является владельцем работы, которую он или она создает. Поэтому предприятиям всегда следует уделять особое внимание при найме таких подрядчиков, чтобы избежать каких-либо юридических споров относительно права собственности на саму работу.

Элементы договора найма

Работа считается договором найма при соблюдении следующих условий:

1. Контракт был заключен до начала работ.

2. Стороны соглашаются в письменном соглашении о том, что работа считается работой по найму.

3. Само произведение соответствует требованиям устава.

Как отмечалось выше, согласно закону об авторском праве, если работа «сделана по найму», то ее истинным владельцем будет работодатель.Но произведение должно подпадать под категорию произведений устава. Например, к произведениям, которые обычно не попадают в категории, указанные в уставе, относятся программы и логотипы. Важно сначала проверить устав, чтобы определить, какие виды работ включены в договор о найме работ.

Компании также должны гарантировать, что подрядчику предоставляется хорошо составленное письменное соглашение, чтобы все стороны полностью понимали свои права и обязанности по контракту.Этот документ будет иметь обязательную юридическую силу и будет использоваться в случае возникновения судебного иска. Соглашение также должно включать условия, защищающие обе стороны, такие как рабочие обязательства, ответственность и платежи, которые должны быть произведены подрядчику.

Когда использовать договор найма

Вы должны использовать этот тип соглашения в любом из следующих случаев:

1. Вас наняли в качестве независимого подрядчика для выполнения проекта для компании

2.Вы компания, которая хочет нанять независимого подрядчика для завершения проекта

.

3. Вы хотите быть уверены, что независимый подрядчик не имеет прав на работы, которые он создал для вашей компании

Преимущества договора найма

У этого типа соглашения есть некоторые преимущества, особенно для бизнеса. Большинство подрядчиков, выполняющих работу для бизнеса, могут подумать, что это их работа. Однако с этим соглашением подрядчик поймет, что он или она не имеет юридических прав собственности на работу, созданную для бизнеса.Это важно, потому что вы можете не захотеть, чтобы независимый подрядчик передавал созданную работу другому предприятию, которое могло бы ее использовать, особенно если эта другая компания является конкурентом.

Если вам нужна помощь в получении дополнительной информации о договоре найма или если вам нужна юридическая помощь в составлении такого соглашения, вы можете опубликовать свою юридическую потребность на торговой площадке UpCounsel. UpCounsel принимает на свой сайт только 5% лучших юристов. Юристы UpCounsel являются выпускниками юридических школ, таких как Harvard Law и Yale Law, и имеют в среднем 14 лет юридического опыта, включая работу с такими компаниями, как Google, Menlo Ventures и Airbnb, или от их имени.

Все, что вам нужно знать

Обязательство по контракту – это ответственность, которую стороны контракта должны нести при заключении юридически обязывающих соглашений. 3 мин. Чтения

1. Что такое обязательства по контрактам?
2. Как работают обязательства по контрактам
3. Обязанности
4. Платеж
5. Доставка
6. Качество товаров
7. Общие обязательства
8. Передача обязательств по контрактам
9.Обращение за юридической помощью

Обязательство по контрактам – это ответственность, которую стороны контрактов должны нести при заключении юридически обязывающих соглашений. Договорное обязательство может иметь различные формы, включая выполнение определенных задач, уклонение от определенных действий, доставку продуктов или услуг и выплату вознаграждения. Стороны, не выполнившие свои обязательства, могут столкнуться с юридическими последствиями. В определенных ситуациях договорные обязательства могут быть переданы третьей стороне.

Что такое обязательства по контрактам?

Обязательство по контрактам относится к юридической обязанности договаривающихся сторон выполнять обещания, указанные в их контрактах. Если обязательства по контракту находятся под вопросом, будет приниматься во внимание разумная дееспособность лица выполнить или воздержаться от выполнения требуемой задачи. В контракте стороны предлагают что-то ценное друг другу, что может быть чем угодно, от продукта или услуги до денег.По закону они обязаны выполнить свои обязательства, чтобы завершить обмен.

Как работает обязательство по договору

Обязанности

Одним из примеров договорных обязательств является ответственность сторон договора купли-продажи автомобиля. Одна сторона обязана передать право собственности на автомобиль, а другая обязана заплатить за него. Условия, регулирующие обязательства каждой из сторон, будут указаны в контракте, например:

  • Сумма выплаты
  • Способ оплаты
  • Срок поставки
  • Место поставки

Если одна из сторон не выполняет свои обязательства, указанные в контракте, это считается нарушением контракта.Нарушение контракта может привести к присуждению компенсации за финансовые потери невиновной стороны. Договорные обязательства обычно зависят от предмета договора. Обязательства по договору купли-продажи могут сильно отличаться от обязательств по договору аренды или другим видам договоров.

Платеж

В договоре купли-продажи одна сторона, которой является покупатель, обычно юридически обязана произвести определенную сумму платежа в обмен на определенное количество товаров или услуг.В договор могут быть включены обязательства по сумме платежа и сроку платежа.

Доставка

Обычно продавец в договоре купли-продажи обязан доставить обещанные товары и услуги. Дата и способ доставки, а также другие условия могут быть указаны в контракте.

Качество товаров

Контракт может также содержать условия, обязывающие продавца предоставлять товары или услуги определенного качества. Этот тип обязательств может варьироваться в зависимости от конкретных деталей контракта.

