Содержание

Специалист Администрации Саяногорска побывала на «Территории смыслов»

Специалист Администрации Саяногорска побывала на «Территории смыслов»

Специалист по делам молодежи Администрации Саяногорска Анастасия Абрамова, вошла в число лидеров и получила приглашение на 3 смену «Работать в России» в рамках Всероссийского молодёжного образовательного летнего форума «Территория смыслов». Он проводится ежегодно, с 2015 года, поинициативнее Федерального агентства по делам молодёжи («Росмолодёжь»), при поддержке Президента РФ. «Территория смыслов» – это крупнейшая образовательная площадка России, которая ежегодно собирает молодых лидеров, профессионалов со всей страны и из самых разных отраслей деятельности. В этот раз мастерская управления «Сенеж» собрала 300 человек со всех уголков страны. На протяжении 7 дней для участников проходили панельные дискуссии с самыми известными руководителями нашей страны, представителями разных отраслей. Так вице-премьер Республики Удмуртия и победитель конкурса «Лидеры России» Михаил Хомич, поделился несколькими секретами, как сделать предпринимательство в регионе одним из лучших в стране. Бизнесмен, бывший генеральный директор канала «МУЗ ТВ» и медиаменеджер Арманн Давлетяров, рассказа секреты успеха.  О перспективах и космосе поговорили с Алексеем Волиным, генеральным директором оператора спутниковой связи «Космическая связь». А заместитель генерального директора АНО «Россия — страна возможностей» Антон Сериков с предпринимателями и победителями конкурса «Лидеры России», честно рассказал о развитии бизнеса в России. Как рассказала Анастасия Абрамова, после возвращения в Саяногорск: «

Одним из полезных навыков, полученных в ходе работы форума, стало создание положительного контента. Нас учили правильно писать посты, доносить информацию, которая бы мотивировала нашу городскую молодежь, заставляла задуматься о будущем. Конечно, это были удивительно насыщенные и полезные 7 дней, которые помогли мне приобрести новые навыки для работы и новых замечательных друзей – коллег».

Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Москва, 10 апреля 2018 года. — На расширенном заседании коллегии Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации состоялась торжественная церемония награждения работников отрасли связи и массовых коммуникаций. Награды за заслуги в развитии телекоммуникационной инфраструктуры, отечественного телевидения и средств массовой информации, высокие достижения в профессиональной деятельности, а также активную общественную работу вручил заместитель Председателя Правительства РФ Аркадий Дворкович. Награды за заслуги в организации и проведении выборов Президента РФ вручила Председатель Центральной избирательной комиссии РФ Элла Памфилова.

Благодарность Президента Российской Федерации объявлена:

коллективу благотворительного фонда помощи тяжелобольным детям, сиротам и инвалидам «Русфонд». Награда вручена арт-директору «Русфонда» Амбиндеру Сергею Львовичу;

Грищенко Александру Александровичу, главному специалисту-эксперту Минкомсвязи России;

Живову Андрею Сергеевичу, начальнику отдела Департамента международного сотрудничества Минкомсвязи России;

Княгининой Марине Геннадьевне, главному режиссеру, начальнику службы АО «ТВ Центр»;

Колосовой Марине Станиславовне, директору дирекции художественных программ и кинопоказа АО «ТВ Центр»;

Кузнецовой Зинаиде Васильевне, заместителю главного продюсера АО «ТВ Центр»;

Лысенко Анатолию Григорьевичу, генеральному директору АНО «Общественное телевидение России»;

Любимову Петру Николаевичу, ведущему программы, начальнику отдела АО «ТВ Центр»;

Надточей Ольге Владимировне, директору дирекции общественно-политических программ АО «ТВ Центр»;

— Семенюку Ивану Владимировичу, заместителю генерального директора АО «ТВ Центр»;

— Фролову Алексею Александровичу, ведущему программы АО «ТВ Центр»;

— Черняевой Татьяне Кирилловне, руководителю программы АО «ТВ Центр»;

— Широкову Александру Валерьевичу, руководителю производственно-технического комплекса АО «ТВ Центр».

Орденом Почета награжден:

Млечин Леонид Михайлович, директор дирекции историко-публицистических программ АНО «Общественное телевидение России».

Почетной грамотой Президента Российской Федерации награждены:

Лиханов Дмитрий Альбертович, генеральный директор ООО «Карл Гиберт Медиа»;

Юдина Лариса Александровна, генеральный директор ООО «Дом книги “Медведково”».

Почетное звание «Заслуженный работник связи Российской Федерации» присвоено:

Вронцу Александру Петровичу, генеральному директору Союза проектировщиков «ПроектСвязь Телеком»;

Стыцько Виталию Петровичу, заместителю генерального директора, директору департамента ФГУП “РТРС”. Награду получила вдова — Глобус Дарья Евгеньевна.

Медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» I степени награжден:

Есенькин Борис Семенович, президент ООО Торговый Дом «Библио-Глобус».

Медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени награжден:

Трусов Алексей Сергеевич, заместитель генерального директора, директор департамента ФГУП «ТТЦ “Останкино”».

Медалью Пушкина награждена:

Бельская Галина Петровна, заведующий отделом журнала «Знание–сила».

Благодарность Правительства Российской Федерации объявлена:

Шередину Роману Валериевичу, заместителю руководителя Федерального агентства связи.

Почетным знаком Центральной избирательной комиссии Российской Федерации

награжден:

Никифоров Николай Анатольевич, министр связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Почетной грамотой Центральной избирательной комиссии Российской Федерации награждены:

Качанов Олег Юрьевич, директор Департамента проектов по информатизации Минкомсвязи России;

Осеевский Михаил Эдуардович, президент ПАО «Ростелеком»;

Сташевская Галина Николаевна, начальник отдела автоматизированных и аналитических систем Департамента проектов по информатизации Минкомсвязи России;

Тесевич Анна Александровна, директор проектов публичного акционерного общества «Ростелеком».

Благодарностью Центральной избирательной комиссии Российской Федерации награжден:

Сапунов Алексей Валерьевич, старший вице-президент по технической инфраструктуре ПАО «Ростелеком».