Общие обязательства

Помимо конкретных обязательств, каждая договаривающаяся сторона обязана соблюдать общие принципы заключения договоров. Например, стороны контракта обязаны вести дела друг с другом правдиво и справедливо и воздерживаться от принуждения или принуждения другой стороны к заключению соглашения.

Передача обязательства по договору

В некоторых ситуациях возможна передача договорных обязательств третьей стороне.Например, если одна сторона контракта несет ответственность за покраску дома другой стороны, ему или ей может быть разрешено нанять третью сторону для выполнения этой задачи. Это называется делегированием контракта.

Некоторые обязательства можно делегировать, а другие – нет. Возможность делегировать договорные обязательства зависит от контрактного законодательства вашего штата, типа делегируемых обязательств и других факторов. Например, договорные обязательства, требующие уникальных художественных способностей или мастерства, обычно не могут быть делегированы.Только конкретная сторона, согласившаяся заключить договор, имеет право выполнять обязательства. В отличие от передачи договорных обязательств, передача договорных прав называется уступкой по договору.

Обращение за юридической помощью

Договорные обязательства могут значительно отличаться от одной претензии к другой. Если вы столкнулись со спором или у вас есть юридический вопрос об обязательствах по контракту, рекомендуется проконсультироваться с квалифицированным и опытным юристом по контрактам.Поверенный по контрактам сможет дать надежную юридическую консультацию, чтобы помочь вам получить более четкое представление о контрактных обязательствах. Кроме того, в случае, если вы хотите подать иск против кого-либо за нарушение его или ее договорных обязательств, адвокат может помочь вам построить убедительное дело и представлять вас в суде.

Если вам нужна помощь в понимании или выполнении обязательств по контрактам, вы можете опубликовать свои юридические потребности на торговой площадке UpCounsel. UpCounsel принимает на свой сайт только 5% лучших юристов.Юристы UpCounsel являются выпускниками юридических школ, таких как Harvard Law и Yale Law, и имеют в среднем 14 лет юридического опыта, включая работу с такими компаниями, как Google, Menlo Ventures и Airbnb, или от их имени.

контрактных обязательств | LegalMatch

Контракт – это юридический инструмент, используемый для заключения обязывающего соглашения между заинтересованными сторонами. Перед подписанием контракта стороны проведут переговоры и определят, какие условия они хотят включить в контракт. Среди многих других факторов, контракт должен быть основан на форме компенсации, чтобы он считался действительным и имеющим исковую силу.

Например, оператор сотовой связи периодически выставляет счет пользователю сотового телефона. Пользователь сотового телефона продолжает оплачивать эти счета в обмен на возможность пользоваться услугами своего оператора сотовой связи. Деньги и услуги в приведенном выше примере служат формами возмещения (например, что-то ценное), которые используются для закрепления соглашения сторон. Соответственно, рассмотрение тесно связано с концепцией договорных обязательств.

Обязательства по контракту относятся к тем обязанностям, которые содержатся в контракте, с которыми каждая договаривающаяся сторона согласилась при подписании и теперь несет юридическую ответственность за выполнение.Возвращаясь к примеру счета за сотовый телефон, пользователь сотового телефона обязан платить оператору сотовой связи каждый раз, когда он получает новый счет. С другой стороны, оператор сотовой связи обязан предоставлять пользователю услуги сотовой связи при условии, что он продолжает принимать платежи.

Теперь, если какая-либо из этих сторон не выполняет свои договорные обязательства в порядке, согласованном в условиях договора, то их действия (или бездействие), вероятно, будут представлять собой так называемое «нарушение» или нарушение. контракта.

Нарушение договора – это тип юридического иска, который может привести к тому, что нарушившая сторона будет вынуждена выплатить не нарушившей стороне значительную сумму убытков, чтобы компенсировать любые убытки, понесенные ею в результате нарушения. Таким образом, очень важно, чтобы договаривающиеся стороны воздерживались от нарушения своих обещаний и старались изо всех сил выполнять свои договорные обязательства. В противном случае юридические последствия могут оказаться чрезвычайно дорогостоящими.

Наконец, если вам нужна помощь в составлении контрактного соглашения или если вы не понимаете своих юридических обязательств по конкретному контракту, то, возможно, в ваших интересах связаться с адвокатом по контрактам, практикующим в вашем районе, для получения дополнительной помощи.

Каковы некоторые примеры договорных обязательств?

Как обсуждалось ранее, контрактные обязательства – это задачи, которые договаривающаяся сторона обязана выполнить по закону, иначе им, вероятно, придется выплатить денежный ущерб за нарушение контракта. В целом, типы контрактных обязательств, которые сторона может быть обязана выполнить, будут зависеть как от предмета, так и от согласованных условий контракта.

Так, например, договор на покупку или продажу дома, вероятно, будет иметь очень разные договорные обязательства, чем договорные обязательства, которые требуются по соглашению между арендодателем и арендатором.Кроме того, контрактные обязательства по покупке или продаже дома могут даже варьироваться от контракта к контракту.