Награждение на заседании коллегии Минкомсвязи России, 9 апреля 2018, Москва

Владивосток запутал иностранцев нелепыми указателями

Во Владивостоке в преддверии саммита АТЭС дорожные указатели в городе продублировали на английский язык, но, как выяснилось, с грамматическими и фактическими ошибками. Почему обычное шоссе стало вдруг скоростным? И как иностранцам теперь найти центр города?

Владивосток заговорил по-английски, но, увы, с ужасным акцентом. Новые англоязычные указатели, скорее, запутают иностранцев. Об этом не перестают повторять и носители языка, и даже те, чей уровень владения английским не так высок. Местные жители возмущены.

– Интересно, кто это переводил? Так писать нельзя.

– Это ужасно, в городе, где скоро пройдет саммит, будет много туристов, не знают, как правильно написать слова на английском.

Чтобы перевести “творчество” местных “мастеров”, придется хорошенько поломать голову. Если верить англо-русскому словарю, то “центр города” должен звучать как

downtown, поэтому надпись urban centr явно следует исправить. Впрочем, как и Voyennoye highway – так перевели на английский название улицы Военное шоссе, а вот иностранцы переведут эту надпись примерно как “военное скоростное шоссе”.

Преподаватель английского и французского языков, француженка Клэр Готье в одночасье словно попала в другой город, хотя живет во Владивостоке уже год. Иностранке непонятно, почему названия улиц переведены так нелепо. Но это только полбеды. На некоторых указателях Клэр заметила орфографические ошибки. “Слово centre написано неправильно, не хватает буквы “е”, — замечает Клэр.

Возле академического театра имени Максима Горького знатоки английского, вчитываясь в табличку, пытаются понять фразу — “…of a name of…” Могут заблудиться они и на улице Уборевича — здесь на табличке появились непонятные три буквы — str

. Так переводчики написали в сокращенном варианте слово “улица”, добавив в конце лишнюю букву.

Руководство программы, по которой установили новые дорожные указатели, пока немногословно. Подрядчик лишь объясняет, что специалисты ссылались на ГОСТ. “Я не знаю, какие иностранцы комментировали дорожные указатели на английском языке во Владивостоке, — признается заместитель генерального директора ФГУ “Дирекция Программы ПБДД” Николай Чуклинов. — У нас в стране много специалистов. Таблички изготовили в соответствии с ГОСТом. И, разумеется, их установка была согласована с городом”.

Тем не менее, губернатор Приморья Владимир Миклушевский уже дал распоряжение исправить все надписи. Причем, за счет подрядчиков. Кстати, до 1 августа магазины и кафе Владивостока тоже должны будут похвастаться вывесками на английском языке. В Дальневосточном федеральном университете уже нашлись профессиональные переводчики, готовые бесплатно помочь предпринимателям и городским службам.

О концерне

 

Заместитель Генерального директора – директор по производству и эксплуатации АЭС

Дементьев Андрей Александрович


Андрей Александрович родился 16 ноября 1960 г. в городе Томске.

В 1983 году окончил Томский политехнический институт по специальности «Атомные электрические станции и установки», получив профессию инженер-теплоэнергетик.

С 1983 по 1999 гг. работал на Билибинской АЭС (г. Билибино), где прошел большой карьерный путь: до 1988 г. работал инженером управления блоком, затем старшим инженером управления блоком; до 1992 г. – начальником смены реакторно-турбинного цеха; до 1997 г. – заместителем главного инженера по ядерной безопасности, а с 1997 г. по 1999 г. – главным инженером Билибинской АЭС.

В 1999 г. был назначен на должность заместителя руководителя Департамента по реконструкции и продлению срока службы ФГУП концерн «Росэнергоатом» (г. Москва).

В 2003 г. – заместитель руководителя Департамента модернизации и продления срока службы АЭС «Росэнергоатома».

С 2003 по 2009 гг. – руководитель Департамента модернизации и продления срока службы АЭС Концерна «Росэнергоатом». 

В 2009-2010 гг. – руководитель Управления продления срока эксплуатации, планирования, модернизации и ресурсного обеспечения АЭС Концерна.

 В 2010 г. назначен на должность заместителя директора по производству и эксплуатации АЭС – директора Департамента планирования производства, модернизации и продления срока эксплуатации Концерна «Росэнергоатом». 

С сентября 2016 года является Заместителем Генерального директора – директором по производству и эксплуатации АЭС Концерна «Росэнергоатом».

Отмечен множеством государственных и ведомственных наград, а также почетных званий:

  • 1999 г. – «Заслуженный энергетик Российской Федерации»;
  • 1998 г. – Почетная грамота Министерства и ЦК Профсоюза;
  • 1999 г. – Благодарность Министерства РФ по атомной энергии;
  • 2003 г. – Почетная грамота Министерства РФ по атомной энергии;
  • 2010 г. – Нагрудный знак «Академик И.В. Курчатов» 4 степени;
  • 2002 г. – Серебряная медаль концерна «Росэнергоатом» «За заслуги в повышении безопасности атомных станций»;
  • 2004 г. – Благодарность Генерального директора концерна «Росэнергоатом»;
  • 2010 г. – Благодарность Генерального директора ОАО «Концерн Росэнергоатом»;
  • 2010 г. – Звание «Ветеран атомной энергетики»;
  • 2010 г. – Благодарность Генерального директора ОАО «Концерн Росэнергоатом»;
  • 2011 г. – Благодарность Генерального директора ОАО «Концерн Росэнергоатом»;
  • 2014 г. – Почетный энергетик;
  • 2015 г. – Золотая медаль ОАО «Концерн Росэнергоатом» «За заслуги в повышении безопасности атомных станций».

Как обращаться к помощнику секретаря

В Службе общественного здравоохранения США высшие должностные лица:

—– # 1) Иметь военно-морское звание
—– # 2) Назначаются президентом (POTUS)
—– # 3) Утверждаются Сенатом США в индивидуальном порядке
—– # 4) Помощник министра здравоохранения не обязательно должен носить униформу в офисе. Если чиновник решит не носить унифицированный адрес как , Почетный (первый пример ниже) .Если чиновник предпочитает носить униформу, адрес – адмирал (второй пример). —–
—– И, наконец, хотя быть Почетным и иметь ранг необычно, к применяются те же правила: либо ранг -либо- Почетный – никогда одновременно. Ниже представлены два варианта официального конверта – оба верны. Помощник министра здравоохранения имеет ранг Адмирал и может быть адресован ранг или Почетный , как показано ниже.

—– Конверт или адресный блок в электронном письме:
—– —– Достопочтенный (полное имя)
—– —– Помощник министра здравоохранения
—– —– (адрес)
—-__—-—- или
—– —– Адмирал (полное имя)
—– —– Помощник министра здравоохранения
—– —– (адрес)
—-__—-—- или
—– —– ADM (полное имя)
—– —– Помощник министра здравоохранения
—– —– (адрес)

—– Письмо-приветствие:
—– —– Уважаемый доктор.(фамилия):
—– —– Уважаемый адмирал (фамилия):

—– Бесплатное закрытие:
—– —– С уважением,
—– —– —– -или- – С уважением,

—– Введение:
—– —– Достопочтенный (полное имя), помощник министра здравоохранения
—– —-—- или-
—– —– Помощник министра здравоохранения, адмирал (фамилия)

—– Разговор:
—– —– Др.(фамилия):
—– —– Адмирал (фамилия):

ПРИМЕЧАНИЕ: На странице руководства веб-сайта Службы общественного здравоохранения США они идентифицируют помощника министра здравоохранения , первого заместителя помощника министра здравоохранения, главного хирурга, заместителя главного хирурга и директора , штаб-квартира заказанного корпуса s как (ранг). (Имя), (Пост-номинанты на получение степеней, лицензий и членства). Например, Адмирал (полное имя), MD или Контр-адмирал (полное имя), MD, JD, MPH.
—– Я никогда не видел книги по стилю правительства США, в которой рекомендовалось бы воинское звание с пост-номинальным другим этим видом службы. Никогда не учёная степень. Никогда не лицензия. Никогда не членство. Я полагаю, они хотят подчеркнуть, что они профессионалы в области здравоохранения. Но использование пост-номинальной ветви службы, такой как USPHS, будет означать, что врач ВМС США использует USNMC – Медицинский корпус ВМС США.
—– Интересно, является ли это внутренним соглашением только в рамках Службы общественного здравоохранения?
—– С учетом всего сказанного, если бы кто-нибудь из этих лидеров был моим гостем, и я должен был бы указать их имя в программе, я бы перечислил их имена так, как их имя представляет USPHS.Но я бы не стал предполагать, что какая-либо другая организация следует этому необычному стилю.
——– Роберт Хики
Как обращаться к помощнику секретаря Как обращаться в службу общественного здравоохранения

А пока мы по теме…

Первый заместитель помощника министра здравоохранения

Первый заместитель помощника министра здравоохранения имеет ранг контр-адмирал , и к нему можно обращаться по рангу, как показано ниже.

—– Конверт или адресный блок в электронном письме:
—–—– Контр-адмирал (полное имя)
—– —– Первый заместитель помощника министра здравоохранения
—– —– (адрес)
—– —– —– или
—– —– RADM (полное имя)

—– —– Заместитель помощника министра здравоохранения
—– —– (адрес)

—– Письмо приветствия:
—– —– Уважаемый адмирал (фамилия):

—– Разговор (в форме):
—– —– Адмирал (фамилия)

—– —– —– – Роберт Хики Как обратиться в службу общественного здравоохранения

замдиректора в приговоре

Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете.Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

Его главной целью было продвижение учреждения, в котором он номинально был заместителем директором , но которым он руководил лично в течение некоторого времени.

В настоящее время 12 региональных менеджеров напрямую управляются новым штатным заместителем генеральным директором .

заместитель генеральный директор тюрем , которого сегодня критикуют некоторые СМИ, сам бывший начальник тюрьмы.

Региональный менеджер и заместитель генеральный директор определили, что улучшение работы не только ожидалось, но и требовалось.

Новое подразделение будет возглавлять старший научный сотрудник, подчиняющийся заместителю директора .

Ни один из них не обязательно обозначен как заместитель директор .

Суд располагает прекрасным оборудованием, в том числе современной психиатрической клиникой с постоянным психиатром в качестве директора и штатным психологом в качестве заместителя директора .

Все тюремные учреждения регулярно контролируются региональными менеджерами по более чем 40 ключевым показателям эффективности, а заместитель генеральный директор лично проверяет эффективность ежемесячно.

Мы хотим видеть заместителя директора генерального отдела электроснабжения с особой ответственностью за сельскую местность.

В настоящее время женщин-директоров региональных объединений искусств нет, но женщины составляют семь помощников директора, один заместитель директора и один глава администрации.

Письмо подписано заместителем , заместителем , директором , а не одним из двух членов, на которых могло повлиять в прошлом.

Для этого требуется заместитель директор по управлению земельными ресурсами, а предлагаемая зарплата составляет от 8 650 до 11 000 фунтов стерлингов.

Также была учреждена должность главного заместителя директора военно-морского строительства с дополнительным вознаграждением в размере 250 фунтов стерлингов в год.

В структуре управления нового института предусмотрено три заместителей директоров должностей – его номенклатура для заместителей директора – две из которых уже заполнены.

Так получилось, что заместитель директора является одним из ведущих мировых экспертов по таким вопросам.

Они увидели директора и заместителя директора , которые проявили сочувствие.

Заместитель заместителя директора того же ведомства сделал комментарий, что часто бывает главарем, которого мало заботит власть.

заместитель директор был одним из полдюжины.

Действительно, он говорит, что его старший инспектор, или местный аудитор, имеет ранг , заместитель , директор и отвечает непосредственно ему.

Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.

Использование заглавных букв | Руководство по стилю письма

Помимо первого слова в предложении, следующие слова, как правило, являются единственными словами, которые должны быть написаны с заглавной буквы.

Существительные собственные – конкретное индивидуальное имя: Каламазу.

Собственные прилагательные – прилагательное, образованное от имени собственного: Романские языки (производное от имени собственного Roman).