Однако большинство контрактных документов обычно разделяют несколько схожих типов контрактных обязательств. Некоторые общие примеры договорных обязательств, которые договаривающиеся стороны могут включать в свое соглашение, включают следующее:

  • Положения о качестве товаров: Контракт может содержать положения, описывающие качество товаров, а также любые гарантии, которые продавец гарантирует в отношении их качества.
    • Например, если в контракте указано, что продавец поставит новый портативный компьютер, но покупатель получит ноутбук, который явно использовался, то это нарушит договорные обязательства продавца по обеспечению согласованного качества товаров (т. Е. совершенно новый).
  • Условия поставки: Торговец-продавец обычно обязан предоставить условия поставки, включая место, где товары или услуги должны быть доставлены, а также метод, используемый для транспортировки этих товаров или услуг (например,g., вручную, по почте и т. д.), а также дату доставки приобретенных товаров.
  • Условия оплаты: Условия оплаты обязывают лицо оплатить сохраняемые им товары или услуги путем заключения договора. В пункте оплаты обычно указывается стоимость обещанных товаров или услуг и дата, когда должны быть произведены платежи за такие товары.
    • Стороны также могут договориться о включении условий, таких как приемлемые формы оплаты (например, наличные, чек и т. Д.)) и что произойдет в случае, если покупатель не заплатит.

Опять же, конкретные условия, включенные в контракт, будут варьироваться в зависимости от соглашения. Кроме того, каждая сторона будет связана общими требованиями и принципами контракта. Например, всем договаривающимся сторонам запрещается использовать силу или принуждение, чтобы убедить другую заинтересованную сторону согласиться с их условиями или подписать контракт.

Могут ли обязательства по контракту быть переданы другой стороне?

В некоторых ситуациях договорные обязательства стороны могут быть переданы третьей стороне.Например, если подрядчик согласился покрасить дом владельца собственности в обмен на оплату, подрядчик может нанять субподрядчика (т. Е. Третью сторону), чтобы закончить за него покрасочные работы. Однако все будет зависеть от того, о чем договорились стороны, и от того, согласен ли собственник на договоренность.

Фраза, используемая, когда сторона успешно передает свои обязательства по контракту, известна как «делегирование контракта». Это означает, что первоначальная сторона может найти кого-то другого, кто возьмет на себя их юридические обязанности, как если бы они выполняли договор.

Делегирование контракта может происходить по ряду причин, но не во всех ситуациях это допускается. Например, некоторые договорные обязательства никогда не могут быть делегированы третьей стороне. Примером этого является случай, когда группа нанимает человека на основе его навыков, репутации или особых талантов. Представьте, что человек нанял известного музыканта для выступления на частной вечеринке, а известный музыкант делегировал свое обязательство выступить неизвестному музыканту.

Известному музыканту не только будет запрещено передавать свои контрактные обязательства третьей стороне, но им также может быть предъявлен иск за нарушение контракта.Кроме того, сторонам, которые делегируют свои обязательства по контракту в нарушение законодательства о государственных контрактах, также может быть запрещено делегировать свои обязанности, а также может быть предъявлен иск за нарушение условий контракта.

Наконец, есть еще одна форма делегирования контракта, она называется «уступка контракта». Основное различие между уступкой контракта и делегированием контракта заключается в том, что уступка контракта включает передачу прав стороны по контракту, тогда как делегирование контракта относится к передаче обязанностей стороны.

Распространенный сценарий, который часто используется для демонстрации разницы между двумя концепциями, – это договор аренды. Если соглашение об аренде содержит пункт, разрешающий бизнесу продавать коммерческую недвижимость, это может квалифицироваться как уступка контракта. Другими словами, новому лицу, которое покупает коммерческую недвижимость, будут предоставлены все права первоначального владельца бизнеса на использование и продажу этой собственности в будущем.

Напротив, арендатор, который сдает свою квартиру в субаренду новому арендатору, делегирует свои обязанности по оплате арендной платы третьей стороне.Несмотря на то, что арендатор, сдающий в субаренду, должен будет платить арендную плату либо первоначальному арендатору, либо арендодателю, арендодатель может по-прежнему требовать от первоначального арендатора ответственности по платежам, если арендатор, сдающий в субаренду, не уплачивает арендную плату.

Важно отметить, что приведенные выше сценарии являются обобщенными примерами, предназначенными для разделения концепции обязанностей и прав по контракту.

Законы юрисдикции, условия отдельного контракта и конкретные изменения, с которыми договаривающиеся стороны согласились или не согласились, могут повлиять на то, могут ли обязательства по контракту быть переданы другой стороне и какой тип передачи контракта это – делегирование обязанностей или уступка прав?

Нужен ли мне юрист?

Как обсуждалось выше, контрактные обязательства будут варьироваться в соответствии с законодательством штата и условиями каждого отдельного контракта.Таким образом, вы можете рассмотреть вопрос о найме местного поверенного по контрактам, если вы не понимаете своих контрактных обязательств или если вы участвуете в споре по поводу контрактных обязательств.

Опытный адвокат по контрактам может объяснить обязанности, которые вы по закону обязаны выполнять в соответствии с вашим контрактом, и может проинформировать вас о законных правах, которые вы имеете в соответствии с законами штата и местными законами о контрактах.

Ваш адвокат также может провести юридическое исследование, чтобы дать правильные ответы на любые ваши вопросы о проблемах, связанных с контрактом, и может использовать результаты этого исследования, чтобы определить, можно ли лучше решить вашу проблему в судебном порядке.

Кроме того, ваш адвокат может помочь вам подготовить и подать иск о нарушении контракта, а также может предоставить юридическое представительство по этому вопросу в суде.

Что делать, если вы не можете выполнить свои договорные обязательства?

Мишель Бомбергер | 2 апреля 2020 г.

Поскольку COVID-19 продолжает диктовать культуру и деятельность на рабочем месте, владельцы бизнеса испытывают трудности с выполнением своих договорных обязательств перед клиентами.Из-за ограниченного штата сотрудников, закрытия предприятий и постоянной неопределенности вы можете спросить: «А что, если я не смогу выполнить свои контрактные обязательства?» Все сводится к расстановке приоритетов – в трудные времена нам нужно расставить приоритеты в отношении соблюдения контрактов на основе риска и взаимоотношений . Ниже мы обсудим контрактные обязательства, право на изменение или прекращение контракта, а также при наличии форс-мажорных обстоятельств.

Основы договора и рассмотрение рисков

Что такое контракт? Проще говоря, контракт – это взаимно согласованное обещание сделать что-то в обмен на что-то ценное.Это обещание важно, потому что оно определяет обязательства – какие гарантии дает каждая сторона. И все контракты будут иметь разные условия в отношении ваших прав и обязанностей . Например, некоторые контракты, такие как покупка товаров, регулируются Единым торговым кодексом (UCC), который может предоставить дополнительный контекст, если нет установленных условий.

Какие контрактные риски следует учитывать? Ваше воздействие и отношения могут помочь вам определить приоритетность соблюдения контрактов в сложные обстоятельства. Подумайте, в чем могут заключаться потенциальные последствия. решение о прекращении или нарушении контракта (поскольку это всегда вариант на столе). Нарушение кажется неправильным, потому что это похоже на нарушение обещание, но в трудные времена это может быть правильным поступком. Что должно вы ищете с точки зрения выдержки?

  • Персональные гарантии : Часто аренда и банковские кредиты имеют гарантии, что ставит на крючок ваши личные активы. Вы хотите чтобы избежать невыполнения или нарушения этих контрактов.
  • Обеспечительные интересы : Обычно залоговое право. Часто они используются для обеспечения ссуд в банке, других владельцев или поставщиков оборудование.
  • Ликвидные или «особые» убытки : Особые возмещение убытков, указанное в контракте для компенсации стороне в случае нарушения.
  • Порядок разрешения споров : май включая посредничество, арбитраж и / или судебный процесс. Посчитайте, сколько это будет стоить вы, чтобы победить его.
  • Отношения : Не забывайте отношения! Вы хотите заботиться о критических отношениях.

Какие договорные обязательства вы не сможете выполнить?

С учетом этих основ контракта и рассмотрения рисков, какие «обещания» в контракте, по вашему мнению, НЕ будут выполнены? Некоторые примеры включают:

  • Условия оплаты : Можно ли просто не производить платежи вовремя?
  • Объемы / сроки выполнения : Есть ли проблемы с цепочкой поставок, доступностью рабочей силы или остановкой?
  • Другое влияние на обязательства : Сможете ли вы выполнить другие обязательства, такие как отчетность, регистрация, безопасность или проверка?

Если вступает в игру нарушение контракта, учитывайте ущерб, причиненный нарушением. ОБЕИХ стороны обязаны уменьшить ущерб, так, чтобы одна сторона не могла просто сидеть сложа руки и позволить убыткам накапливаться. Подумайте о арендодателе – они должны попытаться освободить помещение, не позволяя ему сидеть, пока преследуют арендатора за платежи. Для каждого контракта необходимо понять, как ваши действия влияют на других участников цепочки поставок, заранее определить, есть ли альтернативы, которые можно представить в рамках ваших обсуждений, и помочь минимизировать ущерб этим другим сторонам.

Изменение или расторжение договора

Какие у вас есть права на изменение или прекращение контракта?

Если иное не оговорено и не согласовано, для внесения поправок обычно требуется взаимное
согласие на изменение контракта.Если вы соглашаетесь с поставщиком или кем-то, с кем вы заключили договор
, об изменении условий, убедитесь, что вы записали эти изменения
и обе стороны явно согласились с
. Электронное письмо с надписью «Да, я
принимаю / согласен» является приемлемым (хотя и не идеальным), если вы официально не оформляете
поправку к соглашению.

Основание для расторжения – конкретные условия расторжения контракта.
Некоторые примеры могут включать:

  • Особое условие : Подробная информация о закрытии контракта
    после завершения сделки между сторонами.
  • Уведомление любой из сторон: Официальное заявление
    об увольнении одного члена партии другому. Убедитесь, что вы соответствуете конкретным требованиям
    юридического уведомления в соответствии с условиями контракта.
  • По причине : Имеет место, если одна сторона
    не может полностью выполнить свои договорные обязанности или не может выполнить работу в
    в соответствии с графиком в контракте.
  • Исполнение обязательств : Прекращение действия контракта
    происходит при завершении обязательств, указанных в контракте
    .
  • Если вы можете расторгнуть договор на условиях, согласованных с
    , – отлично!

Контракт – это взаимно согласованное обещание. Таким образом, одностороннее нарушение или изменение договора является нарушением , поскольку является односторонним. Конкретные односторонние или дискреционные действия могут быть разрешены в рамках контракта, но, как правило, не в отношении каких-либо существенных условий, таких как расторжение, если это явно не указано в соглашении.

А как насчет форс-мажора?