Существительные, только если они используются как часть определенного имени: Часовня Канли, Библиотека Уолдо (иначе часовня в нижнем регистре, библиотека).

Общие прилагательные только при использовании как части определенного имени: Коричневая и Золотая Комната (иначе коричневый и золотой строчные буквы).

Исключения для университетов

Ниже приведены единственные нарицательные существительные, которые следует писать с заглавной буквы в публикациях и переписке Университета Западного Мичигана.

Ассоциация выпускников —Капитализировать только в том случае, если это относится к Ассоциации выпускников WMU.

Попечительский совет —Капитализировать только в том случае, если это относится к Попечительскому совету WMU.

Университет —Капитализировать только в том случае, если это относится исключительно к Университету Западного Мичигана.

Заголовки

Используется в тексте —В тексте заголовки пишутся с заглавной буквы, только если они предшествуют имени человека. Заголовок, следующий за именем человека, или заголовок сам по себе не пишутся с заглавной буквы.

Заглавная буква : … Президент Эдвард Монтгомери выступил на …

Не используйте заглавные буквы : … Эдвард Монтгомери, президент, выступил на… Президент выступил на …

В тексте желательно, чтобы заголовок следовал за именем, и поэтому заголовок не должен начинаться с заглавной буквы. Особенно это касается заголовков, состоящих более чем из одного слова. Например, можно использовать «президент Эдвард Монтгомери» или «Эдвард Монтгомери, президент». Однако в тексте следует использовать «Джон Доу, директор службы выпускников», а не «директор службы выпускников Джон Доу».

Некоторые слова, обозначающие занятия или профессии, являются псевдозаголовками и не должны начинаться с заглавной буквы, даже если они предшествуют имени.Не пишите с заглавной буквы «адвокат Джейн Доу» или «пианист Джон Доу».

Заголовки не пишутся с заглавной буквы, когда используются вместе с названием офиса, отдела или программы. Не используйте заглавные буквы в словах «Джейн Доу, декан Колледжа изящных искусств» или «Джейн Доу, декан Колледжа изящных искусств».

Используется в списке —При использовании в списке каталогов или других подобных ситуациях заголовок пишется с заглавной буквы независимо от того, стоит ли он перед именем, следует за именем или отображается в табличной форме.

Используется в адресе —При использовании как части адреса заголовок пишется с заглавной буквы, независимо от того, отображается ли он в текстовой или блочной форме адреса. Смотрите адреса.

Примеры: Для получения дополнительной информации свяжитесь с Джоном Доу, директором по связям с выпускниками, Университет Западного Мичигана, 1903 W Michigan Ave, Kalamazoo MI 49008-5404 США.

Для получения дополнительной информации
John Doe
Директор по связям с выпускниками
Western Michigan University
1903 W Michigan Ave
Kalamazoo MI 49008-5404 USA

Офисы и отделения

Названия офисов и отделов WMU пишутся с заглавной буквы только в том случае, если используется полное официальное название.

Заглавные буквы

  • Канцелярия Провоста и Вице-президента по академическим вопросам
  • Кафедра биологических наук
  • Музыкальная школа
  • Колледж здравоохранения и социальных служб
  • Дивизион межвузовской легкой атлетики
  • Световой центр китайских исследований

Не использовать заглавные буквы

  • кабинет проректора по учебной части, кабинет
  • биологических наук, кафедра
  • школа, музыкальная школа
  • здравоохранение и социальные услуги, колледж
  • межвузовская легкая атлетика, легкая атлетика, дивизион
  • центр, институт

Некоторые названия офисов, отделов, стипендий или программ содержат имена собственные и всегда пишутся с заглавной буквы, когда присутствует имя собственное.Полное название центра выпускников – Центр выпускников Гарольда А. и Беула Дж. Макки. Вы также должны использовать McKee Alumni Center с заглавной буквы, потому что он содержит имя собственное McKee. Однако центр выпускников сам по себе не капитализируется.

Специальности, академические программы и степени

За исключением языков , таких как английский, французский и японский, названия учебных дисциплин, специальностей, несовершеннолетних, программ и курсов обучения не являются существительными собственными и не должны начинаться с заглавной буквы. Пример : Она специализировалась в области интегрированного управления поставками и немецкого языка.

Ученые степени пишутся с заглавной буквы только в том случае, если используется полное название степени, например, бакалавр искусств или магистр социальной работы. Общие ссылки, такие как степень бакалавра, магистра или доктора, не пишутся с заглавной буквы. Используйте апостроф (притяжательное) в словах «бакалавр» и «магистр», но не в бакалавриате или магистре наук. Не используйте апостроф с младшей или докторской степенью.Не используйте основную специальность с большой буквы.

Примеры (все правильно)

  • к.т.н. в междисциплинарных медицинских науках, M.S. в области информатики, B.A. на английском
  • интегрированная программа управления поставками, английская программа
  • Бакалавр математических наук, Бакалавр гуманитарных наук на английском языке
  • степень бакалавра делового администрирования, степень магистра английского языка, степень доктора химии, степень доктора химии

Специальные программы

Слово «программа» используется в относительно небольшом количестве официальных названий университета.Слово программа не пишется с заглавной буквы просто потому, что ему предшествует существительное собственное. Пример: программа стипендий Medallion.