Невыполнение сторонами условий контракта может быть оправдано
форс-мажорными обстоятельствами (или «оправданной задержкой»), которые часто описываются как действия
Бога
, но обычно пытаются охватить события, не зависящие от вас.Вы, вероятно, неоднократно встречали условие форс-мажора в своих контрактах; однако здесь имеют значение
конкретных слов. Не существует стандартного языка форс-мажорных обстоятельств, потому что
каждая ситуация индивидуальна. Поскольку они адаптированы к уникальным обстоятельствам,
некоторые могут быть ясными, а другие – неоднозначными. Объявление национального чрезвычайного положения
, особые запреты на определенные виды деловой деятельности, карантинные директивы, постановления
и приказы оставаться дома / только для важных дел, скорее всего, приведут к возникновению большинства оговорок о мажорных обстоятельствах Force
.С юридической точки зрения, чтобы эффективно задействовать эти положения,
вам необходимо:

  • Показать, что событие
    существенно повлияло или сделало невозможным выполнение контракта;
  • Показать, что событие подпадает под определение
    Форс-мажор или оправданная задержка; и
  • Соблюдать все положения об уведомлении или предварительные условия
    (например, принимать меры для уменьшения убытков), указанные в пункте
    о форс-мажорных обстоятельствах или оправданной задержке.

Вам необходимо изучить конкретный язык форс-мажорных обстоятельств в каждом контракте
, чтобы оценить его в конкретных обстоятельствах.Проверьте каждое положение о мажорных обстоятельствах Force
на наличие следующих элементов:

  • Сбои, защищенные положениями о форс-мажоре
    : На какие сбои распространяется положение о форс-мажорных обстоятельствах? И
    , чьи отказы – одна сторона или обе? Некоторые положения о форс-мажорных обстоятельствах включают только одну часть уравнения
    , например защиту арендодателя, но не арендатора, от дефолта
    . Рассмотрите возможность оплаты, исполнения и любых / всех обязательств.
  • Права, предоставляемые положением о форс-мажоре :
    Какие права вам предоставляются, если вы инициируете форс-мажор? Некоторые положения требуют
    конкретных деталей, таких как отключение персонала.Часто это всего лишь продление срока на
    и, скорее всего, не денежный ущерб, если только вы не можете прямо показать, что
    каждая сторона несет свои расходы, связанные с простительными задержками.
  • Требования к уведомлению : Если требуется уведомление
    , убедитесь, что вы соблюдаете юридические требования к уведомлению в контракте
    . Закон штата Вашингтон строго толкует требования к уведомлению по контракту, и, если вы не сделаете
    правильно, это может поставить под угрозу ваши права, если вы не будете точно соблюдать положения об уведомлении
    .
Важно понимать, что форс-мажор – это ограниченное средство правовой защиты, и есть много других факторов, которые необходимо учитывать.

Если формулировка форс-мажорных обстоятельств не прописана в контракте, могут быть доступны дополнительные правовые доктрины, включая доктрину «разочарования» и доктрину невозможности. Доктрина разочарования применима только в том случае, если выполнение контракта действительно невозможно или коммерчески непрактично, или если обстоятельства изменились настолько фундаментально, что было бы несправедливо удерживать стороны в их первоначальной сделке .Крайний пример – если строительная площадка упала в океан или минерал, необходимый для производственного проекта, перестал существовать в мире. В этих случаях исполнение невозможно, и произойдет прекращение контракта и освобождение сторон от всех будущих обязательств.

Что делать с договорными обязательствами?

Проверьте права и обязанности каждой стороны по контракту, так как это поможет вам определить риски при расторжении или нарушении контракта.Осознав риски, заранее примите меры для снижения этих рисков и уменьшения ущерба для вовлеченных сторон. Действуйте в полном соответствии с условиями контракта и учитывайте влияние этих действий на критические отношения. Поддерживайте открытую коммуникацию и ведите переговоры с открытым диалогом – помните, что пряник зачастую более эффективен, чем кнут.

Обратиться за помощью

Мы понимаем, что владельцы бизнеса сталкиваются с множеством сложных решений.Мы будем рады помочь вам с оценкой рисков и проверкой ваших прав. Свяжитесь с нами по телефону 425-250-0205 или [email protected].

Заявление об отказе от ответственности: эта статья содержит общую информацию и не должна рассматриваться как юридическая консультация. Прежде чем предпринимать какие-либо действия или воздерживаться от них, вам следует поговорить с консультантом, знакомым с вашими уникальными бизнес-потребностями.

Какие элементы контракта?

Юридический договор – это соглашение между двумя сторонами, которое создает взаимные юридически обязательные обязательства.Определенные существенные элементы должны присутствовать до того, как письменный договор станет обязательным, в том числе: идентификация (имена) сторон, цель соглашения, подробное изложение прав и обязательств каждой стороны, то, что каждая сторона дает (например, деньги , продукты или услуги) в обмен на то, что они получают, срок действия соглашения (когда оно начинается и когда заканчивается), права на расторжение (когда и при каких обстоятельствах одна или обе стороны могут расторгнуть договор до нормального завершения дата), обязательства сторон, если что-то пойдет не так или у них есть спор, подписи и многие другие положения.

Например, давайте воспользуемся контрактом, в котором домовладелец нанимает подрядчика для ремонта своей кухни (это всего лишь примеры, и они не предназначены для использования или использования в вашем контракте):

Наконечник Pro-Tip

Создайте свою собственную бесплатную онлайн-форму договора всего за несколько кликов с Jotform!

Идентификация сторон

«Настоящее соглашение заключено между John D. Homeowner (« Домовладелец ») и Acme Construction, Inc.(«Acme») для проведения ремонтных работ по адресу 123 Maple St., Anytown USA ».

Права и обязанности сторон

Их было бы слишком много, чтобы перечислять здесь, но они могут включать такие утверждения, как «Acme реконструирует кухню домовладельца, включая замену и установку шкафов, столешниц, раковины, духовки / плиты и смесителя (совместно именуемые« Материалы »), выбранных компанией Владелец дома. Компания Acme приложит все возможные коммерческие усилия для завершения работы к [указать дату] («Дата завершения»).Домовладелец сделает дом доступным в будние дни с 9 до 17 ».

Что дает каждая партия

«Компания Acme завершит реконструкцию к согласованной дате завершения, а также выполнит работы и установку материалов в соответствии с отраслевыми стандартами и передовой практикой. Домовладелец заплатит Acme десять тысяч долларов (10 тысяч долларов) за труд, состоящий из авансового платежа в размере 5 тысяч долларов, который должен быть выплачен в начале работы, и оставшихся 5000 долларов, которые будут выплачены после завершения работы.Домовладелец может оплатить Acme чеком. Домовладелец также закажет и оплатит Материалы, а Acme заберет Материалы у каждого поставщика ».

Срок

«Настоящее Соглашение начинается с даты его подписания второй из двух сторон и заканчивается после завершения работ».

Право на прекращение действия

«Компания Acme может расторгнуть настоящее Соглашение с письменным уведомлением за тридцать дней, если чек Домовладельца для первоначального платежа будет возвращен банком из-за недостаточности средств или если Домовладелец не сможет получить и оплатить Материалы.Домовладелец может расторгнуть настоящее Соглашение в любое время до того, как Acme начнет работу, но не после этого, если Acme не совершит существенного нарушения настоящего Соглашения ».

Обязательства и права, если что-то пойдет не так

В этом случае, скорее всего, это будет только на стороне Acme, поскольку обязанности домовладельца ограничиваются оплатой труда и материалов.

«Компания Acme исправит любые ошибки в работе в течение тридцати дней, если, по коммерчески обоснованному мнению домовладельца, это отрицательно повлияет на внешний вид, функционирование, стабильность, использование или безопасность кухни.Домовладелец должен заплатить Acme наличными в течение трех дней, если какой-либо из чеков не выпадет.

Разрешение споров

«В случае спора между сторонами, который не может быть разрешен в течение тридцати дней, стороны должны урегулировать спор с помощью арбитра Американской арбитражной ассоциации (AAA), при этом каждая сторона оплачивает свои расходы. Если посредничество не разрешит вопрос, стороны должны передать спор в AAA для обязательного арбитража ».

Конечно, есть много других частей контракта, но это дает вам представление о том, как могут выглядеть некоторые ключевые положения.

Юристы

проводят годы в юридической школе, а затем на практике, чтобы узнать, как правильно составить контракт, чтобы он имел исковую силу, но вы можете использовать Jotform form контракты всего за несколько щелчков мышью. Мы рекомендуем вам проконсультироваться со своим юристом перед тем, как использовать какую-либо форму контракта, чтобы убедиться, что он охватывает все необходимые основы для того, чего вы пытаетесь достичь.

Люди используют огромное количество типов контрактов (их слишком много, чтобы перечислять здесь), но посетите наш веб-сайт, чтобы увидеть формы контрактов, доступные через JotForm.Мы постоянно добавляем формы!

Трудовой договор как выражение продолжающихся обязательств

Страница из

НАПЕЧАТАНО ИЗ ОНЛАЙН-СТИПЕНДИИ ОКСФОРДА (oxford.universitypressscholarship.com). (c) Авторские права Oxford University Press, 2021. Все права защищены. Отдельный пользователь может распечатать одну главу монографии в формате PDF в OSO для личного использования. дата: 05 января 2022 г.

Глава:
(стр.362) 17 Трудовой договор как выражение продолжающихся обязательств
Источник:
Трудовой договор
Автор (ы):

Никола Кунтурис

Издатель:
Oxford University Press

DOI.1093 / acprof: oso / 9780198783169.003.0017

В этой главе анализируются три основных способа выражения концепции «непрерывности» при построении трудового договора в английском трудовом праве. Он разбивает составное понятие «непрерывность» на три отдельных аспекта, то есть непрерывность как «продолжительность / продолжительность службы», непрерывность как «регулярность» и непрерывность как элемент, используемый для определения договорного статуса. В этой главе последний аспект непрерывности определяется как, пожалуй, самый спорный, поскольку решения английских судов, по сути, устанавливают тесную связь между сроком действия контракта, взаимностью обязательств и статусом занятости, в том смысле, что случайная работа обычно оправдывает строгий вывод. что отношения характеризуются серией коротких контрактов на оказание услуг, а не непрерывным трудовым договором или даже контрактом «рабочего».

Ключевые слова: преемственность, продолжительность, регулярность, взаимность обязательств, случайная работа

Для получения доступа к полному тексту книг в рамках службы для стипендии

Oxford Online требуется подписка или покупка. Однако публичные пользователи могут свободно искать на сайте и просматривать аннотации и ключевые слова для каждой книги и главы.