Приветствие для стандартных писем

Формы писем адресованы группам. Поэтому приветствие должно быть во множественном числе. Ключевые слова, артикли и союзы в нижнем регистре пишите с большой буквы и заканчивайте двоеточием. Пример : «Уважаемые родители и члены семьи:»

Не использовать заглавные буквы
  • администрация, администрация, администратор
  • выпускники, выпускники, выпускники, выпускники
  • Доска
  • , доска
  • Стул
  • , стул
  • комитет, комитет, наш комитет
  • колледж, колледж, наш колледж
  • отдел, отдел, наш отдел
  • директор, директора, директора
  • заслуженный, заслуженный, заслуженный, заслуженный
  • профессорско-преподавательский состав, преподаватель (-и), преподаватель (-и) факультета (-и)
  • студентов, студентов, студентов
  • попечитель, попечители, попечители

Правильно классифицируйте помощников менеджеров магазинов

Многие розничные работодатели ошибочно полагают, что просто потому, что у сотрудника есть слово «менеджер» в названии должности, он или она могут быть классифицированы как освобожденные от федеральных и государственных правил и положений в отношении сверхурочной работы.Неправильная классификация помощников менеджеров магазинов в розничной торговле широко распространена, и ее потенциальные последствия могут быть дорогостоящими. Сотрудники, ошибочно классифицированные как освобожденные от уплаты налогов, могут иметь право на возврат сверхурочной заработной платы и сумму, равную невыплаченной сверхурочной заработной плате в виде заранее оцененных убытков за двух- или трехлетний период, в зависимости от того, было ли нарушение признано «умышленным», а также разумные гонорары работника адвокату. Чтобы избежать таких претензий, розничные работодатели должны проверять тип работы, которую выполняют помощники менеджера магазинов, чтобы определить, соответствуют ли работники критериям освобождения.

Когда могут быть освобождены помощники менеджера магазина?

Помощники менеджеров магазинов могут быть освобождены от сверхурочной работы в соответствии с освобождением для руководителей, если:

  • Им выплачивается заработная плата в размере более 455 долларов в неделю (т. Е. «Порог заработной платы»).
  • Их основная обязанность – управление предприятием.
  • Они обычно и регулярно руководят работой двух или более других штатных сотрудников или их эквивалента, например, четыре сотрудника с частичной занятостью.
  • Они имеют право нанимать или увольнять других сотрудников, или их предложениям и рекомендациям по кадровым решениям уделяется особое внимание.

[Набор инструментов только для членов SHRM: Определение права на сверхурочную работу в США ]

При планировании розничные работодатели должны учитывать, что министр труда Александр Акоста официально поддерживает повышение порога заработной платы примерно до 33000 долларов.Работодатели, работающие в Калифорнии и Нью-Йорке, также должны помнить, что порог заработной платы в этих штатах выше федерального минимума в 455 долларов.

Определение того, классифицируется ли помощник управляющего магазином как освобожденный от освобождения для руководителей, может быть особенно сложным, потому что помощники управляющего часто выполняют как освобожденные, так и не освобождаемые задачи. Например, в то время как помощники менеджера магазинов могут участвовать в надзоре и дисциплине сотрудников, они также могут выполнять такие задачи, как помощь покупателям, проверка цен, управление кассовыми аппаратами, складирование полок, а также уборка и установка выставочных стендов, которые являются непростыми задачами.Ключевой вопрос заключается в том, выполняет ли помощник менеджера управленческие функции в качестве своей «основной обязанности», которая, хотя и не определяется количественно федеральными нормативными актами или инструкциями по толкованию, обычно интерпретируется как означающая большую часть рабочего времени сотрудника.

Как избежать неправильной классификации

Работодатели должны регулярно проводить самоаудит каждого сотрудника, который классифицируется как освобожденный. Если помощник менеджера не контролирует на регулярной основе как минимум двух штатных сотрудников или их эквивалент, и не имеет возможности нанимать, увольнять, продвигать или дисциплинировать сотрудников, или если рекомендации помощника менеджера не имеют особого значения, это считается вероятно, что данное лицо неправильно классифицировано.

Работодатели должны немедленно устранять любые обнаруженные ими неточности в классификации. Как правило, это означает либо усиление должностных обязанностей должности, чтобы она удовлетворяла требованиям к основным обязанностям, предусмотренным освобождением от должности исполнительной власти, либо реклассификацию должности как не подлежащей освобождению. В случае реклассификации работодатель должен обеспечить, чтобы новый сотрудник, не освобожденный от уплаты налогов, записывал все свое рабочее время и получал оплату за все отработанные часы, что обычно требует оплаты сотрудникам часов более 40 каждую неделю в полтора раза меньше обычного. уровень оплаты труда.

Если у помощника менеджера магазина есть график, который меняется от недели к неделе, розничные работодатели могут пожелать рассмотреть вопрос о классификации работника как наемного, не подлежащего освобождению сотрудника, оплачиваемого по методу переменной рабочей недели. В соответствии с этой классификацией сотрудникам выплачивается установленная еженедельная заработная плата независимо от количества отработанных часов (до 40), а затем за сверхурочные часы за полтора рабочего дня.

Работодатели также должны помнить о том, что в некоторых штатах, включая Аляску, Калифорнию, Колорадо и Неваду, требуется оплата ежедневной сверхурочной работы.

Джеффри Х. Рузал, Шира М. Бланк и Кристофер Лех – поверенные компании Epstein, Becker & Green в Нью-Йорке.

Была ли эта статья полезной? SHRM предлагает тысячи инструментов, шаблонов и других эксклюзивных преимуществ для участников, включая обновления соответствия, образцы политик, советы специалистов по кадрам, скидки на обучение, растущее онлайн-сообщество участников и многое другое. Присоединяйтесь / продлите сейчас , и пусть SHRM поможет вам работать эффективнее.

Ответственные стороны и кандидаты | Налоговая служба

Ответственные стороны

Во всех заявках на получение EIN (по почте, факсу, в электронном виде) должно быть указано имя и идентификационный номер налогоплательщика (SSN, ITIN или EIN) истинного главного должностного лица, генерального партнера, лица, предоставляющего право, владельца или доверительного управляющего. Это физическое или юридическое лицо, которое IRS будет называть «ответственной стороной», контролирует, управляет или направляет организацию-заявитель и распоряжение ее средствами и активами.Если заявитель не является государственным учреждением, ответственной стороной должно быть физическое лицо (то есть физическое лицо), а не юридическое лицо. Если имеется более одной ответственной стороны, организация может указать любую сторону, которую организация хочет, чтобы IRS признала ответственной стороной. Кроме того, организации должны сообщать о любых изменениях ответственной стороне в IRS в течение 60 дней, используя форму 8822-B PDF, «Изменение адреса» или «Ответственная сторона – бизнес».