Пожалуйста, подпишитесь или войдите для доступа к полному тексту.

Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому заголовку, обратитесь к своему библиотекарю.

Для устранения неполадок, пожалуйста, проверьте наш FAQs , и если вы не можете найти там ответ, пожалуйста связаться с нами .

трудовых договоров; Образцы статей об обязанностях иностранцев

, относящиеся к

трудовым договорам; Обязанности иностранцев

КОМПЕНСАЦИЯ; ТРУДОВЫЕ ДОГОВОРЫ; ОРГАНИЗОВАННЫЕ ТРУДОВЫЕ ВОПРОСЫ Компания предоставила TCI точный список (который приведен в Приложении 5.18) с указанием всех должностных лиц, директоров и ключевых сотрудников Компании, перечисления всех трудовых договоров с такими должностными лицами, директорами и ключевыми сотрудниками, а также размера вознаграждения (и его частей, относящихся к окладам, бонусам и другим компенсациям, соответственно) каждого из таких лиц на (i) дату составления баланса и (ii) дату настоящего отчета. Компания предоставила TCI верные, полные и правильные копии любых трудовых договоров для лиц, перечисленных в Приложении 5.18. С даты составления балансового отчета не было существенного увеличения суммы компенсации или каких-либо специальных бонусов для любого должностного лица, директора, ключевого сотрудника или другого сотрудника, за исключением обычного повышения заработной платы и премий, выплачиваемых на основе, совместимой с прошлой практикой.За исключением случаев, изложенных в Приложении 5.18, (i) Компания не связана какими-либо договоренностями и не подчиняется каким-либо договоренностям с каким-либо профсоюзом, (ii) ни один из сотрудников Компании не представлен каким-либо профсоюзом или не охвачен каким-либо коллективным договором, ( iii) насколько известно Акционерам, кампания по установлению такого представительства не ведется и (iv) нет незавершенных или, насколько известно Акционерам, угрожающих трудовых споров с участием Компании и любой группы ее сотрудников, а также Компания испытывала перебои в работе за последние три года.Компания считает, что у нее хорошие отношения с сотрудниками.

Планы вознаграждения сотрудников; Трудовые договоры За исключением ——————————————— в каждом случае, как указано в ПРИЛОЖЕНИИ 4.10, (i) не было «запрещенной транзакции», как такой термин определен в Разделе 406 Закона о гарантиях пенсионного дохода сотрудников 1975 года с поправками («ERISA») и Разделе 4975 Закона. Кодекс в отношении любых пенсионных планов сотрудников (как определено в Разделе 3 (2) ERISA, любых материальных планов социального обеспечения сотрудников (как определено в Разделе 3 (1) ERISA) или любых материальных бонусов, опционов на акции, покупки акций , поощрение, отсроченная компенсация, дополнительный выход на пенсию, выходное пособие и другие подобные дополнительные или льготные планы, программы или договоренности (совместно именуемые «ПЛАНЫ СОТРУДНИКОВ КОМПАНИИ»), которые могут привести к возникновению любой ответственности Компании или любой из ее Дочерних компаний; (ii) все планы сотрудников компании во всех существенных отношениях соответствуют требованиям, установленным всеми без исключения законами (включая ERISA и Кодекс), действующими в настоящее время в отношении них. (включая все применимые требования к уведомлению участников или Министерства труда, Корпорации по гарантиям пенсионных пособий («PBGC»), Службы внутренних доходов («IRS») или министра финансов), а также Компании и каждой из ее дочерних компаний. выполнили все существенные обязательства, которые должны быть выполнены ими, не являются в каком-либо существенном отношении неисполнением или нарушением, и не знают о каком-либо существенном невыполнении или нарушении какой-либо другой стороной любого из Планов сотрудников Компании; (iii) каждый план для сотрудников компании, предназначенный для соответствия требованиям Раздела 401 (а) Кодекса, и каждый траст, предназначенный для соответствия требованиям Раздела 501 (а) Кодекса, является предметом письма с положительным определением от IRS, и ничего не произошло которые, как можно разумно ожидать, помешают такому определению; (iv) все взносы, которые должны быть внесены в любой План для сотрудников Компании в соответствии с Разделом 412 Кодекса, условиями любого Плана для сотрудников Компании или любого коллективного договора, были сделаны в установленные сроки или раньше; (v) в отношении каждого Плана сотрудников компании, никаких «событий, о которых необходимо сообщить» в значении Раздела 4043 ERISA (за исключением любого такого события, для которого требование об уведомлении за 30 дней было отменено в соответствии с положениями Раздела 4043 ERISA), ни произошло любое событие, описанное в разделах 4062, 4063 или 4041 ERISA; (vi) отказ (в том числе частичный отказ) от какого-либо плана для нескольких работодателей в значении, изложенном в Разделе 3 (37) ERISA, который привел или мог разумно ожидать, что приведет к какому-либо обязательству по отказу от Компания или любая из ее дочерних компаний; (vii) ни Компания, ни какие-либо из ее дочерних компаний не понесли или разумно ожидают нести никаких обязательств в соответствии с Разделом IV ERISA (кроме обязательств по выплате премий в пользу PBGC и взносов, не нарушающих соответствующие планы, возникающих в обычным порядком), (viii) ни Компания, ни какая-либо из ее Дочерних компаний не является стороной какого-либо трудового, консультационного или аналогичного соглашения; и (ix) ни Компания, ни какая-либо из ее Дочерних компаний не несет и не будет нести ответственности за какое-либо выходное пособие или другие выплаты любому из своих сотрудников в результате настоящего Соглашения или завершения операций, предусмотренных настоящим Соглашением.