Согласно Инструкции для текущей версии приложения, «ответственное лицо» определяется следующим образом:

Для организаций, акции или доли которых торгуются на публичной бирже или которые зарегистрированы в Комиссии по ценным бумагам и биржам, «ответственная сторона» является (а) главным должностным лицом, если бизнес является корпорацией, (б) генеральным партнером в случае партнерства к этим организациям применяется общее требование о том, чтобы ответственным лицом было физическое лицо.Например, (c) если корпорация является генеральным партнером публично торгуемого партнерства, для которого подана форма SS-4, то ответственной стороной партнерства является главное должностное лицо корпорации. или (d) доверитель, владелец или доверитель, если это траст.

Для всех других организаций “ответственная сторона” – это лицо, которое имеет уровень контроля над средствами или активами в организации или имеет право на них, что на практике позволяет физическому лицу, прямо или косвенно, контролировать , управлять или направлять предприятие и распоряжаться его средствами и активами.Однако возможность финансировать юридическое лицо или право на собственность юридического лица без каких-либо соответствующих полномочий контролировать, управлять или направлять юридическое лицо (например, в случае несовершеннолетнего ребенка-бенефициара) не приводит к тому, что физическое лицо быть ответственной стороной.

Номинанты

«Номинальный держатель» – это лицо, которому предоставлены ограниченные полномочия действовать от имени юридического лица, обычно в течение ограниченного периода времени и обычно во время создания юридического лица. «Главное должностное лицо, генеральный партнер» и т. Д., согласно определению IRS, является истинной «ответственной стороной» для организации, а не номинальным держателем. «Ответственная сторона» – это физическое или юридическое лицо, которое контролирует, управляет или направляет организацию и распоряжение средствами и активами организации, в отличие от номинального держателя, которому предоставлены незначительные или никакие полномочия в отношении активов организации.

Налоговой службе стало известно, что номинальные лица указаны в качестве основных должностных лиц, генеральных партнеров, лиц, предоставляющих право, владельцев и доверителей в процессе подачи заявления на получение идентификационного номера работодателя (EIN).Кандидат не из этих людей. Скорее всего, кандидаты временно уполномочены действовать от имени организаций в процессе формирования. Использование номинальных держателей в процессе подачи заявки на EIN не позволяет IRS собирать соответствующую информацию о собственности юридических лиц и, как было установлено, способствует несоблюдению налоговых требований юридическими лицами и их владельцами.

IRS не разрешает использовать кандидатов для получения EIN. Во всех заявках на получение EIN (по почте, факсу, в электронном виде) должно быть указано имя и идентификационный номер налогоплательщика (SSN, ITIN или EIN) действительного главного должностного лица, генерального партнера, лица, предоставившего право, владельца или доверительного управляющего.Это физическое или юридическое лицо, которое IRS будет называть «ответственной стороной», контролирует, управляет или направляет организацию-заявитель и распоряжение ее средствами и активами.

Чтобы правильно подать форму SS-4, форма и разрешение должны включать имя, идентификационный номер налогоплательщика и подпись ответственного лица. Сторонние уполномоченные лица, подающие онлайн-заявки, напоминают об их обязанности хранить полную подписанную копию бумажной формы SS-4 и подписанное заявление о разрешении для каждой заявки юридического лица, поданной в IRS.Кандидаты не имеют полномочий разрешать сторонним назначенным лицам подавать Формы SS-4 и не должны быть указаны в Форме SS-4.

Если в процессе формирования штата используется кандидат, а истинная ответственная сторона еще не определена, организация должна идентифицировать это лицо перед подачей заявки на EIN.

IRS продолжит принимать меры по предотвращению неправомерного использования приложений EIN.

Исправление деловой информации в случае использования номинального держателя

В случае использования номинального держателя для получения EIN вы должны исправить информацию.В противном случае информация о субъекте может быть раскрыта кому-либо, кто не уполномочен получать такую ​​информацию. IRS рассматривает несколько способов определения ответственных сторон организаций. Однако путем обновления самой информации организация может установить, что она является надежным партнером IRS в соблюдении федерального налогового законодательства.

Чтобы обновить информацию, заполните форму 8822-B «Изменение адреса или ответственное лицо – бизнес» и отправьте ее по указанному ниже адресу, который относится к вам.

Если ваш старый служебный адрес находился в:

Отправьте форму 8822-B на номер:

Коннектикут, Делавэр, Округ Колумбия, Флорида, Джорджия, Иллинойс, Индиана, Кентукки, Мэн, Мэриленд, Массачусетс, Мичиган, Нью-Гэмпшир, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Северная Каролина, Огайо, Пенсильвания, Род-Айленд, Южная Каролина, Теннесси, Вермонт, Вирджиния, Западная Вирджиния или Висконсин Налоговая служба
333 W.Pershing Rd.
Mail Stop 6055 S-2
Kansas City, MO 64108
Алабама, Аляска, Арканзас, Аризона, Калифорния, Колорадо, Гавайи, Айдахо, Айова, Канзас, Луизиана, Миннесота, Миссисипи, Миссури, Монтана, Небраска, Невада, Нью-Мексико, Северная Дакота, Оклахома, Орегон, Южная Дакота Техас, Юта, Вашингтон, Вайоминг или любое другое место за пределами США Налоговая служба
M / S 6273
Ogden, UT 84201-0023

IRS пришлет письмо, подтверждающее получение нами обновленной информации.Если организация не получила письмо с подтверждением в течение 60 дней, она должна отправить копию оригинальной формы 8822-B с пометкой «Второй запрос» в соответствующий университетский городок, указанный выше.

Как написать профессиональную электронную почту

Как написать профессиональную электронную почту

При написании и отправке профессиональных электронных писем необходимо проявлять максимальную осторожность. По данным Statista, в 2017 году по всему миру отправлялось и принималось 269 миллиардов электронных писем в день. Это означает, что ваша профессиональная электронная почта будет бороться за внимание получателя.Поэтому каждый аспект ваших профессиональных и деловых писем должен быть как можно более совершенным, чтобы повысить вероятность их открытия.

Профессиональные и деловые электронные письма отправляются по разным причинам, например:

  • Сопроводительное письмо о вакансии.
  • Благодарственное письмо деловому партнеру.
  • Заявление об увольнении вашему руководителю.

Профессиональное и официальное электронное письмо обычно отправляется людям, которых вы не знаете, или людям, занимающим руководящие должности.Официальные и профессиональные получатели электронной почты включают работодателей, государственных служащих и потенциальных клиентов.

На некоторых рабочих местах требуется официальная электронная почта, потому что в организации существует формальная культура. Даже если в компании более непринужденная культура, электронные письма все равно нужно писать в профессиональном тоне.

Основное различие между профессиональным письмом и обычным письмом состоит в том, что обычные электронные письма отправляются людям, с которыми у вас непрофессиональные отношения, например, другу. Для отправки обычных писем не нужно много думать о тоне или структуре, потому что вы можете общаться в непринужденной манере.

Деловые и профессиональные электронные письма имеют четкий формат и должны включать:

  • Тема письма.
  • Соответствующее приветствие.
  • Раздел подписи.

Вот как написать деловую и профессиональную электронную почту

Перед тем, как начать печатать деловую и профессиональную электронную почту, вы должны принять во внимание следующее:

  • Ваша аудитория – Вы должны рассмотреть свою аудиторию, прежде чем используя знакомые вам термины и сокращения.Получатель вашего профессионального электронного письма может не обладать такими же знаниями, как вы, и, следовательно, с большей вероятностью проигнорирует ваше письмо. Убедитесь, что вы выбрали правильного человека, которому хотите отправить корпоративное письмо. Нет ничего более раздражающего, чем получение электронного письма, которое должно было быть отправлено кому-то другому. Вы можете использовать программное обеспечение, такое как Voilanorbert и расширение Google Chrome Clearbit Connect, для поиска адресов электронной почты.

  • Цель – Ваша рабочая электронная почта должна иметь четкую цель и адресовать только одну тему или делать один запрос.Добавление разных тем в одно электронное письмо может запутать читателя, что отнимет у получателя больше времени и усложнит действия. Если вам нужно задать несколько вопросов в корпоративном письме, убедитесь, что все они относятся к одной теме.

  • Рассмотрите альтернативы – Прежде чем отправлять деловую электронную почту, вы должны подумать, есть ли лучший способ связи с получателем. Могут быть случаи, когда телефонный звонок будет быстрее и эффективнее.Подумайте о том, есть ли другой способ связаться с вашим деловым контактом, и это может уменьшить необходимость в длительном обмене электронной почтой.


Как начать профессиональную переписку

Начало электронного письма определит, будет ли прочитана остальная часть вашего письма. Тема письма имеет особое значение при создании профессионального электронного письма.

  • Строка темы – Строка темы должна указывать на тело письма, чтобы получатель знал, чего ожидать.Тема вашего профессионального электронного письма должна быть:
    • Краткой и краткой.
    • Не должно содержать слишком много знаков препинания.
    • Не содержать слов-заполнителей и фраз.
    • Будь без смайлов.

  • Приветствие – Начало профессионального электронного письма всегда должно быть адресовано получателю. При использовании приветствия в начале электронного письма необходимо соблюдать баланс.Если вы используете слишком формальное приветствие, вы можете создать скучный образ. Однако если ваше приветствие будет слишком неформальным, это произведет непрофессиональное впечатление. Вот несколько примеров подходящих приветствий:

    • Уважаемый
    • Здравствуйте
    • Приветствия (если имя получателя неизвестно).
  • Избегайте следующих действий при запуске профессионального электронного письма:

    • Имя получателя неверно написано.
    • Кому это может относиться.
    • Уважаемые сэр или мадам.
  • Короткое любезность – Если вы ранее не отправляли электронное письмо получателю, вежливо будет включить краткое введение, чтобы показать, как вы связаны. Если вы не подключены, в вашем представлении получателю электронной почты следует сообщить, кто вы и откуда, например:

    «Меня зовут Терри Пол. Я генеральный директор предприятий XZY, базирующихся в Сиэтле.”

    Это введение в начало вашего электронного письма не должно быть длиннее предложения.


Как закончить профессиональное электронное письмо

И началу, и концу профессионального электронного письма нужно уделять одинаковое внимание. То, как заканчивается ваше электронное письмо, произведет впечатление на получателя и может повлиять на то, ответят ли они. Письма без формального окончания выглядят непрофессионально и могут свести на нет ту хорошую работу, которую вы проделали в начале и теле письма.

Вы можете добавить призыв к действию в конце профессионального электронного письма, чтобы напомнить получателю о ваших требованиях. Будет легче сформулировать призыв к действию, если вы включили только один запрос или тему в свое электронное письмо. Ваш призыв к действию должен быть кратким и ясным, чтобы читатель точно знал, о чем вы просите.

Вам следует избегать использования непрофессиональных окончаний в деловом письме, например, «поймай позже».

Прощание в конце вашего профессионального электронного письма должно быть в том же тоне, что и ваше приветствие.

Вот несколько примеров того, как завершить профессиональную электронную почту:

  • С уважением
  • С уважением
  • С уважением
  • С уважением
  • 006

    С уважением

Конец вашего профессионального или делового электронного письма должен содержать следующее:

  • Заключительный комментарий.
  • Ваше полное имя.
  • Название и ваша компания.
  • Контактные данные.

Профессиональные и деловые форматы электронной почты

Рекомендуется избегать нестандартного форматирования при отправке деловых и профессиональных электронных писем. Форматирование электронной почты добавляет профессиональному виду и тональности вашей деловой электронной почты. Хотя нестандартные шрифты и графика могут выделить ваше письмо, они также могут привести к тому, что ваше письмо будет выглядеть как уловка и, следовательно, не будет восприниматься всерьез.Деловое письмо должно иметь формат, аналогичный деловому письму, без отступов и двойных интервалов между абзацами.

Используйте следующие советы для правильного форматирования электронной почты вашего бизнеса и профессионального общения:

Шрифт – рекомендуется выбирать шрифт без засечек, так как они считаются более современными из-за отсутствия декоративного штриха на конец. Примерами шрифтов без засечек являются Helvetica, Verdana и Arial.