Обязательства сотрудников поставщика Поставщик должен требовать от всех сотрудников и агентов Поставщика, которые имеют доступ к Данным учащегося, соблюдения всех применимых положений настоящего DPA в отношении Данных учащихся, передаваемых в соответствии с Соглашением об оказании услуг. Провайдер соглашается требовать и поддерживать соответствующее соглашение о конфиденциальности от каждого сотрудника или агента, имеющего доступ к данным учащегося в соответствии с Соглашением об оказании услуг.

Обязательства по окончании трудовой деятельности С учетом условий Компании, изложенных в настоящем документе, Исполнительный директор соглашается со следующим:

Условия найма (a) Ни Компания, ни какая-либо Дочерняя компания не имеют никаких обязательств или обязательств, условных или иных, в соответствии с любое Соглашение о трудоустройстве (независимо от того, указано ли оно в Разделе 3.12 (а) Графика раскрытия информации), кроме перечисленных или описанных в Разделе 3.16 (а) Графика раскрытия информации. Ни Компания, ни какая-либо Дочерняя компания в настоящее время или в течение последних пяти (5) лет не подвергались и не участвовали или, насколько известно Компании, не угрожали какими-либо выборами для сертификации представителя на переговорах для каких-либо сотрудников, петиций в отношении них или других организационная деятельность, включая, помимо прочего, добровольные запросы о признании в качестве представителя на переговорах или организационные кампании любого характера, за исключением случаев, описанных в Разделе 3.16 (а) Графика раскрытия информации. Ни один из сотрудников Компании или какой-либо Дочерней компании в настоящее время или в течение последних пяти (5) лет не был представлен каким-либо профсоюзом или другой организацией, ведущей коллективные переговоры. Ни Компания, ни какая-либо Дочерняя компания не являются сторонами какого-либо трудового или другого коллективного договора, и нет никаких ожидающих рассмотрения жалоб, споров или разногласий с каким-либо профсоюзом или любой другой организацией, ведущей коллективные переговоры с такими сотрудниками, или, насколько известно Компании, угроз забастовки, остановки или замедления работы или любые нерешенные требования о заключении коллективных договоров со стороны любого профсоюза или другой подобной организации.Компания и каждая Дочерняя компания выполнили все обязательства, которые должны быть выполнены в соответствии со всеми Соглашениями о найме, и не нарушают или не нарушают, не просрочивают или просрочивают какие-либо положения, положения или условия.

Отсутствие обязательств по окончании службы или другой применимый закон, и Компания никогда не представляла, не обещала и не заключала контракты (в устной или письменной форме) с каким-либо Сотрудником (индивидуально или с Сотрудниками в составе группы) или любым другим лицом, которое такой Сотрудник (-ы) или другое лицо получать пенсионное страхование жизни, здоровье пенсионера или другое социальное пособие пенсионерам, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Обязанности работодателя В течение 3 недель после получения заявления на отпуск по уходу за ребенком работодатель письменно уведомляет работника об их праве на отпуск по уходу за ребенком и о том, будет ли его должность оставаться открытой. Если эта должность не является одновременно ключевой и нецелесообразной, нанимать кого-либо по срочному соглашению в качестве замены работодатель должен оставить сотрудника открытой для него по возвращении на работу. Признайте, что служба сотрудника непрерывна по возвращении на работу.Убедитесь, что условия и положения сотрудника остаются неизменными.

Обязанности сотрудников Поставщик должен требовать от всех сотрудников и агентов, которые имеют доступ к данным Подразделения, соблюдения всех применимых положений настоящего DPA в отношении данных, передаваемых в соответствии с Соглашением об оказании услуг.

Обязанности сотрудника Сотрудник должен направить работодателю письменное уведомление как минимум за три месяца до предполагаемой даты родов. Такое уведомление должно содержать справку от их практикующего врача или LMC, в которой указывается, что сотрудник или партнер сотрудника беременны, и предполагаемую дату родов.В уведомлении также должен быть указан период, на который работник собирается взять отпуск. Если работник усыновляет ребенка младше пяти лет, он должен уведомить работодателя об этом и о своем намерении взять отпуск по уходу за ребенком в течение четырнадцати дней после получения уведомления об усыновлении или размещении ребенка к ним. Примечание: это не требует от сотрудника минимального уведомления о своем намерении. Уведомление о фактическом размещении и необходимости начала отпуска по уходу за ребенком может быть менее двух недель.В обоих случаях сотрудник должен указать дату доставки или усыновления, а также период, на который он собирается взять отпуск. Дата возвращения, которую он или она намеревается вернуться на работу. Как правило, любое досрочное возвращение на рабочее место или любое изменение условий найма по возвращении на рабочую силу должно происходить с согласия как работодателя, так и работника.

Компенсация; Трудовые договоры; И т. Д. Заключать, изменять или возобновлять любые трудовые, консультационные, увольнительные или аналогичные соглашения или договоренности с любыми его директорами, должностными лицами или сотрудниками или с директорами его дочерних компаний, либо предоставлять любое повышение заработной платы или вознаграждения сотрудникам (включая поощрительные выплаты или бонусы).