  • Размер текста – Размер текста должен находиться в диапазоне от 10 до 12 пунктов при форматировании электронных писем для деловых и профессиональных целей.

  • Курсив Использование курсива в вашем профессиональном формате электронной почты – это мягкий способ привлечь внимание к определенной части вашего сообщения.

  • Полужирный – Если есть определенные разделы вашего делового электронного письма, которые вы хотите выделить, использование полужирного шрифта в форматировании электронного письма поможет привлечь внимание читателя.

  • Подчеркнутый – Включение подчеркивания в форматирование корпоративной электронной почты может запутать читателя.Это связано с тем, что подчеркнутый текст можно принять за ссылки.

  • Цвета текста – Для правильного форматирования электронной почты воздержитесь от использования цветного текста, так как это может создать непрофессиональный вид. Единственный цвет текста, который должен быть включен в вашу профессиональную и деловую электронную почту, – синий (чтобы указать, что текст связан).

  • Пункты списка – Правильные форматы электронной почты должны включать текст, который легко сканировать. Добавление маркеров в ваши профессиональные и деловые электронные письма – полезный способ привлечь внимание к важным моментам.

  • Удалить форматирование – Не забудьте удалить нестандартное форматирование из текста, который вы скопировали из других документов. Сохранение форматов из других источников означает, что ваша профессиональная или деловая электронная почта будет иметь несколько типов форматирования, что может запутать читателя.


Как написать профессиональное письмо с благодарностью

Благодарственное письмо добавляет особую благодарность и может помочь повернуть результат в вашу пользу, например, заключить контракт с потенциальным клиентом.

Электронные письма с благодарностью можно использовать во многих различных сценариях, включая:

  • После собеседований.
  • После сетевого события.
  • После представления коммерческой презентации.

При написании профессионального благодарственного письма в строке темы должны быть слова «спасибо». Это позволяет получателю точно знать, о чем идет речь.

Пример темы письма с благодарностью:

«Быстрое спасибо: коммерческое предложение для контракта на проектирование.”

Профессиональное письмо с благодарностью должно соответствовать правильному формату и использовать обычный деловой язык. Написание благодарственного письма может быть неформальным. Следовательно, может возникнуть соблазн использовать слишком повседневный язык. Приветствие и окончание должны оставаться профессиональными, чтобы произвести правильное впечатление.


Ваше профессиональное письмо с благодарностью должно быть кратким и по существу. Помимо благодарности, кратко упомяните, что вы получили от встречи с этим человеком и как вы можете помочь его бизнесу.

Напишите и отправьте письмо с благодарностью как можно скорее. Вероятность того, что получатель откроет ваше письмо и ответит, выше, если событие, о котором вы говорите, свежо в его памяти.


Детали, которые необходимо проверить перед отправкой профессионального или делового электронного письма

После того, как вы потратили время на изучение получателя и написание идеального профессионального электронного письма, вам необходимо вычитать его, прежде чем нажимать кнопку отправки. Электронное письмо, содержащее ошибки, производит плохое впечатление.Прочтите свое письмо несколько раз, чтобы убедиться в правильности грамматики. Корректировка вашего профессионального электронного письма должна выявить следующие проблемы:

  • Опечатки.
  • Грамматические ошибки.
  • Орфографические ошибки.
  • Имя с ошибкой.

Чтобы убедиться, что вы определили все ошибки в своем электронном письме, вам следует сохранить сообщение в папке с черновиками и вернуться к ней через короткое время.Это позволяет вам свежим взглядом читать свою профессиональную или деловую электронную почту, повышая вероятность того, что вы обнаружите ошибки, которые, возможно, пропустили ранее. Если вы потратите дополнительное время и усилия на проверку ваших писем, это может иметь значение между получением ответа и удалением вашего письма.

Отправив электронное письмо, добавьте в свой календарь заметку, в которой укажите, когда вы ожидаете ответа. Помните, что люди заняты, устанавливая дату, когда вы ожидаете ответа.Если вы не получили ответа к ожидаемой дате, отправьте дополнительное электронное письмо.


Эффективное общение

Электронная почта является эффективной формой общения при правильном использовании. Написание профессионального электронного письма может открыть большие возможности для вас и вашего бизнеса. Электронные письма следует отправлять только в случае крайней необходимости.

Эффективный способ избавиться от электронных писем между вами и вашими почасовыми сотрудниками – использовать заместитель. Наше решение для управления персоналом включает в себя коммуникационный центр, где вы можете общаться со своими сотрудниками индивидуально или в команде.Свяжитесь с нами сегодня, чтобы заказать демонстрацию и узнать, как заместитель может заменить внутреннюю электронную почту более эффективной системой.

Изучение английского языка | BBC World Service

Начало и заканчивая буквой

ср теперь можете начать букву, но оставьте как можно больше места, чтобы что тело письма аккуратно сидит в средней части страница.

Если вы хорошо знаете человека, которому пишете, или находитесь в дружеских отношениях условия начинаются просто с имени, Дорогая Мэри или Дорогая Генри .

Если вы не знаете человека, которому вы так хорошо пишете, но знаете его как имя человека, начните с титула и фамилии: Уважаемый Мистер Поттер или Уважаемый доктор Бейкер или Уважаемая мисс Тейлор или Уважаемая миссис Кук или Уважаемая мисс Барбер . Если вы не уверены, какой из трех последних заголовков уместно в любом конкретном случае, вероятно, лучше всего придерживаться Ms .

Точность это письмо с С уважением, . Это не обязательно чтобы вставить запятую после начала или конца. Если вы знаете человека вы пишете хорошо, возможно, будет уместно вставить закрывающий формула, например С наилучшими пожеланиями , до конца сам.

Знак буква с вашим именем, если вы на именных терминах, или с вашим полным именем, если оно должно быть немного более формальным, но без названия.Ваше полное машинописное имя и наименование (на отдельных строчках) должны находиться под вашей собственноручной подписью.

Если вы не знаете имя человека, которому пишете, начните по телефону Уважаемый сэр или Уважаемый сэр или Мадам или Уважаемый Мадам и закончите свое письмо цифрой С уважением, , после своим полным именем и наименованием.

.